• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про затвердження Авіаційних правил України "Метеорологічне обслуговування цивільної авіації"

Державна служба України з нагляду за забезпеченням безпеки авіації  | Наказ, Зразок, Вимоги, Інструкція, Правила від 09.03.2017 № 166
Реквізити
  • Видавник: Державна служба України з нагляду за забезпеченням безпеки авіації
  • Тип: Наказ, Зразок, Вимоги, Інструкція, Правила
  • Дата: 09.03.2017
  • Номер: 166
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Державна служба України з нагляду за забезпеченням безпеки авіації
  • Тип: Наказ, Зразок, Вимоги, Інструкція, Правила
  • Дата: 09.03.2017
  • Номер: 166
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
12 Використовується тільки з покажчиком зміни FM.
3. Використання покажчиків зміни та часу в прогнозі TAF наведено у таблиці 3.
Таблиця 3
Покажчик зміниПеріод часуЗначення
FMn d
n d
n h
n
h
n m
n m
Використовується для зазначення зміни більшості
елементів погоди, що відбувається в № d
n d

день о № h
n h
годин і № m
n
m
хвилин (UTC); усі елементи, зазначені до "FM",
включаються після "FM" (тобто вони усі замінюються елементами, що
вносяться за цим скороченням)
BECMGn d1
n d1
n h1
n
h1
/
n d2
n d2
n h2
n h2
Відповідно до прогнозу зміна розпочнеться в №
d1
n d1
день о № h1
n h1

годин (UTC) і закінчиться в № d2
n d2
день до
№ h2
n h2
годин (UTC); тільки ті елементи,
зміна яких прогнозується, зазначаються після "BECMG"; період часу №
d1
n d1
n h1
n h1
/n
d2
n d2
n h2
n h2
, як
правило, не повинен перевищувати 2 годин та в жодному разі 4
годин
TEMPOn d1
n d1
n h1
n
h1
/
n d2
n d2
n h2
n h2
Відповідно до прогнозу тимчасові коливання почнуться
в № d1
n d1
день о № h1
n
h1
годин (UTC) і припиняться в № d2
n
d2
день о № h2
n h2
годин (UTC);
тільки ті елементи, коливання яких прогнозується, повинні
вказуватися після "TEMPO"; у кожному окремому випадку тимчасові
коливання не повинні продовжуватися більше 1 години і разом
займають менше половини періоду № d1
n d1
n
h1
n h1
/n d2
n d2
n
h2
n h2
PROBnn-n d1
n d1
n h1
n
h1
/
n d2
n d2
n h2
n h2
Вірогідність появи (%) альтернативного значення
елемента або елементів прогнозу. Використовується тільки значення
nn=30 або nn =40;
зазначається після відповідного(их) елемента(ів)
-
TEMPOn d1
n d1
n h1
n
h1
/
n d2
n d2
n h2
n h2
вірогідність появи тимчасових коливань
Приклад прогнозу TAF по аеродрому UKNN (Національний):
TAF UKNN 160215Z 1603/1703 20005MPS 6000 SCT030 TX28/1612Z TN13/1703Z BECMG 1606/16089999 SCT030TCU TEMPO 1609/1615 VRB08G13MPS 2000 TSRA SCT030CB PROB40 TEMPO 1611/1614 VRB10G20MPS 0700 +TSRAGR SQ BKN008 BKN020CB FM161500 27005MPS 6000 SCT020 TEMPO 1700/1703 1500 BR =
Зміст прогнозу:
Прогноз по аеродрому "Національний" випущений о 02.15 UTC 16 числа цього місяця і дійсний з 03.00 UTC 16 числа цього місяця до 03.00 UTC 17 числа цього місяця; напрямок приземного вітру 200 градусів; швидкість вітру 5 метрів за секунду; видимість 6 кілометрів; розсіяна хмарність заввишки 900 метрів; максимальна температура повітря 28 °C очікується о 12 UTC 16 числа цього місяця; мінімальна температура повітря 13 °C очікується о 03.00 UTC 17 числа цього місяця; поступово в період між 06.00 UTC і 08.00 UTC 16 числа цього місяця зміни видимості - 10 кілометрів, хмарності - розсіяні потужні купчасті хмари значної вертикальної протяжності заввишки 900 метрів; часом у період між 09.00 UTC і 15.00 UTC 16 числа цього місяця напрямок приземного вітру змінний, швидкість вітру 08 метрів за секунду з поривами до 13 метрів за секунду; видимість 2000 метрів, гроза, помірний дощ, розсіяні купчасто-дощові хмари заввишки 900 метрів; з вірогідністю 40 % іноді у період між 11.00 UTC і 14.00 UTC 16 числа цього місяця напрямок приземного вітру змінний, швидкість вітру 10 метрів за секунду з поривами до 20 метрів за секунду; видимість 700 метрів, гроза, сильний дощ з градом, шквал, розірвані хмари заввишки 240 метрів, розірвані купчасто-дощові хмари заввишки 600 метрів; від 15.00 UTC 16 числа цього місяця напрямок приземного вітру 270 градусів; швидкість вітру 05 метрів за секунду; видимість 6 кілометрів; розсіяна хмарність заввишки 600 метрів; іноді у період між 00.00 UTC і 03.00 UTC 17 числа цього місяця видимість 1500 метрів, серпанок.
