• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про затвердження Змін до Правил організації статистичної звітності, що подається до Національного банку України

Національний банк України  | Постанова від 05.07.2013 № 266 | Документ не діє
Реквізити
  • Видавник: Національний банк України
  • Тип: Постанова
  • Дата: 05.07.2013
  • Номер: 266
  • Статус: Документ не діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Національний банк України
  • Тип: Постанова
  • Дата: 05.07.2013
  • Номер: 266
  • Статус: Документ не діє
Документ підготовлено в системі iplex
Колонка 7 - зазначається загальна сума обсягів готівки, яка прийнята за допомогою платіжних пристроїв, що належать банку або юридичній особі (комерційному агенту) на праві власності або інших речових правах, за звітний період (у розрізі агентів).
Колонка 8 - зазначається загальна кількість пунктів приймання (робоче місце працівника, облаштоване платіжним пристроєм, який дає змогу ініціювати переказ), що належать банку або юридичній особі (комерційному агенту), у розрізі агентів.
Колонка 9 - зазначається загальна сума прийнятої готівки через пункти приймання, що належать банку або юридичній особі (комерційному агенту), у розрізі агентів.
Колонки 2 - 5 не заповнюються банками, які мають власні платіжні пристрої та пункти приймання
";
11) у формі № 410 "Звіт про кількість клієнтів банків та кількість відкритих клієнтами рахунків" та поясненні щодо її заповнення:
порядок подання форми після слів "Департаменту платіжних систем" доповнити словами "Генерального департаменту інформаційних технологій та платіжних систем";
у таблиці форми:
у колонці 2 рядків 5 та 8 слово "спеціальних" замінити словом "електронних";
рядок 7 викласти в такій редакції:
"
1234567891011
72.1.3. Рахунки, на яких обліковуються цільові кошти
";
у поясненні:
абзац п’ятий пункту 2 викласти в такій редакції:
"4 вид - інші суб’єкти господарювання, у тому числі юридичні особи";
у пункті 5 слово "спеціальних" замінити словом "електронних";
у пункті 6 слово "спеціального" замінити словом "електронного";
пункти 7 та 8 викласти в такій редакції:
"7. У рядку 6 у відповідних колонках зазначається кількість розподільчих рахунків (рахунків за спеціальним режимом використання, що відкриваються у випадках, передбачених законами України або актами Кабінету Міністрів України) на балансовому рахунку 2603 (2603/2 - розподільчі рахунки суб’єктів господарювання, відкриті за їх заявами).
8. У рядку 7 у відповідних колонках зазначається кількість відкритих поточних рахунків, на яких обліковуються цільові кошти";
у пункті 14:
назву пункту викласти в такій редакції:
"14. Кількість рахунків, відкритих клієнтами на відповідних балансових рахунках, визначається за такими рахунками";
у таблиці пункту:
рядок 3 викласти в такій редакції:
"
12345678910
32.1.1. Рахунки, операції за якими здійснюються за допомогою електронних платіжних засобів2520, 25302655, 2605, 2600/4,6, 2650/92655, 2650/92605, 2600/4,62605, 2600/4,62625, 2620/92625, 2620/92625, 2620/9
";
рядок 5 викласти в такій редакції:
"
12345678910
52.1.3. Поточні рахунки, на яких обліковуються цільові кошти2512, 2523, 2544, 2545, 2565, 25712604260426042604Х2620/9Х
";
рядок 6 викласти в такій редакції:
"
12345678910
62.1.5. Інші рахунки, операції за якими здійснюються без застосування електронних платіжних засобів **2513, 2520, 2530, 2531, 2541, 2542, 2553, 2555, 2560, 2561, 2562, 2570, 25722600/4,6, 2650/92650/92600/4,62600/4,62620/92620/92620/9
";
рядок 7 викласти в такій редакції:
"
12345678910
72.2. Вкладні (депозитні) рахунки **2525, 25462600/7, 2610, 2615, 2650/8, 2651, 26522650/8, 2651, 26522600/7, 2610, 26152600/7, 2610, 26152620/1, 2630, 26352620/1, 2630, 26352620/1, 2630, 2635
";
виноски викласти в такій редакції:
"*2603/2 - розподільчі рахунки (рахунки за спеціальним режимом використання, що відкриваються у випадках, передбачених законами України або актами Кабінету Міністрів України);
**2600/4,6 - поточні рахунки суб’єктів господарювання;
2600/7 - вкладні (депозитні) рахунки, за якими обліковуються кошти, розміщені суб’єктами господарювання за договором банківського вкладу на вимогу;
2650/8 - кошти на вимогу [вкладні (депозитні) рахунки] небанківських фінансових установ;
2650/9 - кошти на вимогу (поточні рахунки) небанківських фінансових установ;
2620/1 - вкладні (депозитні) рахунки, за якими обліковуються кошти, розміщені фізичними особами за договором банківського вкладу на вимогу;
2620/9 - поточні рахунки фізичних осіб;
