• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Резолюція Європейського Парламенту щодо спільної стратегії Європейського Союзу по відношенню до України (C 5-0208/2000 - 2000/2116(COS)

Європейський Союз | Резолюція, Міжнародний договір, Стратегія від 15.03.2001
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Резолюція, Міжнародний договір, Стратегія
  • Дата: 15.03.2001
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Резолюція, Міжнародний договір, Стратегія
  • Дата: 15.03.2001
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Резолюція
Європейського Парламенту щодо спільної стратегії Європейського Союзу по відношенню до України (C 5-0208/2000 - 2000/2116(COS)
Спільна стратегія щодо України
Європейський Парламент,
- приймаючи до уваги робочі програми імплементації Спільної Стратегії Португальського та Французького Президентств,
- приймаючи до уваги Угоду Про Партнерство та Співробітництво (УПС) між Європейським Союзом та Україною, яка набула чинності 1 березня 1998 року,
- приймаючи до уваги заяву до преси Ради з питань Співробітництва між ЄС та Україною, яку було випущено після її засідання 23 травня 2000 року та відповідні заяви після її двох попередніх засідань,
- приймаючи до уваги заяву Шведського Президентства від 7 лютого 2001 року щодо загальної ситуації в Україні та зникнення журналіста Георгія Гонгадзе,
- приймаючи до уваги План дій щодо розвитку взаємовідносин між ЄС та Україною, схвалений Радою 6 грудня 1996 року та її рішення від 12 березня 1998 року щодо попередніх висновків Комісії з приводу цього Плану дій,
- приймаючи до уваги доповідь Генерального Секретаря/Вищого Представника від 30 січня 2001 року з приводу Спільних Стратегій (14871/2000),
- приймаючи до уваги своє схвалення 30 листопада 1995 року пропозицій щодо рішення Ради і Комісії про підписання Угоди Про Партнерство та Співробітництво з Україною,
- приймаючи до уваги Статтю 49 Договору про Європейський Союз,
- приймаючи до уваги Положення 47(1) своїх Правил Процедури,
- приймаючи до уваги доповідь Комітетів з закордонних справ та політики з прав людини, з політики спільної безпеки та оборони, а також думки Комітету зі свобод та прав громадян, юстиції та внутрішніх справ та Комітету з питань промисловості, внутрішньої торгівлі, досліджень та енергетики
A. Так як Україна за своїми розмірами, географічним положенням, глибокими історичними, культурними, духовними, економічними стосунками з Центральною та Західною Європою, рівно, як з Росією, зі своїм внеском у розвиток регіональної, європейської та трансатлантичних структур співробітництва, зі своїм твердим наміром поглибити свої взаємовідношення з ЄС та з Державами-кандидатами на вступ до ЄС відіграє ключову роль у забезпеченні миру, стабільності та процвітання у Європі часів після "холодної війни",
B. Так як Україна є активним членом Ради Європи та Організації з питань безпеки та співробітництва в Європі (ОБСЄ),
C. Так як Україна займає важливе місце у Центрально-європейській ініціативі щодо співробітництва у чорноморському регіоні, відіграє ключову роль у так званій групі ГУУАМ, яку представляють Грузія, Україна, Узбекистан, Азербайджан та Молдова, та приймає участь у деяких інститутах Співдружності Незалежних Держав (СНД),
D. Так як Україна приймає активну участь у Організації з питань співробітництва у басейні Чорного Моря та у Банку Співробітництва у басейні Чорного Моря, розташованому у Салоніках,
E. Так як Україна зробила вагомий внесок у забезпеченні миру та стабільності, зокрема, знищивши власну ядерну зброю та залучившись до пошуків вирішення проблем у Придністров'ї та надіславши своїх військових до миротворчих сил у колишній Югославії, а також є активним учасником програми "Партнерство заради миру", яка проводиться під егідою НАТО,
