• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Доповнення та зміни до тексту Угоди про міжнародне залізничне вантажне сполучення (УМВС)

Азербайджан, Україна, Міжнародний союз залізниць , Естонія, Узбекистан, Туркменистан, Таджикистан, Росія, Польща, Монголія, Молдова, Литва, Латвія, Корея (КНДР), Китай, Киргизстан, Казахстан, Іран, Грузія, Вєтнам, Болгарія, Білорусь, Албанія | Угода, Список, Міжнародний договір від 23.05.2006
Реквізити
  • Видавник: Азербайджан, Україна, Міжнародний союз залізниць , Естонія, Узбекистан, Туркменистан, Таджикистан, Росія, Польща, Монголія, Молдова, Литва, Латвія, Корея (КНДР), Китай, Киргизстан, Казахстан, Іран, Грузія, Вєтнам, Болгарія, Білорусь, Албанія
  • Тип: Угода, Список, Міжнародний договір
  • Дата: 23.05.2006
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Азербайджан, Україна, Міжнародний союз залізниць , Естонія, Узбекистан, Туркменистан, Таджикистан, Росія, Польща, Монголія, Молдова, Литва, Латвія, Корея (КНДР), Китай, Киргизстан, Казахстан, Іран, Грузія, Вєтнам, Болгарія, Білорусь, Албанія
  • Тип: Угода, Список, Міжнародний договір
  • Дата: 23.05.2006
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
19 N вагона:
ОЦИМ/СМГСВагоны с двенадцатизначными номерами:
указание N вагона. Номер вагона
содержит также сведения о роде вагона.
ОСМГС- Другие вагоны: указание рода вагона,
его номера и сокращенного наименования
дороги-собственницы или приписки
вагона. Если на вагоне отсутствует
обозначение его рода, то тогда род
вагона указывается в соответствии с
предписаниями, действующими на железной
дороге отправления СМГС
.
ОСМГС- Указание подъемной силы, количества
осей и массы тары вагона.
УЦИМ
Примечания:
При перегрузке первоначальные сведения
зачеркиваются и вносятся данные по
новым используемым вагонам.
20 Наименование груза:
УСМГСЗнаки, марки, нанесенные на отдельные
грузовые места (см. ст. 9 параграф 3СМГС
.
УЦИМ/СМГС- Род упаковки груза, количество,
номер, тип и длина УТИ.
ОЦИМ/СМГСНаименование груза; для опасных грузов
требуются обозначения согласно РИД
и Приложению 2 к СМГС
.
УЦИМУказание номера груза по
Гармонизированной системе в тех
случаях, когда это обязательно
требуется таможенным правом (напр. при
чувствительных товарах).
УСМГС- Скоропортящиеся грузы: смотри пункт
14.2.2 данного Руководства.
ОСМГС- Число мест груза цифрами и прописью.
УЦИМ/СМГСКоличество и знаки пломб, наложенных
отправителем или перевозчиком/железной
дорогой на вагоны или УТИ.
УЦИМ- Нанесение наклейки или печати с
пиктограммой для отправок в упрощенной
таможенной процедуре.
УСМГС- Негабаритный груз, на железных
дорогах ... (сокращенное обозначение
железных дорог согласно пункту 3
данного Приложения) + высота груза от
пола и ширина груза.
УСМГС- Отметка о размещении и креплении
груза. В сообщении ЦИМ -> СМГС
эти сведения заносятся железной
дорогой, осуществляющей
перегрузку/смену колесных пар. В
обратном направлении данные сведения
заносит отправитель или станция
отправления - в зависимости от того,
кто осуществляет погрузку.
21 Необычная отправка:
УЦИМОтметить крестиком, если это
предусматривают действующие положения в
международном сообщении по необычным
отправкам в сфере ЦИМ
.
22УЦИМ/СМГСРИД
/Приложение 2 к СМГС
: отметить крестиком, если
груз соответствует РИД/Приложению 2
СМГС.
23ОЦИМ/СМГСКод NHM, ГНГ, 6-значный.
24ОЦИМ/СМГСМасса определена отправителем: следует
указать брутто-массу груза (включая
упаковку) отдельно по кодам NHM/ГНГ
- тару УТИ и емкости
- общую массу отправки. Для договора
перевозки СМГС
общую массу
необходимо также внести прописью.