*** зазначається кількість пенсійних депозитних рахунків - вкладних (депозитних) рахунків, відкритих банками фізичним особам з урахуванням вимог Закону України "Про недержавне пенсійне забезпечення" для накопичення заощаджень на виплату пенсії;
**** зазначається кількість рахунків, ведення яких здійснюється за допомогою систем дистанційного обслуговування (без застосування електронних платіжних засобів), з числа поточних та/або вкладних (депозитних) рахунків, що відкриті за балансовими рахунками, зазначеними в рядках 4 - 7 у відповідній колонці;
****** зазначається кількість поточних рахунків, облік коштів за якими здійснюється в національній або іноземній валюті за балансовими рахунками, зазначеними в рядках 3 - 6 у відповідній колонці. Сума даних рядків 11 та 12 дорівнює даним рядка 2;
******* зазначається кількість вкладних (депозитних) рахунків, облік коштів за якими здійснюється в національній або іноземній валюті за балансовими рахунками, зазначеними в рядку 7 у відповідній колонці. Сума даних рядків 13 та 14 дорівнює даним рядка 7";
12) у порядку подання форми № 500 "Звіт про окремий зовнішній державний борг та приватний борг, що гарантований державою" та в абзаці сьомому пояснення щодо її заповнення слова "Департаменту аналізу та прогнозування грошово-кредитного ринку" замінити словами "Департаменту платіжного балансу Генерального економічного департаменту";
13) у порядку подання форми № 501 "Звіт про стан окремого зовнішнього державного боргу та приватного боргу, що гарантований державою" та в абзаці другому пояснення щодо її заповнення слова "Департаменту аналізу та прогнозування грошово-кредитного ринку" замінити словами "Департаменту платіжного балансу Генерального економічного департаменту";
14) у порядку подання форми № 502 "Платіжний календар та обсяги здійснених операцій в іноземній валюті за зовнішньою заборгованістю перед нерезидентами" слова "Департаменту аналізу та прогнозування грошово-кредитного ринку" замінити словами "Департаменту платіжного балансу Генерального економічного департаменту";
15) у формі № 503 "Звіт про залучення та обслуговування кредиту за договором з нерезидентом" та поясненні щодо її заповнення:
у порядку подання форми слова "Департаменту аналізу та прогнозування грошово-кредитного ринку" замінити словами "Департаменту платіжного балансу Генерального економічного департаменту";
у поясненні:
абзац п’ятнадцятий пункту 2 викласти в такій редакції:
"У разі анулювання територіальним управлінням Національного банку України реєстрації договору про залучення кредиту або завершення розрахунків з іноземним кредитором за кредитом востаннє звітність подається за період, у якому відбулось анулювання реєстрації (завершення розрахунків) за договором";
у пункті 4:
абзац п’ятий виключити.
У зв’язку з цим абзаци шостий - шістдесят шостий уважати відповідно абзацами п’ятим - шістдесят п’ятим;
в абзаці дванадцятому цифру та літеру "+ 5а" виключити;
абзац чотирнадцятий викласти в такій редакції:
"До нарахованих процентних платежів не належать процентні платежі, які включені до планових (рядок 8), прострочених (рядки 2, 19) або достроково сплачених (рядок 13.1) процентних платежів";
абзаци сорок перший та сорок другий доповнити словами ", у тому числі прощення боргу";
в абзаці п’ятдесятому цифри та літеру "+ 22а" виключити;
в абзаці п’ятдесят другому слова "з початку року" виключити;
абзац шістдесятий доповнити словами ", у тому числі анулювання реєстраційного свідоцтва";
після абзацу шістдесят першого доповнити пункт новим абзацом шістдесят другим такого змісту:
"Код стану розрахунків 2 зазначається в разі здійснення/продовження розрахунків з іноземним кредитором відповідно до графіка погашення заборгованості та/або в разі порушення строків розрахунків незалежно від закінчення строку дії договору".
У зв’язку з цим абзаци шістдесят другий - шістдесят п’ятий уважати відповідно абзацами шістдесят третім - шістдесят шостим;
в абзаці шістдесят п’ятому слово "зазначенням" замінити словом "позначкою";
16) у формі № 504 "Прогноз операцій з одержання та обслуговування кредиту за договором з нерезидентом" та поясненні щодо заповнення:
у порядку подання форми слова "Департаменту аналізу та прогнозування грошово-кредитного ринку" замінити словами "Департаменту платіжного балансу Генерального економічного департаменту";
абзац п’ятий пункту 2 пояснення викласти в такій редакції:
"Якщо територіальне управління Національного банку України анулювало реєстрацію договору про залучення кредиту або відбулося завершення розрахунків з іноземним кредитором за кредитом, то звітність востаннє подається за період, що передує періоду, у якому відбулось анулювання реєстрації (завершено розрахунки) за договором.";
17) у поясненні щодо заповнення форми № 525 "Звіт про перекази іноземної валюти фізичних осіб за межі України та їх надходження в Україну":
доповнити пункт 6 після абзацу шостого новим абзацом сьомим такого змісту:
"Дані колонок 5, 7 не включаються до даних колонок 6, 8 (за переказами за межі України) і дані колонок 6, 8 не включаються до даних колонок 5, 7 (за операціями з надходження переказів в Україну)".
