• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Локарнська угода про заснування Міжнародної класифікації промислових зразків

Організація Обєднаних Націй | Угода, Міжнародний документ, Перелік від 08.10.1968
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Угода, Міжнародний документ, Перелік
  • Дата: 08.10.1968
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Угода, Міжнародний документ, Перелік
  • Дата: 08.10.1968
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Локарнська угода
про заснування Міжнародної класифікації промислових зразків (укр/рос)
підписана в Локарно 8 жовтня 1968 року,
зі змінами від 28 вересня 1979 року
( Про приєднання до Угоди див. Закон N 684-VI від 17.12.2008 )
Дата підписання:
Даата набрання чинності для України: 07.07.2009
08.10.1968
Офіційний переклад
Створення Спеціального союзу. Прийняття Міжнародної класифікації
1. Країни, до яких застосовується ця Угода, створюють Спеціальний союз.
2. Вони приймають єдину класифікацію промислових зразків (далі - Міжнародна класифікація).
3. Міжнародна класифікація включає:
i) перелік класів і підкласів;
ii) алфавітний перелік виробів, до якого включено промислові зразки, із зазначенням класів і підкласів, до яких вони належать;
iii) пояснювальні примітки.
4. Переліком класів і підкласів є перелік, що додається до цієї Угоди, з урахуванням змін та доповнень, які може вносити до нього Комітет експертів, створений відповідно до статті 3 (далі - Комітет експертів).
5. Алфавітний перелік виробів та пояснювальні примітки ухвалює Комітет експертів відповідно до процедури, установленої в статті 3.
6. Міжнародна класифікація може бути змінена чи доповнена Комітетом експертів відповідно до процедури, установленої в статті 3.
7.
a) Міжнародна класифікація створюється англійською та французькою мовами.
b) Офіційні тексти Міжнародної класифікації іншими мовами, які може визначити Асамблея, згадана в статті 5, створюються Міжнародним бюро інтелектуальної власності (далі - Міжнародне бюро), зазначеним в Конвенції про заснування Всесвітньої організації інтелектуальної власності (далі - Організація), після консультації із заінтересованими урядами.
Використання та юридичне значення Міжнародної класифікації
1. З урахуванням вимог, установлених цією Угодою, Міжнародна класифікація має виключно адміністративний характер. Проте кожна країна може надати їй такого юридичного значення, яке вона вважає за доцільне. Зокрема Міжнародна класифікація не обмежує країн Спеціального союзу стосовно характеру та обсягу охорони, що надається зразку в цих країнах.
2. Кожна країна Спеціального союзу зберігає за собою право використовувати Міжнародну класифікацію як основну чи як допоміжну систему.
3. Установи країн Спеціального союзу включають до офіційних документів стосовно депонування чи реєстрації зразків, і, якщо вони офіційно опубліковані, до відповідних публікацій, номери класів і підкласів Міжнародної класифікації, до яких належать вироби, з використаними в них зразками.
4. Вибираючи назви для включення до алфавітного переліку виробів, Комітет експертів приділяє особливу увагу запобіганню вживанню назв, стосовно яких можуть існувати виключні права. Проте включення будь-якого слова до алфавітного переліку не є вираженням думки Комітету експертів незалежно від того, є чи не є назва предметом виключних прав.
Комітет експертів
1. Комітету експертів доручаються завдання, згадані в пунктах 4, 5 та 6 статті 1. Кожна країна Спеціального союзу представлена в Комітеті експертів, який створюється відповідно до правил процедури, прийнятих простою більшістю представлених країн.
2. Комітет експертів ухвалює алфавітний перелік та пояснювальні примітки простою більшістю голосів країн Спеціального союзу.
