• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Конвенція про збереження морських живих ресурсів Антарктики 1980 року (укр/рос)

Організація Обєднаних Націй | Конвенція, Міжнародний документ від 20.05.1980
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Конвенція, Міжнародний документ
  • Дата: 20.05.1980
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Конвенція, Міжнародний документ
  • Дата: 20.05.1980
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
6. Меры по сохранению, принятые Комиссией в соответствии с настоящей Конвенцией, выполняются членами Комиссии следующим образом:
(а) Комиссия уведомляет о мерах по сохранению всех членов Комиссии;
(b) меры по сохранению становятся обязательными для всех членов Комиссии по истечении 180 дней после такого уведомления, за исключением случаев, предусмотренных в подпунктах (с) и (d) ниже;
(с) если в течение девяноста дней после уведомления, указанного в подпункте (а), член Комиссии уведомит Комиссию о том, что он не может принять, полностью или частично, данную меру по сохранению, такая мера не становится в указанной степени обязательной для этого члена Комиссии;
(d) в случае, если какой-либо член Комиссии прибегнет к процедуре, изложенной в подпункте (с) выше, Комиссия по просьбе любого из членов Комиссии проведет сессию с целью рассмотрения такой меры по сохранению. Во время такой сессии и в течение тридцати дней после нее любой член Комиссии имеет право заявить, что он более не может принять эту меру по сохранению, и в таком случае эта мера более не является обязательной для этого члена Комиссии.
Статья X
1. Комиссия обращает внимание любого государства, не являющегося участником настоящей Конвенции, на любую деятельность, осуществляемую его гражданами или судами, которая, по мнению Комиссии, отрицательно влияет на достижение цели настоящей Конвенции.
2. Комиссия обращает внимание всех Договаривающихся Сторон на любую деятельность, которая, по мнению Комиссии, влияет на достижение какой-либо Договаривающейся Стороной цели настоящей Конвенции или выполнение такой Договаривающейся Стороной ее обязательств по настоящей Конвенции.
Статья XI
Комиссия будет стремиться сотрудничать с Договаривающимися Сторонами, которые могут осуществлять юрисдикцию в морских районах, прилегающих к району применения настоящей Конвенции, в отношении сохранения любого запаса или запасов ассоциированных видов, встречающихся как в пределах этих районов, так и районе применения настоящей Конвенции, с целью согласования мер по сохранению, принимаемых в отношении таких запасов.
Статья XII
1. Решения Комиссии по вопросам существа принимаются на основе консенсуса. Вопрос о том, является ли данный вопрос вопросом существа, рассматривается как вопрос существа.
2. Решения по вопросам, помимо упомянутых в пункте 1 выше, принимаются простым большинством голосов членов Комиссии, присутствующих и участвующих в голосовании.
3. При рассмотрении Комиссией любого вопроса, требующего принятия решения, должно быть ясно указано, будет ли организация региональной экономической интеграции участвовать в принятии этого решения и, если она будет участвовать, будут ли также участвовать какие-либо из государств - членов этой организации. Число Договаривающихся Сторон, принимающих таким образом участие в принятии решения, не должно превышать числа государств - членов организации региональной экономической интеграции, являющихся членами Комиссии.
4. При принятии решений в соответствии с настоящей статьей организация региональной экономической интеграции имеет только один голос.
Статья XIII
1. Местопребывание Комиссии устанавливается в Хобарте, Тасмания, Австралия.
2. Комиссия проводит ежегодно регулярные сессии. Другие сессии могут также проводиться по просьбе одной трети ее членов, если другое не предусматривается Конвенцией. Первая сессия Комиссии состоится в течение трех месяцев после вступления Конвенции в силу при условии, что среди Договаривающихся Сторон будут по крайней мере два государства, ведущих промысел в районе, к которому применяется настоящая Конвенция. В любом случае первая сессия состоится в течение года с момента вступления Конвенции в силу. Депозитарий будет консультироваться с государствами, подписавшими Конвенцию, в отношении первой сессии Комиссии, принимая во внимание, что широкое представительство таких государств необходимо для эффективной работы Комиссии.
3. Депозитарий созывает первую сессию Комиссии в месте пребывания Комиссии. В дальнейшем сессии Комиссии проводятся, если Комиссия не примет решения об ином, в месте ее пребывания.