У зв’язку з цим абзаци сьомий - дев’ятий уважати відповідно абзацами восьмим - десятим;
18) у поясненні щодо заповнення форми № 527 "Звіт про оборот готівкової іноземної валюти":
в абзацах тринадцятому - п’ятнадцятому цифри "1.5.6" замінити цифрами "1.5.7";
в абзацах тридцять восьмому, тридцять дев’ятому цифри "2.5.6" замінити цифрами "2.5.7";
19) у формі № 531 "Звіт про резидентів - суб’єктів зовнішньоекономічної діяльності, які перевищили встановлені законодавством строки розрахунків за експортними, імпортними операціями" та поясненні щодо її заповнення:
у таблиці форми:
у колонці 7 літери "ВМД" замінити літерами "МД";
у виносці літери "ВМД" замінити літерами "МД", а слово "вантажна" виключити;
у пункті 7 пояснення:
абзац п’ятий викласти в такій редакції:
"Колонка 4 (Вид економічної діяльності) - зазначається вид економічної діяльності згідно із секцією Національного класифікатора України ДК 009:2010 Класифікація видів економічної діяльності (КВЕД) , затвердженого наказом Державного комітету України з питань технічного регулювання та споживчої політики від 11 жовтня 2010 року № 457 (kl_k112.dbf), - 1 знак";
в абзаці восьмому слово "вантажних" виключити;
в абзацах восьмому, дев’ятому, дев’ятнадцятому та тридцять третьому літери "ВМД" замінити літерами "МД";
20) у формі № 536 "Звіт про операції з банківськими металами" та поясненні щодо її заповнення:
у колонці 2 таблиці форми:
рядок 1 викласти в такій редакції:
"Увезено в Україну, усього за місяць";
рядок 8 викласти в такій редакції:
"Вивезено з України, усього за місяць";
у поясненні:
у пункті 1 слова "які ввозили та вивозили" замінити словами "які ввозили в Україну та вивозили з України";
пункт 6 після слів "або продаж" доповнити словами "банківського металу";
пункт 7 викласти в такій редакції:
"7. Середньозважений курс розраховується лише для рядків 2 - 7 для обсягів операцій, що зазначаються в колонках 4 та 8. Обсяги операцій, зазначені в колонках 5 та 6, у розрахунку середньозваженого курсу не використовуються";
21) у формі № 538 "Звіт про купівлю безготівкової іноземної валюти за дорученням клієнтів банку, інших банків та уповноваженими банками" та поясненні щодо її заповнення:
у таблиці форми:
у колонці 13 літери "ВМД" замінити літерами "МД";
у виносці літери "ВМД" замінити літерами "МД", а слово "вантажна" виключити;
у поясненні:
пункт 3 після слів "за користування кредитом" доповнити словами "(крім товарних кредитів)";
у пункті 4 літери "ВМД" замінити літерами "МД";
у пункті 8:
після абзацу вісімнадцятого доповнити пункт новим абзацом такого змісту:
"08 - куплено для погашення товарного кредиту та відсотків за ним".
У зв’язку з цим абзаци дев’ятнадцятий - тридцять сьомий уважати відповідно абзацами двадцятим - тридцять восьмим;
в абзаці двадцятому цифри та знак "009-2005" замінити цифрами та знаком "009:2010", а цифри "26.12.2005 № 375" замінити цифрами та словами "11 жовтня 2010 року № 457";
в абзацах двадцять восьмому, двадцять дев’ятому літери "ВМД" замінити літерами "МД";
абзац тридцять другий викласти в такій редакції:
"Колонка 15 - зазначається код країни місцезнаходження отримувача коштів відповідно до платіжних документів (для юридичних осіб) або код країни перебування бенефіціара відповідно до платіжних документів незалежно від його резидентності (для фізичних осіб), а якщо такої інформації немає в платіжних інструкціях, то зазначається код країни банку-бенефіціара, до якої здійснюється переказ іноземної валюти на підставі платіжних документів на переказ, згідно з Національним стандартом України "Коди назв країн світу" (kl_k040.dbf) - 3 знаки";
після абзацу тридцять другого доповнити пункт новим абзацом тридцять третім такого змісту:
"У разі переказу іноземної валюти до філії уповноваженого банку, яка розташована за межами України, або на власний рахунок клієнта, який відкрито в іноземному банку згідно з отриманою ліцензією Національного банку України, у колонці слід зазначати код країни, у якій розташована ця філія (відкрито рахунок клієнта)".
У зв’язку з цим абзаци тридцять третій - тридцять восьмий уважати відповідно абзацами тридцять четвертим - тридцять дев’ятим;
в абзаці тридцять п’ятому слова "є резидентом" замінити словами "зареєстрований або є громадянином";
22) у поясненні щодо заповнення форми № 552 "Звіт про надходження від нерезидентів та продаж безготівкової іноземної валюти":
у пункті 4:
в абзацах першому, третьому та п’ятому цифри "10000" замінити цифрами "50 000";
після абзацу третього доповнити пункт новим абзацом четвертим такого змісту:
"Консолідовані операції з продажу іноземної валюти для сплати клієнтами комісійної винагороди відображаються за кодом мети продажу 16, колонка 4 заповнюється нулями, а в колонці 5 зазначається "1".