3. Пропозиції стосовно змін або доповнень до Міжнародної класифікації можуть бути внесені Установою будь-якої країни Спеціального союзу або Міжнародним бюро. Будь-які пропозиції надсилаються Установою Міжнародному бюро. Пропозиції Установи і Міжнародного бюро повинні бути передані цим бюро членам Комітету експертів не пізніше, ніж за два місяці до засідання Комітету, на якому ці пропозиції повинні бути розглянуті.
4. Рішення Комітету експертів стосовно прийняття змін та доповнень до Міжнародної класифікації приймаються простою більшістю країн Спеціального союзу. Проте якщо такі рішення викликають створення нового класу або будь-яке переміщення виробів з одного класу до іншого, необхідна одностайність.
5. Кожний експерт має право голосувати шляхом листування.
6. Якщо країна не призначає представника на певне засідання Комітету експертів або якщо призначений експерт не проголосував протягом засідання чи протягом строку, передбаченого правилами процедури Комітету експертів, відповідна країна вважається такою, що визнала рішення Комітету.
Повідомлення, публікація класифікації та змін і доповнень до неї
1. Алфавітний перелік виробів і пояснювальні примітки, прийняті Комітетом експертів, а також кожна зміна чи доповнення до Міжнародної класифікації, прийняте Комітетом, надсилається Міжнародним бюро до Установ країн Спеціального союзу. Рішення Комітету експертів набирають чинності з моменту одержання повідомлення. Проте якщо такі рішення викликають створення нового класу або будь-яке переміщення виробів з одного класу до іншого, вони набирають чинності через шість місяців з дати зазначеного повідомлення.
2. Міжнародне бюро як депозитарій Міжнародної класифікації вносить до неї зміни та доповнення, які набрали чинності. Повідомлення стосовно змін і доповнень публікуються в періодичних виданнях, які визначені Асамблеєю.
Асамблея Спеціального союзу
1.
a) Спеціальний союз має Асамблею, що складається з країн Спеціального союзу.
b) Уряд кожної країни Спеціального союзу представлений одним делегатом, який може мати заступників, радників та експертів.
c) Витрати кожної делегації здійснює Уряд, який призначив її.
2.
a) З урахуванням положень статті 3 Асамблея:
i) розглядає всі питання стосовно збереження й розвитку Спеціального союзу та виконання цієї Угоди;
ii) дає Міжнародному бюро директиви стосовно підготовки конференцій з перегляду;
iii) розглядає та схвалює звіти та діяльність Генерального директора Організації (далі - Генеральний директор) стосовно Спеціального союзу та дає йому всі необхідні вказівки з питань, що входять до компетенції Спеціального союзу;
iv) визначає програму, приймає дворічний бюджет Спеціального союзу та затверджує його фінансові звіти;
v) приймає фінансові правила Спеціального союзу;
vi) приймає рішення про створення офіційних текстів Міжнародної класифікації мовами, іншими, ніж англійська та французька;
vii) створює, на додаток до Комітету експертів, створеного відповідно до статті 3, інші комітети експертів й робочі групи, які вважає необхідними для досягнення цілей Спеціального союзу;
viii) визначає, які країни, що не є членами Спеціального союзу, та які міжурядові й міжнародні неурядові організації повинні бути допущені як спостерігачі на її засідання;
ix) приймає зміни до статей 5-8;
x) здійснює будь-яку іншу відповідну діяльність, спрямовану на досягнення цілей Спеціального союзу;
xi) виконує інші функції, що є необхідними згідно із цією Угодою.
b) Стосовно питань, які становлять інтерес також для інших союзів, адміністративні функції яких здійснює Організація, Асамблея ухвалює рішення, заслухавши думку Координаційного комітету Організації.