4. Комиссия избирает из числа своих членов председателя и заместителя председателя, каждый из которых избирается на два года и может быть переизбран на один дополнительный срок. Первый председатель может, однако, быть избран на первоначальный срок в три года. Председатель и заместитель председателя не должны быть представителями одной и той же Договаривающейся Стороны.
5. Комиссия принимает правила процедуры ведения своих заседаний, за исключением вопросов, изложенных в статье XII настоящей Конвенции, и в случае необходимости вносит в них поправки.
6. Комиссия может создавать такие вспомогательные органы, которые будут необходимы для выполнения ее функций.
Статья XIV
1. Договаривающиеся Стороны настоящим учреждают Научный комитет по сохранению морских живых ресурсов Антарктики (в дальнейшем именуемый "Научный комитет"), который является консультативным органом Комиссии. Научный комитет, как правило, проводит свои заседания в месте пребывания Комиссии, если он не примет решения об ином.
2. Каждый член Комиссии является членом Научного комитета и назначает одного представителя, имеющего надлежащую научную квалификацию, которого могут сопровождать эксперты и советники.
3. Научный комитет может привлекать для консультаций, когда это будет необходимо, других ученых и экспертов на ad hoc основе.
Статья XV
1. Научный комитет является центром для консультаций и сотрудничества в области сбора и изучения информации о морских живых ресурсах, к которым применяется настоящая Конвенция, и обмена такой информацией. Он поощряет сотрудничество в области научных исследований в целях расширения знаний о морских живых ресурсах морской экосистемы Антарктики и содействует такому сотрудничеству.
2. Научный комитет осуществляет такую деятельность, какую Комиссия может поручить ему для достижения цели настоящей Конвенции, и:
(а) устанавливает критерии и методы вынесения решений, касающихся мер по сохранению, упомянутых в статье IX настоящей Конвенции;
(b) периодически оценивает состояние и тенденции популяций морских живых ресурсов Антарктики;
(с) анализирует данные о прямых и косвенных последствиях промысла для популяций морских живых ресурсов Антарктики;
d) оценивает последствия предлагаемых изменений в методах или уровнях промысла и предлагаемых мер по сохранению;
е) по запросу или по собственной инициативе направляет Комиссии оценки, анализы, доклады и рекомендации, касающиеся мер и исследований для достижения цели настоящей Конвенции;
(f) разрабатывает предложения о проведении международных и национальных программ исследований по морским живым ресурсам Антарктики.
3. При выполнении своих функций Научный комитет учитывает работу других соответствующих технических и научных организаций, а также научную деятельность, проводимую в рамках Договора об Антарктике.
Статья XVI
1. Первая сессия Научного комитета состоится не позднее чем через три месяца после первой сессии Комиссии. В дальнейшем Научный комитет проводит свои сессии так часто, как это необходимо для выполнения своих функций.
2. Научный комитет принимает свои правила процедуры и в случае необходимости вносит в них поправки. Такие правила процедуры и любые поправки к ним утверждаются Комиссией. Правила процедуры будут включать процедуру представления докладов меньшинства.
3. Научный комитет может учреждать, с согласия Комиссии, такие вспомогательные органы, которые необходимы для выполнения его функций.
Статья XVII
1. Комиссия назначает Исполнительного секретаря, который обеспечивает обслуживание Комиссии и Научного комитета, в соответствии с такой процедурой и на таких условиях, какие Комиссия может установить. Исполнительный секретарь назначается на срок в четыре года и может быть назначен вновь.
2. Комиссия санкционирует такой штат персонала Секретариата, какой может быть необходим, а Исполнительный секретарь назначает персонал Секретариата, руководит им и осуществляет наблюдение за его работой в соответствии с такими правилами и процедурой, какие Комиссия может определить.
3. Исполнительный секретарь и Секретариат осуществляют функции, возложенные на них Комиссией.
Статья XVIII
Официальными языками Комиссии и Научного комитета будут английский, французский, русский и испанский языки.
Статья XIX
1. На каждой ежегодной сессии Комиссия утверждает на основе консенсуса свой бюджет и бюджет Научного комитета.
