• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Україною та Європейським Союзом про участь України у програмі Європейського Союзу «Цифрова Європа» (2021-2027)

Україна, Європейський Союз | Угода, Перелік, Правила, Міжнародний документ від 05.09.2022
Реквізити
  • Видавник: Україна, Європейський Союз
  • Тип: Угода, Перелік, Правила, Міжнародний документ
  • Дата: 05.09.2022
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Україна, Європейський Союз
  • Тип: Угода, Перелік, Правила, Міжнародний документ
  • Дата: 05.09.2022
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
УГОДА
між Україною та Європейським Союзом про участь України у програмі Європейського Союзу "Цифрова Європа" (2021-2027)
( Сканована копія )( Угоду ратифіковано Законом № 2926-IX від 23.02.2023 )
Україна,
з однієї сторони,
та
Європейська комісія (далі - Комісія) від імені Європейського Союзу,
з іншої сторони.
далі - Сторони
ОСКІЛЬКИ Протокол III про Рамкову Угоду між Україною та Європейським Союзом про загальні засади участі України в програмах Європейського Союзу, долучений до Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони (далі - Протокол III-1), дозволяє Комісії та компетентним державним органам України визначити у Меморандумі про взаєморозуміння-2 конкретні умови участі в програмі, зокрема фінансовий внесок, пов’язаний з такою участю у програмі;
ОСКІЛЬКИ, відповідно до статті 10(1)(b) Регламенту (ЄС) 2021/694 Європейського парламенту-3 та Європейської ради (далі - Регламент (ЄС) 2021/694) програма "Цифрова Європа" відкрита для асоціації, зокрема, для країн-кандидатів, відповідно до загальних принципів та загальних умов участі таких країн у програмах Союзу, заснованих у рамках відповідних угод та рішень Ради асоціації або ж подібних угод і згідно з конкретними умовами, викладеними в угодах між Союзом і такими країнами;
__________
-1Ця Угода становить і має такі самі юридичні наслідки, що й Меморандум про взаєморозуміння, викладений відповідно до Протоколу III до Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом та його державами-членами, з іншої сторони, про Рамкову Угоду між Україною та Європейським Союзом про загальні засади участі України в програмах Європейського Союзу.
-2Ця Угода становить і має такі самі юридичні наслідки, то й Меморандум про взаєморозуміння, викладений відповідно до Рамкової угоди про умови участі в програмах Співтовариства
-3Регламент (ЄС) 2021/694 Європейського парламенту та Європейської ради від 29 квітня 2021 року про створення програми "Цифрова Європа" та скасування Рішення (ЄС) 2015/2240 (Текст, що стосується Європейської агенції довкілля) (OJ L 166, 11.5.2021. cтop. 34)
ВИЗНАЮЧИ загальні принципи, викладені в Регламенті (ЄС) 2021/694;
ВРАХОВУЮЧИ зусилля Європейського Союзу, спрямовані на те, щоб очолити відповідні заходи, об’єднавши зусилля зі своїми міжнародними партнерами для вирішення глобальних викликів відповідно до плану дій для людей, планети та процвітання, передбаченого резолюцією Генеральної Асамблеї ООН "Перетворення нашого світу: порядок денний у сфері сталого розвитку до 2030 року";
ПІДКРЕСЛЮЮЧИ, що цифрова трансформація нашої економіки та суспільства відкриває широкі можливості для зростання та створення нових робочих місць, може сприяти "зеленому" переходу та нашій глобальній конкурентоспроможності, а також може підвищити творчу та культурну різноманітність;
ПІДКРЕСЛЮЮЧИ необхідність справедливого та людиноцентричного цифрового переходу щодо впровадження нових цифрових технологій в економіці та суспільстві, з метою зміцнення його державної підтримки;