3.
a) Кожна країна- член Асамблеї має один голос.
b) Половина країн - членів Асамблеї складає кворум.
c) Не зважаючи на положення підпункту "b", якщо на будь-якому засіданні кількість представлених країн становить менше половини, але дорівнює чи більше однієї третини країн - членів Асамблеї, Асамблея може ухвалювати рішення, проте, за винятком рішень стосовно її власної процедури, усі такі рішення набирають чинності лише за дотримання таких умов. Міжнародне бюро надсилає згадані рішення до країн - членів Асамблеї, які не були на ній представлені, та запрошує їх письмово повідомити в тримісячний строк від дати надіслання повідомлення, чи голосують вони за ці рішення, проти них або утримуються. Якщо із закінченням цього строку кількість країн, які таким чином проголосували або повідомили, що вони утрималися від голосування, досягне кількості країн, якої бракувало для досягнення кворуму на засіданні, такі рішення набирають чинності за умови, що водночас необхідна більшість усе ще існує.
d) З урахуванням положень пункту 2 статті 8 для ухвалення рішень Асамблеї необхідна більшість у дві третини поданих голосів.
e) Голоси тих, що утрималися від голосування, не враховуються.
f) Делегат може представляти лише одну країну й голосувати лише від її імені.
4.
a) Асамблея збирається на чергову сесію один раз кожного другого календарного року за скликанням Генерального директора і, за відсутності виключних обставин, у той самий час і в тому самому місці, що й Генеральна Асамблея Організації.
b) Асамблея збирається на надзвичайну сесію, що скликається Генеральним директором на вимогу однієї чверті країн - членів Асамблеї.
c) Порядок денний кожної сесії готує Генеральний директор.
5. Асамблея приймає свої правила процедури.
Міжнародне бюро
1.
a) Адміністративні завдання, що стосуються Спеціального союзу, виконуються Міжнародним бюро.
b) Зокрема, Міжнародне бюро готує засідання та забезпечує роботу Секретаріату Асамблеї, Комітету експертів й інших комітетів та робочих груп, які можуть бути створені Асамблеєю або Комітетом експертів.
c) Генеральний директор є головною посадовою особою Спеціального союзу й представляє Спеціальний союз.
2. Генеральний директор та будь-який призначений ним штатний працівник беруть участь без права голосу в усіх засіданнях Асамблеї, Комітету експертів та інших комітетів експертів чи робочих груп, які можуть бути створені Асамблеєю або Комітетом експертів. Генеральний директор або призначений ним штатний працівник за займаною посадою є секретарем цих органів.
3.
a) Міжнародне бюро відповідно до директив Асамблеї готує конференції з перегляду положень Угоди, за винятком положень, що містяться в статтях 5-8.
b) Міжнародне бюро може проводити консультації з міжурядовими та міжнародними неурядовими організаціями стосовно підготовки конференцій з перегляду.
c) Генеральний директор та призначені ним особи беруть участь без права голосу в обговореннях на конференціях з перегляду.
4. Міжнародне бюро виконує будь-які інші покладені на нього завдання.
Фінанси
1.
a) Спеціальний союз має бюджет.
b) Бюджет Спеціального союзу складається з доходів і витрат власне Спеціального союзу, його внеску до бюджету спільних витрат союзів та, якщо необхідно, сум, відрахованих до бюджету Конференції Організації.
c) Витрати, що не можуть бути віднесені виключно до Спеціального союзу, а також до одного або кількох інших союзів, адміністративні функції яких здійснює Організація, уважаються спільними витратами союзів. Частка Спеціального союзу в таких спільних витратах повинна бути пропорційною інтересу Спеціального союзу в цих витратах.
2. Бюджет Спеціального союзу затверджується з належним врахуванням вимог координації з бюджетами інших союзів, адміністративні функції яких здійснює Організація.
3. Бюджет Спеціального союзу фінансується з таких джерел:
i) внесків країн Спеціального союзу;
ii) зборів і платежів за послуги, що надаються Міжнародним бюро стосовно Спеціального союзу;
iii) надходжень від продажу публікацій Міжнародного бюро, що стосуються Спеціального союзу, або роялті стосовно цих публікації;
iv) дарунків, спадщини, субсидій;
v) оренди, відсотків й інших різноманітних доходів.