4. Діапазони та дискретність передачі числових елементів, що містяться в прогнозах TAF, наведено у таблиці 4.
Таблиця 4
Елемент за розділом VI Авіаційних правил України
"Метеорологічне обслуговування цивільної авіації"
ДіапазонДискретність
Напрямок вітру: дійсні °000 - 36010
Швидкість вітру: м/с00 - 99*1
Видимість: м
м
м
м
0000 - 0750
0800 - 4900
5000 - 9000
10000
50
100
1000
0 (фіксоване значення 9999)
Вертикальна видимість у значеннях, кратних 30 м:000 - 0201
Хмари: висота нижньої межі у значеннях, кратних 30
м:
000 - 100
більше 100
1
10
Температура повітря: °C-80 - +601
____________
* Для авіації непотрібно повідомляти про
швидкість приземного вітру 50 м/с і більше, але у разі необхідності
з неаеронавігаційною метою повідомляється про швидкість вітру
до
99 м/с
Директор департаменту аеронавігаціїА. О. Задорожня
Додаток 6
до Авіаційних правил України
"Метеорологічне обслуговування
цивільної авіації"
(пункт 1 глави 6 розділу VI)
Складання зонального прогнозу GAMET
Умовні позначення:
M - включення обов'язкове, частина кожного повідомлення;
C - включення умовне, залежить від метеорологічних умов;
O - включення факультативне;
= - подвійна лінія вказує на те, що наведений нижче текст має розміщуватись на наступному рядку.
Зразок складання прогнозів GAMET наведений у таблиці 1.
Таблиця 1
ЕлементДетальний описФорматПриклади
Покажчик місцеположення FIR/CTA (M)Покажчик місцеположення ICAO органу ОПР, що здійснює
обслуговування FIR/CTA, до яких відноситься GAMET (M)
nnnnYUCC 1
Ідентифікатор (M)Ідентифікація повідомлення (M)GAMETGAMET
Період дії (M)Групи "дата - час", які зазначають період дії
прогнозу
VALID nnnnnn/nnnnnnVALID 220600/221200
Покажчик місцеположення ОМС (M)Покажчик місцеположення аеродромного метеорологічного
органу або ОМС, який випустив повідомлення з роздільним дефісом
(M)
nnnn-YUDO- 1
Назва FIR/CTA або їх частин (M)Назва FIR/CTA або їх частини, щодо яких підготовлено
GAMET (M)
nnnn nnnnnnnnnn FIR[/n] [BLW FLnnn]
or
nnnn nnnnnnnnnn CTA[/n] [BLW FLnnn]
YUCC AMSWELL FIR/2 BLW
FL 120
YUCC AMSWELL
FIR
Формати
Ідентифі-
катор та час
Місцеполо-
ження
Зміст
Покажчик початку
розділу I
Покажчик початку розділу I (M)SECN I SECN I
Приземний вітер (C)Приземний вітер на значному просторі із швидкістю
понад 15 м/с
SFC WIND: [nn/nn][N OF Nnn], or [S OF Nnn, or Snn] or
[W OF Wnn or Ennn] or [E OF
Wnnn or Ennn] or [nnnnnnnnnn]
nnn/[n]nnMPSSFC WIND: 10/12 310/16 MPS
Видимість біля землі (C)Видимість менше ніж 5000 м. на значному просторіSFC VIS: [nn/nn] nnnnM FG or BR or SA or DU or HZ or FU or VA or PO or