2. Исполнительный секретарь подготавливает проект бюджета Комиссии, Научного комитета и любых вспомогательных органов и представляет его членам Комиссии по крайней мере за шестьдесят дней до начала ежегодной сессии Комиссии.
3. Каждый член Комиссии вносит взнос в бюджет. До истечения пяти лет после вступления в силу настоящей Конвенции каждый член Комиссии вносит равный взнос. Впоследствии взнос будет определяться в соответствии с двумя критериями: объем вылова и равное распределение взносов между всеми членами Комиссии. На основе консенсуса Комиссия будет определять пропорциональное применение этих двух критериев.
4. Финансовая деятельность Комиссии и Научного комитета осуществляется в соответствии с финансовыми правилами, утвержденными Комиссией, и подлежит ежегодной ревизии выбранными Комиссией внешними ревизорами.
5. Каждый член Комиссии оплачивает свои собственные расходы, связанные с его участием в сессиях Комиссии и Научного комитета.
6. Член Комиссии, не уплативший свой взнос в течение двух последовательных лет, будет лишен права участвовать в принятии решений Комиссией до тех пор, пока его задолженность не будет погашена.
Статья XX
1. Члены Комиссии в максимально возможной степени ежегодно предоставляют Комиссии и Научному комитету такие статистические, биологические и другие данные и информацию, какие могут потребоваться Комиссии и Научному комитету для выполнения их функций.
2. Члены Комиссии сообщают таким путем и через такие промежутки времени, какие могут быть установлены, информацию о своей промысловой деятельности, включая сведения о районах промысла и судах, с тем чтобы обеспечить возможность составления сводок достоверных статистических данных об уловах и промысловых усилиях.
3. Члены Комиссии предоставляют Комиссии через такие промежутки времени, какие могут быть установлены, информацию о предпринятых шагах для выполнения принятых Комиссией мер по сохранению ресурсов.
4. Члены Комиссии соглашаются, что при любом промысле, который они ведут, будут использоваться возможности для сбора данных, необходимых для оценки воздействия промысла.
Статья XXI
1. Каждая Договаривающаяся Сторона принимает соответствующие меры в пределах своей компетенции в целях обеспечения соблюдения положений настоящей Конвенции и выполнения принятых Комиссией мер по сохранению, которые являются обязательными для данной Стороны в соответствии со статьей IX настоящей Конвенции.
2. Каждая Договаривающаяся Сторона направляет Комиссии информацию о мерах, принятых согласно пункту 1 выше, включая применение санкций в случае какого-либо нарушения.
Статья XXII
1. Каждая Договаривающаяся Сторона обязуется прилагать соответствующие усилия, совместимые с Уставом Организации Объединенных Наций, с тем чтобы никто не проводил никакой деятельности, противоречащей цели настоящей Конвенции.
2. Каждая Договаривающаяся Сторона сообщает Комиссии о всех случаях, когда ей станет известно о такой деятельности.
Статья XXIII
1. Комиссия и Научный комитет сотрудничают с государствами - участниками Консультативных Совещаний по Договору об Антарктике по вопросам, входящим в компетенцию последних.
2. Комиссия и Научный комитет сотрудничают в соответствующих случаях с Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций и другими специализированными учреждениями.
3. Комиссия и Научный комитет будут стремиться развивать в соответствующих случаях рабочие отношения сотрудничества с межправительственными и неправительственными организациями, которые могут содействовать их работе, включая Научный комитет по антарктическим исследованиям, Научный комитет по океаническим исследованиям и Международную китобойную комиссию.
4. Комиссия может в соответствующих случаях заключить соглашения с упомянутыми в настоящей статье организациями и другими организациями. Комиссия и Научный комитет могут приглашать такие организации направить наблюдателей на свои сессии и сессии их вспомогательных органов.
Статья XXIV
1. Для содействия достижению цели и обеспечения соблюдения положений настоящей Конвенции Договаривающиеся Стороны соглашаются создать систему наблюдения и инспекции.