F. Так як ЄС відбудовує власну програму кризового врегулювання та Європейська Рада проголосила, що Україна є такою державою, яку може бути запрошено взяти участь у операціях з врегулювання криз, які проводяться, та зробити в них свій цінний внесок,
G. Так як Україна має розвинуту оборонну промисловість та є визначним експортером зброї, так як вона запросила допомогу у гармонізації системи контролю за її експортом з такими системами, які існують в ЄС, та розглядає можливість приєднатися до Кодексу Поведінки ЄС щодо Експорту Зброї, й так як такі дії повинні заохочуватися,
H. Зі вдячністю визнаючи підпис України в Оттавському Договорі про заборону протипіхотних мін,
I. Так як взаємовідносини етнічних українців з великою російською громадою в Україні в цілому не викликають приводів для занепокоєння, але декотре напруження виникало у Львові та у Західній Україні, так як має бути забезпечено гармонійний розвиток взаємовідносин між українцями, росіянами, татарами, та романами (циганами) та між всіма іншими етнічними групами, які складають населення України,
J. Так як вступ Польщі, Словаків, Угорщини та Румунії до ЄС надасть ЄС та Україні спільний кордон, що ще збільшить важливість взаємовідносин між ЄС та Україною; так як кордон Шенгенської зони розділить змішану в етнічному плані територію та таким чином підійме проблеми співжиття місцевого населення; так як велика кількість питань щодо візового регулювання має бути вирішена,
K. Так як це має бути зроблено у спосіб, який врегулює потребу запобігання нелегальній імміграції та боротьби з міжнародною злочинністю, включаючи незаконне перевезення наркотиків, зброї, людей та контрабанду підроблених товарів та інших речей разом із потребою сприянні торгівлі, співробітництва та контактів між людьми без шкоди взаємним стосункам,
L. Так як для майбутніх взаємовідносин між Україною та ЄС є важливим прогрес у запобіганні подібних потоків в Україну через її інші кордони та викорінення організованої злочинності в межах України; так як щодо міграційних проблем мають бути впроваджені зважені заходи, які не повинні порушувати права біженців та міжнародні конвенції,
M. Так як нелегальне перевезення з України до держав ЄС дівчин та жінок у цілях сексуальної експлуатації стало широко поширеним та таким чином розвинулося у серйозну соціальну проблему як в Україні, так у ЄС,
N. Так як велика кількість нелегальних іммігрантів приїздять до України, та сусідні держави не бажають заключати угоди щодо повернення нелегальних іммігрантів,
O. Так як ЄС та держави-кандидати на вступ до ЄС мають значні торговельні інтереси в Україні, включаючи придбання газу із Росії та інших від інших продавців, який проходить транзитом через територію України,
P. Так як нещодавно Комісія прийняла рішення у контексті антидемпінгової політики ЄС надати режим більшого сприяння українським фірмам, які працюють в умовах ринку,
Q. Так як величезний спад в українській економіці в період з 1991 року спричинив жахливе падіння в умовах життя, що за умови його продовження, може поставити соціальну злагоду на межу колапсу, в той самий час, як економічне оздоровлення, навпаки, могло б значно поліпшити внутрішню ситуацію так само, як й зовнішні відносини,
R. Так як стабільна Україна, яка робить швидкий економічний прогрес та залучена до взаємовигідного співробітництва з ЄС та Росією та іншими сусідами, цілком є в інтересах ЄС,
S. Так як інвестиції держав-членів ЄС не повинні обходити осторонь українську економіку, а скоріше повинні заохочуватися та гарантуватися ЄС та Україною; так як інвестиції в українське сільське господарство агропромисловий комплекс, банківську систему, транспорт, енергетику та телекомунікації є дуже важливими як для ЄС, так й для України,
T. Так як боротьба, яка точиться між Президентом та Парламентом, та між різними фракціями всередині Парламенту, у минулому блокувала хід реформ на довгі проміжки часу, що мало серйозні наслідки в економіці держави; так як небезпека нових подібних криз все ще існує,
