6. Оглушення свійської птиці електричним струмом у ванні з водою
1. Свійську птицю не навішують, якщо вона замала для оглушення електричним струмом у ванні з водою або якщо її навішування може спричинити біль або посилити його (у разі, коли свійська птиця має видимі травми). У таких випадках умертвіння свійської птиці здійснюють із використанням альтернативних методів.
2. Підвіски конвеєра мають бути вологими перед навішуванням живої свійської птиці та її оглушенням за допомогою електричного струму. Свійську птицю навішують за обидві ноги.
3. Оглушення свійської птиці, зазначеної в таблиці в цьому пункті, за допомогою електричного струму у ванні з водою здійснюють із дотриманням зазначених у цій таблиці середніх мінімальних значень сили електричного струму, що його подають впродовж не менш як 4 с.
Мінімальні значення сили електричного струму для оглушення електричним струмом у ванні з водою (середні значення для однієї тварини)
Частота (Гц) | Курчата | Індики | Качки та гуси | Перепілки |
менш як 200 Гц | 100 мА | 250 мА | 130 мА | 45 мА |
200 Гц - 400 Гц | 150 мА | 400 мА | Заборонено | Заборонено |
400 Гц - 1500 Гц | 200 мА | 400 мА | Заборонено | Заборонено |
7. Оглушення тварин із використанням діоксиду вуглецю (вуглекислого газу) високої концентрації
У разі оглушення свиней, мустелових (куницевих) та шиншил мінімальна концентрація діоксиду вуглецю має становити 80 %.
8. Оглушення тварин із використанням діоксиду вуглецю (вуглекислого газу), інертних газів або комбінацій таких сумішей газів
За жодних обставин гази не мають потрапляти в камеру або місце запланованого оглушення та умертвіння тварин у спосіб, що може спричинити опіки або хвилювання тварин внаслідок зниження температури або недостатньої вологості.
9. Оглушення тварин із використанням монооксиду вуглецю (чадного газу, чистого або в суміші з іншими газами)
1. Тварини повинні перебувати під постійним візуальним наглядом.
2. Тварин поміщають до камери по черзі. Перш ніж помістити до камери наступну тварину необхідно пересвідчитись, що попередня тварина є непритомною або мертвою.
3. Тварини повинні залишатися в камері до остаточного умертвіння.
4. Вироблений генератором монооксид вуглецю, спеціально пристосований для умертвіння тварин, можна використовувати за умови, що особа, відповідальна за умертвіння тварин, заздалегідь перевірила, що використовуваний газ:
1) було належним чином охолоджено;
2) було достатньо відфільтровано;
3) не містить подразнюючих речовин або газів.
5. Роботу генератора монооксиду вуглецю необхідно випробовувати щороку.
6.) Заборонено поміщати тварин до камери до досягнення чадним газом мінімальної концентрації.
10. Оглушення тварин низьким атмосферним тиском
1. Під час першого етапу швидкість декомпресії не має перевищувати швидкості зниження тиску зі стандартного атмосферного тиску 760 мм. рт. ст. на рівні моря до 250 мм. рт. ст. впродовж не менш як 50 секунд.
2. Під час другого етапу мінімальний стандартний атмосферний тиск у 160 мм. рт. ст. на рівні моря має бути досягнутий впродовж наступних 210 с.
3. Співвідношення показників тиску та тривалості оглушення (криву "тиск-час") необхідно відрегулювати таким чином, щоб забезпечити незворотне оглушення всієї свійської птиці протягом циклу.
4. Перед початком кожного робочого циклу та не рідше одного разу на добу необхідно перевіряти камеру на герметичність та калібрувати манометри.
6. Журнал із записами значень абсолютного вакуумного тиску, тривалості оглушення, температури та вологості зберігають не менше трьох років.
Додаток 2
до Вимог до забезпечення
благополуччя тварин
під час забою та умертвіння
(пункт 1 глави 1 розділу III)
ПЛАНУВАННЯ, КОНСТРУКЦІЯ ТА ОБЛАДНАННЯ БОЄНЬ
I. Усі потужності для передзабійного витримування
1. Вентиляційні системи проєктують, споруджують та обслуговують у спосіб, що на постійній основі забезпечує благополуччя сільськогосподарських тварин з урахуванням прогнозованих погодних умов.