ВИЗНАЮЧИ важливу допоміжну роль цифрової інфраструктури у таких сферах, як високопродуктивний комп’ютинг, штучний інтелект, хмарні обчислення та масиви даних, а також кібербезпека, для забезпечення нерозривно пов’язаних процесів трансформації та цифрового лідерства Європейського Союзу;
ВИЗНАЮЧИ необхідність розвитку передових цифрових навичок для роботи та оптимального використання майбутнього цифрового потенціалу, а також для управління цифровою трансформацією підприємств та державних служб у всіх секторах економіки;
ПІДКРЕСЛЮЮЧИ центральну роль у реалізації програми "Цифрова Європа", відведену Мережі європейських центрів цифрових інновацій, котрі діятимуть як посередники для поєднання галузей промисловості, бізнесу та державних адміністрацій, що потребують нових технологічних рішень, із підприємствами, зокрема, стартапами та МСП, які вже мають готові для ринку цифрові рішення в державах-членах та країнах-партнерах, що беруть участь;
ВИЗНАЮЧИ, що такі трансформаційні зміни вимагають взаємодії з міжнародними партнерами Союзу в умовах максимальної прозорості, на основі спільних цілей та цінностей, одночасно захищаючи інтереси безпеки Союзу;
МАЮЧИ НА МЕТІ налагодити взаємовигідне співробітництво з метою зміцнення та підтримки розгортання надійних і безпечних цифрових можливостей у Союзі в сфері високопродуктивного комп’ютингу; штучного інтелекту, кібербезпеки; передових цифрових навичок; та розгортання й оптимального використання цифрових потужностей та інтероперабельності, а також сприяння впровадженню та доступності цифрових рішень зі Сторонами;
ВИЗНАЮЧИ, що взаємна участь у програмах один одного з впровадження цифрових технологій має забезпечувати взаємні вигоди для Сторін з дотриманням високого рівня захисту даних, цифрових прав, основоположних прав і етичних стандартів, та визнаючи, що Сторони залишають за собою право обмежувати або обумовлювати участь у певних діях на підставі належним чином виправданих міркувань безпеки;
ВИЗНАЮЧИ важливість забезпечення підвищеної стійкості цифрових ланцюгів поставок та надання глобальних рішень для Сторін;
ВРАХОВУЮЧИ спільні цілі, цінності та міцні зв’язки Сторін у сфері цифрових технологій, а також визнаючи спільне бажання Сторін і надалі розвивати, зміцнювати, стимулювати та розширювати свої відносини та співпрацю в них;
ДОМОВИЛИСЬ ПРО ТАКЕ:
Стаття 1. Обсяг асоційованої участі
1. Україна бере участь як асоційована країна та сприяє досягненню конкретних цілей програми "Цифрова Європа", визначених статтею 3(2) (a) (b) (d) та (e) Регламенту (ЄС) 2021/694 в останній редакції.
Стаття 2. Умови участі у програмі "Цифрова Європа"
1. Україна бере участь у програмі "Цифрова Європа" згідно з принципами та умовами, встановленими статтею 451 Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом і його державами-членами, з іншої сторони (далі - Угода про асоціацію), і Протоколом III до неї, Регламентом (ЄС) 2021/694, а також будь-якими іншими нормативно-правовими актами, що стосуються реалізації програми "Цифрова Європа", в їхніх останніх редакціях, і відповідно до конкретних умов, передбачених цією Угодою.
2. Якщо інше не передбачено умовами, зазначеними в пункті 1 цієї статті, включно з імплементацією статті 12 (6) Регламенту (ЄС) 2021/694, юридичні та фізичні особи, які зареєстровані в Україні, можуть брати участь у заходах програми "Цифрова Європа" на умовах, рівнозначних тим, що застосовуються до юридичних та фізичних осіб, які зареєстровані у Європейському Союзі, з урахуванням дотримання обмежувальних заходів Європейського Союзу-4.
__________
-4Обмежувальні заходи Європейського Союзу ухвалені відповідно до статті 29 Договору про Європейський Союз або статті 215 Договору про функціонування Європейського Союзу.
