• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Манільські поправки до додатка до Міжнародної конвенції про підготовку і дипломування моряків та несення вахти (ПДНВ) 1978 року (Резолюція 1 Конференції Сторін Міжнародної конвенції про підготовку і дипломування моряків та несення вахти 1978 року) Манільські поправки до Кодексу з підготовки і дипломування моряків та несення вахти (ПДНВ) (Резолюція 2 Конференції Сторін Міжнародної конвенції про підготовку і дипломування моряків та несення вахти 1978 року)

Міжнародна морська організація | Поправки, Міжнародний документ, Форма типового документа, Перелік, Правила, Резолюція від 25.06.2010
Реквізити
  • Видавник: Міжнародна морська організація
  • Тип: Поправки, Міжнародний документ, Форма типового документа, Перелік, Правила, Резолюція
  • Дата: 25.06.2010
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Міжнародна морська організація
  • Тип: Поправки, Міжнародний документ, Форма типового документа, Перелік, Правила, Резолюція
  • Дата: 25.06.2010
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Функція: Суднові механічні установки на допоміжному рівні
Колонка 1Колонка 2Колонка 3Колонка 4
Сфера компетенціїЗнання, розуміння та професійні навичкиМетоди демонстрації компетентностіКритерії для оцінки компетентності
Сприяння несенню безпечної машинної вахтиУміння розуміти команди та спілкуватися з особою командного складу, яка несе вахту, з питань стосовно питань щодо обов'язків з несення вахти.
Процедури залишення, несення та передачі вахти.
Інформація, яка вимагається для несення безпечної вахти.
Оцінка результатів досвіду роботи або практичної перевірки.Зв'язок чіткий та точний.
Несення, передача та залишення вахти відповідають прийнятим практиці або процедурам.
Сприяння нагляду та управлінню несенням машинної вахтиПочаткове знання функції та роботи головної рухової установки та допоміжних механізмів.
Початкове розуміння контролю тиску, температур та рівнів головної рухової установки та допоміжних механізмів.
Оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 схвалений стаж підготовки на учбовому судні; або
.3 практична перевірка.
Частота та повнота спостереження за головною руховою установкою та допоміжними механізмами відповідають прийнятим принципам та процедурам.
Відхилення від норми виявляються.
Небезпечні умови та потенційні небезпеки швидко виявляються, оголошуються та усуваються перед продовженням роботи.
Сприяння проведенню операцій по заправці паливом та перекачуванню паливаЗнання функціонування та експлуатації паливної системи та операцій з перекачки палива, зокрема:
.1 підготовка до заправки паливом та перекачки;
.2 процедури під'єднання та від'єднання шлангів для заправки паливом або передачі;
.3 процедури стосовно інцидентів, які можуть виникнути під час операцій з заправки паливом або перекачки;
.4 заходи захисту під час операцій із заправки паливом або перекачування;
.5 уміння правильно вимірювати рівні у танках та повідомляти про них.
Оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 практична підготовка;
.3 екзамен;
.4 схвалений стаж підготовки на учбовому судні.
Оцінка результатів практичної демонстрації.
Операції з перекачки виконуються відповідно до встановленої практики безпеки та інструкцій з експлуатації обладнання.
Обробка небезпечних та шкідливих рідин відповідає встановленій практиці безпеки.
Зв'язок у межах відповідальності кандидата оператора є постійно успішним.
Сприяння операціям з осушення і баластуванняЗнання функції, експлуатації та технічного обслуговування лляльних та баластних систем у безпечному стані, зокрема:
.1 повідомлення про інциденти стосовно операцій з перекачки;
.2 уміння правильно вимірювати рівні у танках та повідомляти про них.
Оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 практична підготовка;
.3 екзамен;
.4 схвалений стаж підготовки на учбовому судні.
Оцінка результатів практичної демонстрації.
Операції та технічне обслуговування виконуються відповідно до встановленої практики безпеки та інструкцій з експлуатації обладнання та уникає забруднення морського середовища.
Зв'язок у межах відповідальності оператора є постійно успішним.
Сприяння експлуатації обладнання та механізмівБезпечна експлуатація обладнання, зокрема:
.1 клапани та насоси;
.2 підйомники та вантажопідйомне обладнання;
.3 люки, водонепроникні двері, порти та пов'язане із ними обладнання.
Уміння використовувати та розуміти основні сигнали, що стосуються роботи кранів, лебідок і підйомників.
Оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 практична підготовка;
.3 екзамен;
.4 схвалений стаж підготовки на учбовому судні.
Оцінка результатів практичної демонстрації.
Операції проводяться відповідно до встановленої практики безпеки та інструкцій з експлуатації обладнання.
Зв'язок у межах відповідальності оператора є постійно успішним
Функція: Електрообладнання, електронна апаратура та системи управління на допоміжному рівні
Сфера компетенціїЗнання, розуміння та професійні навичкиМетоди демонстрації компетентностіКритерії для оцінки компетентності
Безпечне використання електричного обладнанняБезпечне використання та експлуатація електричного обладнання, зокрема:
.1 заходи безпеки перед виконанням роботи та ремонтом;
.2 процедури ізоляції;
.3 порядок дій під час аварій;
.4 різна електрична напруга на судні.
Знання причин поразки електрострумом і запобіжні заходи, які необхідно приймати для його запобігання.
Оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 практична підготовка;
.3 екзамен;
.4 схвалений стаж підготовки на учбовому судні.
Впізнає небезпеки, пов'язані з електрикою, і небезпечне обладнання і повідомляє про них.
Розуміє безпечну електричну напругу в тому, що стосується ручного обладнання.
Розуміє небезпеки, пов'язані з високовольтним обладнанням і роботою на судні.
Функція: Технічне обслуговування та ремонт на допоміжному рівні
Сфера компетенціїЗнання, розуміння та професійні навичкиМетоди демонстрації компетентностіКритерії для оцінки компетентності
Сприяння технічному обслуговуванню та ремонту на судніУміння використовувати фарбу, мастило та очищаючі матеріали і обладнання.
Здатність розуміти та виконувати процедури поточного технічного обслуговування та ремонту.