U. Так як останні парламентські та президентські вибори у 1998 році та у 1999 році відповідно не відповідали багатьом звичайним стандартам щодо демократичних виборів,
V. Так як існує потреба у поліпшенні ситуації з правами людини та зі свободою слова; так як вбивство журналіста Георгія Гонгадзе, редактора критичного інтернет-видання Українська Правда та несподівано повільний та неефективний хід розслідування цього вбивства складають особливо серйозні елементи у цій мозаїці,
W. Так як розвиток та підтримка сильного громадянського суспільства є основним елементом, який належним чином має бути взятий до уваги програмами ЄС, зокрема стосовно політичної нестабільності в державі,
X. Так як взаємовідносини між політичними та діловими елітами повинні бути прозорими та мають бути поставлені на відповідну основу,
Y. Так як досягнення більшої стабільності в середині гілок влади та між ними, посилення верховенства права, суттєвий прогрес у боротьбі проти корупції та тіньової економіки, рівно як чесна та передбачувана система оподаткування також необхідні для створення середовища, яке стимулювало б економічне зростання,
Z. Так як Україна вивела останній реактор на Чорнобильській атомній електростанції з експлуатації, та ЄС, його держави-члени та інші донори підтримують перебудову саркофагу навколо зруйнованого реактору на тому ж місті, разом із підтримкою завершення будівництва реакторів "K2" та "R4" як тих, що заповнять нестачу взамін виведеного з експлуатації реактора,
AA. Так як Україна дуже залежна від імпортованої енергії, так як взаємовідносини між Україною та Росією у енергетичній галузі були й лишаються дуже важкими, з накопиченням заборгованостей у мільярд доларів у платежах за постачання енергоносіїв з Росії та зі звинуваченнями про немовби широкомасштабне викрадання газу, призначеного для зарубіжних ринків під час транзиту через Україну; так як ті заходи, що закликані покласти кінець новим суперечкам щодо постачань енергоносіїв та виплат у 2001 році, нещодавно були погоджені, та ці заходи мають сформувати частину повного перегляду взаємовідносин між Україною та Росією,
AB. Так як сільське господарство є найважливішим чинником для української економіки, та приблизно одна третина українського населення живе у сільській місцевості; так як, тим не менш, сільськогосподарська продуктивність не є дуже ефективною не дивлячись на сприятливі кліматичні умови та грунти; так як у цьому секторі повинні бути проведені термінові реформи у структурі власності та методах виробництва,
AC. Так як ЄС допомагає Україні у рамках програми TACIS та обіцяв подальшу макрофінансову допомогу, як тільки будуть виконані умови Міжнародного Валютного Фонду (МВФ); так як держави-члени також забезпечують допомогу через МВФ та через двосторонні програми,
AD. Так як технічна допомога в рамках індикативної програми TACIS щодо України 2000-2003 роках сфокусована на трьох головних напрямках:
(1) інституційній, судовій та адміністративній реформах,
(2) приватному секторі та сприянні економічному розвиткові та
(3) зверненні до соціальних наслідків перехідного періоду,
AE. Так як мають налагоджуватися контакти між людьми за допомогою програм обміну та співробітництва, розширення можливостей для освіти у ЄС та інших заходів,
AF. Так як в Києві було засновано Міжнародний Центр з питань науки та технології з метою допомоги Україні найкращим чином використовувати науковий потенціал та запобігти розповсюдження ноу-хау зі зброї масового знищення на держави та недержавні організації, які складають небезпеку для міжнародного співтовариства,
AG. Так як довготривала ідея про укладання Угоди про Наукове та Технологічне Співробітництво між ЄС та Україною має бути швидко втілена у життя,
AH. Так як передумовою для подальшого успішного розвитку взаємовідносин між ЄС та Україною є міцна воля обох сторін та реалістичний погляд на те, що може бути здійснено у короткі та середні строки; так як у відсутність такого погляду, розчарування, пробуксовування та зменшення підтримки буде дуже важко обминути,