3. Перш ніж ухвалити рішення про те, чи мають право юридичні та фізичні особи, які зареєстровані в Україні, брати участь у заходах, пов’язаних із безпекою Європейського Союзу, відповідно до статті 12(6) Регламенту (ЄС) 2021/694, Комісія може надіслати запит про отримання конкретної інформації або гарантій, як-от:
a) інформації про те, чи було або буде надано юридичним та фізичним особам, які зареєстровані у Європейському Союзі, взаємний доступ до існуючих та запланованих програм, проєктів чи заходів України, еквівалентних відповідному заходу програми "Цифрова Європа",
b) інформації про те, чи існує в Україні національний механізм перевірки інвестицій і гарантії того, що державні органи України повідомлятимуть Комісію та консультуватимуться з нею стосовно усіх можливих випадків, коли під час застосування такого механізму їм стане відомо про заплановане іноземне інвестування/поглинання юридичною особою, створеною або контрольованою поза межами України, юридичної або фізичної особи, яка зареєстрована в Україні і отримала фінансування в рамках програми "Цифрова Європа" стосовно заходів, пов’язаних з безпекою Європейського Союзу. За умови, що Комісія надасть Україні перелік відповідних юридичних та фізичних осіб, які зареєстровані в Україні, після підписання грантових угод з цими особами, і
c) гарантії того, що жоден із результатів, технологій, послуг та продуктів, розроблених під час відповідних заходів юридичними та фізичними особами, які зареєстровані в Україні, не підлягатиме обмеженню на їх експорт до держав-членів ЄС під час реалізації заходу та протягом чотирьох років після його завершення. Під час реалізації заходу та протягом чотирьох років після його завершення Україна щороку надаватиме оновлений перелік національних експортних обмежень.
4. Якщо умови конкурсу обмежують участь у заході на підставі міркувань безпеки Європейського Союзу, відповідно до статті 12(6) Регламенту (ЄС) 2021/694, Комісія може звернутись до України із запитом про конкретну інформацію або гарантії, щоб оцінити відповідність наданих відповідними юридичними та фізичними особами гарантій того, що їхня участь у заході не матиме негативного наслідку для безпеки Європейського Союзу.
5. Якщо Європейський Союз реалізує програму "Цифрова Європа" шляхом застосування статей 185 та 187 Договору про функціонування Європейського Союзу, Україна і юридичні та фізичні особи, які зареєстровані в Україні, можуть брати участь у правових структурах, створених на підставі цих положень, відповідно до нормативно-правових актів Європейського Союзу, які були або будуть ухвалені для створення цих правових структур.
6. Україна, за необхідності, вживатиме усіх необхідних заходів, аби гарантувати, що придбані в Україні або імпортовані до України товари і послуги, котрі частково або повністю фінансуються на підставі угод та/або контрактів про надання гранту, укладених на виконання заходів відповідно до цієї Угоди, будуть звільнені від митних платежів та інших податків і зборів, у тому числі ПДВ, які застосовуються в Україні.
7. Представники України мають право брати участь як спостерігачі в діяльності комітету, зазначеного у статті 31 Регламенту (ЄС) 2021/694, без права голосу та з питань, що стосуються України. Вони не матимуть права брати участь у заходах в межах конкретних цілей, з якими вони не пов’язані. Під час голосування комітет збирається без присутності представників України. Україну буде поінформовано про результат голосування.
8. Витрати на проїзд і проживання представників та експертів з України, пов’язані з участю в якості спостерігачів у роботі комітету, зазначеного у статті 31 Регламенту 2021/694, або в інших зустрічах, пов’язаних із реалізацією програми "Цифрова Європа", відшкодовуються Європейським Союзом на тій самій основі та відповідно до процедур, що застосовуються до представників держав-членів Європейського Союзу.
Стаття 3. Фінансовий внесок
1. Участь України або юридичних та фізичних осіб, які зареєстровані в Україні, у програмі "Цифрова Європа" обумовлена сплатою Україною фінансового внеску до програми та фінансовою участю у покритті пов’язаних із нею управлінських, виконавчих та операційних витрат, відповідно до загального бюджету Союзу (далі - бюджет Союзу).
2. Фінансовий внесок складається з:
a) операційного внеску; та
b) внеску за участь.
3. Фінансовий внесок має форму щорічного внеску, який здійснюється одним платежем й повинен бути сплачений не пізніше ніж у липні.
