| N з/п | Питання щодо дотримання операторами ринку вимог законодавства | Відповіді на питання | Нормативне обґрунтування |
| Так | Ні | НВ | НП |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 1. Вимоги до державної реєстрації об'єктів |
| 1.1 | Об'єкти, зазначені у частині першій статті 11 ЗУ № 2718, що використовуються у виробництві матеріалів і предметів, зазначених у пунктах 1, 2, 4, 11, 13 частини першої статті 8 ЗУ № 2718, зареєстровані в державному реєстрі об'єктів | | | | | Частина друга статті 11 ЗУ № 2718 |
| 1.2 | Оператор ринку, який використовує об'єкт, що пройшов державну реєстрацію, не пізніше наступного робочого дня після отримання нової наукової та/або технічної інформацію, яка може мати вплив на наукову оцінку безпечності такого об'єкта (оцінку ризику), направляє її до центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування та реалізує державну політику у сфері охорони здоров'я | | | | | Абзац перший частини п'ятнадцятої статті 13 ЗУ № 2718 |
| 2. Вимоги до маркування матеріалів і предметів |
| 2.1 | З урахуванням частини другої статті 19 ЗУ № 2718 матеріали і предмети, які на момент їх реалізації не контактують з харчовими продуктами, супроводжуються інформацією, що містить: | х | х | х | х | х |
| 2.1.1 | слова "для контакту з харчовими продуктами" або спеціальне позначення щодо їх використання, або графічний знак, ескіз якого наведено у додатку № 1 до Закону № 2718 | | | | | Пункт 1 частини першої статті 19 ЗУ № 2718 |
| 2.1.2 | спеціальні інструкції, яких слід дотримуватися для безпечного та належного використання матеріалів і предметів (за потреби) | | | | | Пункт 2 частини першої статті 19 ЗУ № 2718 |
| 2.1.3 | назву та адресу місцезнаходження оператора ринку, який здійснює виробництво, переробку та/або введення в обіг матеріалів і предметів | | | | | Пункт 3 частини першої статті 19 ЗУ № 2718 |
| 2.1.4 | маркування, що дає змогу забезпечити простежуваність матеріалів і предметів | | | | | Пункт 4 частини першої статті 19 ЗУ № 2718 |
| 2.2 | Інформація, зазначена у частині першій статті 19 ЗУ № 2718, легко розпізнається, є чіткою (розбірливою) і нанесеною у спосіб, що унеможливлює її видалення | | | | | Абзац перший частини третьої статті 19 ЗУ № 2718 |
| 2.3 | Висота малих літер без виносних елементів у тексті, що наводиться відповідно до частини першої статті 19 ЗУ № 2718, становить не менше 1,2 міліметра | | | | | Абзац другий частини третьої статті 19 ЗУ № 2718 |
| 2.4 | Маркування матеріалів і предметів виконується відповідно до Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної" | | | | | Абзац перший частини четвертої статті 19 ЗУ № 2718 |
| 2.5 | Використання у маркуванні матеріалів і предметів умовних позначень та скорочень (абревіатур), у тому числі з використанням літер латинської абетки, здійснюється за умови, що такі умовні скорочення (абревіатури) відповідають національному стандарту та/або стандарту міжнародної організації стандартизації | | | | | Частина п'ята статті 19 ЗУ № 2718 |
| 2.6 | Якщо матеріали і предмети перебувають в обігу на стадії роздрібної торгівлі, інформація, зазначена у частині першій статті 19 ЗУ № 2718, розміщена в один із таких способів: безпосередньо на матеріалах і предметах та/або на їх упаковці; на етикетці, прикріпленій безпосередньо до матеріалу чи предмета та/або до їх упаковки; у примітці, що розміщена в безпосередній близькості до матеріалів і предметів, у полі зору споживачів | | | | | Частина шоста статті 19 ЗУ № 2718 |
| 2.7 | На стадіях обігу матеріалів і предметів, інших, ніж стадія роздрібної торгівлі, інформація, зазначена у частині першій статті 19 ЗУ № 2718, надана в один із таких способів: у супровідних документах до матеріалів і предметів; на етикетці чи упаковці матеріалів і предметів; безпосередньо на самих матеріалах і предметах | | | | | Частина сьома статті 19 ЗУ № 2718 |
| 3. Вимоги до декларування відповідності матеріалів і предметів |