У зв’язку з цим абзаци четвертий - шостий уважати відповідно абзацами п’ятим - сьомим;
у пункті 7:
в абзаці восьмому слово "суми" замінити словами "операції зі сплати";
абзац десятий викласти в такій редакції:
"надходжень банківських металів, у тому числі їх увезення в Україну, та обсяги купівлі";
у пункті 11:
абзац шістнадцятий після слів "своїх зобов’язань" доповнити словами "за імпортними операціями";
абзац двадцять шостий доповнити реченням такого змісту: "Із цим кодом також відображаються операції з надходження іноземної валюти за продаж банківських металів.";
абзац тридцять шостий доповнити словами ", у тому числі операції з обов’язкового продажу валютної виручки резидентів від продажу товарів за зовнішньоекономічними договорами";
після абзацу сорок третього доповнити пункт новим абзацом сорок четвертим такого змісту:
"Операції з обов’язкового продажу на міжбанківському валютному ринку України надходжень із-за меж України в іноземній валюті на користь фізичних осіб відображаються з кодами відповідних операцій з продажу іноземної валюти".
У зв’язку з цим абзаци сорок четвертий - сімдесят сьомий уважати відповідно абзацами сорок п’ятим - сімдесят восьмим;
в абзаці сорок дев’ятому слово "інвесторів" замінити словами "банків або фінансових установ";
в абзацах п’ятдесят п’ятому та п’ятдесят восьмому слова "прямих інвесторів" виключити;
23) у поясненні щодо заповнення форми № 555 "Звіт про переказ безготівкової іноземної валюти":
в абзацах першому, другому та четвертому пункту 2 цифри "10000" замінити цифрами "50 000";
абзац п’ятий пункту 4 викласти в такій редакції:
"вибуття банківських металів, у тому числі обсяги їх вивезення за межі України та обсяги продажу";
у пункті 6:
абзац чотирнадцятий доповнити новим реченням такого змісту: "Із цим кодом також відображаються операції з перерахування іноземної валюти за придбання банківських металів";
абзац двадцять шостий після слів "своїх зобов’язань" доповнити словами "за експортними операціями";
в абзаці тридцять восьмому слово "інвесторів" замінити словами "банків або фінансових установ";
в абзацах сорок четвертому та сорок сьомому слова "прямих інвесторів -" виключити;
24) форму № 604 "Звіт про формування резерву для відшкодування можливих втрат за кредитними операціями" та пояснення щодо її заповнення викласти в такій редакції:
"
Форма № 604 (місячна)
Звіт про формування резерву для відшкодування можливих втрат за кредитними операціями
Пояснення щодо заповнення форми № 604
Звіт про формування резерву для відшкодування можливих втрат за кредитними операціями
1. Звіт передбачає надання даних про формування резервів для відшкодування можливих втрат за кредитними операціями банків відповідно до вимог Положення про порядок формування та використання банками України резервів для відшкодування можливих втрат за активними банківськими операціями , затвердженого постановою Правління Національного банку України від 25 січня 2012 року № 23, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 15 лютого 2012 року за № 231/20544 (далі - Положення).
2. Інформація надається окремо за кредитними операціями, крім наданих фінансових зобов’язань, наданими фінансовими зобов’язаннями, за коштами, що розміщені на кореспондентських рахунках в інших банках, з урахуванням таких додаткових параметрів: "резидентність", "код валюти" у гривневому еквіваленті з урахуванням офіційного курсу гривні до іноземних валют, установленого Національним банком України за кожним кодом валют на звітну дату.
3. Сума попередньо оцінених майбутніх грошових потоків від реалізації забезпечення, що береться до розрахунку резерву, подається в розрізі видів забезпечення за групами (параметр S031).
4. Опис параметрів заповнення рядків форми.
І. Кредитні операції, крім наданих фінансових зобов’язань
Рядок 1 - зазначається загальна сума даних рядків 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5.
Рядки 1.1.1, 1.2.1, 1.3.1, 1.4.1, 1.5.1 - зазначається сума заборгованості для відповідних колонок за кредитними операціями певних категорій якості в гривнях, крім операцій за групами фінансових активів та на міжбанківському ринку.
Рядки 1.1.2, 1.2.2, 1.3.2, 1.4.2, 1.5.2 - зазначається сума заборгованості для відповідних колонок за кредитними операціями певних категорій якості в іноземній валюті з позичальниками, у яких є документально підтверджені очікувані надходження валютної виручки в обсязі, достатньому для погашення боргу протягом дії кредитного договору, згідно з вимогами Положення , крім операцій за групами фінансових активів та на міжбанківському ринку.
Рядки 1.1.3, 1.2.3, 1.3.3, 1.4.3, 1.5.3 - зазначається сума заборгованості для відповідних колонок за кредитними операціями певних категорій якості в іноземній валюті з позичальниками, у яких немає документально підтверджених очікуваних надходжень валютної виручки в обсязі, достатньому для погашення боргу протягом дії кредитного договору, згідно з вимогами Положення , крім операцій за групами фінансових активів та на міжбанківському ринку.