4. Операційний внесок покриває операційні та допоміжні витрати, пов’язані з реалізацією програми, та є додатковим до асигнованих і фактично виділених коштів, передбачених у бюджеті Союзу та остаточно затверджених для програми "Цифрова Європа".
5. Операційний внесок здійснюється на основі базового внеску, що визначається як співвідношення валового внутрішнього продукту (ВВП) України у ринкових цінах до ВВП Європейського Союзу у ринкових цінах. ВВП у ринкових цінах, що має застосовуватись, визначається спеціальними службами Комісії на основі останніх статистичних даних, наявних для бюджетних розрахунків у році, що передує року, в якому щорічний платіж підлягає сплаті.
6. Коригування цього базового внеску викладено в Додатку I.
7. Операційний внесок розраховується із застосуванням скоригованого базового внеску до суми початкових асигнувань у бюджеті Союзу, що була остаточно затверджена на відповідний рік для фінансування програми "Цифрова Європа".
8. Внесок за участь становить 4% від щорічного операційного внеску, розрахованого відповідно до пунктів (5) та (6) цієї статті, і підлягає поетапній сплаті, як визначено у Додатку I. До внеску за участь не застосовуються ретроспективні коригування або виправлення.
9. Європейський Союз надає Україні інформацію стосовно її фінансової участі, що міститься в бюджетних, облікових, виконавчих та звітних документах, які подаються до бюджетних та виконавчих органів Європейського Союзу стосовно програми "Цифрова Європа". Така інформація надається з урахуванням правил Європейського Союзу та України щодо конфіденційності і захисту даних, та без обмеження стосовно інформації, яку Україна має право отримувати згідно з Додатком III.
10. Усі внески України або платежі від Європейського Союзу та розрахунки сум, що підлягають сплаті або отриманню, мають здійснюватися в євро.
Стаття 4. Взаємний доступ
1. Юридичні та фізичні особи, які зареєстровані у Європейському Союзі, можуть брати участь у програмах, проєктах та заходах України, еквівалентних програмі "Цифрова Європа", відповідно до українського законодавства.
2. Невичерпний перелік еквівалентних програм, проєктів, заходів України наведено у Додатку II.
3. Фінансування Україною юридичних та фізичних осіб, які зареєстровані у Європейському Союзі, регулюється законодавством України стосовно діяльності з впровадження програм, проктів, заходів. Якщо фінансування не надається, юридичні та фізичні особи, які зареєстровані у Європейському Союзі, можуть брати участь за власні кошти.
Стаття 5. Моніторинг, оцінка та звітність
1. Без обмеження повноважень Комісії, Європейського управління з питань запобігання зловживанням та боротьби з шахрайством (OLAF) та Європейського суду аудиторів стосовно моніторингу та оцінки програми "Цифрова Європа", участь України у цій програмі перебуває під постійним спільним моніторингом України та Комісії на партнерських засадах.
2. Правила, що стосуються належного фінансового управління, включно з фінансовим контролем, відшкодуванням та іншими заходами з протидії шахрайству щодо коштів Європейського Союзу відповідно до цієї Угоди, викладені в Додатку III.
Стаття 6. Прикінцеві положення
1. Ця Угода набирає чинності з дати, коли Сторони повідомлять одна одну про завершення їхніх внутрішніх процедур, необхідних для цієї мети.
2. Ця Угода застосовується з 1 січня 2021 року. Вона залишається чинною, поки це необхідно для виконання всіх проєктів та заходів або їхніх частин, що фінансуються програмою "Цифрова Європа", усіх дій, необхідних для захисту фінансових інтересів Європейського Союзу та дотримання усіх фінансових зобов’язань, які випливають із виконання цієї Угоди між Сторонами.
3. Застосування цієї Угоди може бути зупинено за ініціативою Європейського Союзу у разі несплати Україною фінансового внеску або операційного внеску відповідно до пункту 3 розділу II Додатка I.
