• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Директива Ради 94/4/ЄС, що вносить поправки до Директив 69/169/ЄЕС та 77/388/ЄЕС та підвищує рівень податкових пільг для подорожуючих з третіх країн та обмежень на неоподатковувані покупки під час подорожей в межах Співтовариства від 14 лютого 1994 року

Європейський Союз | Директива, Міжнародний документ від 14.02.1994 № 94/4/ЄС
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Директива, Міжнародний документ
  • Дата: 14.02.1994
  • Номер: 94/4/ЄС
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Директива, Міжнародний документ
  • Дата: 14.02.1994
  • Номер: 94/4/ЄС
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Директива Ради 94/4/ЄС,
що вносить поправки до Директив 69/169/ЄЕС та 77/388/ЄЕС та підвищує рівень податкових пільг для подорожуючих з третіх країн та обмежень на неоподатковувані покупки під час подорожей в межах Співтовариства
від 14 лютого 1994 року
Поправки:
Внесено документом 394 L 0075 (OJ L 365 31.12.1994, p. 52)
Внесено документом 398 L 0094 (OJ L 358 31.12.1998, p. 105)
РАДА ЄВРОПЕЙСЬКОГО СОЮЗУ,
Беручи до уваги Договір про утворення Європейського Економічного Співтовариства і, зокрема, Статтю 99 Договору,
Беручи до уваги пропозицію Комісії (1),
Беручи до уваги висновок Європейського Парламенту (2),
Беручи до уваги висновок Економічного і Соціального Комітету (3),
_______________
(1) OJ N C 102, 14.04.1984, p. 10 і OJ N C 78, 26.03.1985, p. 9.
(2) OJ N C 46, 18.02.1985, p. 75 і висновок, прийнятий 20 січня 1994 року (ще не опубліковано в Офіційному журналі).
(3) OJ N C 248, 17.09.1984, p. 26.
Враховуючи, що стаття 1(1) Директиви Ради 69/169/ЄЕС від 28 травня 1969 року про гармонізацію положень, закріплених законом, положенням або адміністративним приписом стосовно звільнення від податку з обороту та акцизного збору на імпорт у міжнародних подорожах (4), передбачає податкові пільги щодо товарів, які містяться у особистому багажі подорожуючих, які приїжджають з третіх країн, за умови, що такий імпорт не має комерційного характеру;
_______________
(4) OJ N. L 133, 4.06.1969, p. 6. Директива з останніми поправками, внесеними Директивою 92/111/ЄЕС (OJ N L 384, 30.12.1992, p. 47).
Враховуючи, що загальна вартість товарів, які підлягають звільненню, не може перевищувати 45 екю на особу; враховуючи, що відповідно до статті 1(2) Директиви 69/169/ЄЕС держави-члени Співтовариства можуть зменшити обсяг податкової пільги до 23 екю для подорожуючих, що не досягли 15 років;
Враховуючи, що слід враховувати заходи на користь подорожуючих, рекомендовані спеціалізованими міжнародними організаціями, зокрема заходи, що містяться у Додатку F.3 до Міжнародної конвенції про спрощення та гармонізацію митних процедур;
Враховуючи, що цих цілей можна досягти шляхом розширення податкових пільг;
Враховуючи, що Німеччині слід на обмежений період надати можливість відступу, враховуючи економічні труднощі, що імовірно будуть спричинені сумою податкових пільг, зокрема стосовно подорожуючих, що в'їжджають на територію цієї держави-члена Співтовариства через сухопутні кордони, якими Німеччина пов'язана з іншими країнами, що не є членами Співтовариства та Європейської асоціації вільної торгівлі (ЄАВТ), або в'їжджають із зазначених країн морем вздовж берега;
Враховуючи особливі зв'язки, що існують між континентальною Іспанією та Канарськими островами, Сеутою та Мелільєю;
Враховуючи необхідність забезпечити упродовж періоду, коли цей продаж дозволено згідно з положеннями статті 28к Директиви Ради 77/388/ЄЕС від 17 травня 1977 року про гармонізацію законів держав-членів Співтовариства про податків з обороту, - створення спільної системи податку на додану вартість: єдина основа оцінювання (5), дотримання реальної вартості товарів, що імовірно мають бути проданими у магазинах, де товари не оподатковуються, подорожуючим на повітряних та морських транспортних засобах в межах Співтовариства;
ПРИЙНЯЛА ЦЮ ДИРЕКТИВУ:
_______________
(5) OJ N L 145, 13.06.1977, p. 1. Директива з останніми поправками, внесеними Директивою 92/111/ЄЕС (OJ N L 384, 30.12.1992, p. 47).
Директива 69/169/ЄЕС цим змінюється у такий спосіб:
1. у статті 1(1) "45 екю" заміняєтьсся на "175 екю";
2. у статті 1(2) "23 екю" замінюється на "90 екю";
3. стаття 7 b замінюється таким текстом:
"Стаття 7 b
1. Шляхом відступу від статті 1(1) Іспанія цим уповноважується до 31 грудня 2000 року застосовувати податкову пільгу у 600 екю до товарів, про які йдеться, що ввозяться подорожуючими з Канарських островів, Сеути, Мелільї, які в'їжджають на територію Іспанії, як визначено у статті 3(2) та (3) Директиви 77/388/ЄЕС.
2. Шляхом відступу від статті 1(2) Іспанії надається право зниження цієї пільги до 150 екю для подорожуючих, які не досягли 15 років."
У статті 28к Директиви 77/388/ЄЕС перший підпункт пункту 2(а) замінюється таким:
"(а) загальна вартість якої на особу за одну поїздку не перевищує 90 екю. Шляхом відступу від статті 28m держави-члени Співтовариства визначають еквівалент вищезазначеної суми у національній валюті відповідно до статті 7(2) Директиви 69/169/ЄЕС."
1. Держави-члени Співтовариства вводять в дію положення, необхідні для виконання цієї Директиви не пізніше 1 квітня 1994 року. Вони негайно інформують про це Комісію.
При прийнятті таких заходів державами-членами Співтовариства ці заходи мають містити посилання на цю Директиву або супроводжуватися таким посиланням при офіційній публікації. Форми цих посилань визначаються державами-членами Співтовариства.
2. Шляхом відступу від пункту 1 Федеративна Республіка Німеччина уповноважується здійснити заходи, необхідні для виконання цієї Директиви, не пізніше 1 січня 1998 року щодо товарів, які імпортуються подорожуючими, що в'їжджають на німецьку територію через сухопутні кордони, якими Німеччина пов'язана з іншими країнами, що не є членами Співтовариства та Європейської асоціації вільної торгівлі (ЄАВТ), або в'їжджають із зазначених країн морем вздовж берега.
3. Держави-члени Співтовариства передають Комісії тексти основних положень національних законодавств, які вони приймають у сфері, що регулюється цією Директивою.
Ця Директива набирає чинності з дня її опублікування в Офіційному журналі Європейського Співтовариства.
Ця Директива адресована державам-членам Співтовариства.
Вчинено в Брюсселі 14 лютого 1994 року.
За Раду
Голова

Й. Папантоніу
Офіційний журнал L 060, 03/03/1994, p. 0014 - 0015
Фінське спеціальне видання ...: Розділ 9, том 2, с. 151
Шведське спеціальне видання ...: Розділ 9, том 2, с. 151
Переклад здійснено Центром порівняльного права при Міністерстві юстиції України.