Рядки 1.1.4, 1.2.4, 1.3.4, 1.4.4, 1.5.4 - зазначається сума заборгованості для відповідних колонок за групами фінансових активів певних категорій якості в гривнях та в гривневому еквіваленті за заборгованістю в іноземній валюті.
Рядки 1.1.5, 1.2.5, 1.3.5, 1.4.5, 1.5.5 - зазначається сума заборгованості для відповідних колонок за операціями на міжбанківському ринку певних категорій якості в гривнях та в гривневому еквіваленті за заборгованістю в іноземній валюті, крім коштів, що розміщені на кореспондентських рахунках в інших банках.
Рядок 1.1.6 - зазначається сума заборгованості для відповідних колонок за кредитними операціями, за якими згідно з вимогами нормативно-правових актів Національного банку України формування резерву не вимагається.
ІІ. Надані фінансові зобов’язання
Рядок 2 - зазначається загальна сума даних рядків 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5.
Рядки 2.1.1, 2.2.1, 2.3.1, 2.4.1, 2.5.1 - зазначається сума заборгованості для відповідних колонок за певними категоріями якості за наданими фінансовими зобов’язаннями, що обліковуються за позабалансовими рахунками таких груп:
900 "Гарантії, поручительства, акредитиви та акцепти, що надані банкам";
902 "Гарантії, що надані клієнтам".
Рядки 2.1.2, 2.2.2, 2.3.2, 2.4.2, 2.5.2 - зазначається сума заборгованості для відповідних колонок за певними категоріями якості за наданими фінансовими зобов’язаннями, що обліковуються за позабалансовими рахунками таких груп:
910 "Зобов’язання з кредитування, що надані банкам";
912 "Зобов’язання з кредитування, що надані клієнтам".
Рядок 2.1.3 - зазначається сума заборгованості для відповідних колонок за наданими фінансовими зобов’язаннями, за якими згідно з вимогами нормативно-правових актів Національного банку формування резерву не вимагається.
ІІІ. Кошти, що розміщені на кореспондентських рахунках в інших банках
Рядок 3 - зазначається загальна сума даних рядків 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5.
Рядки 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5 - зазначається сума заборгованості для відповідних колонок за коштами, що розміщені на кореспондентських рахунках в інших банках, відповідних категорій якості в гривнях та в гривневому еквіваленті за заборгованістю в іноземній валюті.
5. Опис параметрів заповнення колонок форми.
Колонка 3 - зазначаються балансова вартість кредиту (без урахування суми раніше сформованого резерву), визначена банком відповідно до нормативно-правових актів Національного банку України з питань бухгалтерського обліку, та/або балансова вартість коштів (без урахування суми раніше сформованого резерву), розміщених на кореспондентських рахунках в інших банках, коштів банків у розрахунках та коштів на вимогу (активних залишків) (далі - кошти, розміщені в інших банках), визначена банком відповідно до нормативно-правових актів Національного банку України з питань бухгалтерського обліку, та/або сума наданих фінансових зобов’язань, які обліковуються за позабалансовими рахунками, за станом на перше число місяця, наступного за звітним.
Колонка 4 - зазначається сума нарахованих доходів за кредитом, та/або за коштами, розміщеними в інших банках, та/або за наданими банком фінансовими зобов’язаннями за станом на перше число місяця, наступного за звітним.
Колонка 5 - зазначається сума коштів, необхідних для виконання банком наданих фінансових зобов’язань, з урахуванням показника ризику згідно з вимогами Положення , за станом на перше число місяця, наступного за звітним.
Колонка 6 - зазначаються теперішня вартість попередньо оцінених майбутніх грошових потоків за кредитом (без урахування потоків від реалізації забезпечення) згідно з умовами договору, яка оцінена з урахуванням показника безризиковості кредиту відповідно до вимог Положення , та/або борг за кредитами овердрафт та кредитними лініями, за якими невідомі кількість траншів і строк їх погашення, зважений на показник безризиковості, та/або борг за групами фінансових активів, зважений на показник безризиковості, та/або балансова вартість коштів, розміщених в інших банках (без урахування суми раніше сформованого резерву), визначена банком відповідно до нормативно-правових актів Національного банку України з питань бухгалтерського обліку, зважена на показник безризиковості, та/або сума отриманої банком винагороди (з урахуванням амортизації) за наданими фінансовими зобов’язаннями.
Колонка 7 - зазначаються теперішня вартість попередньо оцінених майбутніх грошових потоків від реалізації забезпечення, та/або вартість забезпечення за наданими фінансовими зобов’язаннями, та/або вартість забезпечення за кредитами овердрафт та кредитними лініями, за якими невідомі кількість траншів і строк їх погашення, що беруться до розрахунку резерву та належать до І групи ліквідності відповідно до вимог Положення .
Колонка 8 - зазначаються теперішня вартість попередньо оцінених майбутніх грошових потоків від реалізації забезпечення, та/або вартість забезпечення за наданими фінансовими зобов’язаннями, та/або вартість забезпечення за кредитами овердрафт та кредитними лініями, за якими невідомі кількість траншів і строк їх погашення, що беруться до розрахунку резерву та належать до ІІ групи ліквідності відповідно до вимог Положення.