Європейський Союз повідомляє Україні офіційним листом-повідомленням про зупинення застосування дії цієї Угоди, яке набирає чинності через 30 днів після отримання Україною відповідного повідомлення.
У випадку зупинення застосування дії цієї Угоди, юридичні та фізичні особи, які зареєстровані в Україні, не мають права брати участь у конкурсних процедурах, які ще не були завершені, коли зупинення набуло чинності. Конкурсна процедура вважається завершеною, коли за результатами такої процедури були оформлені юридичні зобов’язання.
Зупинення застосування дії Угоди не стосується юридичних зобов’язань, оформлених з юридичними та фізичними особами, які зареєстровані в Україні, до набуття чинності зупиненням. Ця Угода продовжує застосовуватись до таких юридичних зобов’язань.
Європейський Союз невідкладно повідомляє Україну про отримання Комісією всієї суми фінансового внеску. Зупинення застосування дії Угоди скасовується невідкладно після отримання такого повідомлення.
З дати скасування зупинення застосування Угоди, юридичні та фізичні особи України знову мають право брати участь у конкурсних процедурах, розпочатих після цієї дати, та в конкурсних процедурах, розпочатих до цієї дати, для яких строки подання заявок не закінчилися.
4. Будь-яка Сторона може припинити дію цієї Угоди у будь-який час шляхом надсилання іншій стороні письмового повідомлення про намір припинити її. Припинення дії набирає чинності через три календарні місяці з дати, коли письмове повідомлення надійде адресатові. Дата, коли припинення набирає чинності, становить дату припинення в цілях цієї Угоди.
5. Якщо дію цієї Угоди буде припинено відповідно до пункту (4) цієї статті, Сторони погоджуються, що:
(a) проєкти, дії та заходи або їхні складові, щодо яких були оформлені юридичні зобов’язання після набрання чинності цією Угодою та до припинення її дії, триватимуть до їх завершення на умовах, що передбачені цією Угодою;
(b) щорічний фінансовий внесок за рік N, протягом якого ця Угода припиняє дію, підлягає сплаті відповідно до статті 3. Сторони за спільною згодою вирішують будь-які інші наслідки припинення дії цієї Угоди.
6. Зміни до цієї Угоди можуть бути внесені лише у письмовій формі за взаємною згодою Сторін. Зміни набувають чинності шляхом застосування тієї ж процедури, що й для набуття чинності цією Угодою.
7. Додатки до цієї Угоди становлять невід’ємну частину цієї Угоди.
Учинено в Брюсселі, п’ятого вересня дві тисячі двадцять другого року.
Ця Угода укладається у двох оригінальних примірниках українською та англійською мовами, і обидва тексти є однаково автентичними. У випадку розбіжностей в тлумаченні, текст англійською мовою має переважну силу.



ЗА УКРАЇНУ

ЗА ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СОЮЗ



Михайло Федоров
Віце-прем’єр-міністр України -
Міністр цифрової трансформації України

Тьєрі Бретон
Комісар з птань внутрішнього ринку
ДОДАТОК I: Правила, щорегулюють фінансовий внесок України до програми "Цифрова Європа" (2021-2027)
ДОДАТОК II: Невичерпний перелік еквівалентних програм, проєктів, заходів України
ДОДАТОК III: Належне фінансове управління
Додаток I
Правила,
що регулюють фінансовий внесок України до програми "Цифрова Європа" (2021-2027)
I. Розрахунок фінансового внеску України
1. Фінансовий внесок України до програми "Цифрова Європа" визначається щорічно у пропорції та додатково до наявної щорічної суми в бюджеті Союзу для асигнувань, необхідних для управління, виконання та функціонування програми "Цифрова Європа".
2. Внесок за участь, зазначений у статті 3(7) цієї Угоди, сплачується поетапно у такий спосіб:
- 2021: 0,5%;
- 2022: 1%;
- 2023: 1,5%;
- 2024: 2%;
- 2025: 2,5%;
- 2026: 3%;
- 2027: 4%.
3. Відповідно до статті 3(5) цієї Угоди, початковий операційний внесок, який підлягає сплаті Україною за її участь у програмі "Цифрова Європа", розраховується на відповідні фінансові роки шляхом застосування коригування до базового внеску.