2. Система наблюдения и инспекции разрабатывается Комиссией на основе следующих принципов:
(а) Договаривающиеся Стороны сотрудничают друг с другом в целях обеспечения эффективного применения системы наблюдения и инспекции с учетом существующей международной практики. Эта система включает, в частности, процедуру посещения судна наблюдателями и инспекторами, назначенными членами Комиссии, и проведения ими инспекции, а также процедуру судебного преследования государством флага и применения санкций на основании доказательств, полученных в результате такого посещения судна и инспекции. Сообщение о таких мерах судебного преследования и примененных санкциях включается в информацию, упомянутую в статье XXI настоящей Конвенции;
(b) в целях проверки соблюдения мер, принятых согласно настоящей Конвенции, наблюдение и инспекция проводятся на борту судов, ведущих научные исследования или промысел морских живых ресурсов в районе, к которому применяется настоящая Конвенция, через посредство наблюдателей и инспекторов, назначенных членами Комиссии и действующих в соответствии с условиями, определяемыми Комиссией;
(с) назначенные наблюдатели и инспектора продолжают оставаться под юрисдикцией Договаривающейся Стороны, гражданами которой они являются. Они докладывают члену Комиссии, которым они назначены и который в свою очередь докладывает Комиссии.
3. Впредь до создания системы наблюдения и инспекции члени Комиссии будут стремиться разработать промежуточные соглашения в целях назначения наблюдателей и инспекторов, и такие назначенные наблюдатели и инспектора будут иметь право проводить инспекцию в соответствии с принципами, изложенными в пункте 2 выше.
Статья XXV
1. В случае возникновения какого-либо спора между двумя или несколькими Договаривающимися Сторонами относительно толкования или применения настоящей Конвенции такие Договаривающиеся Стороны консультируются между собой с целью разрешения спора путем переговоров, расследования, посредничества, примирения, арбитража, судебного разбирательства или другими мирными средствами по их собственному выбору.
2. Любой спор такого рода, который не будет разрешен указанным путем, передается, с согласия в каждом случае всех сторон, участвующих в споре, на разрешение в Международный Суд или в арбитраж; однако, если не будет достигнута договоренность о передаче спора в Международный Суд или в арбитраж. Стороны, участвующие в споре, не освобождаются от обязанности продолжать поиски его разрешения любым из различных мирных средств, указанных в пункте 1 выше.
3. В тех случаях, когда спор передается в арбитраж, арбитражный трибунал создается в соответствии с положениями, изложенными в Приложении к настоящей Конвенции.
Статья XXVI
1. Настоящая Конвенция открыта для подписания в Канберре с 1 августа 1980 года по 31 декабря 1980 года государствами, принимавшими участие в Конференции по сохранению морских живых ресурсов Антарктики, состоявшейся в Канберре с 7 по 20 мая 1980 года.
2. Государства, подписавшие таким образом настоящую Конвенцию, являются первоначальными участниками Конвенции.
Статья XXVII
1. Настоящая Конвенция подлежит ратификации, одобрению или принятию подписавшими ее государствами.
2. Ратификационные грамоты и документы о принятии или одобрении сдаются на хранение Правительству Австралии, которое настоящим назначается Депозитарием.
Статья XXVIII
1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение восьмой ратификационной грамоты, документа о принятии или одобрении государствами, упомянутыми в пункте 1 статьи XXVI настоящей Конвенции.
2. Для каждого государства или организации региональной экономической интеграции, которые после вступления настоящей Конвенции в силу сдадут на хранение ратификационную грамоту или документ о принятии, одобрении или присоединении, Конвенция вступит в силу на тридцатый день после сдачи такого инструмента или документа.
Статья XXIX
1. Настоящая Конвенция открыта для присоединения любого государства, заинтересованного в исследовательской или промысловой деятельности, относящейся к морским живым ресурсам, к которым применяется настоящая Конвенция.
2. Настоящая Конвенция открыта для присоединения созданных суверенными государствами организаций региональной экономической интеграции, в состав которых входят одно или более государств - членов Комиссии и которым государства - члены организации передали, полностью или частично, компетенцию в отношении вопросов, охваченных настоящей Конвенцией. Присоединение таких региональных организаций экономической интеграции является предметом консультаций между членами Комиссии.
Статья XXX
1. Поправки в настоящую Конвенцию могут быть внесены в любое время.
2. Если одна треть членов Комиссии выскажется за проведение совещания для обсуждения предложенной поправки, то Депозитарий созовет такое совещание.