25ОСМГСОтправка: указание рода отправки,
отмечая крестиком соответствующее поле
графы (см. ст. 8 параграф 1 СМГС
.
26ФЦИМ/СМГСОтметки таможни: графа для внесения
отметок таможенными ведомствами или
признанными таможней отправителями.
27УСМГСЦенность груза: указание ценности груза
согласно ст. 10 СМГС
.
28ОЦИММесто и дата оформления накладной:
место и дата (год, месяц, день)
оформления накладной.
29ОЦИМ/СМГСМесто переотправки: указание места
переотправки согласно Приложению 3
данного Руководства.
Данное место переотправки одновременно
является также
- в сообщении ЦИМ -> СМГС:
местом доставки согласно ЦИМ
и станцией отправления
согласно СМГС
,
- в сообщении СМГС -> ЦИМ:
станцией назначения согласно СМГС и
местом приема груза согласно ЦИМ
30ОЦИМ/СМГСМесто и время переотправки: Указание
фактического места переотправки и даты
приема груза и накладной ЦИМ/СМГС
следующим перевозчиком на месте
переотправки (календарный штемпель).
37ОЦИМ/СМГСНакладная ЦИМ/СМГС: Наименование
документа и правило-ссылка.
С правой стороны данной графы: номер и
наименование листа накладной.
Эти данные напечатаны на бланке
бумажной накладной и сохранены в
электронной накладной.
38УСМГСМасса определена железной дорогой:
указание массы груза, определенной
железной дорогой, если эти сведения
определяются железной дорогой
отправления.
39УЦИМПроверка: указание результатов
проверки, а также перевозчика (его
сокращенное наименование или код),
который осуществил проверку (см. ст. 11
параграфы 2 и 3 ЦИМ
.
40ФЦИМ/СМГСКодирование 1: графа для 6-значного
кода перевозчика/железной дороги
отправления. При необходимости здесь
может вноситься номер поезда (действует
только для договора перевозки ЦИМ
.
41ФЦИМ/СМГСКодирование 2: графа для 4-значного
кода перевозчика/железной дороги
отправления.
42ФЦИМ/СМГСКодирование 3: графа для 4-значного
кода перевозчика/железной дороги
отправления.
43ФЦИМ/СМГСКодирование 4: графа для 4-значного
кода перевозчика/железной дороги
отправления.
44ФЦИМ/СМГСКодирование 5: графа для 6-значного
кода перевозчика/железной дороги
назначения. При необходимости здесь
может вноситься номер поезда (действует
только для договора перевозки ЦИМ
.
45ФЦИМ/СМГСКодирование 6: графа для 4-значного
кода перевозчика/железной дороги
назначения.
46ФЦИМ/СМГСКодирование 7: графа для 4-значного
кода перевозчика/железной дороги
назначения.
47ФЦИМ/СМГСКодирование 8: графа для 4-значного
кода перевозчика/железной дороги
назначения.
48УЦИМ/СМГСМасса груза после перегрузки: в случае
перегрузки груза перевозчик/железная
дорога, осуществляющая ее, должна
внести массу груза, установленную после
перегрузки. При перегрузке из одного в
несколько вагонов следует указать массу
груза для каждого вагона в отдельности.
Разделы по расчету провозной платы ЦИМ
a) Разделы по расчету провозной платы A и B действуют только для договора перевозки ЦИМ. Они отображены в единой форме. Во избежание недоразумений в служебной переписке всегда необходимо обозначать поля секций с номерами граф (напр. A.57).
b) Каждый перевозчик, который выставляет счет, использует свой раздел по расчету провозной платы. Если не хватает имеющихся разделов по расчету провозной платы, следует использовать дополнительные листы (относится только к бумажной накладной).
N
графы
СтатусДоговор
перевозки
Наименование графы/данные
49ОЦИМЛиния: Международные коды страны и
станции, или пункта пересечения в
начале и конце пути, по которому
расчитывается провозная плата, или
наименование станции, на которой
взимаются сборы.
50УЦИМКод маршрута, если предусматривается в
договоре с клиентом или в применяемом
тарифе.