4.
a) Для визначення свого внеску, згаданого в підпункті "і" пункту 3, кожна країна Спеціального союзу відноситься до того самого класу, до якого вона належить у Паризькому союзі з охорони промислової власності, і сплачує свій річний внесок на основі тієї самої кількості одиниць, яку встановлено для такого класу в цьому союзі.
b) Річний внесок кожної країни Спеціального союзу повинен бути в обсязі, який відноситься до загальної суми, що повинна бути внесена до бюджету Спеціального союзу всіма країнами, так, як кількість її одиниць відноситься до загальної кількості одиниць усіх країн, що сплачують внески.
c) Внески сплачуються до першого січня кожного року.
d) Країна, в якої є заборгованість стосовно сплати внесків, не може здійснювати свого права на голосування в будь-якому органі Спеціального союзу, якщо розмір її заборгованості дорівнює чи перевищує розмір внесків за два повні попередні роки. Проте, будь-який орган Спеціального союзу може дозволити такій країні продовжувати здійснювати її право на голосування в цьому органі, якщо та доки він переконаний, що прострочення платежу викликано виключними й невідворотними обставинами.
e) Якщо бюджет не прийнято до початку нового фінансового періоду, то діє бюджет на рівні попереднього року, як передбачено у фінансових правилах.
5. Розмір зборів і платежів за послуги, що надаються Міжнародним бюро у зв'язку зі Спеціальним союзом, установлюється Генеральним директором і повідомляється Асамблеї.
6.
a) Спеціальний союз має фонд обігових коштів, який складається з разового платежу, зробленого кожною країною Спеціального союзу. Якщо фонд стає не достатнім, Асамблея вирішує питання про його збільшення.
b) Розмір початкового платежу кожної країни до згаданого фонду або її участі в збільшенні цього фонду є пропорційними внеску цієї країни за рік, в якому фонд створено або ухвалено рішення про його збільшення.
c) Пропорція й умови платежу встановлюються Асамблеєю за пропозицією Генерального директора після заслуховування нею думки Координаційного комітету Організації.
7.
a) В угоді про штаб-квартиру, що укладається з країною, на території якої Організація має свою штаб-квартиру, передбачається, що кожного разу, коли фонд обігових коштів є не достатнім, така країна надає аванси. Щоразу розмір цих авансів й умови, на яких вони надаються, є предметом окремих угод між такою країною та Організацією.
b) Країна, згадана в підпункті "a", й Організація мають право денонсувати зобов'язання про надання авансів за допомогою письмового повідомлення. Денонсація набирає чинності через три роки після закінчення року, в якому повідомлення було надіслано.
8. Аудит рахунків здійснюється однією або кількома країнами Спеціального союзу або зовнішніми аудиторами, як передбачено фінансовими правилами. Вони призначаються за їхньою згодою Асамблеєю.
Зміни статей 5-8
1. Пропозиції про зміни статей 5, 6, 7 і цієї статті можуть бути внесені будь-якою країною Спеціального союзу або Генеральним директором. Такі пропозиції надсилаються Генеральним директором країнам Спеціального союзу принаймні за шість місяців до їхнього розгляду Асамблеєю.
2. Зміни до статей, згаданих у пункті 1, приймаються Асамблеєю. Для прийняття необхідно три чверті поданих голосів за умови, що для будь-якої зміни до статті 5 і цього пункту необхідно чотири п'ятих поданих голосів.
3. Будь-яка зміна статей, згаданих у пункті 1, набирає чинності через один місяць після того, як письмові повідомлення про її прийняття, здійснене відповідно до конституційної процедури кожної країни, одержані Генеральним директором від трьох чвертей країн, які є членами Спеціального союзу на дату прийняття зміни. Будь-яка зміна до згаданих статей, прийнята таким чином, є обов'язковою для всіх країн, які є членами Спеціального союзу на дату набрання чинності зміною або стають її членами після цієї дати, за умови, що кожна зміна, яка збільшує фінансові зобов'язання країн Спеціального союзу, є обов'язковою тільки для країн, які повідомили про прийняття ними такої зміни.