2. У разі використання механічної вентиляції забезпечують наявність системи аварійної сигналізації та резервного аварійного обладнання на випадок виходу з ладу основної системи примусової вентиляції.
3. Потужності для передзабійного витримування мають бути спроєктовані та сконструйовані у спосіб, що мінімізує ризик травмування сільськогосподарських тварин та запобігає виникненню раптових шумів.
4. Потужності для передзабійного витримування мають бути спроєктовані та сконструйовані у спосіб, що сприяє здійсненню огляду сільськогосподарських тварин.
З метою сприяння здійсненню ретельного огляду сільськогосподарських тварин у будь-який час забезпечують наявність належного освітлення (стаціонарного або переносного).
II. Потужності для передзабійного витримування сільськогосподарських тварин, яких не перевозять у контейнерах
1. Загони, прогони та розколи мають бути спроєктовані та побудовані у спосіб, що:
1) забезпечує вільний рух сільськогосподарських тварин з урахуванням їх типової поведінки та відсутність відволікаючих факторів;
2) забезпечує рух свиней або овець поруч одна з одною, крім випадків, коли розколи ведуть до обладнання для їх знерухомлення;
3) мінімізує використання засобів підгону.
2. Пандуси, рампи та містки обладнують боковими захисними конструкціями для запобігання падінню сільськогосподарських тварин.
3. Схема, конструкція та технічне обслуговування системи постачання води до загонів або стійл мають забезпечувати сільськогосподарським тваринам постійний доступ до чистої води без ризику травмування та обмеження їхніх рухів.
4. Конструкція потужностей для передзабійного витримування сільськогосподарських тварин має передбачати рівну підлогу та суцільні бокові перегородки між загонами та розколами, що ведуть до місця оглушення. Планування потужностей для передзабійного витримування має враховувати типові особливості поведінки сільськогосподарських тварин та запобігати потраплянню сільськогосподарських тварин у пастку (блокуванню) або затоптуванню.
5. Конструкція підлоги та її технічне обслуговування мають мінімізувати ризик ковзання, падіння сільськогосподарських тварин та травмування їхніх кінцівок.
6. У разі використання для передзабійного витримування відкритих майданчиків або площадок без природного укриття або затінку передбачають належний захист сільськогосподарських тварин від несприятливих погодних умов. У разі відсутності такого захисту використання відкритих майданчиків або площадок для передзабійного витримування сільськогосподарських тварин за несприятливих погодних умов заборонено.
7. За відсутності природного джерела води забезпечують водопостачання та наявність обладнання для напування сільськогосподарських тварин.
III. Обладнання та приміщення для знерухомлення сільськогосподарських тварин
1. Обладнання та приміщення для знерухомлення сільськогосподарських тварин проєктують, конструюють та обслуговують у спосіб, що:
1) оптимізує застосування методів оглушення або умертвіння сільськогосподарських тварин;
2) запобігає травмуванню або контузії сільськогосподарських тварин;
3) мінімізує супротив та ревіння (вищання) сільськогосподарських тварин під час їх знерухомлення;
4) мінімізує час знерухомлення сільськогосподарських тварин.
2. Бокси для знерухомлення великої рогатої худоби, в яких її оглушують за допомогою пневматичного пістолету з висувним ударним стрижнем, обладнують пристроями, що обмежують бокові та вертикальні рухи голови сільськогосподарських тварин.
IV. Обладнання для оглушення сільськогосподарських тварин за допомогою електричного струму (крім обладнання для оглушення сільськогосподарських тварин електричним струмом у ванні з водою)
1. Обладнання для оглушення сільськогосподарських тварин за допомогою електричного струму має бути оснащене пристроями, що відображають та записують показники основних параметрів електричного струму для кожної сільськогосподарської тварини, яку оглушують. Такі пристрої встановлюють у добре видимих для персоналу місцях.