51ФЦИМКод NHM: внесение кода NHM,
необходимого для расчета провозной
платы (не всегда соответствует коду,
занесенному в графу 23).
52ОЦИМВалюта: код соответствующей тарифной
валюты. Смотри пункт 2 данного
Приложения.
53ФЦИМРасчетная масса, отдельно по тарифным
позициям и NHM. Необходимо указать
лежащую в основе расчета провозной
платы площадь участка в кв. м или
соответствующий объем вагонов и грузов
в куб. м.
54ОЦИМДоговор с клиентом или применяемый
тариф
55ФЦИМКм/зона: тарифное расстояние в км или
зона между станциями или пограничными
пунктами, которые соответствуют началу
и концу раздела по расчету провозной
платы.
56ФЦИМДополнительные сборы, скидки
57ФЦИМСтавка, включая возможную доплату или
скидки, отдельно по позициям NHM.
58УЦИМСборы: наименования сборов согласно ст.
3 ГЛВ-ЦИМ с указанием отдельных сумм.
59ОЦИМКод оплаты: кодирование отметок по
оплате расходов (2 знака для кода
оплаты, 5 х 2 знака для кода
оплачиваемых отправителем сборов, 2
знака для кода страны и 6 знаков для
кода станции (отметка до ...).
60ОЦИММаршруты: указание фактического пути
следования с применением пограничных
кодов. В качестве дополнения можно
добавить обозначение прописью.
В случае возникновения препятствия в
перевозке, если необходимо, указать
новый путь следования с отметкой
"Изменение маршрута в результате ...".
61УЦИМТаможенное оформление: наименование и
код станции, на которой необходимо
выполнить предписания таможни или
другого административного ведомства.
62УЦИМКоммерческий акт ЦИМ
:
указание номера и даты составления
коммерческого акта (месяц, день), а
также кода перевозчика, который его
составил.
63УЦИМУдлинение срока доставки ЦИМ
: в случае удлинения срока
доставки по ст. 16 параграфа 4 ЦИМ
необходимо указать код причины, начало
и конец (месяц, день, время), а также
место удлинения срока.
1 Исполнение таможенных и
административно-ведомственных правил
(ст. 15 ЦИМ)
2 Проверка груза (ст. 11 ЦИМ)
3 Изменение договора перевозки (ст. 18
ЦИМ)
4 Препятствия к перевозке (ст. 20 ЦИМ)
5 Препятствия к выдаче (ст. 21 ЦИМ)
6 Уход за грузом
7 Исправление погрузки из-за
неправильной погрузки отправителем
8 Перегрузка из-за неправильной
погрузки отправителем
9 Другие причины: ...
64УСМГСЗаявления перевозчика: Номера
разрешений для отправок в Юго-Восточную
Азию (см. пункт 14.2.4 данного
Руководства).
ЦИМНомер разрешения (см. пункт 14.3.1
данного Руководства).
ОЦИМФранкатурный счет составлен ... (дата)
УЦИМФранкатурный счет отослан назад ...
(дата)
У При необходимости указываются такие
заявления перевозчиков, как N
разрешения на перевозку; обоснованная
оговорка; место и дата приема, если они
отличаются от сведений отправителя в
графе 16; установленный срок доставки,
если данные отправителя в графе 7
являются неправильными; наименование и
адрес того лица, которому фактически
доставляется груз, если речь не идет о
договорном перевозчике.
УЦИМОбоснованные оговорки указываются в
виде кодов (смотри нижестоящий список).
Например: "Обоснованная оговорка N
... ". При использовании кодов 2, 3, 4,
11 и 12 необходимо уточнить причину
оговорки.
Код Значение
1 Неупаковано - см. пункт 14.2.3
данного Руководства
2 Упаковка повреждена: ... (необходимо
уточнить) - см. пункт 14.2.3 данного
Руководства
3 Недостаточно хорошо упаковано: ...
(необходимо уточнить) - см. пункт
14.2.3 данного Руководства
Груз:
4.1 в чрезвычайно плохом состоянии: ...