3. Поправка вступает в силу, когда Депозитарий получит от всех членов Комиссии грамоту о ее ратификации или документ о ее принятии или одобрении.
4. Впоследствии такая поправка вступает в силу для любой другой Договаривающейся Стороны по получении Депозитарием уведомления о ратификации, одобрении или принятии ею этой поправки. Любая такая Договаривающаяся Сторона, от которой такое уведомление не было получено в течение одного года со дня вступления в силу этой поправки в соответствии с пунктом 3 выше, считается вышедшей из настоящей Конвенции.
Статья XXXI
1. Любая Договаривающаяся Сторона может выйти из числа участников настоящей Конвенции 30 июня любого года, направив не позднее 1 января того же года письменное уведомление Депозитарию, который после получения такого уведомления немедленно сообщит об этом остальным Договаривающимся Сторонам.
2. Любая другая Договаривающаяся Сторона может в течение шестидесяти дней после получения копии такого письменного уведомления от Депозитария также уведомить Депозитария о своем выходе, и в таком случае для Договаривающейся Стороны, сделавшей такое уведомление, Конвенция перестает быть в силе 30 июня того же года.
3. Выход из Конвенции любого члена Комиссии не затрагивает его финансовых обязательств по Конвенции.
Статья XXXII
Депозитарий уведомляет все Договаривающиеся Стороны о следующем:
(а) о подписании настоящей Конвенции и сдаче на хранение ратификационных грамот, документов о принятии, одобрении или присоединении;
(b) о дате вступления в силу настоящей Конвенции и любых поправок к ней.
Статья XXXIII
1. Настоящая Конвенция, английский, французский, русский и испанский тексты которой имеют одинаковую силу, будет сдана на хранение Правительству Австралии, которое препроводит должным образом заверенные копии Конвенции всем Сторонам, подписавшим ее и присоединившимся к ней.
2. Настоящая Конвенция будет зарегистрирована Депозитарием в соответствии с положениями статьи 102 Устава Организации Объединенных Наций.
Совершено в Канберре 20 мая 1980 года.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Приложение об арбитражном трибунале
1. Упомянутый в пункте 3 статьи XXV арбитражный трибунал состот из трех арбитров, назначаемых следующим образом:
а) Сторона, возбуждающая разбирательство, сообщает фамилию арбитра другой Стороне, которая, в свою очередь, в течение 40 дней после получения такого сообщения сообщает фамилию второго арбитра. В течение 60 дней после назначения второго арбитра Стороны назначают третьего арбитра, который не должен быть гражданином ни одной из этих Сторон и не должен иметь гражданство, которое имеет тот или другой из двух первых арбитров. Третий арбитр является председателем трибунала;
в) в том случае, если второй арбитр не будет назначен в установленный срок или если Стороны не достигнут договоренности в установленный срок относительно назначения третьего арбитра, то этот арбитр, по просьбе любой из сторон, назначается Генеральным секретарем Постоянной палаты третейского суда из числа лиц, пользующихся международной репутацией и не являющихся гражданами государства, участвующего в настоящей Конвенции.
2. Арбитражный трибунал устанавливает свое местопребывание и принимает свои собственные правила процедуры.
3. Решение арбитражного трибунала принимается большинством голосов его членов, которые не могут воздерживаться при голосовании.
4. Любая Договаривающаяся Сторона, не являющаяся стороной в споре, может, с согласия арбитражного трибунала, принять участие в разбирательстве.
5. Решение арбитражного трибунала является окончательным и обязательным для всех сторон в споре и для любого государства, принявшего участие в разбирательстве, и подлежит незамедлительному выполнению. Арбитражный трибунал дает толкование решения по просьбе одной из сторон в споре или любого государства, принявшего участие в разбирательстве.
6. Если арбитражный трибунал не вынесет иного решения в связи с особыми обстоятельствами дела, то расходы трибунала, включая вознаграждение его членов, несут в равных долях стороны, участвующие в споре.
* * *
Документ об одобрении Конвенции Правительством СССР сдан на хранение Правительству Австралии 26 мая 1981 года.
В соответствии с пунктом 1 статьи XXVIII Конвенция вступила силу 7 апреля 1982 года.
Собрание Постановлений Правительства СССР
(отдел второй), 1983, N 2.