| 3.1 | Матеріали і предмети, на які поширюється дія спеціальних вимог, визначених статтею 8 ЗУ № 2718, супроводжуються письмовою декларацією, що підтверджує виконання вимог щодо відповідного матеріалу або предмета, на всіх стадіях обігу, крім місць продажу кінцевим споживачам, з урахуванням особливостей, зазначених у пункті 3 розділу I наказу № 1743 | | | | | Абзац перший частини першої статті 20 ЗУ № 2718, пункт 3 розділу I наказу № 1743 |
| 3.2 | Оператор ринку надає центральному органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері безпечності та окремих показників якості харчових продуктів, документи, які підтверджують відомості, зазначені в декларації про відповідність, за його запитом | | | | | Частина третя статті 20 ЗУ № 2718, пункт 3 розділу III наказу № 1743 |
| 3.3 | Декларація про відповідність легко ідентифікує матеріали і предмети, для яких вона видана | | | | | Пункт 5 розділу I наказу № 1743 |
| 3.4 | Декларація про відповідність оновлюється якщо: суттєві зміни у виробництві викликають зміни в міграції речовин з матеріалів і предметів; надходить нова наукова інформація | | | | | Пункт 6 розділу I наказу № 1743 |
| 3.5 | Декларація про відповідність, якою супроводжуються матеріали і предмети, містить: | х | х | х | х | х |
| 3.5.1 | відомості про оператора ринку, який видає декларацію про відповідність, здійснює виробництво або імпортує матеріали і предмети, які містять інформацію, передбачену абзацами п'ятим - восьмим підпункту 1 пункту 1 розділу II наказу № 1743 | | | | | Підпункт 1 пункту 1 розділу II наказу № 1743 |
| 3.5.2 | назву та інші відомості, що дають змогу ідентифікувати матеріали і предмети | | | | | Підпункт 2 пункту 1 розділу II наказу № 1743 |
| 3.5.3 | запис про відповідність матеріалів і предметів вимогам ЗУ № 2718, в тому числі вимогам до належної виробничої практики (GMP), а також вимогам та/або обмеженням, встановленим законодавством для окремих матеріалів і предметів | | | | | Підпункт 3 пункту 1 розділу II наказу № 1743 |
| 3.5.4 | специфікацію, яка містить інформацію про: | х | х | х | х | х |
| 3.5.4.1 | категорію харчових продуктів, для контакту з якими призначений відповідний матеріал або предмет | | | | | Абзац другий підпункту 4 пункту 1 розділу II наказу № 1743 |
| 3.5.4.2 | тривалість та температурний режим обробки та/або зберігання у разі контакту з харчовими продуктами | | | | | Абзац третій підпункту 4 пункту 1 розділу II наказу № 1743 |
| 3.5.4.3 | співвідношення площі поверхні контакту матеріалу або предмета з харчовими продуктами до їх об'єму, для якого було перевірено відповідність встановленим межам міграції | | | | | Абзац четвертий підпункту 4 пункту 1 розділу II наказу № 1743 |
| 3.5.5 | дату видачі, прізвище, власне ім'я, по батькові (за наявності) керівника юридичної особи, фізичної особи або їх уповноваженого представника, підпис | | | | | Підпункт 5 пункту 1 розділу II наказу № 1743 |
| 3.6 | Оператором ринку розроблена та ведеться у паперовій та/або електронній формі документація, зазначена у частині першій статті 25 ЗУ № 2718 | | | | | Пункт 1 розділу III наказу № 1743 |
| 3.7 | З метою підтвердження відповідності вимогам законодавства активних та інтелектуальних матеріалів і предметів, пластикових матеріалів і предметів, виробів з кераміки, а також лаків і покриттів, призначених для контакту з харчовими продуктами, крім документації, зазначеної у пункті 1 розділу III наказу № 1743, оператор ринку має документи, які містять відомості про: | х | х | х | х | х |
| 3.7.1 | правила та умови проведення лабораторних досліджень (випробувань) з метою перевірки дотримання встановлених меж міграції, а також їх результати | | | | | Підпункт 1 пункту 2 розділу III наказу № 1743 |
| 3.7.2 | найменування та адресу лабораторії, яка проводила відповідні дослідження (випробування) | | | | | Підпункт 2 пункту 2 розділу III наказу № 1743 |