(необходимо уточнить)
4.2 поврежден: ... (необходимо
уточнить)
4.3 промокший: ... (необходимо
уточнить)
4.4 замерзший: ... (необходимо
уточнить)
5 Погружено отправителем
6 Погрузка перевозчиком по требованию
отправителя при неблагоприятных для
груза погодных условиях
7 Разгрузка получателем
8 Разгрузка перевозчиком по требованию
получателя при неблагоприятных для
груза погодных условиях
Проверка согласно ст. 11 параграфу 3ЦИМ
невозможна из-за:
9.1 погодных условий
9.2 наличия пломб на вагонах или УТИ
9.3 невозможности доступа к грузу в
вагоне или УТИ
10 Заявление на проверку согласно ст. 1
параграфу 3 ЦИМ подано отправителем с
опозданием
11 Проверка не проведена из-за
отсутствия средств: ... (необходимо
уточнить)
УЦИМ/СМГС12 Другие оговорки: ... (необходимо
дополнить)
65УЦИМДругие перевозчики: код перевозчика и,
если возможно, указание прописью
наименования и почтового адреса
перевозчиков, не являющихся договорными
перевозчиками; линия перевозки в виде
кода и, если возможно, прописью;
качество перевозчиков (1 = последующий
перевозчик, 2 = фактический
перевозчик).
Данная графа заполняется только в том
случае, если в осуществлении договора
перевозки, кроме перевозчика по этому
договору участвуют еще и другие
перевозчики.
66ОЦИМa) Договорной перевозчик: код
перевозчика и, если возможно, указание
прописью наименования и почтового
адреса договорного перевозчика, а также
подпись. Подпись можно заменить
печатью, машинной бухгалтерской записью
либо другим подходящим способом.
УЦИМb) Упрощенная процедура для
железнодорожных отправок (таможенная):
перевозчик согласно договору, имеющий
свое местонахождение в Европейском
Союзе (ЕС) либо в другой стране -
участнице Соглашения EC-EFTA об общей
процедуре отправок с помощью отметки
крестиком данного поля делает заявку на
применение упрощенной таможенной
процедуры для железнодорожных отправок
согласно статей 414 по 425, 441 и 442
Инструкции о порядке исполнения
Таможенного кодекса Сообщества
(Постановление ЕЭС N 2454/93) или
соответствующих положений Соглашения об
общей процедуре отправок EC-EFTA. Он
делает таким образом обязывающее
его заявление о том, что все
последующие перевозчики и, в
определенных случаях, фактические
перевозчики имеют право на проведение
упрощенной таможенной процедуры для
железнодорожных отправок. Договорной
перевозчик становится, таким образом,
основным ответственным лицом
(принципалом) для данных отправок.
Если договорной перевозчик не имеет
своего местонахождения в Европейском
Союзе либо в другой стране - участнице
Соглашения об общей процедуре отправок
EC-EFTA, то он делает заявку на
проведение упрощенной таможенной
процедуры для железнодорожных отправок
от имени и за счет того перевозчика,
который первым в одной из стран-членов
Европейского Союза принимает груз.
Таким образом, делается обязывающее
заявление о том, что этот перевозчик и
все последующие перевозчики, а также, в
определенных случаях, фактические
перевозчики имеют право на проведение
упрощенной таможенной процедуры для
железнодорожных отправок. Этот
перевозчик становится, таким образом,
основным ответственным лицом
(принципалом) для данных отправок,
перевозчик указывает его код только в
том случае, если он имеет на это право.
Для внесения сведений в графу 66 a) и
b) в сообщении СМГС -> ЦИМ смотри также
пункт 15.1 данного Руководства.
67 Дата прибытия:
ОЦИМдата (год, месяц, день) прибытия
отправки на станцию прибытия.
Перевозчик может внести N получения.
ОСМГСОттиск календарного штемпеля станции
назначения после прибытия груза.
68УЦИМПредоставлен: внесение даты (месяц,
день и время) предоставления отправки
получателю. Это указание в накладной
можно заменить другим способом.
69ОЦИМ/СМГСИдентификация отправки: указание
идентификации отправки [код страны и
станции, код перевозчика или
фактического перевозчика при
отправлении (только, если отправка
начинается в одном из государствЦИМ
, номер отправки].