DS or SS or DZ or RA or SN or FC or GR or GS or PL or SQ
SFC VIS:
06/08 № OF
N 51 3000M BR
Особливі явища погоди (C)Особливі погодні умови, включаючи грози, сильну
піщану бурю, сильну пилову бурю та вулканічний попіл
SIGWX: [nn/nn] ISOL TS or OCNL TS or OBSC TS or EMBD TS or HVY DS or
HVY SS or SQL TS or ISOL TSGR or OCNL TSGR or FRQ TSGR or OBSC TSGR
or EMBD TSGR or SQL TSGR or VA
FRQ TS
SIGWX:
11/12 ISOL
TS
SIGWX:
12/14 S OF
N 35 HVY SS
Закриття гір (C)Гори закритіMT OBSC [nn/nn] Nnnnnnnnnn 2MT OBSC: S
OF № 48 MT
PASSES
Хмарність (C)Розірвана або суцільна хмарність на значному просторі
з BHMX менше ніж 300 м над рівнем землі (AGL) чи над середнім
рівнем моря (AMSL) та/або будь-які купчасто-дощові (СВ) чи
баштоподібні купчасті (TCU) хмари
SIG CLD: [nn/nn] BKN OR OVC [n]nnn/[n]nnnM AGL or AMSL ISOL or OCNL or
FRQ or OBSC or EMBD CB 3
or TCU
3
[n]nnn/[n]nnnM AGL or AMSL
SIG CLD:
06/09 № OF
N 51 OVC
240/350M
AGL 10/12
ISOL TCU 400/3000M
AGL
Обледеніння (C)Обледеніння, за винятком обледеніння, яке виникає у
конвективних хмарах, та сильного обледеніння, щодо якого вже
випущено повідомлення SIGMET
ICE: [nn/nn] MOD FLnnn/nnn or MOD ABV FLnnn or
SEV FLnnn/nnn or SEV ABV FLnnn
ICE: MOD FL050/080
Турбулентність (C)Турбулентність, за винятком турбулентності, яка
виникає у конвективних хмарах, та сильної турбулентності, щодо якої
вже випущено повідомлення SIGMET
TURB: [nn/nn] MOD FLnnn/nnn or MOD ABV FLnnn or
SEV FLnnn/nnn or
SEV ABV FLnnn
TURB: MOD ABV FL090
Гірська хвиля (C)Гірська хвиля, за винятком сильної гірської хвилі, у
відношенні якої вже випущено повідомлення SIGMET
MTW: [nn/nn] MOD FLnnn/nnn or MOD ABV FLnnn or
SEV FLnnn/nnn or
SEV ABV FLnnn
MOD: № OF
N 63 MOD
ABV FL 080
SIGMET (C)Повідомлення SIGMET, яке застосовується до
відповідного FIR/CTA або їх підрайону, у яких діє зональний
прогноз
SIGMET APPLI-CABLE-[n][n]n 4SIGMET APPLICABL
E: 3, A5, B06
or HAZARDOUS WX NIL
(C) 5
HAZARDOUS WX NILHAZARDO
US WX NIL
Покажчик початку розділу II (M)Покажчик для позначення початку розділу II (M)SECN II SECN II
Баричні центри та фронти (M)Баричні центри та фронти, їх очікуване переміщення та
розвиток
PSYS: [nn]Nnnnn or Snnnn Wnnnn or Ennnnor Nnnnn or Snnnn
Wnnnn or Ennnn TO Nnnnn or Snnnn Wnnnn or Ennnn
L [n]nnnHPA or H [n]nnnHPA or FRONT
or NIL
PSYS: 06
N 5130 E0100
L 1004HPA
MOV NE 25KMH
WKN
-MOV № or MOV NE or MOV E or MOV SE or MOV S or or MOV
SW or MOVW or MOV NW nnKMH
WKN or NC or INTSF
Вітер та температура повітря на висотах (M)Вітер та температура повітря на висотах принаймні для
абсолютних висот: 600 м, 1500 м, 3000 м
WIND/T:Nnnnn or Snnnn or Wnnnn or Ennnn[n]nnnM