Пристрої мають давати добре видимі та чітко чутні попереджувальні сигнали в разі недостатньої тривалості оглушення сільськогосподарської тварини за допомогою електричного струму.
Строк зберігання записів показників основних параметрів електричного струму становить не менше трьох років.
2. Автоматичне обладнання для оглушення сільськогосподарських тварин за допомогою електричного струму, приєднане до обладнання для знерухомлення, має подавати постійний електричний струм.
V. Обладнання для оглушення сільськогосподарських тварин за допомогою електричного струму у ванні з водою.
1. Підвісний конвеєр проєктують та розміщують таким чином, щоб забезпечити відсутність перешкод для руху навішеної на ньому свійської птиці та звести до мінімуму її хвилювання.
2. Підвісний конвеєр проєктують у такий спосіб, щоб навішена на ньому свійська птиця не залишалася підвішеною у притомному стані довше однієї хвилини, крім качок, гусей та індиків, які не повинні залишатися підвішеними у притомному стані довше двох хвилин.
3. Необхідно забезпечити легкий доступ до всієї протяжності підвісного конвеєра аж до самої точки занурення свійської птиці у шпарильний чан у разі виникнення необхідності прибрати сільськогосподарську тварину з лінії забою.
4. Розмір і форма металевих підвісок конвеєра мають відповідати розміру і формі ніг свійської птиці, яку забивають, та забезпечувати належний електричний контакт не завдаючи болю свійській птиці.
5. Обладнання для оглушення у ванні з водою за допомогою електричного струму оснащують електроізольованою вхідною рампою (пандусом), з якої свійська птиця потрапляє у ванну з водою. Конструкція обладнання та його технічне обслуговування мають запобігати переливанню води в місці занурення свійської птиці у ванну з водою.
6. Водяна ванна має бути сконструйована у спосіб, що дає можливість легко регулювати рівень занурення свійської птиці.
7. Електроди обладнання для оглушення за допомогою електричного струму у ванні з водою мають простягатися на всю довжину ванни. Конструкція ванни та її технічне обслуговування мають забезпечувати постійний контакт між підвісками конвеєра та заземленою контактною направляючою під час проходження підвісок конвеєра над водою.
8. На етапах оглушення свійської птиці за допомогою електричного струму у ванні з водою, починаючи від її навішування до занурення у ванну з водою, встановлюють захисні екрани (направляючі), що контактують із грудками свійської птиці, із метою її заспокоєння.
9. Необхідно забезпечити доступ до обладнання для оглушення за допомогою електричного струму у ванні з водою з метою забезпечення знекровлення оглушеної свійської птиці, яка залишається у ванні з водою через несправність або затримку підвісного конвеєра.
10. Обладнання для оглушення за допомогою електричного струму у ванні з водою обладнують пристроями, що відображають та записують показники основних параметрів електричного струму.
Строк зберігання записів показників основних параметрів електричного струму становить не менше трьох років.
VI. Обладнання для оглушення свиней та свійської птиці газом
1. Обладнання для оглушення газом, включно зі стрічковими конвеєрами, має бути спроєктоване та сконструйоване у спосіб, що:
1) оптимізує застосування методу оглушення за допомогою газу;
2) запобігає травмуванню та контузіям сільськогосподарських тварин;
3) мінімізує супротив та волання сільськогосподарських тварин під час їх знерухомлення.
2. Обладнання для оглушення за допомогою газу має бути обладнане пристроями, що:
1) здійснюють безперервне вимірювання, відображають та записують показники концентрації газу, тривалості оглушення;
2) дають добре видимі та чітко чутні попереджувальні сигнали у випадку падіння концентрації газу нижче необхідного рівня. Такі пристрої встановлюють у добре видимих для персоналу місцях.
Строк зберігання записів таких пристроїв становить не менше трьох років.
3. Конструкція обладнання для оглушення за допомогою газу має давати можливість тваринам лежати, уникаючи нагромадження, навіть за максимальної дозволеної пропускної здатності.
