• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Резолюція 2017 (2011), ухвалена Радою Безпеки на її 6644-му засіданні, 31 жовтня 2011 року

Організація Обєднаних Націй | Резолюція, Міжнародний документ від 31.10.2011 № 2017(2011)
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Резолюція, Міжнародний документ
  • Дата: 31.10.2011
  • Номер: 2017(2011)
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Резолюція, Міжнародний документ
  • Дата: 31.10.2011
  • Номер: 2017(2011)
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Резолюция 2017 (2011),
принятая Советом Безопасности на его 6644-м заседании
31 октября 2011 года
Совет Безопасности,
ссылаясь на свои предыдущие резолюции 1373 (2001), 1526 (2004), 1540 (2004), 1970 (2011), 1973 (2011), 1977 (2011), 1989 (2011), 2009 (2011) и 2016 (2011), а также на заявления своего Председателя S/PRST/2005/7 и S/PRST/2010/6,
вновь подтверждая свою твердую приверженность суверенитету, независимости, территориальной целостности и национальному единству Ливии,
подчеркивая, что национальное управление и национальная ответственность имеют ключевое значение для установления в Ливии устойчивого мира,
подчеркивая также важность Миссии Организации Объединенных Наций по поддержке в Ливии в соответствии с ее мандатом, определенным в резолюции 2009 (2011), в оказании помощи и поддержки Ливии в ее национальных усилиях, в том числе по восстановлению общественной безопасности и порядка,
напоминая о том, что во исполнение пункта 10 резолюции 1970 (2011) государства-члены обязаны запретить приобретение у Ливии любого оружия и связанных с ним материальных средств своими гражданами или с использованием морских или воздушных судов под их флагом, независимо от того, является ли Ливия страной их происхождения,
выражая обеспокоенность по поводу распространения в регионе любого оружия и связанных с ним материальных средств всех типов, особенно переносных зенитно-ракетных комплексов, из Ливии и его потенциальных последствий для мира и безопасности в регионе и в мире,
подчеркивая, что распространение незаконного стрелкового оружия и легких вооружений в Сахельском регионе чревато дестабилизацией, и ссылаясь в этой связи на доклад Генерального секретаря о деятельности Отделения Организации Объединенных Наций для Западной Африки (S/2011/388), в котором, в частности, содержится призыв к укреплению сотрудничества в Сахеле, а также деятельность Отделения Организации Объединенных Наций для Центральной Африки,
учитывая насущную необходимость предпринять дополнительные усилия на национальном, региональном и международном уровнях для предотвращения распространения в регионе любого оружия и связанных с ним материальных средств всех типов, особенно переносных зенитно-ракетных комплексов,
учитывая также насущную необходимость обеспечить блокирование и уничтожение запасов химического оружия в Ливии в соответствии с ее международными обязательствами,
особо отмечая, что распространение в регионе любого оружия и связанных с ним материальных средств всех типов, особенно переносных зенитно-ракетных комплексов, может подпитывать террористическую деятельность, в том числе деятельность "Аль-Каиды в исламском Магрибе",
вновь подтверждая в этой связи, что терроризм представляет собой одну из наиболее серьезных угроз международному миру и безопасности,
вновь напоминая об обязанности государств-членов сотрудничать в предотвращении перемещения террористических групп и распространения оружия, которое может использоваться в террористической деятельности, в частности путем осуществления эффективного пограничного контроля,
учитывая свою главную ответственность за поддержание международного мира и безопасности,
1. призывает ливийские власти предпринять все необходимые шаги для предотвращения распространения любого оружия и связанных с ним материальных средств всех типов, особенно переносных зенитно-ракетных комплексов, для обеспечения их надлежащего хранения, а также для выполнения международно-правовых обязательств Ливии в области контроля над вооружениями, разоружения и нераспространения посредством полной реализации их планов в этой области;
2. призывает далее ливийские власти продолжать активно координировать их действия с Организацией по запрещению химического оружия в целях уничтожения имеющихся у них запасов химического оружия в соответствии с их международными обязательствами;
3. призывает государства в регионе рассмотреть надлежащие меры для предотвращения распространения в регионе любого оружия и связанных с ним материальных средств всех типов, особенно переносных зенитно-ракетных комплексов;
4. призывает государства-члены, международные и региональные организации и структуры, включая соответствующие органы Организации Объединенных Наций, оказывать ливийским властям и государствам в регионе необходимую помощь для достижения этой цели;
5. просит Комитет, учрежденный во исполнение резолюции 1970 (2011), действуя при поддержке его Группы экспертов и в сотрудничестве с Контртеррористическим исполнительным директоратом и работая сообща с другими соответствующими органами Организации Объединенных Наций, включая Международную организацию гражданской авиации, и на основе консультаций с международными и региональными организациями и структурами, провести анализ угроз и проблем, особенно в плане терроризма, связанных с распространением с территории Ливии по региону любого оружия и связанных с ним материальных средств всех типов, особенно переносных зенитно-ракетных комплексов, и представить Совету доклад о предложениях по противодействию этой угрозе и по предотвращению распространения оружия и связанных с ним материальных средств, включая, в частности, меры по обеспечению хранения такого оружия и связанных с ним материальных средств и безопасному и надежному контролю за его запасами, по укреплению пограничного контроля и повышению транспортной безопасности;
6. просит Генерального секретаря включать в его доклады Совету Безопасности, представляемые во исполнение резолюции 2009 (2011), обновленную информацию, касающуюся осуществления настоящей резолюции;
7. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.