Знання методів підготовки поверхні.
Знання безпечного видалення відходів.
Розуміння керівництв виробника з безпеки та суднових інструкцій.
Знання застосування, технічного обслуговування та використання ручних та електричних інструментів, а також вимірювальних приладів і верстатів.
Знання роботи з металами.
Оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 практична підготовка;
.3 екзамен;
.4 схвалений стаж підготовки на учбовому судні.
Діяльність з технічного обслуговування здійснюється відповідно до технічних, специфікацій, інструкцій з безпеки та процедур.
Вибір та використання обладнання та інструментів здійснюється належним чином.
Функція: Управління операціями судна та піклування про людей на судні на допоміжному рівні
Сфера компетенціїЗнання, розуміння та професійні навичкиМетоди демонстрації компетентностіКритерії для оцінки компетентності
Сприяння поводженню із запасамиЗнання процедур безпечного поводження із запасами, їх розміщення та кріплення.Оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 практична підготовка;
.3 екзамен;
.4 схвалений стаж підготовки на учбовому судні.
Операції з запасами проводяться відповідно до встановлених практикою безпеки та інструкцій з експлуатації обладнання.
Поводження з небезпечними і шкідливими запасами відповідає встановленій практиці безпеки.
Зв'язок у межах відповідальності оператора постійно здійснюється успішно.
Застосування застережних заходів та сприяння запобіганню забруднення морського середовищаЗнання заходів застереження, яких необхідно вживати для запобігання забрудненню морського середовища.
Знання використання та експлуатації обладнання для боротьби з забрудненням.
Знання схвалених методів видалення забруднювачів моря.
Оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 практична підготовка;
.3 екзамен;
.4 схвалений стаж підготовки на учбовому судні.
Процедури, призначені для захисту морського середовища, постійно дотримуються.
Дотримання гігієни праці та техніки безпекиРобоче знання безпечної практики праці та особистої безпеки борту, зокрема:
.1 електробезпека;
.2 відключення / блокування;
.3 безпека при роботі з механізмами;
.4 системи видачі дозволів на роботу;
.5 висотні роботи;
.6 робота у замкнених приміщеннях;
.7 способи підіймання та методи запобігання травм спини;
.8 хімічна та біологічна безпека;
.9 засоби індивідуального захисту.
Оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 практична підготовка;
.3 екзамен;
.4 схвалений стаж підготовки на учбовому судні.
Процедури, спрямовані на захист персоналу та судна, постійно дотримуються.
Завжди дотримується безпечна практика роботи і правильно використовується устаткування, що забезпечує безпеку, і захисне обладнання.
Розділ A-III/6
Обов'язкові мінімальні вимоги для дипломування електромеханіків
Підготовка
1. Освіта та підготовка, що вимагаються пунктом 2.3 правила III/6, включають підготовку для отримання навичок роботи з електронним та електричним обладнанням, що мають відношення до обов'язків електромеханіка.
Підготовка на судні
2. Кожний кандидат на отримання диплома електромеханіка повинен пройти схвалену програму підготовки на судні, яка:
.1 забезпечує, щоб протягом необхідного стажу роботи на судні кандидат отримав систематичну практичну підготовку та досвід із виконання завдань, обов'язків та несення відповідальності електромеханіка;
.2 здійснюється під безпосереднім керівництвом та наглядом кваліфікованих та дипломованих осіб командного складу суден, на яких кандидат проходить схвалений стаж роботи, а також
.3 належним чином заноситься у Книжку реєстрації підготовки.
Стандарт компетентності
3. Кожний кандидат на отримання диплома електромеханіка повинен продемонструвати здатність прийняти на себе завдання, обов'язки та відповідальність, які перелічені в колонці 1 таблиці A-III/6.
4. Мінімальні знання, розуміння та професійні навички, які вимагаються для дипломування, перелічені в колонці 2 таблиці A-III/6, та при цьому повинно прийматися до уваги керівництво, наведене у частині B цього Кодексу.
5. Кожний кандидат на отримання диплома повинен надати доказ того, що від досяг необхідного стандарту компетентності, наведеного у колонках 3 і 4 таблиці A-III/6.
Таблиця A-III/6
Специфікація мінімальних стандартів компетентності
для електромеханіків
Функція: Електрообладнання, електронна апаратура та системи управління на рівні експлуатації
Колонка 1Колонка 2Колонка 3Колонка 4
Сфера компетенціїЗнання, розуміння та професійні навичкиМетоди демонстрації компетентностіКритерії для оцінки компетентності
Нагляд за експлуатацією електричних і електронних систем, а також систем управлінняПочаткове розуміння роботи механічних систем, включаючи:
.1 первинні двигуни, у тому числі головну рухову установку;
.2 допоміжні механізми у машинному відділенні;
.3 системи управління стерном;
.4 системи обробки вантажів;
.5 палубні механізми;
.6 побутові суднові системи.
Початкове знання теплопередачі, механіки та гідромеханіки.
"Знання наступного":
Електротехнологія та теорія електричних машин.
Основи електроніки та силової електроніки.
Електричні розподільні щити та електрообладнання.
Основи автоматики, автоматичних систем та технології управління.
Прилади, сигналізація та системи стеження.
Електроприводи.
Технологія електричних матеріалів.
Електрогідравлічні та електроннопневматичні системи управління.
Розуміння небезпек і запобіжних заходів, необхідних для експлуатації силових систем напругою вище 1000 вольт.
Екзамен та оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 схвалений стаж підготовки на учбовому судні;
.3 схвалена підготовка на тренажері, де це є застосовним;
.4 схвалена підготовка з використанням лабораторного обладнання.
Експлуатація обладнання та систем відповідає керівництвам з експлуатації.
Робочі характеристики відповідають технічним специфікаціям.
Нагляд за роботою автоматичних систем управління руховою установкою та допоміжними механізмамиПідготовка систем управління руховою установкою та допоміжними механізмами до роботи.Екзамен та оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 схвалений стаж підготовки на учбовому судні;
.3 схвалена підготовка на тренажері, де це є застосовним;
.4 схвалена підготовка з використанням лабораторного обладнання.