Коригування базового внеску розраховується у такий спосіб:
Скорегований базовий внесок = базовий внесок x коефіцієнт коригування
Коефіцієнт, що застосовується для наведеного вище розрахунку з метою коригування базового внеску, становить 0 на 2021 та 2022 роки та 0,05 на 2023-2027 роки.
II. Сплата фінансового внеску Україною
1. Комісія повідомляє Україні у найкоротший строк та не пізніше оголошення першої вимоги щодо сплати коштів за фінансовий рік, наступну інформацію:
a. суми асигнувань на виконання зобов’язань в бюджеті Союзу, остаточно ухвалені на відповідний рік для бюджетних рядків, які охоплюють участь України у програмі "Цифрова Європа";
b. суму внеску за участь, зазначеного у статті 3(7) цієї Угоди;
На основі свого проекту бюджету, Комісія надає попередню інформацію на наступний рік за пунктами (a) та (b) якомога швидше, але не пізніше, ніж до 1 вересня кожного фінансового року.
2. Комісія не пізніше травня кожного фінансового року на 2023 - 2027 роки звертається до України із запитом про сплату коштів на суму, що відповідає її внеску згідно з цією Угодою.
Запит про сплату коштів передбачає оплату Україною внеску не пізніше, ніж через 60 днів після дати надсилання запиту про сплату коштів.
3. Україна сплачує свій фінансовий внесок за цією Угодою відповідно до розділу (II) цього Додатка. У разі відсутності оплати з боку України у встановлений строк, Комісія надсилає офіційний лист-нагадування.
Будь-яка затримка зі сплатою фінансового внеску є підставою для сплати Україною відсотків за простроченою заборгованістю з дати настання строку платежу.
Відсоткова ставка на суму дебіторської заборгованості, яка не була сплачена у встановлений строк, дорівнює ставці, встановленій Європейським центральним банком для основних операцій з рефінансуванням та опублікованій у серії "C" "Офіційного вісника Європейського Союзу", чинній з першого календарного дня місяця, у якому настає строк оплати, і збільшена на півтора відсоткових пункти.
У випадку, якщо затримка із сплатою фінансового внеску є такою, що може становити значну загрозу для реалізації програми "Цифрова Європа" та управління нею, участь України у цій програмі може бути зупинена Комісією за відсутності оплати понад 20 робочих днів після відправлення офіційного листа-нагадування, що не перешкоджає виконанню зобов’язань Союзу відповідно до грантових угод та/або контрактів, що вже укладені та передбачають реалізацію непрямих заходів, для участі в яких Україна була відібрана.
Додаток II
Перелік
еквівалентних програм, проєктів, заходів України, відкритих для участі юридичних та фізичних осіб, які зареєстровані у Європейському Союзі
Наступний невичерпний перелік має розглядатися як програми, проєкти, заходи України, еквівалентні програмі "Цифрова Європа":
- Конкурсний відбір Національного фонду досліджень України;
- Конкурсний відбір науково-технічних (експериментальних) розробок у рамках державного замовлення, затвердженого наказом Міністерства освіти і науки України;
- Конкурсний відбір наукових, науково-технічних робіт та прєктів, що фінансуються за рахунок зовнішнього інструменту допомоги Європейського Союзу для виконання зобов’язань України у Рамковій програмі Європейського Союзу з наукових досліджень та інновації "Горизонт 2020";
- Конкурсний відбір Українського фонду стартапів;
- Конкурсний відбір проектів Національної програми інформатизації
Додаток III
Належне управління фінансами
Захист фінансових інтересів та повернення коштів
Стаття 1. Огляди та аудити
1. Відповідно до нормативно-правових актів, що застосовуються однією або кількома установами або органами Європейський Союзу, та як передбачено відповідними договорами та/або контрактами, Союз має право проводити технічні, наукові, фінансові або інші види огляду та аудиту у приміщенні будь-якої фізичної особи, яка проживає в Україні, або юридичної особи, яка зареєстрована в Україні, та яка отримує фінансування від Європейського Союзу, а також будь-якої третьої сторони, залученої до використання коштів Союзу, котра проживає або зареєстрована в Україні. Такі огляди та аудити можуть проводитись представниками установ та органів Європейського Союзу, зокрема Європейською комісією та Європейським судом аудиторів, або іншими особами, уповноваженими Європейською комісією
2. Представники установ та органів Європейського Союзу, зокрема Європейської комісії та Європейського суду аудиторів, або інші особи, уповноважені Європейською комісією, повинні мати належний доступ до приміщень, робіт та документів (як в електронній, так і в письмовій формі) та до всієї інформації, необхідної для проведення таких аудитів, включно з правом на отримання паперової/електронної копії та витягів з будь-якого документа або вмісту будь-якого носія даних, що зберігаються у фізичної або юридичної особи або третьої сторони, стосовно якої проводиться аудит.