На бумажную накладную необходимо, как
минимум, прикрепить контрольную
этикетку на лист 2 (Дорожная
ведомость), за исключением случаев,
если отправке присваивается
идентификация машинным или иным
способом.
70ОСМГСКалендарный штемпель станции
отправления: после приема груза к
перевозке вместе с накладной станция
отправления ставит в качестве
доказательства заключения договора
перевозки оттиск своего календарного
штемпеля.
71УЦИМПодтверждение получения: дата и подпись
получателя при доставке груза.
Подтверждение получения на накладной
может заменяться другим способом.
1.2. Оборотная сторона листов 1, 2, 3 и 6
N
графы
СтатусДоговор
перевозки
Наименование графы/данные
73ОСМГССообщение: указываются сокращенные
обозначения железных дорог отправления
и назначения в соответствии с пунктом 3
данного Приложения. В графу для
цифрового кода вносятся коды железных
дорог отправления и назначения в
соответствии с пунктом 4 данного
Приложения.
74 -
78
ОСМГСРазделы по расчету провозных платежей:
разделы по расчету провозных платежей
предназначены для расчета провозных
платежей, отдельно по:
- Раздел 74 железной дороге отправления
- Разделы 75 - 77 по транзитным
железным дорогам
- Раздел 78 по железной дороге
назначения.
При этом в каждом разделе необходимо
указать наименование начальной и
конечной станции соответствующего
раздела по расчету провозных платежей.
Дополнительные сборы и прочие расходы
обозначаются соответствующим цифровым
кодом согласно Приложению 12.5.2 к СМГС
.
80ОСМГСN позиции: Номер группы, пункта или
позиции, либо номер позиции груза,
согласно применяемому тарифу.
81ОСМГСКласс: указывается применяемый тарифный
класс.
82ОСМГССтавка: указывается тарифная ставка
провозной платы
83ОСМГСРасчетная масса: вносятся сведения о
массе, которые должны быть взяты за
основу исчисления провозной платы,
отдельно для каждого тарифного класса.
84ОСМГСГрафа для цифрового кода: для каждого
раздела по расчету провозной платы
соответственно вносится цифровой код:
- железной дороги и станции отправления
или
- транзитной железной дороги и ее
входной пограничной станции, или
- железной дороги назначения и ее
входной пограничной станции
85ОСМГСГрафа для цифрового кода: для каждого
раздела по расчету провозной платы
соответственно вносится цифровой код:
- железной дороги отправления и ее
выходной пограничной станции или
- транзитной железной дороги и ее
выходной пограничной станции, или
- железной дороги и станции назначения.
86ОСМГСкм: указывается тарифное расстояние.
87ОСМГСТариф: указывается номер применяемого
тарифа.
88ОСМГСРасчеты с отправителем: напечатано на
бланке бумажной накладной и сохраняется
в электронной накладной.
89ОСМГСРасчеты с получателем: напечатано на
бланке бумажной накладной и сохраняется
в электронной накладной.
90УСМГССумма в: указывается валюта транзитного
тарифа
91УСМГССумма в: указывается валюта, в которой
взыскивается плата с отправителя, графа
для цифрового кода заполняется по
указанию железной дороги отправления.
92УСМГССумма в: указывается валюта транзитного
тарифа
93УСМГССумма в: указывается валюта, в которой
взыскивается плата с получателя, графа
для цифрового кода заполняется по
указанию железной дороги назначения.
94УСМГСПровозная плата, взыскиваемая с
отправителя, в тарифной валюте.
95УСМГСПровозная плата указывается в валюте, в
которой она взыскивается с отправителя.
96УСМГСПровозная плата, взыскиваемая с
получателя, в тарифной валюте.
97УСМГСПровозная плата указывается в валюте, в
которой она взыскивается с получателя.
98УСМГСОбщая сумма дополнительных сборов и
прочих расходов, взыскиваемых с
отправителя, в тарифной валюте.
99УСМГСОбщая сумма дополнительных сборов и
прочих расходов, указывается в валюте,
в которой взыскиваются платежи с
отправителя.
100УСМГСОбщая сумма дополнительных сборов и
прочих расходов, взыскиваемых с
получателя, указывается в тарифной
валюте.