Нагляд за роботою головної енергетичної установки та допоміжних систем є достатнім для підтримання безпечних умов експлуатації.
Експлуатація генераторів та систем розподілуЗ'єднання, розподіл навантаження та перехід з одного генератора на інший.
З'єднання та роз'єднання розподільних щитів і розподільних пультів.
Екзамен та оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи на судні;
.2 схвалений стаж підготовки на учбовому судні;
.3 схвалена підготовка на тренажері, де це є застосовним;
.4 схвалена підготовка з використанням лабораторного обладнання.
Операції плануються та виконуються відповідно до керівництв з експлуатації, встановлених правил і процедур для забезпечення безпеки експлуатації.
Системи розподілу електрики можуть бути зрозумілі та пояснені за допомогою креслень/інструкцій.
Експлуатація та технічне обслуговування силових систем з потужністю більше ніж 1000 вольт"Теоретичні знання":
Технологія високої напруги;
Високовольтна технологія
Засоби та процедури з безпеки.
Електрична гребна установка суден, електродвигуни та системи управління.
"Практичні знання":
Безпечна експлуатація та технічне обслуговування високовольтних систем, зокрема знання спеціальних технічних типів високовольтних систем та небезпеки, яка може виникнути внаслідок робочої напруги більше ніж 1000 вольт.
Екзамен та оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 схвалений стаж підготовки на учбовому судні;
.3 схвалена підготовка на тренажері, де це є застосовним;
.4 схвалена підготовка з використанням лабораторного обладнання.
Операції плануються та виконуються відповідно до керівництв з експлуатації, встановлених правил і процедур для забезпечення безпеки експлуатації.
Експлуатація комп'ютерів та комп'ютерних мереж на судніРозуміння:
.1 основних характеристик обробки даних;
.2 створення та використання комп'ютерних мереж на суднах;
.3 використання комп'ютерів на містку, у машинному відділенні та для вирішення комерційних завдань.
Екзамен та оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 схвалений стаж підготовки на учбовому судні;
.3 схвалена підготовка на тренажері, коли це можна вжити;
.4 схвалена підготовка з використанням лабораторного обладнання.
Комп'ютерні мережі та комп'ютери правильно перевіряються та використовуються.
Використання англійської мови у письмовій та усній форміДостатнє знання англійської мови, яке дозволяє особі командного складу використовувати технічні посібники та виконувати свої обов'язки.Екзамен та оцінка результатів практичного інструктажу.Посібники англійською мовою, що стосуються обов'язків особи командного складу, правильно розуміються.
Зв'язок є чітким та зрозумілим.
Використання систем внутрішньосуднового зв'язкуЕксплуатація усіх систем внутрішньосуднового зв'язку.Екзамен та оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 схвалений стаж підготовки на учбовому судні;
.3 схвалена підготовка на тренажері, коли це можна вжити;
.4 схвалена підготовка з використанням лабораторного обладнання.
Передача та прийом повідомлень є постійно успішними.
Реєстрація повідомлень ведеться у повному обсязі, точно та відповідає установленим вимогам.
Функція: Технічне обслуговування та ремонт на рівні експлуатації
Сфера компетенціїЗнання, розуміння та професійні навичкиМетоди демонстрації компетентностіКритерії для оцінки компетентності
Технічне обслуговування та ремонт електричного та електронного обладнанняВимоги стосовно безпеки для роботи з судновими електричними системами, включаючи безпечне відключення електричного обладнання, яке вимагається до видачі персоналу дозволу на роботу з таким обладнанням.
Технічне обслуговування та ремонт обладнання електричних систем, розподільних щитів, електродвигунів, генераторів, а також електросистем та обладнання постійного струму.
Виявлення несправностей в електричних ланцюгах, встановлення місць несправностей і заходи щодо запобігання ушкоджень.
Конструкція та робота електричного контрольно-вимірювального обладнання.
Функціонування та робочі випробування наступного обладнання та його конфігурація:
.1 системи стеження;
.2 пристрої автоматичного управління;
.3 захисні пристрої.
Прочитання електричних та простих електронних схем.
Оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалена підготовка в майстернях;
.2 схвалені практичний досвід та перевірки;
.3 схвалений стаж роботи на судні;
.4 схвалений стаж підготовки на учбовому судні.
Заходи під час роботи дотримуються належним чином.
Вибір та використання ручних інструментів, вимірювальних приладів та випробувального обладнання є належним, а тлумачення результатів - точним.
Розбирання, огляд, ремонт та збирання обладнання виконуються відповідно з настановами і доброю практикою.
Збирання та робочі випробування проводяться відповідно з настановами і доброю практикою.
Технічне обслуговування та ремонт систем автоматики та управління головною руховою установкою та допоміжними механізмамиНалежне знання навичок роботи з електричним та механічним обладнанням.
"Техніка безпеки та порядок дій під час аварій"
Безпечна ізоляція обладнання та пов'язаних з ним систем, яка вимагається до видачі персоналу дозволу на роботу з такими механізмами та обладнанням.
Практичні знання питань перевірки, технічного обслуговування, виявлення несправностей та ремонту.
Перевірка, виявлення несправностей та технічне обслуговування, а також відновлення електричного та електронного контрольного обладнання до робочого стану.
Екзамен та оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 схвалений стаж підготовки на учбовому судні;
.3 схвалена підготовка на тренажері, де це є застосовним;
.4 схвалена підготовка з використанням лабораторного обладнання.
Вплив несправностей на взаємопов'язані рухову установку і системи точно визначається, суднові технічні креслення правильно читаються, вимірювальні та калібрувальні прилади правильно використовуються, а вжиті дії є обґрунтованими.
Ізоляція, розбирання та збирання рухової установки та обладнання проводиться відповідно до керівництв виробника з безпеки, суднових інструкцій, вимог законодавства і правил техніки безпеки.
Прийняті дії призводять до відновлення систем автоматики та управління найкращим способом та відповідають переважаючим обставинам і умовам.
Технічне обслуговування та ремонт навігаційного обладнання на містку та систем суднового зв'язкуЗнання принципів та процедур технічного обслуговування навігаційного обладнання, систем внутрішньосуднового та зовнішнього зв'язку.