VII. Оглушення низьким атмосферним тиском
1. Конструкція обладнання для оглушення низьким атмосферним тиском має забезпечувати можливість підтримувати вакуум у камері, здійснювати повільну поступову декомпресію шляхом зменшення обсягу наявного кисню та підтримувати тиск на мінімальному рівні.
2. Обладнання для оглушення низьким атмосферним тиском має бути обладнане пристроями, що:
1) здійснюють безперервне вимірювання, відображають та записують показники абсолютного вакуумного тиску, тривалості оглушення, температури та вологості;
2) дають добре видимі та чітко чутні попереджувальні сигнали у випадку відхилення тиску від необхідних рівнів. Такі пристрої встановлюють у добре видимих для персоналу місцях.
Додаток 3
до Вимог до забезпечення
благополуччя тварин
під час забою та умертвіння
(пункт 1 глави 2 розділу III)
ОПЕРАЦІЙНІ ПРАВИЛА ДЛЯ БОЄНЬ
I. Доставлення сільськогосподарських тварин на бійню, переміщення сільськогосподарських тварин у межах бійні та поводження з ними
1. Відповідальна особа з питань благополуччя сільськогосподарських тварин або безпосередньо підзвітна їй особа оцінює стан благополуччя кожної партії сільськогосподарських тварин, яких доставляють на бійню, з метою виявлення забійних тварин, які мають особливі потреби з точки зору їх благополуччя, а також визначення відповідних заходів, що їх потрібно вжити по відношенню до таких сільськогосподарських тварин.
2. Сільськогосподарських тварин вивантажують якнайшвидше після доставлення на бійню та забивають без необґрунтованих і невиправданих затримок.
3. Ссавців, крім кролів і зайців, яких після доставлення на бійню не переміщують одразу до забійного цеху, розміщують на потужностях для передзабійного витримування.
4. Сільськогосподарських тварин, яких не забили впродовж 12 годин від моменту їх доставлення на бійню, годують, а в подальшому дають помірну кількість корму з належною періодичністю. У таких випадках забійних тварин забезпечують належною кількістю підстилки або аналогічного матеріалу, що:
1) гарантує належний рівень комфорту залежно від виду та кількості тварин;
2) забезпечує ефективний дренаж або абсорбцію сечі та фекалій.
5. Засоби перевезення сільськогосподарських тварин:
1) утримують в належному стані та здійснюють поводження з ними обережно, особливо якщо дно в таких засобах перевезення має отвори або є гнучким;
2) заборонено кидати, ронити або перевертати;
3) завантажують та вивантажують горизонтально за допомогою механічних пристроїв.
За можливості кожну сільськогосподарську тварину вивантажують окремо.
6. Якщо засоби перевезення сільськогосподарських тварин розташовують один поверх іншого, вживають наведених нижче запобіжних заходів:
1) обмежують потрапляння сечі та фекалій на сільськогосподарських тварин, розміщених внизу;
2) забезпечують стійкість контейнерів;
3) забезпечують безперешкодну вентиляцію.
7. Невідлучених сільськогосподарських тварин, лактуючих сільськогосподарських тварин, самок, які народили під час перевезення, або доставлених у контейнерах сільськогосподарських тварин забивають у першу чергу. Якщо це неможливо, вживають заходів з метою позбавлення їх страждань, зокрема шляхом:
1) доїння тварин молочних порід з інтервалом не більше 12 годин;
2) створення належних умов для вигодовування та забезпечення благополуччя новонароджених сільськогосподарських тварин;
3) забезпечення водою сільськогосподарських тварин, яких доставляють у контейнерах.
8. Ссавцям, крім кролів і зайців, яких не переміщують до забійного цеху одразу після вивантажування, забезпечують постійний доступ до питної води за допомогою обладнання для напування.
9. Сільськогосподарських тварин потрібно переміщувати на потужності для оглушення та умертвіння рівномірно, уникаючи ситуацій, коли скотарі поспіхом виганяють забійних тварин із потужностей для передзабійного витримування.