nnn/[n]nnMPS
PSnn or MSnn
WIND/T:
600M № 5500 W01000
270/18MPS PS03 1500M
N 5500
W01000
250/20MPS MS02 3000M
N 5500
W01000 240/22MPS MS11
Хмарність (M)Інформація про хмарність, про яку не повідомляється у
розділі I. Зазначається тип, BHMX, BHMX над рівнем землі (AGL) або
над середнім рівнем моря (AMSL)
CLD: [nn/nn][N OF Nnn or
Snn] or
[S OF Nnn or
Snn] or
[W OF Wnnn or
Ennn] or
[E OF Wnnn or
Ennn]
or
[nnnnnnnnnn] 2
FEW or SCT or BKN or OVC
ST or SC or CU
or AS or AC or NS
[n]nnn/[n]nnnM
AGL orAMSL
or NIL
CLD: BKN
SC
800/2600M
AGL
CLD: NIL
Висота нульової ізотерми (M)Висота над рівнем землі (AGL) або над середнім рівнем
моря (AMSL)
FZLVL [ABV] [n]nnnM AGL
or AMSL
FZLVL:
1000M AGL
Прогноз QNH (M)Прогнозоване мінімальне значення QNH протягом періоду
дії прогнозу
MNM QNH: [n]nnnHPAMNM QNH:
1004HPA
Температура поверхні моря та стан моря (O)Температура поверхні моря та стан моряSEA: Tnn HGT [n]nMSEA: T15
HGT 5M
Вулканічні виверження (M)Назва вулканаVA: Nnnnnnnnnn or NILVA: ETNA
VA: NIL
Примітки:
1. Умовне місцеположення.
2. Опис добре відомих географічних місць вільним текстом має бути зведено до мінімуму.
3. Місцеположення CB та/або TCU слід зазначати на доповнення до інформації про розірвану або суцільну хмарність на значному просторі.
4. За потреби включається повтор з розділенням комою.
5. Якщо немає елементів у розділі.
( Додаток 6 в редакції Наказу Державної авіаційної служби України № 732 від 12.06.2019, із змінами, внесеними згідно з Наказом Державної авіаційної служби України № 1226 від 05.08.2021 )
Додаток 7
до Авіаційних правил України
"Метеорологічне обслуговування
цивільної авіації"
(пункт 1 глави 2 розділу VII)
Зразки для складання повідомлень SIGMET та AIRMET, попереджень по аеродрому та попереджень про зсув вітру
1. Повідомлення SIGMET та AIRMET
Умовні позначення, що застосовуються для опису зразків:
M - включення обов'язкове, частина кожного повідомлення;
C - включення умовне, включається, коли застосовується;
[ ] - містить факультативні (необов'язкові) дані для включення до тексту;
( ) - містить переклад терміна або пояснення скорочення;
Діапазони та дискретність передачі цифрових елементів, що включаються до повідомлень SIGMET та AIRMET, зазначено в таблиці 4 цього додатка.
Відповідно до пункту 5 глави 2 та пункту 5 глави 5 розділу VII Авіаційних правил сильне чи помірне обледеніння та сильна чи помірна турбулентність (SEV ICE, MOD ICE, SEV TURB, MOD TURB), пов'язані з грозами та купчасто-дощовими хмарами, не мають включатись.
Зразок для складання повідомлень SIGMET та AIRMET наведено у таблиці 1.