AI. Так як успіх у цьому відношення буде тісно пов'язаний із прогресом політичної, соціальної, адміністративної та економічної реформ в Україні, та більш широкомасштабні інвестиції з боку компаній ЄС в Україну, скоріш за все, нададуть додатковий поштовх, як тільки ці реформи створять стабільне та передбачуване середовище,
AJ. Так як, перш за все, має бути належним чином імплементована УПС та її можливості мають бути повністю використані, але також важлива ще більш ясна перспектива поглиблення взаємовідносин між ЄС та Україною,
AK. Так як визначення умов, за які ЄС буде готовий укласти Угоду з вільної торгівлі та розглянути асоціативну угоду, має стимулювати реформаторські зусилля України; так як обидві сторони мають ставити ціллю дуже значне сприяння розвиткові двосторонньої торгівлі, а в ідеалі - вільної торгівлі не пізніше, ніж до часу першої хвилі вступу держав-кандидатів до ЄС,
AL. Так як Стаття 49 Договору про Європейський Союз зазначає, що будь-яка європейська держава, яка поважає принципи свободи, демократії, права людини та основні свободи та верховенство права, може подати заяву на вступ до Союзу; так як Україна має розглядатися як потенційний кандидат на вступ до ЄС колись в майбутньому,
AM. Так як Європейський Парламент вважає, що ЄС має розвинути більш широке пан-європейське співробітництво, приймаючи до уваги ситуацію на Балканах, взаємовідносини з Росією та Україною, Північний Вимір - так само, як проблеми, пов'язані із поглибленням співробітництва у Середземноморського басейну; так як він запропонував, щоб перспективу участі у новій європейській зоні торгівлі, безпеки, захисту середовища та основних прав було відкрито для держав, з якими не ведуться переговори про вступ, наголошуючи той факт, що участь у такій зоні не повинна обов'язково мати на увазі членство у ЄС як наступний крок.
Загальні положення.
2. Підкреслює ключову роль України у Європі, що склалася після закінчення "холодної війни" та визнає важливість гармонійного розвитку її взаємовідносин з усіма її сусідами; таким чином, наголошує на важливості Спільної Стратегії та вважає за необхідне імплементувати її належним чином та обережно для того, щоб запобігти нового розподілу в Європі; в той самий час, підтримує висновок Вищого Представника щодо того, що спільні стратегії стануть більш заслуговуючими довіри, якщо їх цілі стануть більш точними, якщо пріоритети чітко визначені, якщо вони містять погляди, які мають додаткову цінність та якщо є засоби для їх втілення у життя;
3. Визнає, що запропоновані заходи є необхідними та має дуже позитивний погляд на загальну стратегію, схвалену з ціллю забезпечити те, що як сам Європейський Союз, так і його Держави-члени погоджували всі аспекти їхньої політики щодо України у єдиному руслі та взаємодоповнюючи одне одного;
4. Тепло вітає міцне прагнення України до поглиблення її загальних взаємозв'язків з ЄС та вважає, що ЄС могло б підготувати схему просування вперед, вказуючи, що саме буде являти собою кожен крок, зокрема, в показниках внутрішніх реформ в Україні;
5. Проголошує про своє сильне бажання щодо того, щоб Україна нарешті успішно вийшла з перехідного періоду та створила б кращі умови життя для всього свого населення; вказує на успіх, досягнутий іншими пост-комуністичними державами в якості прикладу того, що можуть принести рішучі реформаторські зусилля; впевнений у тому, що це збільшить можливість України діяти більш незалежно;
6. Робить наголос на тому, що ніщо не може замінити рішучі реформи, але вказує на те, що ЄС має продовжувати пропонувати підтримку, між іншого, за допомогою збільшеної технічної допомоги, сприяння доступу на ринок ЄС, та, якомога швидкого укладання угоди щодо вільної торгівлі; підтримки у підготовці до вступу до ВТО та за допомогою макрофінансової допомоги, коли всі відповідні умови будуть задовільнені;