Ратифікація та приєднання. Набрання чинності
1. Будь-яка країна - учасниця Паризької конвенції про охорону промислової власності, яка підписала цю Угоду, може її ратифікувати і, якщо вона не підписала її, може приєднатися до неї.
2. Ратифікаційні грамоти або акти про приєднання здаються на зберігання Генеральному директору.
3.
a) Стосовно перших п'яти країн, які здали на зберігання ратифікаційні грамоти або акти про приєднання, ця Угода набирає чинності через три місяці після здачі на зберігання п'ятого такого документа.
b) Стосовно будь-якої іншої країни ця Угода набирає чинності через три місяці після дати, на яку Генеральним директором було зроблено повідомлення про ратифікацію або приєднання цієї країни, якщо в документі про ратифікацію або приєднання не зазначено більш пізньої дати. В останньому випадку ця Угода набирає чинності стосовно цієї країни на зазначену таким чином дату.
4. Ратифікація або приєднання автоматично спричиняють прийняття всіх умов і визнання всіх переваг цієї Угоди.
Юридична сила та строк чинності Угоди
Ця Угода має таку саму юридичну силу та такий самий строк чинності, що й Паризька конвенція про охорону промислової власності.
Перегляд статей 1-4 та 9-15
1. Статті 1-4 та 9-15 цієї Угоди можуть підлягати перегляду з метою внесення необхідних змін.
2. Кожний перегляд обговорюється на конференції, яка відбувається за участі делегатів країн Спеціального союзу.
Денонсація
1. Будь-яка країна може денонсувати цю Угоду шляхом надіслання повідомлення Генеральному директору. Така денонсація стосується тільки країни, яка її зробила. Угода залишається чинною для інших країн Спеціального союзу і підлягає виконанню в цих країнах.
2. Денонсація набирає чинності через один рік з дня одержання повідомлення Генеральним директором.
3. Право денонсації, передбачене цією статтею, не може бути здійснене будь-якою країною до закінчення п'яти років з дати, з якої країна стала членом Спеціального союзу.
Території
Положення статті 24 Паризької конвенції про охорону промислової власності застосовуються до цієї Угоди.
Підписання, мови, повідомлення
1.
a) Ця Угода підписується в одному примірнику англійською та французькою мовами, причому обидва тексти є рівноавтентичні, та здається на зберігання Уряду Швейцарії.
b) Ця Угода залишається відкритою для підписання у Берні до 30 вересня 1969 року.
2. Офіційні тексти створюються Генеральним директором після консультації із заінтересованими урядами іншими мовами, які може визначити Асамблея.
3. Генеральний Директор передає завірені Урядом Швейцарії дві копії підписаного тексту цієї Угоди урядам країн, які її підписали, та, на запит, урядові будь-якої іншої країни.
4. Генеральний директор реєструє цю Угоду в Секретаріаті Організації Об'єднаних Націй.
5. Генеральний директор повідомляє урядам усіх країн Спеціального союзу про дату набрання чинності Угодою, підписання, здачу на зберігання ратифікаційних грамот або актів про приєднання, прийняття змін до цієї Угоди та дати, на які такі зміни набирають чинності, про нотифікації та денонсації.
Перехідне положення
Доти, доки перший Генеральний директор не заступить на посаду, посилання в цій Угоді на Міжнародне бюро Організації або Генерального директора відповідно вважаються посиланнями на Об'єднане Міжнародне бюро з охорони інтелектуальної власності (BIRPI) або на його директора.