Таблиця 1
ЕлементДетальний змістФормат SIGMETФормат AIRMETПриклади повідомлень SIGMETПриклади повідомлень AIRMET
Покажчик місцеположення FIR/CTA (M) 1Покажчик місцеположення (ICAO) органу ОПР, що
обслуговує FIR/CTA, якого стосується повідомлення SIGMET/AIRMET
nnnnYUCC 2
YUDD 2
Ідентифікатор (M)Ідентифікація та порядковий номер повідомлення
3
SIGMET [n][n]nAIRMET
[n][n]n
SIGMET 1
SIGMET 01
SIGMET A01
AIRMET 9
AIRMET 19
AIRMET B19
Період дії (M)Групи "доба - час", зазначають період дії в UTCVALID nnnnnn/nnnnnnVALID 010000/010400 VALID 221215/221600
VALID 101520/101800
VALID 251600/252200
VALID 152000/160000
VALID 192300/200300
Покажчик місцеположення MWO (M)Покажчик місцеположення MWO - відправника
повідомлення з роздільним дефісом
nnnn- YUDO- 2
YUSO- 2
Назва FIR/CTA (M)Індекс місцеположення та назва FIR/CTA 4
,
для якого випущено повідомлення
SIGMET/AIRMET
nnnn nnnnnnnnnn FIR or UIR or FIR/UIR or nnnn
nnnnnnnnnn CTA
nnnn nnnnnnnnnn
FIR[/n]
YUCC AMSWELL FIR 2
YUDD SHANLON FIR/UIR
2
UIR
FIR/UIR
YUDD SHANLON CTA 2
YUCC AMSWELL FIR/2 2
YUDO SHANLON FIR
2
Якщо повідомлення SIGMET або AIRMET підлягає
скасуванню, дивись детальну інформацію наприкінці цього зразка
Індекс статусу (C) 5Індекс випробування або навчанняTEST or EXER
Випробування або навчання
TEST or EXER
Випробування або навчання
TEST
EXER
TEST
EXER
Явище 6Опис явища, яке стало причиною випуску повідомлень
SIGMET/AIRMET
OBSC 7
TS[GR 8
]
EMBD 9
TS[GR 8
]
FRQ 10
TS[GR 8
]
SQL 11
TS[GR 8
]
SEV TURB 12
SEV ICE 13
SEV ICE (FZRA)
13
SEV MTW 14
HVY DS
HVY SS
[VA ERUPTION]
[MT nnnnnnnnnn]
[PSNNnn[nn] orSnn[nn]
Ennn[nn] orWnnn[nn]]
VA CLD
RDOACT CLD
SFC WIND nnn/nn[n]MPS
SFC VIS nnnnM
(nn) 15
ISOL 16
TS[GR 8
]
OCNL 17
TS[GR 8
]
MT OBSC
BKN CLD
nnn/[ABV]nnnnM
or BKN CLD SFC/[ABV]nnnnM
OVC CLD
nnn/[ABV]nnnnM
or OVC CLD SFC/[ABV]nnnnM
ISOL 16
CB 18
OCNL 17
CB
18
FRQ 10
CB 18
ISOL
16
TCU 18
OCNL 17
TCU
18
FRQ 10
TCU 18
MOD TURB
12
MOD ICE 13
MOD MTW 14
OBSC TS
OBSC TSGR
EMBD TS
EMBD TSGR
FRQ TS
FRQ TSGR
SQL TS
SQL TSGR
SEV TURB
SEV ICE
SEV ICE (FZRA)
SEV MTW
HVY DS
HVY SS
VA ERUPTION MT ASHVAL 2
PSN S15 E073 VA CLD
RDOACT CLD
SFC WIND 040/40MPS
SFC VIS 1500M (BR)
ISOL TS
ISOL TSGR
OCNL TS
OCNL TSGR
MT OBSC
BKN CLD 120/900M
BKN CLD SFC/3000M
OVC CLD 270/ABV3000M
OVC CLD SFC/3000M
ISOL CB
OCNL CB
FRQ CB
ISOL TCU
OCNL TCU
FRQ TCU
MOD TURB
MOD ICE
MOD MTW
Явище спостерігається або прогнозується (M)Відмітка про те, що інформація є даними спостереження
та очікується її оновлення або вона є прогнозом