7. Підкреслює важливість парламентаризму у ще більшому зміцненні тісних стосунків між Україною та ЄС; вважає поточне парламентське співробітництво недостатнім для того, щоб забезпечити реальне та плідне співробітництво; вітає запропонований діалог між латвійським, українським парламентами та Європейським Парламентом;
8. Наголошує на тому, що широкомасштабне приватне інвестування є важливою передумовою для розвитку України та таким чином, висловлює думку про те, що впровадження політичної та економічної системи, які б забезпечували процвітання та заохочували б внутрішні інвестиції є головним пріоритетом для української влади;
9. Висловлює думку про те, що якщо мати на увазі масштаби та природу спільної стратегії щодо України, то пріоритет має бути наданий на підтримку зусиль України на реформування внутрішніх структур, так щоб якомога швидше були створені інституційна та законодавча системи, які забезпечили б сприяння економічному розвиткові, торгівлі та інвестиціям, а також поліпшенню ефективності промислового виробництва, зокрема, в сільськогосподарчому та енергетичному секторах, в той самий час, поліпшуючи рівень захисту навколишнього середовища; зокрема, це стосується промислового забруднення.
10. Наполягає на тому принципі, що технічна допомога Співтовариства, яка надається або через програми підтримки під егідою проектів TACIS, TEMPUS та DEMOCRACY (ДЕМОКРАТІЯ), або через макрофінансову допомогу, або через будь-який інший захід у майбутньому, повинні робити свій внесок до процесу економічного переходу в Україні, а не витрачатися на консультативні виплати та навчання;
Політична ситуація в Україні
11. Не дивлячись на той факт, що останні парламентські та президентські вибори не відповідали міжнародним стандартам демократичних виборів та жалкування з приводу того, що засоби масової інформації не відігравають належну їм роль у демократичному суспільстві, закликає до більш активної підтримки ЄС у цій сфері;
12. Висловлює жаль з приводу того, що держава, яка б насправді керувалася верховенством права, ще не створена в Україні та відповідно, закликає Раду, Комісію та Держави-члени Союзу запровадити узгоджену та одностайну підтримку всіх заходів, які ведуть до прийнятних для демократії виборів та до створення незалежної судової системи, професіональної та ефективної виконавчої влади та засобів масової інформації, вільних від будь-яких спроб втручання;
13. Наголошує на необхідності прийняття Україною необхідних законодавчих та оперативних заходів для боротьбі проти дискримінації, заснованої на статевому, расовому та етнічному походженні, релігійних переконань та вірувань, інвалідності, віці або сексуальній орієнтації, а також дискримінації у сфері працевлаштування;
14. Глибоко занепокоєний з приводу вбивства журналіста Георгія Гонгадзе та підкреслює необхідність належного та прозорого поліцейського розслідування та адекватного судового розгляду; залишається занепокоєним заявами про участь офіційних осіб у цій справі;
15. Стурбований тим, що свобода преси як фундаментального аспекту демократії ще не повністю існує в Україні та тим, що засоби масової інформації все ще працюють в небезпечних умовах, закликає український уряд та його представників забезпечити те, щоб журналісти могли б без перешкод виконувати їхню роботу, щоб ліцензії на віщання видавалися у спосіб, який не обмежував би плюралізм; та в цілому, щоб уряд та його представники створили незворотні демократичні структури у засобах масової інформації;
16. Вітає представників української влади зі скасуванням смертної кари, що закріплено у кримінальному кодексі, у відповідності до Європейської Конвенції щодо захисту прав людини та основних свобод, підписаної в Римі 4 листопада 1950, та до Протоколу N 6 до цієї Конвенції;
17. Дуже сподівається про те, щоб різні гілки влади зможуть підтримати теперішній темп економічних реформ та подальше збільшення його;