| 3.7.3 | докази щодо безпечності матеріалів і предметів або обґрунтування, що демонструє їх відповідність вимогам законодавства | | | | | Підпункт 3 пункту 2 розділу III наказу № 1743 |
| 4. Вимоги до забезпечення простежуваності матеріалів і предметів |
| 4.1 | Оператором ринку забезпечено простежуваність матеріалів і предметів на всіх стадіях їх виробництва та обігу | | | | | Частина перша статті 21 ЗУ № 2718 |
| 4.2 | Оператором ринку впроваджено системи та процедури, які дають змогу ідентифікувати потужність, з якої та до якої постачаються матеріали і предмети, а також, за необхідності, компоненти і речовини, враховуючи технологічні можливості | | | | | Абзац перший частини другої статті 21 ЗУ № 2718 |
| 4.3 | Оператором ринку невідкладно надається інформація про відповідні системи та процедури на вимогу центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері безпечності та окремих показників якості харчових продуктів | | | | | Абзац другий частини другої статті 21 ЗУ № 2718 |
| 4.4 | Матеріали і предмети, що введені в обіг або призначені для введення в обіг в Україні, належним чином марковані або ідентифіковані за допомогою відповідної документації та/або інформації, що супроводжує такі матеріали і предмети | | | | | Частина третя статті 21 ЗУ № 2718 |
| 5. Вимоги щодо належної виробничої практики |
| 5.1 | Групи матеріалів і предметів, зазначені у частині першій статті 8 ЗУ № 2718, включаючи поєднання таких матеріалів і предметів, а також перероблені матеріали і предмети, що використовуються у виробництві матеріалів і предметів, зазначених у частині першій статті 8 ЗУ № 2718, вироблені відповідно до вимог належної виробничої практики (GMP), зазначених у частині третій статті 22 ЗУ № 2718 | | | | | Частина перша статті 22 ЗУ № 2718 |
| 5.2 | Вимоги належної виробничої практики (GMP) застосовуються у всіх сферах і на всіх стадіях виробництва, переробки та обігу матеріалів і предметів, крім виробництва речовин, що є сировиною | | | | | Частина друга статті 22 ЗУ № 2718 |
| 5.3 | Оператором ринку створено, впроваджено та забезпечено функціонування на постійній основі результативної і документально регламентованої системи забезпечення якості, яка: | х | х | х | х | х |
| 5.3.1 | враховує кваліфікацію працівників, їхні знання та навички, а також організацію виробництва (наявність приміщень та обладнання), необхідні для забезпечення відповідності готових матеріалів і предметів встановленим до них вимогам | | | | | Пункт 1 частини першої статті 23 ЗУ № 2718 |
| 5.3.2 | застосовується з урахуванням кількості працюючих та доходів відповідного оператора ринку для запобігання створенню на нього неадекватного фінансового та адміністративного навантаження | | | | | Пункт 2 частини першої статті 23 ЗУ № 2718 |
| 5.4 | Сировина відповідає встановленим специфікаціям, що забезпечують відповідність матеріалів і предметів встановленим до них вимогам | | | | | Частина друга статті 23 ЗУ № 2718 |
| 5.5 | Виробничі та інші операції щодо сировини, проміжних і готових матеріалів і предметів здійснюються відповідно до встановлених інструкцій та процедур | | | | | Частина третя статті 23 ЗУ № 2718 |
| 5.6 | Оператором ринку створена, впроваджена і застосовується на постійній основі ефективна система контролю якості, яка: | х | х | х | х | х |
| 5.6.1 | включає моніторинг визначення та досягнення цілей належної виробничої практики (GMP) | | | | | Пункт 1 частини другої статті 24 ЗУ № 2718 |
| 5.6.2 | визначає корекції та коригувальні дії для усунення невідповідностей вимогам належної виробничої практики (GMP) | | | | | Пункт 2 частини другої статті 24 ЗУ № 2718 |
| 5.7 | Корекції та коригувальні дії, зазначені у пункті 2 частини другої статті 24 ЗУ № 2718: | х | х | х | х | х |
| 5.7.1 | здійснюються оператором ринку без затримки | | | | | Пункт 1 частини третьої статті 24 ЗУ № 2718 |
| 5.7.2 | надаються на вимогу центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері безпечності та окремих показників якості харчових продуктів, для державного контролю | | | | | Пункт 2 частини третьої статті 24 ЗУ № 2718 |