Додаток
Перелік класів і підкласів Міжнародної класифікації
Клас 1
Харчі
01-01пекарські вироби, печиво, солодощі, макаронні та
інші зернові та круп'яні продукти, шоколад, цукерки,
морозиво
01-02фрукти та овочі
01-03сири, масло та його замінники, інші молочні продукти
01-04м'ясні (зокрема свинячі) продукти, риба
01-05(вільний)
01-06корми для тварин
01-99різне
Клас 2
Предмети одягу та галантерейні вироби
02-01спідня білизна, жіноча білизна, корсети,
бюстгальтери, нічна білизна
02-02одяг
02-03головні убори
02-04взуття, шкарпетки та панчохи
02-05краватки, шарфи, нашийні хустки та носовики
02-06пальчата, рукавиці
02-07галантерейні вироби та одягове обладдя і опоряддя
02-99різне
Клас 3
Дорожні речі, футляри, парасольки
та особисте приладдя, що не належать до інших класів
03-01валізи, портфелі, сумки жіночі, вмістинки на ключі,
футляри, пристосовані для різних речей, гамани та
подібні вироби
03-02(вільний)
03-03зонти, парасольки, навіси та ціпки, тростини
03-04віяла
03-99різне
Клас 4
Щіткові вироби
04-01щітки та мітли для прибирання та чищення
04-02гігієнічні, одягові та взуттєві щітки
04-03щітки для машин
04-04пензлі, щітки куховарські
04-99різне
Клас 5
Текстильні мірні вироби, штучні
та натуральні листові матеріали
05-01прядив'яні вироби
05-02мереживо
05-03вишиті вироби
05-04стрічки, галуни та інші оздоби
05-05текстильні тканини
05-06штучні або натуральні листові матеріали
05-99різне
Клас 6
Мебльовання
06-01меблі для сидіння
06-02ліжка
06-03столи та подібні меблі
06-04зберігальні меблі
06-05скомбіновані меблі
06-06інші меблі та меблеві частини
06-07дзеркала та рами
06-08одягові вішалки
06-09матраци та подушки
06-10завіски, фіранки та внутрішні запони
06-11килими підлогові, постілки
06-12килими настінні
06-13ковдри та інші накривальні матеріали, побутова,
столова та постільна білизна
06-99різне
Клас 7
Побутові речі, що не належать до інших класів
07-01порцелянові, скляні вироби, посуд та інші подібні
речі
07-02куховарське знаряддя, начиння та вмістини
07-03столові ножі, виделки та ложки
07-04знаряддя та начиння ручне для готування їжі та
напоїв
07-05праски та пральні, чистильні та сушильні пристрої
07-06інше столове начиння
07-07інші побутові вмістини
07-08коминне приладдя
07-99різне
Клас 8
Робочі інструменти та залізні вироби
08-01робочі інструменти та знаряддя, щоб свердлити,
фрезувати або копати
08-02молоти та інші подібні інструменти і знаряддя
08-03різальні інструменти та знаряддя
08-04викрутки та інші подібні інструменти і знаряддя
08-05інші інструменти та знаряддя
08-06ручки, кнопки та завіси
08-07замки або замикальні пристрої
08-08закріпини, опорні або монтажні пристрої, що не
належать до інших класів
08-09металеві обладунки та арматура до дверей, вікон та
меблів, інші подібні вироби
08-10велосипедні і мотоциклетні стояки
08-99різне
Клас 9
Опаковання та вмістини, щоб перевозити
чи переносити товари
09-01пляшки, банки, фляги, горщики, обплетені бутлі та
вмістини з розподільчими засобами
09-02зберігальні бідони, котли та бочки
09-03скриньки, шабатури, вмістини, банки для
консервування
09-04коші, кошелі та кошики
09-05мішки, торби, пакети, тюбики та капсули
09-06мотузки та в'язальні матеріали
09-07закривальні засоби та пристосовання
09-08піддони та платформи для вилкових вантажників
09-09вмістини на непотріб, сміття та підставки до них