Колонка 9 - зазначаються теперішня вартість попередньо оцінених майбутніх грошових потоків від реалізації забезпечення, та/або вартість забезпечення за наданими фінансовими зобов’язаннями, та/або вартість забезпечення за кредитами овердрафт та кредитними лініями, за якими невідомі кількість траншів і строк їх погашення, що беруться до розрахунку резерву та належать до ІІІ групи ліквідності відповідно до вимог Положення .
Колонка 10 - зазначаються теперішня вартість попередньо оцінених майбутніх грошових потоків від реалізації забезпечення, та/або вартість забезпечення за наданими фінансовими зобов’язаннями, та/або вартість забезпечення за кредитами овердрафт та кредитними лініями, за якими невідомі кількість траншів і строк їх погашення, що беруться до розрахунку резерву та належать до ІV групи ліквідності відповідно до вимог Положення.
Колонка 11 - зазначаються теперішня вартість попередньо оцінених майбутніх грошових потоків від реалізації забезпечення, та/або вартість забезпечення за наданими фінансовими зобов’язаннями, та/або вартість забезпечення за кредитами овердрафт та кредитними лініями, за якими невідомі кількість траншів і строк їх погашення, що беруться до розрахунку резерву та належать до V групи ліквідності відповідно до вимог Положення.
Суми в колонках 7 - 11 зазначаються з урахуванням відповідного коефіцієнта ліквідності забезпечення, визначеного згідно з вимогами глави 4 розділу ІІ Положення .
Колонка 12 - зазначається сума інших грошових потоків за кредитом (за наявності).
Колонка 13 - зазначається розрахункова сума резерву:
за кредитними операціями, крім наданих фінансових зобов’язань, та за коштами, що розміщені на кореспондентських рахунках в інших банках (дані колонки 3 мінус сума даних колонок 6 - 12);
за наданими фінансовими зобов’язаннями (дані колонки 5 мінус сума даних колонок 6 - 11).
Колонка 14 - зазначається фактично сформована сума резерву.
Колонка 15 - зазначається відхилення суми фактично сформованого резерву від розрахункової суми (дані колонки 14 мінус дані колонки 13).
6. Під час розрахунку нормативу мінімального розміру регулятивного капіталу (Н1) недосформована сума резерву, що зазначається із знаком "-" у колонці 15 (рядок 1 "Кредитні операції, крім наданих фінансових зобов’язань, усього", рядок 2 "Надані фінансові зобов’язання, усього" та рядок 3 "Кошти, що розміщені на кореспондентських рахунках в інших банках, усього"), вираховується з основного капіталу. У разі перевищення суми фактично сформованого резерву над його розрахунковою сумою до розрахунку береться нуль.
7. Сума даних (рядок 1 колонки 3 + рядок 2 колонки 3) має дорівнювати даним рядка ІІІ колонки 3 форми № 302 "Звіт про класифікацію кредитних операцій" (далі - форма № 302).
8. Сума даних (рядок 1 колонки 4 + рядок 2 колонки 4) має дорівнювати даним рядка ІІІ колонки 4 форми № 302.
9. Дані рядка 3 колонки 3 мають дорівнювати даним рядка ІV колонки 3 форми № 302.
10. Дані рядка 3 колонки 4 мають дорівнювати даним рядка ІV колонки 4 форми № 302.
11. Сума даних (рядок 1 колонки 14 + рядок 2 колонки 14) має дорівнювати сумі даних (рядок 4 розділу І колонки 3 + рядок 6 розділу ІІ колонки 3 + рядок 7 розділу ІІ колонки 3 + рядок 8 розділу ІІ колонки 3) форми № 302.
12. Дані рядка 3 колонки 14 мають дорівнювати даним рядка 2 розділу ІV колонки 3 форми № 302
";
25) у формі № 605 "Звіт про формування резервів для відшкодування можливих втрат за дебіторською заборгованістю" та поясненні щодо її заповнення:
після рядка 2.5 доповнити таблицю форми новим рядком такого змісту:
"
12345678
3Дебіторська заборгованість, за якою формування резерву не вимагається ХХХ0Х
";
у поясненні:
у пункті 3:
у першому реченні абзацу восьмого цифри "3552, 3559," виключити;
у другому реченні абзаців дев’ятого та десятого слова, літеру та цифри "кінцевий строк погашення" (S240)" замінити словами, літерою та цифрами "початковий строк погашення" (S180)";
доповнити перше речення абзацу дванадцятого після цифр "3551" цифрами ", 3552, 3559";
після абзацу дванадцятого доповнити новим абзацом тринадцятим такого змісту:
"Рядок 3 - зазначається загальна сума дебіторської заборгованості, за якою відповідно до вимог нормативно-правових актів Національного банку України формування резерву не вимагається, що обліковується за балансовими рахунками 2805, 2806".