| 5.8 | Оператором ринку розроблена та ведеться документація: | х | х | х | х | х |
| 5.8.1 | щодо специфікацій, виробничих формул і технологічних карт, які необхідні для визначення безпечності та відповідності готових матеріалів або предметів встановленим до них вимогам | | | | | Пункт 1 частини першої статті 25 ЗУ № 2718 |
| 5.8.2 | у якій фіксується інформація про виконання виробничих процесів, що стосуються забезпечення безпечності та відповідності готових матеріалів або предметів встановленим до них вимогам | | | | | Абзаци перший та другий пункту 2 частини першої статті 25 ЗУ № 2718 |
| 5.8.3 | у якій фіксується інформація про результати функціонування системи контролю якості | | | | | Абзаци перший та третій пункту 2 частини першої статті 25 ЗУ № 2718 |
| 5.9 | Оператор ринку надає центральному органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері безпечності та окремих показників якості харчових продуктів, документацію, зазначену у частині першій статті 25 ЗУ № 2718, за його запитом | | | | | Частина третя статті 25 ЗУ № 2718 |
| 5.10 | Друкарські фарби, нанесені на поверхню матеріалів і предметів, що не контактує з харчовим продуктом, мають такий склад та/або використовуватися у такий спосіб, щоб речовини з поверхні, на яку нанесено фарбу, не переносилися на поверхню матеріалів і предметів, яка контактує з харчовим продуктом, у кількості, що спричиняє забруднення харчових продуктів і порушує вимоги статті 6 ЗУ № 2718, внаслідок відмарювання фарби, коли зазначені матеріали і предмети знаходяться у стопці або рулоні, та/або через основу, з якої складаються зазначені матеріали і предмети | | | | | Пункт 1 додатка № 3 до ЗУ № 2718 |
| 5.11 | З матеріалами і предметами, на які нанесено фарбу, здійснюється поводження, включаючи зберігання у готовому або напівготовому стані, у такий спосіб, щоб речовини з поверхні, на яку нанесено фарбу, не переносилися на поверхню матеріалів і предметів, яка контактує з харчовим продуктом, у кількості, що спричиняє забруднення харчових продуктів і порушує вимоги статті 6 ЗУ № 2718, внаслідок відмарювання фарби, коли зазначені матеріали і предмети знаходяться у стопці або рулоні, та/або через основу, з якої складаються зазначені матеріали і предмети | | | | | Пункт 2 додатка № 3 до ЗУ № 2718 |
| 5.12 | Поверхня матеріалів і предметів, на яку нанесено фарбу, не має прямого контакту з харчовим продуктом | | | | | Пункт 3 додатка № 3 до ЗУ № 2718 |
| 6. Вимоги до активних матеріалів і предметів та інтелектуальних матеріалів і предметів |
| 6.1 | Активні матеріали і предмети не спричиняють неприйнятні зміни у складі харчового продукту та/або не зумовлюють погіршення органолептичних властивостей харчового продукту, у тому числі шляхом приховування ознак непридатності харчового продукту, що може вводити споживачів в оману | | | | | Частина друга статті 7 ЗУ № 2718 |
| 6.2 | Інтелектуальні матеріали і предмети не надають інформацію про стан харчового продукту, яка може вводити споживачів в оману | | | | | Частина третя статті 7 ЗУ № 2718 |
| 6.3 | Активні матеріали і предмети, а також інтелектуальні матеріали і предмети мають маркування, яке вказує на те, що такі матеріали або предмети є активними та/або інтелектуальними | | | | | Частина четверта статті 7 ЗУ № 2718 |
| 6.4 | Активні матеріали і предмети, а також інтелектуальні матеріали і предмети, що контактують з харчовим продуктом, мають маркування, що дає змогу споживачам ідентифікувати неїстівні частини таких матеріалів або предметів | | | | | Частина п'ята статті 7 ЗУ № 2718 |
| 6.5 | У компонентах активних матеріалів і предметів та у компонентах інтелектуальних матеріалів і предметів використовуються лише речовини, включені до державного реєстру об'єктів, за винятком випадків, зазначених у частині другій статті 9 ЗУ № 2718 | | | | | Частина перша статті 9 ЗУ № 2718 |