18. Запрошує всі відповідні сили в Україні розв'язати ще невирішені конституційні питання в такий спосіб, щоб існував демократичний баланс між виконавчою та законодавчою гілками влади;
Економічна ситуація та економічні взаємовідносини між ЄС та Україною
19. Вважає, що економічні проблеми в Україні значною мірою є результатом дуже повільного та важкого перехідного процесу, частково, внаслідок виникнення ділових інтересів з привілейованими або пов'язаними із корупцією стосунками з владними інститутами держави або їх окремими членами; усвідомлює ту роль у сприянні економічному зростанню, яку ЄС може відігравати шляхом своєї комерційної політики та тим, що стане важливим джерелом інвестицій; тим не менш, застерігає проти будь-якої тенденцій у розгляданні інтеграції в ЄС як панацеї для української економіки;
20. Має погляд, що розширення фінансової підтримки має призвести до інтенсифікації обопільних проектів, що також має скласти сприятливі умови для економічної консолідації у сфері транспорту, телекомунікацій та у фінансовому секторі;
21. Закликає Комісію, Європейський Інвестиційний Банк, Європейський Банк Реконструкції та Розвитку, Світовий Банк, інші міжнародні фінансові інститути та український уряд створити в Україні агенцію зі страхування закордонних інвестицій та сприяння експорту;
22. Заохочує Україну прискорити рух реформи в сільськогосподарському секторі та завершити перехід до приватного землеволодіння; пропонує те, щоб Комісія вивчила можливість підтримки окремих фермерів та кооперативів за відповідними мікро-кредитними схемами на додаток до технічних порад, які пропонуються;
23. Закликає Комісію встановити політичний діалог з Україною щодо виробництва біопалива (біодізельне паливо, етанолу та ін.) в Україні та подальших поставок їх до ЄС;
24. Закликає Комісію заохотити та сприяти інвестиціям в гідро-, сонячний, вітровий енергетичні сектори України, що має слугувати в якості додаткової енергетичної потужності для покриття енергетичного дефіциту, який склався в Україні після закриття Чорнобильської атомної станції;
25. Тепло вітає остаточне закриття Чорнобильської атомної станції та підтримує забезпечення Євратомом позики для будівництва реакторів "K2R4" як частини виконання Меморандуму 1995 року; закликає до регулярного звіту щодо виведення з експлуатації обладнання станції та про ремонтні роботи на об'єкті "Укриття" навколо 4-го енергоблоку; просить Комісію скласти доповідь про умови здоров'я у областях, особливо в Білорусі, які було забруднено у 1986 році; просить Комісію підтримати Україну в її спробах впоратися з масовим безробіттям та з іншими проблемами у Чорнобильському регіоні;
26. Наполягає на своєї позиції щодо того, що Спільнота, яка фінансує атомні станції має дотримуватися наступних критеріїв:
(a) Рівню безпеки, який має відповідати західним стандартам експлуатації та конструкції,
(b) Погодженого плану дій, який належним чином має виконуватися державою-отримувачем,
(c) Зменшенням енергетичної залежності від третіх держав;
27. Наполягає на тому, щоб Комісія надала пріоритет підтримці відповідному розпорядчому органу зі справ у атомних станціях та провела спостереження щодо його незалежності та можливостей стосовно ресурсів та кадрового забезпечення, а також підтримці тривалих зусиль впоратися із серйозними наслідками Чорнобильської катастрофи на середовище та здоров'я;
28. Спонукає Комісію, у співробітництві з ЄБРР та Світовим Банком узгодити глобальний енергетичний план з українським урядом. Такий план має, між іншого, включати модернізацію теплових електростанцій, створення життєстійкої вугільної промисловості та стратегію ефективного використання енергії;
29. Тим не менш, наголошує на тому, що найважливішим шляхом, якого потрібно дотримуватися при зверненні до енергетичних проблем України є швидке створення розумних умов на енергетичному ринку - таких, як більш раціональне розподілення енергозберігання, ринковий підхід та диверсифікація;
