• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Міністерством України у справах науки і технологій та Міністерством освіти і науки Республіки Болгарія в галузі науково-технічного співробітництва

Болгарія, Міністерство України у справах науки і технологій  | Угода, Міжнародний документ від 24.03.1998
Реквізити
  • Видавник: Болгарія, Міністерство України у справах науки і технологій
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 24.03.1998
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Болгарія, Міністерство України у справах науки і технологій
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 24.03.1998
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
УГОДА
між Міністерством України у справах науки і технологій та Міністерством освіти і науки Республіки Болгарія в галузі науково-технічного співробітництва
Дата підписання:24.03.1998
Дата набрання чинності для України:24.03.1998
Міністерство України у справах науки і технологій та Міністерство освіти і науки Республіки Болгарія (далі - Договірні Сторони),
які є державними виконавчими органами, що відповідають за національну науково-технічну політику своїх країн,
керуючись бажанням розвивати і зміцнювати співробітництво в галузі науки, техніки і технологій на основі рівноправності та взаємної вигоди,
прагнучи встановити динамічне та ефективне співробітництво між науковими організаціями і вченими України та Болгарії,
домовилися про таке:
Договірні Сторони будуть розвивати науково-технічне співробітництво між обома країнами у сфері науки, техніки і технологій згідно з чинним державним законодавством кожної із Договірних Сторін.
Договірні Сторони будуть сприяти розвиткові науково-технічних зв'язків між українськими і болгарськими науково-технічними організаціями, центрами, інститутами та іншими установами шляхом укладання прямих угод у яких визначатимуться конкретні сфери, тематика, питання фінансування, використання результатів спільних розробок, а також інші питання співробітництва.
Договірні Сторони в рамках цієї Угоди будуть здійснювати науково-технічне співробітництво у таких формах:
спільні науково-дослідні проекти в галузі науки і техніки;
обмін науковими співробітниками і фахівцями;
обмін науково-технічною інформацією і документацією;
спільне використання та обмін устаткуванням, приладами і матеріалами, необхідними для здійснення співробітництва;
створення спільних науково-технологічних центрів та дослідних лабораторій;
науково-технічні конференції, симпозіуми, семінари і виставки та інші, що представляють взаємний інтерес;
інші форми науково-технічного співробітництва, які Договірні Сторони можуть використовувати додатково.
Договірні Сторони також будуть підтримувати взаємну участь у міжнародних програмах і проектах з науково-технічного співробітництва.
У разі, якщо вчені, технічні експерти, державні установи та організації третіх країн або міжнародні організації побажають за свої кошти взяти участь у проектах і програмах, які реалізуються в рамках цієї угоди, Договірні Сторони будуть домовлятися додатково.
Для забезпечення виконання цієї Угоди Договірні Сторони створять Програму співробітництва у сфері науки і техніки (далі - Програма). Програма забезпечує рівноправну участь кожної наукової організації і кожного вченого з обох країн у реалізації спільних науково-технічних робіт через проведення відкритих конкурсів.
Список проектів та інших спільних робіт, що прийняті до виконання в рамках Програми, затверджуються Договірними Сторонами. Організаційне обслуговування Програми, у тому числі збір заявок, проведення наукової експертизи, забезпечення підтримки проектів та інших спільних робіт, здійснюється Договірними Сторонами в узгоджених порядку та обсягах.
Використання та розподіл авторських прав за результатами спільних проектів, досягнутих у рамках співробітництва на основі цієї Угоди будуть здійснюватися згідно з прямими угодами, які укладуть організації, що співробітничають, відповідно до чинного законодавства кожної Договірної Сторони.
Інформація, отримана в рамках цієї Угоди однією із Договірних Сторін, не може передаватися третій Стороні без письмової згоди тієї Договірної Сторони, яка надала таку інформацію.
Для забезпечення ефективної реалізації цієї Угоди Договірні Сторони створять Змішану українсько-болгарську комісію у справах науково-технічного співробітництва (далі - Змішана комісія). Завдання Змішаної комісії:
створення сприятливих організаційних, правових і фінансових умов для здійснення науково-технічного співробітництва в формах, зазначених у статті 3 цієї Угоди, з метою розробки рішень і рекомендацій, забезпечення пропозицій та реалізації спільних науково-технічних програм і проектів за участю науковців обох країн;
обговорення питань, що стосуються державної наукової і технічної політики та економіко-правових питань у цій галузі;
визначення державних пріоритетів науково-технічного розвитку в обох країнах, а також визначення на цій основі головних напрямків науково-технічного співробітництва.
Змішана комісія може, залежно від потреби, створювати постійні або тимчасові робочі групи для конкретних галузей науково-технічного співробітництва, а також запрошувати до своєї роботи експертів. Змішана комісія буде засідати один раз на два роки почергово в Україні та Республіці Болгарія.
Домовленості цієї Угоди не обмежують прав та обов'язків Договірних Сторін, що випливають з інших міжнародних договорів, учасниками яких вони є.
Договірні Стороні можуть вносити зміни та доповнення до Угоди після взаємної письмової згоди. Зміни та доповнення набувають чинності згідно зі статтею 10.
Ця Угода укладається на період 5 років і набуває чинності з моменту її підписання.
Її чинність буде автоматично продовжуватися на наступні п'ятирічні періоди, якщо одна зі Сторін письмово, не менше ніж за шість місяців до закінчення строку її чинності, не повідомить іншу Сторону про намір припинити дію цієї Угоди.
Припинення дії цієї Угоди не впливає на виконання спільних проектів, які вже виконуються відповідно до цієї Угоди.
Вчинено в м. Софія 24 березня 1998 р., у двох примірниках, кожний українською, болгарською та російською мовами, при цьому всі три тексти є автентичними. У разі розбіжностей при тлумаченні положень цієї Угоди перевага надаватиметься тексту російською мовою.
За Міністерство України За Міністерство освіти
у справах Науки і науки Республіки
і технологій Болгарія
(підпис) (підпис)