| 6.6 | Міграція у харчовий продукт речовин з компонентів, які безпосередньо не контактують з харчовим продуктом або середовищем, у якому перебуває харчовий продукт, зазначених у пункті 3 частини другої статті 9 ЗУ № 2718, не перевищує 0,01 міліграма на 1 кілограм | | | | | Абзац перший частини четвертої статті 9 ЗУ № 2718 |
| 6.7 | З урахуванням частини другої статті 19 ЗУ № 2718 активні матеріали і предмети, які на момент їх реалізації не контактують з харчовими продуктами, супроводжуються інформацією, що містить відомості про дозволене використання та іншу інформацію про використання, зокрема назву та кількість речовин, що вивільняються активним компонентом | | | | | Абзац перший та пункт 5 частини першої статті 19 ЗУ № 2718 |
| 6.8 | Для забезпечення ідентифікації споживачем неїстівних частин активних матеріалів і предметів та інтелектуальних матеріалів і предметів або їх частин, у разі якщо такі частини можуть бути сприйняті як їстівні, такі матеріали і предмети марковані: | х | х | х | х | х |
| 6.8.1 | словами "Не їсти!" | | | | | Пункт 1 частини дев'ятої статті 19 ЗУ № 2718 |
| 6.8.2 | завжди, коли це технічно можливо, графічним знаком, ескіз якого наведено у додатку № 2 до ЗУ № 2718 | | | | | Пункт 2 частини дев'ятої статті 19 ЗУ № 2718 |
| 6.9 | Інформація, зазначена у частині дев'ятій статті 19 ЗУ № 2718, легко розпізнається, є чіткою (розбірливою) і нанесеною у спосіб, що унеможливлює її видалення | | | | | Абзац перший частини десятої статті 19 ЗУ № 2718 |
| 6.10 | Висота малих літер без виносних елементів у тексті, що наводиться відповідно до частини дев'ятої статті 19 ЗУ № 2718, становить не менше 3 міліметрів | | | | | Абзац другий частини десятої статті 19 ЗУ № 2718 |
| 6.11 | Активні матеріали і предмети та інтелектуальні матеріали і предмети незалежно від того, чи контактують вони з харчовими продуктами або з компонентами, призначеними для виробництва таких матеріалів і предметів, або з речовинами, призначеними для виробництва таких компонентів, на всіх стадіях обігу, крім місць продажу кінцевим споживачам, супроводжуються письмовою декларацією про відповідність, що підтверджує виконання вимог щодо таких активних матеріалів і предметів та інтелектуальних матеріалів і предметів | | | | | Абзац другий частини першої статті 20 ЗУ № 2718 |
| 6.12 | Компоненти та/або речовини активних та інтелектуальних матеріалів і предметів супроводжуються письмовою декларацією про відповідність | | | | | Абзаци перший та другий пункту 3 розділу I наказу № 1743 |
| 6.13 | Декларація про відповідність, якою супроводжуються активні та інтелектуальні матеріали і предмети, крім інформації, зазначеної у пункті 1 розділу II наказу № 1743, містить: | х | х | х | х | х |
| 6.13.1 | інформацію про речовини, які входять до складу компонентів, щодо яких діють обмеження відповідно до вимог законодавства | | | | | Абзац перший підпункту 1 пункту 2 розділу II наказу № 1743 |
| 6.13.2 | інформацію про критерії чистоти речовин, які є компонентами активних матеріалів і предметів, а також назву та кількість речовин, що вивільняються активним компонентом | | | | | Абзац другий підпункту 1 пункту 2 розділу II наказу № 1743 |
| 6.13.3 | інформацію щодо придатності та ефективності активного чи інтелектуального матеріалу або предмета | | | | | Підпункт 2 пункту 2 розділу II наказу № 1743 |
| 6.13.4 | специфікацію щодо компонентів, яка містить інформацію про: групу (групи) матеріалів і предметів, до яких компонент може бути доданий або включений; умови використання, необхідні для досягнення очікуваного ефекту | | | | | Підпункт 3 пункту 2 розділу II наказу № 1743 |
| 6.13.5 | підтвердження того, що у разі використання функціонального бар'єра активний чи інтелектуальний матеріал або предмет відповідає межам міграції, встановленим центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалізує державну політику у сфері охорони здоров'я | | | | | Підпункт 4 пункту 2 розділу II наказу № 1743 |
| 7. Вимоги до матеріалів і предметів з переробленого пластику |