3. Україна не повинна перешкоджати або створювати будь-які перешкоди у реалізації права в’їзду в Україну та доступу до приміщень представникам та іншим особам, зазначеним у параграфі 2, на підставі виконання ними своїх обов’язків, зазначених у цій статті.
4. Огляди та аудити можуть також проводитись після зупинення застосування цієї Угоди відповідно до її статті 6(3) або після її припинення на умовах, встановлених у нормативно-правових актах, що застосовуються однією або декількома установами або органами Союзу, та передбачених відповідними договорами та/або контрактами, стосовно будь-яких юридичних зобов’язань, пов’язаних з виконанням бюджету Європейського Союзу, прийнятого Європейським Союзом до дати зупинення застосування цієї Угоди відповідно до її статті 6(3) або дати припинення цієї Угоди.
Стаття 2. Боротьба з порушеннями, шахрайством та іншими кримінальними правопорушеннями, що стосуються фінансових інтересів Союзу
1. Європейська комісія та Європейське управління з питань запобігання зловживанням та боротьби з шахрайством (OLAF) уповноважені на проведення адміністративних розслідувань, включно з виїзними перевірками, та інспекціями на території України. Такі розслідування проводяться відповідно до правил та умов, визначених чинними нормативно-правовими актами однієї або кількох установ Союзу.
2. Компетентні державні органи України мають у належні строки повідомляти Європейську комісію або OLAF про будь-який факт або підозри, що виникли або були доведені до їхнього відома стосовно правопорушень, шахрайства та іншої протизаконної діяльності, яка стосується фінансових інтересів Союзу.
3. Виїзні перевірки та інспекції можуть проводитись у приміщенні будь-якої фізичної особи, яка проживає в Україні, або юридичної особи, яка зареєстрована в Україні, та отримує фінансування від Європейського Союзу, а також будь-якої третьої сторони, залученої до освоєння коштів Союзу, яка проживає або зареєстрована в Україні.
4. Виїзні перевірки та інспекції готуються та проводяться Європейською комісією або OLAF у тісній співпраці з компетентним державним органом України, уповноваженим Урядом України. Уповноважений державний орган має бути повідомлений заздалегідь, у належний строк, про об’єкт, ціль та правову підставу перевірок та інспекцій, щоб мати можливість надати допомогу. З цією метою посадові особи компетентних державних органів Україні можуть брати участь у виїзних перевірках та інспекціях.
5. На запит державних органів України, виїзні перевірки та інспекції можуть проводитись спільно з Європейською комісією або OLAF.
6. Представники Комісії та співробітники OLAF повинні мати доступ до всієї інформації та документації, у тому числі комп’ютерних даних, щодо відповідних операцій, які є необхідними для належного проведення виїзних перевірок та інспекцій. Вони, зокрема, можуть копіювати відповідні документи.
7. Якщо фізична, юридична особа або інша третя сторона чинять опір проведенню виїзної перевірки або інспекції, державні органи України, діючи згідно з національним законодавством та підзаконними нормативно-правовими актами, допомагають Європейській комісії або OLAF у виконанні ними своїх обов’язків з проведення виїзної перевірки або інспекції. Така допомога має включати вжиття належних превентивних заходів відповідно до національного законодавства, зокрема з метою збереження доказів.