У зв’язку з цим абзац тринадцятий уважати абзацом чотирнадцятим;
абзац чотирнадцятий викласти в такій редакції:
"Дані рядка I дорівнюють сумі даних рядків 1, 2 та 3";
26) у поясненні форми № 610 "Інформація про врахування субординованого боргу до розрахунку капіталу банку":
в абзаці четвертому:
слова "проставляється цифра нуль" замінити словами "заповнюється нулями";
доповнити реченням такого змісту: "Для інвестора юридичної особи - нерезидента України зазначається ідентифікаційний код відповідно до вимог законодавства країни - місця реєстрації юридичної особи (якщо ідентифікаційного коду немає, то заповнюється нулями); для інвестора фізичної особи ? нерезидента України зазначається ідентифікаційний номер, який така особа має в країні постійного місця проживання (якщо ідентифікаційного номера немає, то заповнюється нулями)";
27) у формі № 611 "Звіт про дотримання економічних нормативів та лімітів відкритої валютної позиції" та поясненні щодо її заповнення:
у виносці до порядку подання форми слова "в установлений ними строк" замінити словами та цифрами "до 15 години наступного робочого дня";
у поясненні щодо заповнення форми:
в абзаці третьому слово та цифру "глави 4" замінити словом і цифрою "глави 3";
в абзацах десятому та одинадцятому слова "адекватності регулятивного капіталу/платоспроможності" замінити словами "достатності (адекватності) регулятивного капіталу";
абзац одинадцятий після слів "відповідно до" доповнити словами, літерою та цифрою "файла С5 та";
28) у формі № 613 "Звіт про концентрацію ризиків за активними операціями банку з контрагентами та інсайдерами" та поясненні щодо заповнення форми:
у таблиці форми:
колонку 7 "Код інституційного сектору економіки контрагента/інсайдера" виключити.
У зв’язку з цим колонки 8 - 9-1 уважати відповідно колонками 7 - 9;
у колонці 9 рядки 4 - 7, 11 - 14 доповнити знаком "X";
у колонці 29 рядки 5, 12 доповнити знаком "X";
у поясненні:
у пункті 2:
в абзаці четвертому:
цифри "2072, 2073, 2074, 3191, 3291" виключити;
після цифр "3005," доповнити цифрами "3006," та після цифр "3105," доповнити цифрами "3106,";
у пункті 9:
абзаци п’ятнадцятий і шістнадцятий виключити.
У зв’язку з цим абзаци сімнадцятий - п’ятдесят сьомий уважати відповідно абзацами п’ятнадцятим - п’ятдесят п’ятим;
в абзацах п’ятнадцятому та шістнадцятому цифру "8" замінити цифрою "7";
в абзаці сімнадцятому цифру "9" замінити цифрою "8";
в абзаці дев’ятнадцятому цифри "9-1" замінити цифрою "9";
в абзаці двадцять cьомому слова "сума вимог та/або зобов’язань контрагента/інсайдера банку" замінити словами "основна сума боргу контрагента/інсайдера банку та/або сума наданих фінансових зобов’язань банку щодо контрагента/інсайдера";
в абзаці двадцять восьмому слова "суми вимог та/або зобов’язань" замінити словами "основної суми боргу контрагента/інсайдера банку та/або суми наданих фінансових зобов’язань банку щодо контрагента/інсайдера";
в абзаці двадцять дев’ятому слова "Сума вимог та/або зобов’язань" замінити словами "Основна сума боргу контрагента/інсайдера банку та/або сума наданих фінансових зобов’язань банку щодо контрагента/інсайдера" та слова "визначеного різного строку" замінити словами "визначення договором сум і строків";
в абзаці тридцять першому слова "сума основного боргу (вимог/зобов’язань) контрагента/інсайдера перед банком" замінити словами "основна сума боргу контрагента/інсайдера банку та/або сума наданих фінансових зобов’язань банку щодо контрагента/інсайдера";
в абзаці першому пункту 10 цифри "9 - 26" замінити цифрами "8 - 22, 24 - 27, 29";
29) у формі № 614 "Звіт про найбільших (прямих та опосередкованих) учасників контрагентів банку" та поясненні щодо її заповнення:
у таблиці форми:
колонку 10 "Код інституційного сектору економіки учасника контрагента/інсайдера" виключити.
У зв’язку з цим колонки 11 - 14 уважати відповідно колонками 10 - 13;
у поясненні:
пункт 3 після слова "участь" доповнити словом "/частка";
у пункті 4:
в абзацах двадцять першому та двадцять другому слово "контрагентів" замінити словами "учасників контрагентів/інсайдерів";
абзац двадцять третій після слова "країни" доповнити словом "-учасника";
абзаци двадцять шостий і двадцять сьомий виключити.