| 7.1 | Матеріали і предмети з переробленого пластику перебувають в обігу лише у разі, якщо вони вироблені (повністю або частково) з переробленого пластику, отриманого за допомогою процесу переробки пластику, що пройшов державну реєстрацію | | | | | Частина перша статті 10 ЗУ № 2718 |
| 7.2 | Процес переробки пластику, що пройшов державну реєстрацію, здійснюється відповідно до вимог системи забезпечення якості, яка гарантує, що перероблений пластик відповідає умовам, зазначеним у рішенні про державну реєстрацію процесу переробки пластику | | | | | Абзац перший частини другої статті 10 ЗУ № 2718 |
| 7.3 | У матеріалах і предметах з переробленого пластику використовується перероблений пластик, вироблений відповідно до вимог належної виробничої практики (GMP) за допомогою процесу переробки пластику, який пройшов державну реєстрацію, крім випадків, зазначених у пунктах 1 - 3 частини третьої статті 10 ЗУ № 2718 | | | | | Частина третя статті 10 ЗУ № 2718 |
| 7.4 | Особа (особи), на користь якої (яких) здійснено державну реєстрацію процесу переробки пластику, а також інші оператори ринку, які використовують такий процес на підставі дозволу зазначеної особи (зазначених осіб), дотримуються умов державної реєстрації відповідного процесу переробки пластику | | | | | Частина шоста статті 15 ЗУ № 2718 |
| 7.5 | Особа, що здійснює перетворення, яка використовує перероблений пластик, одержаний у результаті процесу переробки пластику, що пройшов державну реєстрацію, а також інший оператор ринку, який використовує матеріали та/або предмети з переробленого пластику, дотримуються умов, зазначених у рішенні про державну реєстрацію | | | | | Частина сьома статті 15 ЗУ № 2718 |
| 7.6 | У разі добровільного надання інформації про вміст у матеріалах і предметах переробленого пластику така інформація надається з дотриманням національного стандарту ДСТУ ISO 14021:2016 "Екологічні марковання та декларації. Екологічні самодекларації (екологічне маркування типу II)" або іншого національного стандарту, яким його замінено | | | | | Частина дванадцята статті 19 ЗУ № 2718 |
| 7.7 | У виробництві пластикових матеріалів та предметів, призначених для контакту з харчовими продуктами, 2,4,4'-трихлоро-2'-гідроксідіфеніл ефір (CAS № 0003380-34-5, ref. № 93930) не використовується | | | | | Пункт 1 наказу № 1735 |
| 8. Спеціальні вимоги до пластикових матеріалів і предметів |
| 8.1 | Тільки речовини, включені до переліку дозволених речовин, наведеного у додатку 1 до наказу № 2104, або речовини, включені до державного реєстру речовин, дозволених для використання у виробництві матеріалів і предметів, використовуються у виробництві шарів пластику у пластикових матеріалах і предметах | | | | | Абзац перший пункту 1 розділу II наказу № 2104 |
| 8.2 | Речовини, не зазначені в пункті 1 розділу II наказу № 2104, використовуються як допоміжні речовини для виробництва полімерів у виробництві шарів пластику у пластикових матеріалах і предметах за умови відповідності таких матеріалів і предметів вимогам, наведеним у статті 6 ЗУ № 2718 | | | | | Абзац перший пункту 2 розділу II наказу № 2104 |
| 8.3 | Барвники та розчинники використовуються у виробництві шарів пластику у пластикових матеріалах і предметах за умови відповідності таких матеріалів і предметів вимогам, наведеним у статті 6 ЗУ № 2718 | | | | | Абзац другий пункту 2 розділу II наказу № 2104 |
| 8.4 | Речовини, не включені до переліку дозволених речовин, наведеного у додатку 1 до наказу № 2104, зазначені у підпунктах 1 - 4 пункту 3 розділу II наказу № 2104, використовуються з дотриманням вимог, наведених у розділі III наказу № 2104 | | | | | Абзац перший пункту 3 розділу II наказу № 2104 |
| 8.5 | Речовини в наноформі використовуються виключно в разі, якщо вони прямо дозволені та зазначені у графі 10 таблиці 1 пункту 1 переліку дозволених речовин, наведеного у додатку 1 до наказу № 2104 | | | | | Пункт 3 розділу III наказу № 2104 |