"Теоретичні знання"
Електричні та електронні системи, які експлуатуються на ділянках можливого займання.
"Практичні знання"
Виконання безпечних процедур технічного обслуговування та ремонту.
Виявлення несправностей механізмів, розташування місць, де є несправності, і дії для запобігання ушкоджень.
Вплив несправностей на взаємопов'язані рухову установку і системи точно визначається, суднові технічні креслення правильно читаються, вимірювальні та калібрувальні прилади Ізоляція, розбирання та збирання рухової установки та обладнання проводиться відповідно до керівництв виробника з безпеки, суднових інструкцій, вимог законодавства і правил техніки безпеки.
Прийняті дії призводять до відновлення навігаційного обладнання, устаткування містка і суднових систем зв'язку найкращим способом та відповідають переважаючим обставинам і умовам.
Технічне обслуговування та ремонт електричних, електронних систем та систем управління палубними механізмами та вантажопідйомним обладнаннямНалежне знання навичок роботи з електричним та механічним обладнанням.
"Техніка безпеки та порядок дій під час аварій"
Безпечна ізоляція обладнання та пов'язаних з ним систем, яка вимагається до видачі персоналу дозволу на роботу з такими механізмами та обладнанням.
Практичні знання питань перевірки, технічного обслуговування, виявлення несправностей та ремонту.
Перевірка, виявлення несправностей та технічне обслуговування, а також відновлення електричного та електронного контрольного обладнання до робочого стану.
"Теоретичні знання"
Електричні та електронні системи, які функціонують на ділянках з високим ризиком займання.
"Практичні знання"
Виконання безпечних процедур технічного обслуговування та ремонту.
Екзамен та оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 схвалений стаж підготовки на учбовому судні;
.3 схвалена підготовка на тренажері, де це є застосовним;
.4 схвалена підготовка з використанням лабораторного обладнання.
Вплив несправностей на взаємопов'язані рухову установку і системи точно визначається, суднові технічні креслення правильно читаються, вимірювальні та калібрувальні прилади правильно використовуються, а вжиті дії є обґрунтованими.
Ізоляція, розбирання та збирання рухової установки та обладнання проводиться відповідно до керівництв виробника з безпеки,суднових інструкцій, вимог законодавства і правил техніки безпеки.
Прийняті дії призводять до відновлення палубних механізмів та обладнання для обробки вантажів найкращим способом та відповідають переважаючим обставинам і умовам.
Технічне обслуговування та ремонт систем управління та безпеки побутового обладнання"Теоретичні знання"
Електричні та електронні системи, які функціонують та експлуатуються в районах можливого займання.
"Практичні знання"
Виконання безпечних процедур технічного обслуговування та ремонту.
Виявлення несправностей механізмів, розташування місць, де є несправності, і дії для запобігання ушкоджень.
Вплив несправностей на взаємопов'язані рухову установку і системи точно визначається, суднові технічні креслення правильно читаються, вимірювальні та калібрувальні прилади правильно використовуються, а вжиті дії є обґрунтованими.
Ізоляція, розбирання та збирання рухової установки та обладнання проводиться відповідно до керівництв виробника з безпеки, суднових інструкцій, вимог законодавства і правил техніки безпеки.
Прийняті дії призводять до відновлення систем управління та безпеки побутового обладнання найкращим способом та відповідають переважаючим обставинам і умовам.
Функція: Управління операціями судна та піклування про людей на судні на рівні експлуатації
Сфера компетенціїЗнання, розуміння та професійні навичкиМетоди демонстрації компетентностіКритерії для оцінки компетентності
Забезпечення виконання вимог стосовно запобігання забрудненню"Запобігання забрудненню морського середовища"
Знання заходів застереження, яких необхідно вживати для запобігання забрудненню морського середовища.
Заходи з боротьби із забрудненням та пов'язане з цим обладнання.
Важливість попереджувальних заходів для захисту морського середовища.
Екзамен та оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 схвалений стаж підготовки на учбовому судні;
.3 схвалена підготовка.
Процедури нагляду за судновими операціями та забезпечення виконання вимог Конвенції МАРПОЛ
повністю дотримуються.
Запобігання пожеж та боротьба з пожежами на судні"Протипожежна безпека та засоби пожежогасіння"
Уміння організовувати навчання з боротьби з пожежею.
Знання видів пожежі та хімічної природи загоряння.
Знання систем пожежогасіння.
Знання дій, які необхідно вживати у випадку пожежі, включаючи пожежі паливних систем.
Оцінка результатів схваленої протипожежної підготовки та досвіду, як викладено у розділі A-VI/3, пунктах з 1 по 3.Вид та масштаби проблеми швидко визначаються, та першочергові дії відповідають судновим інструкціям і планам дій під час надзвичайних ситуацій.
Процедури евакуації, аварійного вимкнення та ізоляції відповідають характеру аварії та швидко виконуються.
Черговість дій, рівні та час подання повідомлень та інформування персоналу на судні відповідають характеру аварії та відображають терміновість проблеми.
Використання рятувальних засобів"Рятування людей"
Вміння організовувати навчання із залишення судна та вміння поводитися з рятувальними шлюпками, рятувальними плотами та черговими шлюпками, пристроями та засобами для їхнього спуску на воду, а також обладнанням для них, зокрема радіообладнанням рятувальних засобів, супутниковими АРБ, пошуковими та рятувальними транспондерами, гідрокостюмами і термозахисними засобами.
Знання способів виживання в морі.
Оцінка результатів схваленої підготовки та досвіду, як викладено у пунктах 1 - 4 розділу A-VI/2.Дії при залишенні судна та способи виживання відповідають переважаючим обставинам і умовам та відповідають прийнятій практиці і вимогам у сфері безпеки.
Застосування засобів першої медичної допомоги на суднах"Медична допомога"
Практичне застосування медичних керівництв та медичних консультацій, отриманих по радіо, зокрема вміння вжити ефективних заходів на їх основі таких знань у разі нещасних випадків або захворювань, типових для суднових умов.