101УСМГСОбщая сумма дополнительных сборов и
прочих расходов, указывается в валюте,
в которой взыскиваются платежи с
получателя.
102УСМГСИтого: сумма граф 94 и 98.
103УСМГСИтого сумма граф 95 и 99 в 74-м разделе
по расчету провозной платы. В разделах
по расчету провозной платы с 75 по 78 -
сумма графы 102 в валюте, в которой
взыскиваются платежи с отправителя.
104УСМГСИтого: сумма граф 96 и 100.
105УСМГСИтого: сумма граф 97 и 101 в 78-м
разделе по расчету провозной платы. В
разделах по расчету провозной платы с
74 по 77 - сумма графы 104 в валюте, в
которой взыскиваются платежи с
получателя.
106УСМГСВсего: сумма граф 102 (общая сумма,
взыскиваемая с отправителя, в тарифной
валюте).
107УСМГСВсего: сумма граф 103 (общая сумма в
валюте, в которой взыскивается плата с
отправителя).
107'УСМГСВсего взыскать с отправителя
(прописью): указывается общая сумма
взыскиваемых с отправителя платежей в
соответствии с графой 107 и
подтверждается подписью работника
железной дороги
108УСМГСВсего: сумма граф 104 (общая сумма,
взыскиваемая с получателя, в тарифной
валюте).
109УСМГСВсего: сумма граф 105 (общая сумма в
валюте, в которой взыскивается плата с
получателя).
109'УСМГСВсего взыскать с получателя (прописью):
указывается общая сумма взыскиваемых с
получателя платежей в соответствии с
графой 109 и подтверждается подписью
работника железной дороги
110УСМГСКурсы пересчета железной дороги
отправления и железной дороги
назначения, которые были применены для
пересчета сумм, приведенных в графах
102 и 104.
111УСМГСОтметки о расчетах платежей: при
необходимости делаются отметки,
касающиеся исчисления и взыскания
платежей, например, об:
- оплате расходов в отличие от
предписаний ст. 15 СМГС
или
от пункта 11 данного Руководства
- допускаемой нагрузке от оси вагона в
отличие от предписаний ст. 8 СМГС
- сумме указанной ценности груза в
тарифной валюте (прописью).
112УСМГСДополнительно взыскать с отправителя: в
эту графу транзитные железные дороги
включают те расходы, которые не были
рассчитаны железной дорогой
отправления, но должны были быть
взысканы ею с отправителя.
119УСМГСШтемпель станции взвешивания: указанная
в графе 38 масса заверяется штемпелем
станции взвешивания и подписью
весовщика.
1.3. Оборотная сторона листов 4 и 5
N
графы
СтатусДоговор
перевозки
Наименование графы/данные
113УСМГСОтметки железной дороги: при
необходимости вносятся отметки,
касающиеся перевозки грузов, например:
- изменения договора перевозки
отправителем/получателем
- извещения о препятствиях к перевозке
или выдаче груза
- оформление досылочных дорожных
ведомостей.
114УСМГСКоммерческий акт СМГС: эта графа
заполняется при составлении
коммерческого акта согласно статье 18СМГС
.
115УСМГСУдлинение срока доставки: указывается
станция, на которой задержан груз, а
также причина и длительность задержки,
которая в соответствии с 5 статьи 14СМГС
дает право железной
дороге на удлинение срока доставки.
Для обозначения причин задержки
применяются следующие коды:
Код Значение
1 выполнение таможенных и других правил
2 проверка содержания груза
3 проверка массы груза
4 проверка количества грузовых мест
5 изменение договора перевозки
6 препятствия к перевозке
7 уход за животными (например, вывод,
поение, ветеринарный осмотр)
8 дополнительное снабжение льдом
вагонов-ледников в пути следования
9 исправление погрузки, исправление
груза или упаковки, если эти
исправления были обусловлены виной
отправителя
10 перегрузка груза, если она была
обусловлена виной отправителя
11 другие причины: ... (записываются
сведения о причинах задержки).
116ОСМГСШтемпели пограничных станций:
налагаются только оттиски календарных
штемпелей пограничных станций по
очередности проследования через них
груза.