10. Заборонено:
1) штовхати або бити сільськогосподарських тварин;
2) тиснути на будь-які особливо чутливі частини тіла сільськогосподарських тварин у спосіб, що заподіює їм зайвий біль або страждання;
3) піднімати або тягнути сільськогосподарських тварин за голову, вуха, роги, ноги, хвіст або вовну або поводитися з ними у спосіб, що спричиняє біль або страждання, що їх можна було уникнути.
Заборона піднімати сільськогосподарських тварин за ноги не розповсюджується на свійську птицю, кролів і зайців.
4) використовувати поганячі або інші гострокінцеві засоби підгону тварин;
5) скручувати, стискати або ламати хвости сільськогосподарським тваринам або тиснути їм на очі.
11. Електрошокові пристрої застосовують лише до дорослої великої рогатої худоби та дорослих свиней, які відмовляються рухатися, за умови наявності попереду них достатнього вільного простору. Удари електричного струму тривалістю не більше однієї секунди застосовують лише до м’язів задньої частини тулуба сільськогосподарських тварин, на достатній відстані один від одного. Якщо сільськогосподарські тварини не реагують на удари електричного струму, повторне застосування електрошокових пристроїв заборонено.
12. Для прив’язування сільськогосподарських тварин використовують мотузки, недоуздки або інші засоби, що:
1) є достатньо міцними, щоб не порватися;
2) дають сільськогосподарським тваринам можливість лягати, їсти та пити;
3) сконструйовані у спосіб, що запобігає удушенню або травмуванню сільськогосподарських тварин, а також забезпечують швидке вивільнення сільськогосподарських тварин.
Заборонено прив’язувати сільськогосподарських тварин за роги, панти або кільця в носі, зв’язувати разом їхні кінцівки.
13. Сільськогосподарських тварин, які не здатні рухатися самостійно, заборонено тягти до місця забою. Їх умертвляють на місці.
II. Додаткові правила для ссавців, які знаходяться на потужностях для передзабійного витримування (крім кролів і зайців)
1. Для кожної сільськогосподарської тварини забезпечують достатньо місця, щоб стояти, лежати та, крім великої рогатої худоби, утримуваної індивідуально, розвертатися.
2. Сільськогосподарських тварин утримують на потужностях для передзабійного витримування в безпечних умовах. Вживають всіх заходів, щоб попередити втечу сільськогосподарських тварин та захистити їх від хижаків.
3. На кожному загоні за допомогою добре видимих символів чітко зазначають дату та час доставлення сільськогосподарських тварин на бійню, а також, крім великої рогатої худоби, утримуваної індивідуально, максимальну місткість відповідного загону.
4. Перед доставленням сільськогосподарських тварин на бійні готують та тримають напоготові для негайного використання окремі загони для ізоляції сільськогосподарських тварин, які потребують спеціального догляду.
5. Відповідальна особа з питань благополуччя сільськогосподарських тварин або особа, яка має відповідну компетенцію, регулярно перевіряє умови утримання сільськогосподарських тварин на потужностях для передзабійного витримування, стан їх здоров’я та благополуччя.
III. Знекровлення сільськогосподарських тварин
1. Якщо одна особа відповідає за здійснення оглушення, накладання путових ланцюгів або навішування на підвіски конвеєра, підвішування та знекровлення сільськогосподарських тварин, така особа повинна здійснювати всі зазначені операції послідовно з однією сільськогосподарською твариною перш ніж здійснювати будь-яку із зазначених у цьому пункті операцій з іншою твариною.
2. У разі простого оглушення або забою сільськогосподарських тварин відповідно до релігійних обрядів перерізають обидві сонні артерії або судини, з яких вони виходять. Стимуляцію електричним струмом здійснюють лише після підтвердження непритомності сільськогосподарських тварин.
Подальше розбирання туш або їх ошпарювання здійснюють лише після підтвердження відсутності ознак життя у сільськогосподарських тварин.
3. Забій свійської птиці за допомогою автоматичного обладнання для перерізання шиї дозволено здійснювати лише у випадках, коли можна встановити факт перерізання обох кровоносних судин. Якщо автоматичне обладнання для перерізання шиї виявилося неефективним, свійську птицю негайно забивають.