Оцінка результатів схваленої підготовки, як викладено в пунктах 1 - 3 розділу A-VI/4.Виявлення можливої причини, характеру та ступеню тяжкості травм або захворювань проводиться швидко, і лікування зводить до мінімуму безпосередню загрозу життю.
Застосування навичок керівника та вміння роботи у командіРобоче знання питань управління персоналом на судні та його підготовки.
Уміння використовувати застосовувати методи управління задачами та робочим навантаженням, у тому числі:
.1 планування та координація;
.2 призначення кадрів персоналу;
.3 обмеження часу та ресурсів;
.4 визначення пріоритетів встановлення черговості.
Знання методів ефективного управління ресурсами та вміння їх застосовувати:
.1 виділення, розподіл і встановлення черговості використання ресурсів;
.2 ефективний зв'язок на судні та на березі;
.3 рішення приймаються з урахуванням досвіду роботи в команді;
.4 впевненість та керівництво, у тому числі мотивація;
.5 досягнення та підтримка інформованості про ситуацію
Знання та уміння застосовувати методи прийняття рішень:
.1 оцінка ситуації та ризику;
.2 визначення та розгляд розроблених альтернатив;
.3 вибір курсу дій;
.4 оцінка ефективності результатів.
Оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалена підготовка;
.2 схвалений стаж роботи;
.3 практична демонстрація.
Призначення обов'язків екіпажу і надання йому інформації про очікувані стандарти роботи і поведінки здійснюються з урахуванням особливостей відповідних окремих осіб.
Завдання підготовки та дії засновані на оцінці наявних компетентності та здібностей, а також на експлуатаційних вимогах.
Операції плануються, а ресурси виділяються, як це вимагається у правильній послідовності для виконання необхідних завдань.
Інформація чітко та однозначно передається та приймається. Демонструється ефективна поведінка керівника.
Потрібний (і) член (и) команди розділяють правильне розуміння поточних і прогнозованих станів судна та оперативної обстановки, а також зовнішніх умов.
Рішення найбільш ефективні у певній ситуації.
Внесок у безпеку персоналу та суднаЗнання способів особистого виживання.
Знання способів запобігання пожежі та вміння боротися з вогнем і гасити пожежі.
Знання прийомів елементарної першої допомоги.
Знання особистої безпеки та громадських обов'язків.
Оцінка результатів схваленої підготовки та досвіду, як викладено у розділі A-VI/1, пункт 2.Належне устаткування, що забезпечує безпеку, і захисне обладнання правильно використовуються.
Процедури і безпечна робоча практика, розраховані на захист персоналу та судна, завжди дотримуються.
Процедури, спрямовані на захист навколишнього середовища, завжди дотримуються.
Першочергові та наступні дії з метою отримати відомості про аварію відповідають установленому порядку дій у надзвичайних ситуаціях.
Розділ A-III/7
Обов'язкові мінімальні вимоги для дипломування електриків суднових
1. Кожний електрик, який працює на морському судні, обладнаному головною руховою установкою потужністю 750 кВт або більше, повинен продемонструвати компетентність, яка дозволяє йому виконувати на допоміжному рівні функції, визначені у колонці 1 таблиці A-III/7.
2. Мінімальні знання, розуміння та професійні навички, які вимагаються від електрика, який працює на морському судні, обладнаному головною руховою установкою потужністю 750 кВт або більше, перелічені в колонці 2 таблиці A-III/7.
3. Кожний кандидат на отримання диплома повинен надати доказ того, що він досяг необхідного стандарту компетентності відповідно до методів демонстрації компетентності та критеріїв для оцінки компетентності, визначених у колонках 3 та 4 таблиці A-III/7.
Таблиця A-III/7
Специфікація мінімальних вимог до компетентності електриків суднових
Функція: Електрообладнання, електронна апаратура та системи управління на допоміжному рівні
Колонка 1Колонка 2Колонка 3Колонка 4
Сфера компетенціїЗнання, розуміння та професійні навичкиМетоди демонстрації компетентностіКритерії для оцінки компетентності
Безпечне використання електричного обладнанняБезпечне використання та експлуатація електричного обладнання, зокрема:
.1 заходи безпеки, які приймаються до початку роботи або ремонту;
.2 процедури ізоляції;
.3 порядок дій під час аварій;
.4 різна електрична напруга на судні.
Знання причин поразки електричним струмом та запобіжні заходи, які необхідно приймати для його запобігання.
Оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 практична підготовка;
.3 екзамен;
.4 схвалений стаж підготовки на учбовому судні.
Розуміє та виконує інструкції з безпеки електричного обладнання та механізмів.
Впізнає небезпеки, пов'язані з електрикою, і небезпечне обладнання та повідомляє про них.
Розуміє небезпечні напруги в тому, що стосується ручного обладнання.
Розуміє небезпеки, пов'язані з високовольтним обладнанням і роботою на судні.
Сприяння нагляду за роботою електричних систем та механізмівПочаткове знання роботи механічних систем, зокрема:
.1 первинні двигуни, у тому числі головна рухова установка;
.2 допоміжні механізми машинного відділення;
.3 системи управління стерном;
.4 системи обробки вантажу;
.5 палубні механізми;
.6 побутові суднові системи.
"Початкове знання"
.1 електротехнології та теорії електричних машин;
.2 електричних розподільних щитів та електрообладнання;
.3 основ автоматики, автоматичних систем управління та технології;
.4 приладів, сигналізації та систем стеження;
.5 електроприводів;
.6 електрогідравлічних та електропневматичних систем управління;
.7 з'єднань, розподілу навантаження та змін у електричній конфігурації.
Оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 практична підготовка;
Знання, які забезпечують, що:
.1 робота обладнання та систем відповідає керівництвам з експлуатації;
.2 робочі рівні відповідають технічним специфікаціям.
Використання ручних інструментів, електричного та електронного вимірювального обладнання для виявлення несправностей, операцій з технічного обслуговування та ремонтуВимоги стосовно безпеки для роботи з судновими електричними системами.
Застосування безпечної практики роботи.
"Початкові знання"
.1 конструкція та експлуатаційні характеристики суднових систем та обладнання постійного та перемінного струму;
.2 використання вимірювальних приладів, верстатів, а також ручних та електричних інструментів.
Оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалена підготовка в майстернях;
.2 схвалений практичний досвід та перевірки.
Впровадження процедур безпеки є задовільним.
Вибір і використання випробувального обладнання є належним, і зчитування результатів є точним.
Вибір процедур для проведення ремонту й технічного обслуговування відповідає керівництвам та добрій практиці.
Функція: Технічне обслуговування та ремонт на допоміжному рівні
Сфера компетенціїЗнання, розуміння та професійні навичкиМетоди демонстрації компетентностіКритерії для оцінки компетентності
Сприяння технічному обслуговуванню та ремонту на судніУміння користуватися мастильними та очищаючими матеріалами та обладнанням.
Знання безпечного видалення відходів.
Здатність розуміти та виконувати процедури поточного технічного обслуговування та ремонту.
Розуміння керівництв виробника та суднових інструкцій.
Оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 практична підготовка;
.3 екзамен;
.4 схвалений стаж підготовки на учбовому судні.
Робота з технічного обслуговування проводиться відповідно до технічних, процедурних специфікацій, а також специфікацій з питань безпеки.
Вибір та використання обладнання та інструментів здійснюється належним чином.
Сприяння технічному обслуговуванню та ремонту електричних систем та механізмів на судні"Техніка безпеки та дії під час аварій"
Початкове знання електротехнічних схем та безпечна ізоляція обладнання та пов'язаних з ним систем, яка вимагається до видачі персоналу дозволу на роботу з такими механізмами та обладнанням.
Перевірка, виявлення несправностей та технічне обслуговування, а також відновлення електричного та електронного контрольного обладнання робочого стану.
Електричне та електронне обладнання, що функціонує на ділянках можливого загоряння.
Основи системи виявлення вогню на судні.
Початкове знання суднової системи виявлення пожежі.
Виконання безпечних процедур технічного обслуговування та ремонту.
Виявлення несправностей механізмів, місцезнаходження несправності та заходи для попередження пошкоджень.
Технічне обслуговування та ремонт освітлюваних приладів та систем електропостачання.
Екзамен та оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 схвалений стаж підготовки на учбовому судні;
.3 схвалена підготовка на тренажері, де це є застосовним;
.4 схвалена підготовка з використанням лабораторного обладнання.
Вплив неналежної роботи на відповідну установку та пов'язані з нею системи точно визначається, суднові технічні креслення правильно тлумачаться, вимірювальні та калібрувальні прилади правильно використовуються, а вжиті заходи є обґрунтованими.
Ізоляція, демонтаж та повторне збирання силової установки та обладнання проводиться відповідно до керівництв щодо безпеки виробника та інструктажу на судні.
Функція: Управління операціями судна та піклування про людей на судні на допоміжному рівні
Сфера компетенціїЗнання, розуміння та професійні навичкиМетоди демонстрації компетентностіКритерії для оцінки компетентності
Сприяння обробці запасівЗнання процедур безпечної обробки, розміщення та кріплення запасів.Оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 практична підготовка;
.3 екзамен;
.4 схвалений стаж підготовки на учбовому судні.
Операції з запасами виконуються відповідно до правил техніки безпеки та інструкцій з експлуатації обладнання.
Обробка небезпечних та шкідливих запасів відповідає встановленим правилам техніки безпеки.
Зв'язок у межах відповідальності оператора є постійно успішним.
Застосування заходів застереження та сприяння запобіганню забрудненню морського середовищаЗнання заходів застереження, яких необхідно вживати для запобігання забрудненню морського середовища.
Знання використання та експлуатації устаткування / засобів боротьби з забрудненням.
Знання схвалених методів видалення забруднювачів моря.
Оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
1 схвалений стаж роботи;
.2 практична підготовка;
.3 екзамен;
.4 схвалений стаж підготовки на учбовому судні.
Процедури, спрямовані на захист морського середовища, постійно дотримуються.
Дотримання правил гігієни праці та застосування правил техніки безпекиРобоче знання безпечної практики праці та особистої безпеки на борту, зокрема:
.1 електробезпека;
.2 вимкнення/блокування;
.3 безпека під час роботи з механізмами;
.4 системи видачі дозволів до роботи;
.5 висотні роботи;
.6 робота у замкнених приміщеннях;
.7 способи підйому та засоби запобіганню травм спини;
.8 хімічна та біологічна безпека;
.9 засоби індивідуального захисту.
Оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
1 схвалений стаж роботи;
.2 практична підготовка;
.3 екзамен;
.4 схвалений стаж підготовки на учбовому судні.
Процедури, спрямовані на захист персоналу та судна, постійно дотримуються.
Завжди дотримується безпечна практика роботи і правильно використовується устаткування, що забезпечує безпеку, і захисне обладнання.
ГЛАВА IV
Стандарти стосовно радіоспеціалістів
Розділ A-IV/1
Застосування
(Положення відсутні)
Розділ A-IV/2
Обов'язкові мінімальні вимоги для дипломування радіооператорів ГМЗЛБ
Стандарт компетентності
1. Мінімальні знання, розуміння та професійні навички, які вимагаються для дипломування радіооператорів ГМЗЛБ, повинні бути достатніми для виконання радіооператорами своїх обов'язків з радіослужби. Знання, необхідні для кожного типу диплома, визначеного в Регламенті радіозв'язку, повинні відповідати цьому Регламенту. Крім того, кожний кандидат на отримання диплома повинен продемонструвати здатність прийняти на себе завдання, обов'язки та відповідальність, перелічені в колонці 1 таблиці A-IV/2.
2. Знання, розуміння та професійні навички, які вимагаються для підтвердження згідно з Конвенцією дипломів, виданих згідно з положеннями Регламенту радіозв'язку, перелічені в колонці 2 таблиці A-IV/2.
3. Рівень знань з питань, перелічених у колонці 2 таблиці A-IV/2, повинен бути достатнім для виконання кандидатами своїх обов'язків.