30. Вважає, що нещодавня ідея України надання прав на керування українською частиною трубопроводу, через яку російський газ постачається у Центральну та Східну Європу, міжнародному консорціуму має бути ще детальніше вивчена для того, щоб гарантувати безперебійне постачання газу через територію України; закінчення трубопроводу Одеса-Броди також буде розглядатися;
31. Закликає Раду та Комісію збільшити їхню підтримку розвиткові української транспортної системи та телекомунікаційної мережі; закликає Європейський Банк Реконструкції та Розвитку знайти будь-які можливості для того, щоб отримати додаткові кошти для розвитку цих систем;
32. Закликає Комісію розширити заходи з розповсюдження в Україні інформації про Європейський Союз та розглянути можливість трансляції в Україні Європейських Новин (Euronews);
33. Закликає Комісію надати Парламенту та Раді висновки дослідження, яке проводилося згідно з положеннями Спільної Стратегії, щодо можливості створення Зони вільної торгівлі між ЄС та Україною, як це було передбачено в Угоді про Партнерство та Співробітництво (УПС) у березні 1998 року, та вимагає від Комісії провести аналіз впливу такої події;
34. Підтримує заяву України на вступ до Всесвітньої Торговельної Організації (ВТО), хоча непідготовлений вступ не буде в інтересах України або ЄС; вимагає від Комісії скласти доповідь з питань, які потрібно буде розв'язати перед тим, як відбудеться вступ до ВТО.
Технічна допомога
35. Вірить, що технічна допомога з боку Співтовариства має бути спрямована на поліпшення української системи ПДВ, об'єднання системи оподаткування у енергетичному секторі, розвиток нерозвинутих ринків капіталовкладень та впровадження чітких прав на власність, а також на звернення до загальних проблем з місцевою корупцією;
36. Вважає, що головні напрями програми TACIS в Україні є відповідними; тим не менш, закликає до посилення програми "Демократія" у рамках TACIS для того, щоб ефективно підтримати та сприяти розвиткові громадянського суспільства, підвищенню ролі незалежних засобів інформації та розвиткові програм обміну; запрошує Комісію поліпшити узгодження між програмами TACIS та PHARE в контексті прикордонного співробітництва між державами-кандидатами на вступ до ЄС та Україною;
37. Наголошує на важливості розвитку співробітництва за межами майбутнього кордону ЄС з Україною для того, щоб зменшити тиск на населення в прикордонних областях;
38. Закликає Комісію поліпшити співробітництво з Україною щодо європейської Глобальної Навігаційної супутникової системи за допомогою укладання угоди щодо співробітництва у розвитку цієї системи;
39. Закликає Комісію сприяти заснуванню в Україні національної системи спостережень за викидами в атмосферу, які створюють парниковий ефект;
Юстиція та внутрішні справи
40. Вітає той факт, що програми Співтовариства, які формують частину програм TACIS на протязі 2000 року приділили особливу увагу підвищенню ролі верховенства права;
41. Підтримує продовження відповідних програм TACIS, які підтримуються Радою Європи та мають ціллю сприяти підвищенню поваги до прав людини серед органів влади України та засобів інформації;
42. Спонукає Україну прийняти необхідні законодавчі та оперативні заходи для гарантування на адекватному рівні захисту даних, порівняно до вимог Європейського Союзу;
43. Закликає Україну підписати, ратифікувати та виконувати Конвенцію ООН щодо міжнародної організованої злочинності;
44. Підтримує заходи Європейського Союзу у сфері оцінки масштабів нелегальної іміграції;
45. Наголошує на тому, що прикордонний режим та адаптація української візової політики у відповідності до європейських положень мають повністю враховувати традиційні економічні та культурні зв'язки між Україною та сусідніми з нею державами; оскільки має бути знайдено вирішення питань щодо гнучких форм пересування осіб у прикордонних областях;