09-99різне
Клас 10
Годинники та інші вимірювальні, перевіряльні
та сигнальні прилади
10-01годинники та будильники
10-02годинники наручні та кишенькові
10-03інші часовимірювальні прилади
10-04інші вимірювальні інструменти, апарати та пристрої
10-05інструменти, апарати та пристрої для перевіряння,
убезпечування чи випробовування
10-06сигнальні апарати та пристрої
10-07корпуси, циферблати, стрілки та інші частини та
допоміжні інструменти для міряння, перевіряння та
сигналування
10-99різне
Клас 11
Прикраси
11-01ювелірні вироби
11-02цяцьковинки, столові, коминні та стінні оздоби,
квіткові вази та горщики
11-03медалі та значки
11-04штучні квіти, фрукти та рослини
11-05прапори, святкові прикраси, оздоби
11-99різне
Клас 12
Транспортні або підіймальні засоби
12-01гужові транспортні засоби
12-02ручні візки, тачки
12-03локомотиви, залізничні їздові складники (рухомий
склад) та інші рейкові транспортні засоби
12-04підвісні дороги тельферні, кодолові (підвісні)
дороги з одномісними кріслами та підіймачі для
лижників
12-05підіймальні пристрої та підіймачі для вантаження або
переміщування
12-06судна та човни
12-07літальні апарати та космічні кораблі
12-08легкові автомобілі, автобуси та вантажні автомобілі
12-09трактори
12-10причепи дорожних транспортних засобів
12-11велосипеди та мотоцикли
12-12дитячі візки, інвалідні крісла, ноші
12-13спеціальні транспортні засоби
12-14інші транспортні засоби
12-15шини та протиковзові ланцюги до транспортних засобів
12-16частини, устатковання та обладунки до транспортних
засобів, що не належать до інших класів чи підкласів
12-99різне
Клас 13
Устатковання, щоб виробляти, розподіляти
або перетворювати електроенергію
13-01генератори та двигуни
13-02силові трансформатори, випрямники, батареї та
акумулятори
13-03устатковання, щоб розподіляти або регулювати
електроенергію
13-99різне
Клас 14
Устатковання, щоб записувати чи передавати інформацію
14-01устатковання для записування або відтворювання звуку
чи зображень
14-02устатковання, щоб обробляти дані
14-03устатковання для зв'язку, дистанційного керування та
радіопосилювачі
14-04дисплеї та піктограми
14-99різне
Клас 15
Машини, що не належать до інших класів
15-01двигуни
15-02насоси та компресори
15-03сільськогосподарські машини
15-04машини для будівництва
15-05пральні, чистильні або сушильні машини
15-06текстильні, швацькі, плетильні та вишивальні машини,
охоплюючи їхні складові частини
15-07холодильні машини та апарати
15-08(вільний)
15-09верстати, абразивні верстати та ливарні машини
15-99різне
Клас 16
Фото- та кіноапаратура, оптичні прилади
16-01фотоапарати та кінокамери
16-02проектори та діаскопи
16-03фотокопіювальні апарати та фотозбільшувачі
16-04проявлювальні апарати та знаряддя
16-05приладдя
16-06оптичні прилади
16-99різне
Клас 17
Музичні інструменти
17-01клавішні інструменти
17-02духові інструменти
17-03струнні інструменти
17-04ударні інструменти
17-05механічні інструменти
17-99різне
Клас 18
Друкарські та канцелярські машини
18-01друкарські та рахувальні машинки
18-02друкарські машини
18-03шрифти та знаки друкарські
18-04книгооправні машини, друкарські дротозшивальні
машини та різаки (книгооправні)
18-99різне
Клас 19
Канцелярське знаряддя та приладдя, мистецькі
та навчальні знадоби
19-01письмовий папір і поштові листівки
19-02канцелярське приладдя
19-03календарі