4. Кожний кандидат повинен надати доказ того, що він досяг необхідного стандарту компетентності шляхом:
.1 демонстрації компетентності, яка дозволяє йому прийняти на себе завдання, обов'язки та відповідальність, перелічені у колонці 1 таблиці A-IV/2, відповідно до методів демонстрації компетентності та критеріїв для оцінки компетентності, зазначених у колонках 3 і 4 цієї таблиці; а також
.2 складання екзамену або систематичної оцінки, як частини схваленого курсу підготовки, що ґрунтується на матеріалі, викладеному у колонці 2 таблиці A-IV/2.
Таблиця A-IV/2
Специфікація мінімального стандарту компетентності для радіооператорів ГМЗЛБ
Функція: Радіозв'язок на рівні експлуатації
Колонка 1Колонка 2Колонка 3Колонка 4
Сфера компетенціїЗнання, розуміння та професійні навичкиМетоди демонстрації компетентностіКритерії для оцінки компетентності
Передача та отримання інформації, з використанням підсистеми і обладнання ГМЗЛБ, а також виконання функціональних вимог ГМЗЛБНа додаток до вимог Регламенту радіозв'язку, знання:
.1 радіозв'язку під час пошуку та порятунку, зокрема процедур, зазначених у Керівництві з міжнародного авіаційного та морського пошуку та порятунку (РМАМПП);
.2 засобів запобігання помилкових сигналів лиха та процедур пом'якшення наслідків таких помилкових сигналів;
.3 систем суднових повідомлень;
.4 порядку надання медичних консультацій за допомогою радіо;
.5 користування Міжнародним зводом сигналів та Стандартним морським розмовником ІМО;
.6 усної та письмової англійської мови для передачі інформації, що стосується охорони людського життя на морі.
Примітка: Ця вимога може застосовуватися більш гнучко у випадку обмеженого диплома радіооператора.
Екзамен та оцінка результатів практичної демонстрації експлуатаційних процедур з використанням:
.1 схваленого обладнання;
.2 тренажера з радіозв'язку ГМЗЛБ, коли це можна вжити;
.3 лабораторного обладнання радіозв'язку.
Передача та прийом повідомлень відповідають міжнародним правилам і процедурам та здійснюються ефективно.
Повідомлення англійською мовою, що стосуються безпеки судна та людей на судні, а також захисту морського середовища, правильно опрацьовуються.
Забезпечення радіозв'язку у випадку аварійЗабезпечення радіозв'язку у випадку аварій, включаючи:
.1 залишення судна;
.2 пожежа на судні;
.3 частковий чи повний вихід з ладу радіоустановок.
Попереджувальні заходи з забезпечення безпеки судна та персоналу в зв'язку з небезпеками, що виникають під час використання радіообладнання, зокрема електричні небезпеки та небезпеки неіонізуючого випромінювання.
Екзамен та оцінка результатів практичної демонстрації експлуатаційних процедур з використанням:
.1 схваленого обладнання;
.2 тренажера з радіозв'язку ГМЗЛБ, коли це можна вжити;
.3 лабораторного обладнання для радіозв'язку.
Дії з реагування виконуються ефективно.
ГЛАВА V
Стандарти стосовно вимог для спеціальної підготовки персоналу певних типів суден
Розділ A-V/1-1
Обов'язкові мінімальні вимоги для підготовки та кваліфікації капітанів, осіб командного та рядового складу нафтових танкерів і танкерів-хімовозів
Стандарт компетентності
1. Кожний кандидат на отримання свідоцтва фахівця з початкової підготовки для проведення вантажних операцій на нафтових танкерах і танкерах-хімовозах повинен:
.1 продемонструвати компетентність, яка дозволяє йому прийняти на себе завдання, обов'язки та відповідальність, перелічені у колонці 1 таблиці A-V/1-1-1; та
.2 надати доказ того, що він:
.2.1 здобув мінімальні знання, розуміння та професійні навички, перелічені в колонці 2 таблиці A-V/1-1-1, та
.2.2 досяг стандарту компетентності, що вимагається відповідно до методів демонстрації компетентності та критеріїв для оцінки компетентності, які наводяться у колонках 3 і 4 таблиці A-V/1-1-1.
2. Кожний кандидат на отримання свідоцтва фахівця про підготовку для проведення вантажних операцій на нафтових танкерах за розширеною програмою повинен:
.1 продемонструвати компетентність, яка дозволяє йому прийняти на себе завдання, обов'язки та відповідальність, перелічені у колонці 1 таблиці A-V/1-1-2; та
.2 надати доказ того, що він:
.2.1 здобув мінімальні знання, розуміння та професійні навички, перелічені в колонці 2 таблиці A-V/1-1-2, та
.2.2 досяг стандарту компетентності, що вимагається відповідно до методів демонстрації компетентності та критеріїв для оцінки компетентності, які наводяться у колонках 3 і 4 таблиці A-V/1-1-2.
3. Кожний кандидат на отримання свідоцтва фахівця про підготовку для проведення вантажних операцій на танкерах-хімовозах за розширеною програмою повинен:
.1 продемонструвати компетентність, яка дозволяє йому прийняти на себе завдання, обов'язки та відповідальність, перелічені у колонці 1 таблиці A-V/1-1-3; та
.2 надати доказ того, що він:
.2.1 здобув мінімальні знання, розуміння та професійні навички, перелічені в колонці 2 таблиці A-V/1-1-3, та
.2.2 досяг стандарту компетентності, що вимагається відповідно до методів демонстрації компетентності та критеріїв для оцінки компетентності, які наводяться у колонках 3 і 4 таблиці A-V/1-1-3.
Таблиця A-V/1-1-1
Специфікація мінімального стандарту компетентності з початкової підготовки для проведення вантажних операцій на нафтових танкерах і танкерах-хімовозах
Колонка 1Колонка 2Колонка 3Колонка 4
Сфера компетенціїЗнання, розуміння та професійні навичкиМетоди демонстрації компетентностіКритерії для оцінки компетентності
Сприяння безпечним вантажним операціям на нафтових танкерах і танкерах- хімовозахПочаткове знання танкерів:
.1 типи нафтових танкерів і танкерів-хімовозів;
.2 загальна схема і конструкція.
Початкове знання вантажних операцій:
.1 система трубопроводу та клапани;
.2 вантажні насоси;
.3 завантаження та розвантаження;
.4 очищення танків, продування, дегазація та інертизація.