У зв’язку з цим абзаци двадцять восьмий - тридцять четвертий уважати відповідно абзацами двадцять шостим - тридцять другим;
в абзацах двадцять шостому та двадцять сьомому слово та цифри "колонка 11" замінити словом і цифрами "колонка 10";
в абзаці двадцять восьмому цифри "12" замінити цифрами "11";
в абзаці тридцятому цифри "13" замінити цифрами "12";
в абзаці тридцять другому цифри "14" замінити цифрами "13" та цифри "12, 13" замінити цифрами "11, 12";
у пункті 5:
в абзаці другому цифри "12, 13" замінити цифрами "11, 12";
в абзаці третьому цифри "14" замінити цифрами "13" та цифри "12, 13" замінити цифрами "11, 12";
30) у поясненні щодо заповнення форми № 618 "Звіт про залишки коштів, що розміщені в інших банках та залучені від інших банків":
абзац другий після слів "банках-резидентах" доповнити словами "(крім Національного банку України)";
абзац тридцять дев’ятий викласти в такій редакції:
"3540А "Дебіторська заборгованість з придбання та продажу іноземної валюти та банківських металів за рахунок банку";
абзац сороковий виключити.
У зв’язку з цим абзаци сорок перший - вісімдесятий уважати відповідно абзацами сороковим - сімдесят дев’ятим;
абзац сорок другий після слів "банків-резидентів" доповнити словами "(крім Національного банку України)";
після абзацу шістдесят другого доповнити новим абзацом шістдесят третім такого змісту:
"3640 П "Кредиторська заборгованість з придбання та продажу іноземної валюти та банківських металів за рахунок банку".
У зв’язку з цим абзаци шістдесят третій - сімдесят дев’ятий уважати відповідно абзацами шістдесят четвертим - вісімдесятим;
31) у формі № 625 "Звіт про концентрацію ризиків за пасивними операціями банку" та поясненні щодо її заповнення:
у таблиці форми:
колонку 8 "Код інституційного сектору економіки кредитора" виключити.
У зв’язку з цим колонки 9 - 20 уважати відповідно колонками 8 - 19;
у поясненні:
у пункті 4:
в абзаці першому слова та цифру "або не менша 5 % статутного капіталу банку" виключити;
абзац другий виключити;
у пункті 6:
абзац двадцятий виключити.
У зв’язку з цим абзаци двадцять перший - тридцять шостий уважати відповідно абзацами двадцятим - тридцять п’ятим;
в абзаці двадцятому цифру "9" замінити цифрою "8";
в абзаці двадцять першому слова та цифру "у колонці 9 ставиться цифра нуль" замінити словами та цифрою "колонка 8 заповнюється нулями";
в абзаці двадцять другому цифри "10" замінити цифрою "9";
в абзаці двадцять третьому цифри "11" замінити цифрами "10";
в абзаці двадцять четвертому цифри "12" замінити цифрами "11";
в абзаці двадцять п’ятому цифри "13" замінити цифрами "12";
в абзацах двадцять шостому, двадцять сьомому, двадцять восьмому цифри "14" замінити цифрами "13";
в абзаці двадцять дев’ятому цифри "15" замінити цифрами "14" та цифри "16" замінити цифрами "15";
в абзаці тридцятому цифри "16 - 18" замінити цифрами "15 - 17";
в абзаці тридцять першому цифри "17" замінити цифрами "16";
в абзаці тридцять четвертому цифри "19" замінити цифрами "18" та цифри та літеру "16 і 18" замінити цифрами та літерою "15 і 17";
в абзаці тридцять п’ятому цифри "20" замінити цифрами "19" та цифри "19" замінити цифрами "18";
після абзацу тридцять п’ятого доповнити пункт новим абзацом такого змісту:
"Під час відображення інформації щодо кредитора банку за операціями з іменними цінними паперами власного боргу, якщо немає відповідних даних, колонки 6, 8 заповнюються нулями";
у пункті 7:
в абзаці другому цифри "11" замінити цифрами "10";
в абзаці третьому цифри "12" замінити цифрами "11";
в абзаці четвертому цифри "16" замінити цифрами "15";
в абзаці п’ятому цифри "17" замінити цифрами "16";
в абзаці шостому цифри "18" замінити цифрами "17";
в абзаці сьомому цифри "19" замінити цифрами "18", цифри "16" замінити цифрами "15", цифри "18" замінити цифрами "17";
в абзаці восьмому цифри "20" замінити цифрами "19";
32) у формі № 631 "Звіт про структуру активів та пасивів за строками" та поясненні щодо її заповнення:
у таблиці форми:
колонку 2 рядка 6.1 викласти в такій редакції:
"акції та інші фінансові інвестиції, що обліковуються за справедливою вартістю через прибуток або збиток";
колонку 2 рядка 6.5 викласти в такій редакції:
"акції та інші фінансові інвестиції в портфелі банку на продаж";
колонку 2 рядка 6.10 викласти в такій редакції:
"резерви під знецінення фінансових інвестицій за вкладеннями в асоційовані та дочірні компанії, що утримуються з метою продажу";
колонку 2 рядка 8.2 викласти в такій редакції:
"нараховані доходи за інвестиціями в асоційовані та дочірні компанії";
у колонці 2 рядків 22 та 22.3 слово "фінансових" виключити;
у поясненні:
після абзацу чотирнадцятого доповнити новим абзацом п’ятнадцятим такого змісту:
"Пасиви зі значенням параметра кінцевого строку погашення "строк погашення минув" уключаються до колонки 3 форми № 631. Активи зі значенням параметра кінцевого строку погашення "строк погашення минув" не включаються до форми № 631".