46. Підкреслює, що співробітництво у сфері юстиції та внутрішніх справ має бути розширено, як тільки покращення поліцейської та судової систем в Україні створить необхідні для цього передумови;
47. Вважає, що поки ЄС не може погодитися на безвізовий в'їзд на її територію для українських громадян; але наголошує на тому, що багаторазові візи повинні широко використовуватися, оплата за видачу віз - низькою, а рівень обслуговування заявників - високим; наполягає на тому, щоб ЄС збільшив свою підтримку України у покращенні систем прикордонного контролю;
48. Спонукає Європейський Союз до того, щоб у відповідності до Статті 31(e) Договору про Європейський Союз, він вдався до необхідних заходів щодо класифікації як злочину з відповідним покаранням, діяльності, пов'язаної з перевезенням жінок, жертвами та об'єктами експлуатації якої у останні роки все більше є особи з України;
49. Закликає Комісію вивчити способи більш ефективної боротьби з перевезенням дівчин та жінок з України для сексуальної експлуатації та спонукає Держави-члени, а особливо традиційні країни призначення, вжити практичних заходів та знайти шляхи ефективного втручання на їхній власній території для допомоги українським органам влади у боротьбі проти цієї неприйнятної практики;
50. Закликає Україну підписати та ратифікувати Женевську Конвенцію щодо статусу біженців, разом з іншими міжнародними Конвенціями із захисту іммігрантів та відразу почати їх виконання; наголошує на тому, що це є невід'ємним фактором для поліпшення співробітництва між ЄС та Україною у сфері прийняття біженців;
Питання закордонної політики
51. Вітає інтерес України до приймання участі в операціях з врегулювання криз під егідою ЄС та закликає Раду та відповідні комітети обговорити з Україною, які форми така участь може набути;
52. Підкреслює важливість України як партнера у пошуку розв'язання регіональних проблем - таких, як недостатність демократії у Білорусі та Придністровський конфлікт;
53. Закликає Раду та Комісію допомагати Україні у гармонізації її систем контролю за експортом зі стандартами ЄС та у її приєднанні до Кодексу поведінки ЄС при експорті зброї; закликає до тіснішого співробітництва у сферах космічних технологій та будівництва літаків;
Інші питання
54. Закликає до швидкого укладання з Україною Угоди про Наукове та Технологічне Співробітництво та підтримує постійні внески до Міжнародного Центру з питань науки та технології, розташованого у Києві;
55. Спонукає Україну ратифікувати свій підпис на документі Оттавського Договору щодо заборони протипіхотних мін та вжити заходів для виконання її зобов'язань, включаючи знищення значних запасів протипіхотних мін;
Пан-європейська політика ЄС
56. Вважає, що ЄС має приділяти більше уваги до держав Східної Європи, які не є кандидатами на вступ до ЄС; вірить в те, що нова європейська зона, заснована на засадах ринкової економіки та вільної торгівлі, захисті навколишнього середовища, демократії, прав людини та безпеки, має бути створена й для них; вказує на те, що всі Європейські нації мають право на вступ до ЄС, якщо вони виконають необхідні політичні та економічні критерії;
57. Закликає Раду та Комісію розробити всебічну пан-європейську політику Союзу шляхом поєднання процесу поширення як з двосторонніми, так й з багатосторонніми зовнішніми взаємозв'язками Союзу; ЄС має систематично використовувати ОБСЄ та Раду Європи для підготовки теперішніх та майбутніх держав-кандидатів до вступу та для підвищення ролі Спільної закордонної політики та політики безпеки та до інтеграції на пан-європейському рівні; ЄС має поліпшити співробітництво та узгодження між цими організаціями та НАТО;
58. Надає розпорядження своєму Голові надіслати цю резолюцію до Ради, Комісії, до урядів та парламентів Держав-членів ЄС, а також Президентові, уряду та парламенту України.