Початкове знання фізичних властивостей нафти та хімічних матеріалів:
.1 тиск та температура, зокрема залежність між тиском пару та температурою;
.2 типи утворення електростатичних зарядів;
.3 хімічні символи.
Знання та розуміння культури безпеки на танкерах та управління безпекою.
Екзамен та оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 схвалений стаж підготовки на учбовому судні;
.3 схвалена підготовка на тренажері;
.4 схвалена програма підготовки.
Зв'язок у межах відповідальності є чітким та ефективним.
Вантажні операції виконуються відповідно до прийнятих принципів та процедур які забезпечують безпеку операцій.
Вживання запобіжних заходів для попередження виникнення небезпекПочаткове знання небезпек, пов'язаних з операціями на танкерах, зокрема:
.1 небезпеки для здоров'я;
.2 небезпеки для навколишнього середовища;
.3 небезпеки реактивності;
.4 небезпеки корозії;
.5 небезпеки вибуху та займання;
.6 джерела займання, включаючи електростатичні небезпеки;
.7 небезпеки токсичності;
.8 витік парів і пароповітряні хмари.
Початкове знання усунення небезпек:
.1 інертизація, утворення водяних подушок, сикативи, моніторинг;
.2 зняття електростатичних зарядів;
.3 вентиляція;
.4 відділення вантажів;
.5 інгібірування вантажу;
.6 важливість сумісності матеріалів;
.7 контроль за станом атмосфери;
.8 регулювання складу середовища.
Розуміння інформації про Листи даних з безпеки матеріалів (ЛДБМ).
Екзамен та оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 схвалений стаж підготовки на учбовому судні;
.3 схвалена підготовка на тренажері;
.4 схвалена програма підготовки
Правильно визначає за допомогою ЛДБМ пов'язані з вантажем небезпеки для судна і персоналу та вживає необхідних заходів згідно з встановленими процедурами.
Виявлення та дії, що вживаються після отримання інформації про небезпечну ситуацію відповідають встановленим процедурам згідно з передовою практикою.
Гігієна праці та запобіжні заходи, що забезпечують безпекуФункції та належне використання приладів вимірювання складу газів та подібного обладнання.
Належне використання обладнання для безпеки та захисних приладів, зокрема:
.1 дихальні апарати та спорядження для евакуації з танку;
.2 захисний одяг та спорядження;
.3 реанімаційна апаратура;
.4 спорядження для рятування та евакуації.
Початкові знання безпечної практики роботи та робочих процедур, які відповідають законодавству та галузевим керівництвам, і особистої безпеки на нафтових танкерах і танкерах-хімовозах, включаючи:
.1 заходи безпеки, що вживаються під час проникнення в закриті приміщення;
.2 заходи застереження, що вживаються до та під час виконання робіт з ремонту й технічного обслуговування;
.3 заходи безпеки при вогневих роботах і холодній обробці;
.4 електробезпека;
.5 переліки контрольних перевірок з безпеки судно/берег.
Екзамен та оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 схвалений стаж підготовки на учбовому судні;
.3 схвалена підготовка на тренажері;
.4 схвалена програма підготовки.
Процедури для проникнення в закриті приміщення дотримуються.
Процедури та безпечна практика роботи, розраховані для захисту персоналу та судна, постійно дотримуються.
Належне обладнання для безпеки та захисту правильно використовується.
Початкове знання першої допомоги з посиланням на листи даних про безпеку матеріалів (ЛДБМ).Рекомендовані та заборонені дії під час надання першої допомоги.
Проведення операцій для боротьби з пожежеюОрганізація заходів під час боротьби з пожежею на танкері та дії, яких необхідно вживати.
Небезпеки пожежі стосовно обробки, пов'язані з обробкою вантажу та перевезенням небезпечних та шкідливих рідин наливом.
Вогнегасні засоби, що використовуються для гасіння нафтових та хімічних пожеж.
Дії стаціонарної системи пожежогасіння піною.
Дія переносних засобів пінного пожежогасіння.
Дія стаціонарної системи порошкового пожежогасіння.
Локалізація розливу в зв'язку з операціями по боротьбі з пожежею.
Практичні заняття та інструктаж, що проводяться в схвалених та реалістичних умовах підготовки (наприклад, імітація суднових умов) та, якщо це можливо і практично може бути здійснено, в темряві.Початкові та наступні дії, після отримання інформації про пожежу на судні, відповідають встановленим практикам та процедурам.
Дія, що виконується після отримання сигналів слідувати на місце збору, відповідає цій аварійній ситуації та встановленим процедурам.
Одяг та спорядження відповідають характеру операцій з боротьби з пожежею.
Вибір часу та послідовність дій окремих осіб відповідають переважаючим обставинам і умовам.
Гасіння пожежі забезпечується з використанням належних процедур, методів та вогнегасних засобів.
Дії під час аварійПочаткове знання порядку дій під час аварій, зокрема аварійного вимкнення.Екзамен та оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 схвалений стаж підготовки на учбовому судні;
.3 схвалена підготовка на тренажері;
.4 схвалена програма підготовки.
Тип та вплив аварії швидко визначаються та заходи реагування відповідають порядку дій під час аварії та планам дій під час надзвичайних ситуацій.
Прийняття заходів для запобігання забруднення навколишнього середовища в результаті розливу нафти або хімічних речовинПочаткові знання про вплив забруднення нафтою та хімічними речовинами на людину та морську флору і фауну.
Початкові знання суднових процедур з метою запобігання забруднення.
Початкові знання заходів, які необхідно вжити у разі розливу, зокрема необхідність:
.1 передавати відповідну інформацію відповідальним особам;
.2 сприяти впровадженню суднових процедур з локалізації розливу.
Екзамен та оцінка результатів підготовки, отриманої в одній або кількох з таких форм:
.1 схвалений стаж роботи;
.2 схвалений стаж підготовки на учбовому судні;
.3 схвалена підготовка на тренажері;
.4 схвалена програма підготовки.
Процедури, призначені для охорони навколишнього середовища, постійно дотримуються.