19-04книжки та інші подібні предмети
19-05(вільний)
19-06матеріали та знаряддя для писання, креслення,
малювання, різьблення, ліплення, гравіювання та
інших видів мистецької творчості
19-07навчальні знадоби
19-08інші надруковані вироби
19-99різне
Клас 20
Торговельне та рекламне устатковання, вивіски
20-01торговельні автомати
20-02виставкове та торговельне устатковання
20-03вказівники, вивіски та рекламні пристрої
20-99різне
Клас 21
Ігри, іграшки, намети та спортивні товари
21-01ігри та іграшки
21-02гімнастичне та спортивне знаряддя та устатковання
21-03інші розважальні та забавкові предмети
21-04намети та устатковання до них
21-99різне
Клас 22
Зброя, піротехнічні вироби для полювання, рибалення
та нищення комах
22-01зброя для метання та кидання
22-02інша зброя
22-03боєприпаси, ракети та піротехнічні вироби
22-04мішені, цілі та пристрої для них
22-05мисливське та рибальське обладдя
22-06пастки, знаряддя для нищення комах
22-99різне
Клас 23
Устатковання, щоб розподіляти рідини
та гази, санітарне, опалювальне, вентиляційне
та повітрокондиціювальне устатковання, тверде паливо
23-01устатковання, щоб розподіляти рідини та гази
23-02санітарне устатковання
23-03опалювальне устатковання
23-04вентиляційне та повітрокондиціювальне устатковання
23-05тверде паливо
23-99різне
Клас 24
Лікарське та лабораторне устатковання
24-01непересувні апарати та устатковання для лікарів,
лікарень та лабораторій
24-02медичні (лікарські) інструменти, інструменти та
знаряддя на лабораторні потреби
24-03протезні вироби
24-04матеріали для перев'язування, доглядання хворих
24-99різне
Клас 25
Будівельні блоки та елементи споруд
25-01будівельні матеріали
25-02складені або заздалегідь заготовлені будівельні
частини
25-03будинки, гаражі та інші будівлі
25-04сходи, драбини та риштовання
25-99різне
Клас 26
Світильні прилади
26-01свічники
26-02торшери, переносні лампи та ліхтарі
26-03громадські світильні пристрої
26-04світильні джерела, електричні або неелектричні
26-05лампи, еталонні лампи, свічники, стінні та стельові
пристрої, абажури
26-06світильні пристрої до транспортних засобів
26-99різне
Клас 27
Тютюнові вироби та курильне приладдя
27-01тютюн, сигари та сигарети
27-02люльки, сигарні або сигаретні цибухи (мундштуки)
27-03попільниці
27-04сірники
27-05запальнички
27-06сигарниці, сигаретниці, тютюнові горщики та кисети
27-99різне
Клас 28
Фармацевтичні та косметичні вироби,
туалетні речі та приладдя
28-01фармацевтичні вироби
28-02косметичні вироби
28-03речі туалету, приладдя косметичних кабінетів
28-04перуки, накладне волосся
28-99різне
Клас 29
Пристрої та устатковання протипожежні, для техніки
безпеки та для рятування
29-01пристрої та устатковання протипожежні
29-02пристрої та устатковання для техніки безпеки та для
рятування, що не належать до інших класів
29-99різне
Клас 30
Предмети, щоб доглядати та утримувати тварин
30-01одяг для тварин
30-02загони, клітки, буди та інші захистки
30-03годівниці та напувалки
30-04лимарні вироби
30-05батоги та штурхани
30-06ліжка та гнізда
30-07сідала та інші пристрої для кліток
30-08таврувальне знаряддя, клейма та пута
30-09стовпи для прив'язі
30-99різне
Клас 31
Машини та пристрої для готування їжі чи напоїв,
що не належать до інших класів
31-00машини та пристрої для готування їжі чи напоїв, що
не належать до інших класів
Клас 99
Різне
99-00різне