117ОСМГСУведомление получателя о прибытии
груза: записываются дата и время
уведомления получателя о прибытии груза
на станцию назначения. Внутренними
правилами дороги назначения может быть
установлен другой порядок заполнения
этой графы.
118ОСМГСВыдача груза получателю: выдача груза
получателю подтверждается наложением
календарного штемпеля станции
назначения; прием получателем груза
подтверждается его подписью.
119УСМГСШтемпель станции взвешивания: указанная
в графе 38 масса заверяется штемпелем
станции взвешивания и подписью
весовщика.
2. Обозначения валюты и коды
ALL Lek albanais
Албанский лек
Albanischer Lek
Albanian lek
IQD Dinar irakien
Иракский динар
Irakischer Dinar
Iraqi dinar
SEK Couronne suedoise
Шведская крона
Schwedische Krone
Swedish krona
BAD Dinar bosniaque
Боснийский динар
Bosnischer Dinar
Bosnian dinar
IRR Rial iranien
Иранский риал
Iranischer Rial
Iranian rial
SIT Tolar slovene
Словенский толар
Slowenische Tolar
Slovenian tolar
BGN Leva bulgare
Болгарский лев
Bulgarische Lew
Bulgarian lev
LBP Livre libanaise
Ливанский фунт
Libanesisches Pfund
Lebanese pound
SKK Couronne slovaque
Словацкая крона
Slowakische Krone
Slovakian koruna
BLR Rouble belarusse
Белорусский рубль
Belorussicher Rubel
Belarussian rouble
CHF Franc suisse
Швейцарский франк
Schweizer Franken
Swiss franc
LTL Litas lituanien
Литовский лит
Litauische Lita
Lithuanian lita
SYP Livre syrienne
Сирийский фунт
Syrisches Pfund
Syrian pound
CZK Couronne tcheque
Чешская крона
Tschechische Krone
Czech koruna
LVL Lats letton
Латвийский лат
Lettische Lats
Latvian lats
TND Dinar tunisien
Тунисский динар
Tunesischer Dinar
Tunisian dinar
DKK Couronne danoise
Датская крона
Danische Krone
Danish krone
MAD Dirham marocain
Марокканский дирхам
Marokkanischer Dirham
Moroccan dirham
YTL Livre turque
Турецкая лира
Turkisches Pfund
Turkish lira
DZD Dinar algerien
Алжирский динар
Algerischer Dinar
Algerian dinar
MKD Denar macedonien
Македонский динар
Mazedonischer Denar
Macedonian denar
UAH Hryvnia ukrainien
Украинская гривна
Ukrainischer Hryvnia
Ukrainian hryvnia
EUR EURO
Евро
NOK Couronne norvegienne
Норвежская крона
Norwegische Krone
Norwegian krone
USD Dollar USA
Доллар США
USA-Dollar
US dollar
GBP Livre anglaise
Английский фунт
Englisches Pfund
Pound sterling
PLN Zioty polonais
Польский злоты
Polnischer Zioty
Polish zioty
XDR Droit de triage special
Специальное право
заимствования
Sonderziehungsrecht
Special drawing right
HRK Kuna create
Хорватская куна
Kroatische Kuna
Croatian kuna
RON Leu roumain
Румынский лей
Rumanische Leu
Romanian leu
YUM Nouveau Dinar yougoslave
Новый югославский динар
Neuer jugoslawischer Dinar
New Yugoslav dinar
HUF Forint hongrois
Венгерский форинт
Ungarischer Forint
Hungarian forint
RUB Rouble russe
Российский рубль
Russischer Rubel
Russian rouble
EEK Эстонская крона
Estnische Krone
Estonian Krone
на французском языке
GEL Lari Georgien
Грузинская лари
Georgischer Lari
Georgian Lari
3. Железные дороги СМГС ( 998_011 ) и их сокращенные обозначения (графы 10, 16, 18 и 73)
Железные дороги Азербайджанской РеспубликиАЗ
Железные дороги Республики БеларусьБЧ
Железные дороги Республики БолгарияБДЖ
Железные дороги Венгерской РеспубликиМАВ
Железные дороги Социалистической Республики ВьетнамВЖД
Грузинская железная дорогаГР