8. Європейська комісія або OLAF повідомляють державні органи України про результати таких виїзних перевірок та інспекцій. Зокрема, Європейська комісія або OLAF мають у найкоротший строк повідомити компетентному державному органу України про будь-який факт порушення або підозру в порушенні, виявлені під час проведення виїзної перевірки або інспекції.
9. Незалежно від застосування кримінального законодавства України, Європейська комісія може накладати адміністративні заходи та санкції на юридичних або фізичних осіб України, які беруть участь у реалізації програми або діяльності, відповідно до законодавства Європейського Союзу.
10. З метою належного виконання цієї статті, Європейська комісія або OLAF та компетентні державні органи України мають регулярно обмінюватись інформацією та, на вимогу однієї зі Сторін цієї Угоди, надавати одна одній консультації.
11. Для сприяння ефективній співпраці та обміну інформацією з OLAF, Україна призначає контактну особу (контактний пункт).
12. Обмін інформацією між Європейською комісією або OLAF та компетентними державними органами України має відбуватись із належним урахуванням вимог щодо конфіденційності. Персональні дані, включені до обміну інформацією, мають передаватись відповідно до чинних правових норм щодо захисту даних тієї Сторони, яка здійснює передачу.
13. Державні органи України співпрацюють з Прокуратурою Європейського Союзу, щоб забезпечити виконання нею повноважень з проведення розслідувань, підтримання обвинувачень та притягнення до відповідальності винних та співучасників кримінальних правопорушень, що стосуються фінансових інтересів Європейського Союзу, відповідно до чинного законодавства.
Стаття 3. Відшкодування та примусове виконання
1. Рішення, прийняті Європейською комісією про накладення штрафів на юридичних або фізичних осіб, які не представляють державу, у зв’язку з будь-якими вимогами, пов’язаними з програмою "Цифрова Європа", підлягають примусовому виконанню в Україні. Розпорядження щодо примусового виконання додається до рішення без будь-яких інших формальностей, за винятком перевірки достовірності такого рішення державним органом, призначеним з цією метою Урядом України. Уряд України має повідомити Комісії та Суду Європейського Союзу про такий уповноважений державний орган. Відповідно до статті 4 цього Додатка, Європейська комісія має право повідомляти про рішення, які підлягають виконанню, безпосередньо фізичним особам, які проживають в Україні, та юридичним особам, які зареєстровані в Україні. Примусове виконання повинно відбуватися відповідно до українського законодавства, правил та процедур.
2. Рішення та розпорядження Суду Європейського Союзу, постановлені відповідно до положення про арбітраж, яке міститься у контракті або договорі щодо програм, заходів, дій або проектів Союзу, повинні підлягати примусовому виконанню в Україні у такий самий спосіб, як і рішення Європейської комісії, зазначені в пункті 1.
3. Суд Європейського Союзу має юрисдикцію переглядати законність рішення Комісії, зазначеного в пункті 1, та зупиняти його виконання. Водночас суди України мають юрисдикцію щодо розгляду скарг стосовно проведення заходів з виконання у неналежний спосіб.
Стаття 4. Комунікація та обмін інформацією
Установи та органи Європейського Союзу, які залучені до реалізації програми "Цифрова Європа" або до контролю за цією програмою, мають право комунікувати безпосередньо, у тому числі через системи електронного обміну, з будь-якою фізичною особою, яка проживає в Україні, або юридичною особою, яка зареєстрована в Україні, та отримує фінансування від Європейського Союзу, а також з будь-якою третьою стороною, залученою до освоєння коштів Союзу, яка проживає або яка зареєстрована в Україні. Такі фізичні, юридичні особи та сторони можуть надавати безпосередньо інституціям та органам Європейського Союзу всю відповідну інформацію та документацію, яку вони повинні надавати на підставі законодавства Європейського Союзу, що застосовується до програми Союзу "Цифрова Європа", та на підставі контрактів або договорів, укладених в рамках реалізації такої програми.