Железные дороги Исламской Республики ИранРАИ
Железные дороги Республики КазахстанКЗХ
Железные дороги Китайской Народной РеспубликиКЖД
Железные дороги Корейской Народно-демократической
Республики
ЗЧ
Железные дороги Кыргызской РеспубликиКРГ
Железные дороги Латвийской РеспубликиЛДЗ
Железные дороги Литовской РеспубликиЛГ
Железные дороги Республики МолдоваЧФМ
Железные дороги МонголииМТЗ
Железные дороги Республики ПольшаПКП
Железные дороги Российской ФедерацииРЖД
Железные дороги Республики ТаджикистанТДЖ
Железная дорога ТуркменистанаТРК
Железные дороги Республики УзбекистанУТИ
Железные дороги УкраиныУЗ
Железные дороги Эстонской РеспубликиЭВР
4. Железнодорожные коды (графы 12 и 18)
4.1. Железнодорожные коды стран в сфере ЦИМ
10 Финляндия 73 Греция
22 Украина 74 Швеция
24 Литва 75 Турция
25 Латвия 76 Норвегия
41 Албания 78 Хорватия
44 Босния и Герцеговина 79 Словения
(Сербская Республика)
80 Германия
50 Босния и Герцеговина
(Хорватская Мусульманская 81 Австрия
Федерация)
82 Люксембург
51 Польша
83 Италия
52 Болгария
84 Нидерланды
53 Румыния
85 Швейцария
54 Чехия
86 Дания
55 Венгрия
87 Франция
56 Словакия
88 Бельгия
60 Ирландия
91 Тунис
65 Бывшая Югославия Республика
Македония 92 Алжир
93 Марокко
70 Объединенное Королевство
94 Португалия
71 Испания
95 Иран
72 Сербия и Черногория
97 Сирия
98 Ливан
99 Ирак
4.2. Коды железных дорог в сфере СМГС
Железные дороги Азербайджанской Республики57
Железные дороги Республики Беларусь21
Железные дороги Республики Болгария52
Железные дороги Венгерской Республики55
Железные дороги Социалистической Республики Вьетнам32
Железные дороги Грузии28
Железные дороги Исламской Республики Иран96
Железные дороги Республики Казахстан27
Железные дороги Китайской Народной Республики33
Железные дороги Корейской Народно-демократической
Республики
30
Железные дороги Кыргызской Республики59
Железные дороги Латвийской Республики25
Железные дороги Литовской Республики24
Железные дороги Республики Молдова23
Железные дороги Монголии31
Железные дороги Республики Польша51
Железные дороги Российской Федерации20
Железные дороги Республики Таджикистан66
Железная дорога Туркменистана67
Железные дороги Республики Узбекистан29
Железные дороги Украины22
Железные дороги Эстонской Республики26
Приложение 3
к Руководству
(к пункту 9 Руководства)
Список мест переотправок
Примечания: Временем переотправки считается момент приема груза и накладной ЦИМ/СМГС последующим перевозчиком на месте переотправки, что подтверждается календарным штемпелем в графе 30 накладной.
С данным приемом груза отправка считается завершенной по первому договору перевозки.
1. Отправки из государств, в которых применяются Единые правовые предписания ЦИМ ( 994_291 )
1.1 Финляндия
1.2 Литва
Шяштокай
Драугисте
1.3 Польша
Бранево
Дорохуск
Кузница Бялостоцка
Малашевиче
Медыка
Семянувка
Скандава
1.4 п Румыния
Кристешть Жижия
Дорнешть
Галац Ларга
Халмеу
1.5 Словакия
Чиерна над Тиссоу
Матевце
ТКД Добра (*)
1.6 Украина
Батево
Дьяково
Ягодин
Мостиска II
Чоп
Вадул-Сирет
1.7 Венгрия
Эперешке
Захонь
1.8 Болгария
Свиленград
Кулата
1.9 Иран
2. Отправки из государств, в которых применяется СМГС ( 998_011 )
2.1 Болгария
Свиленград
Кулата
2.2 Литва
Шяштокай
Драугисте
2.3 Польша
Бранево
Дорохуск
Кузница Бялостоцка
Малашевиче
Медыка
Семянувка
Скандава
2.4 Румыния
Кристешть Жижия
Дорнешть