OBS [AT nnnnZ]
or
FCST [AT nnnnZ]
OBS
OBS AT 1210Z
FCST
FCST AT 1815Z
Місцеположення (C) 19Місцеположення
(широта та довгота у градусах і мінутах)
Nnn[nn] Wnnn[nn] or
Nnn[nn] Ennn[nn] or
Snn[nn] Wnnn[nn] or
Snn[nn] Ennn[nn] or
N OF Nnn[nn] orS OF Nnn[nn] or № OF Snn[nn] orS OF Snn[nn]
[AND]
W OF Wnnn[nn] or E OF Wnnn[nn] or W OF Ennn[nn] or E OF Ennn[nn] or
№ OF Nnn[nn] or
N OF Snn[nn] AND S OF Nnn[nn] or S OF Snn[nn] or W OF Wnnn[nn] or W
OF Ennn[nn] AND E OF Wnnn[nn] or E OF Ennn[nn]
or № OF LINE 20
or NE OF LINE 20
or E OF LINE
20
or SE OF LINE 20
or S OF LINE or SW OF
LINE 20
or W OF LINE 20
or NW OF LINE
20
Nnn[nn] orSnn[nn] Wnnn[nn] orEnnn[nn] - Nnn[nn] or
Snn[nn] Wnnn[nn] or Ennn[nn] [- Nnn[nn] orSnn[nn] Wnnn[nn] or
Ennn[nn]] [- Nnn[nn] or Snn[nn] Wnnn[nn] orEnnn[nn]]
[AND № OF LINE 20
or NE OF LINE 20
or E OF
LINE 20
or SE OF LINE 20
or S OF LINE
20
or SW OF LINE 20
or W OF LINE
20
or NW OF LINE 20
Nnn[nn] or Snn[nn]
Wnnn[nn] or Ennn[nn] - Nnn[nn] or Snn[nn] Wnnn[nn] or Ennn[nn] [-
Nnn[nn] or Snn[nn] Wnnn[nn] or Ennn[nn]] [- Nnn[nn] or Snn[nn]
Wnnn[nn] or Ennn[nn]]]
or WI 20
Nnn[nn] or Snn[nn] Wnnn[nn] or Ennn[nn] -
Nnn[nn] or Snn[nn] Wnnn[nn] or Ennn[nn] - Nnn[nn] or Snn[nn]
Wnnn[nn] or Ennn[nn] -
[Nnn[nn] or Snn[nn] Wnnn[nn] orEnnn[nn] - Nnn[nn] or Snn[nn]
Wnnn[nn] orEnnn[nn]] or
APRX nnKM WID LINE 20
BTN
LINE 20
Nnn[nn] or Snn[nn] Wnnn[nn] orEnnn[nn]
- Nnn[nn] or Snn[nn] Wnnn[nn] or Ennn[nn]
[ - Nnn[nn] or Snn[nn] Wnnn[nn] or Ennn[nn]]
[ - Nnn[nn] or Snn[nn] Wnnn[nn] or Ennn[nn]] or
ENTIRE FIR
or ENTIRE FIR
or ENTIRE FIR/UIR
or ENTIRE CTA
or 27
WI nnnNM or nnnKM OF Nnn[nn] or Snn[nn]
Wnnn[nn] or Ennn[nn]
N 2020 E07005
N 48 E010
S60 E160
S0530 E06530
N OF № 50
S OF № 5430
N OF S10
S OF S4530
W OF E055
W OF E05540
E OF E025
E OF E03015
N OF № 1515 AND W OF E03530
S OF № 45 AND № OF № 40
N OF LINE S2520 E02510 - S2520 E02010
SW OF LINE № 50 E025 - № 60 E020
SW OF LINE № 50 E020 - № 45 E050 AND NE OF LINE № 45 E020 - № 40
E030
WI № 6030 E02550 - № 6055 E02500 -
N 6050 E02630 - № 6030 E02550
APRX 50KM WID LINE BTN № 64 W017 - № 60 W010 - № 57 E010
ENTIRE FIR
ENTIRE UIR
ENTIRE FIR/UIR
ENTIRE CTA
WI 30KM OF № 6030 E02550
Рівень (C) 19, 27Ешелон польоту або абсолютна висота[SFC/]FLnnn or
[SFC/]nnnnM or
FLnnn/nnn or
TOP FLnnn or
[TOP] ABV FLnnn or
[nnnn/]nnnnM or [nnnnM/]FLnnn
FL180
SFC/FL070
SFC/3000M
FL050/080
TOP FL390
ABV FL250
TOP ABV FL100
TOP ABV 3000M
2000/3000M
2000M/FL150
TOP FL500
TOP ABV FL500
TOP BLW FL450
Переміщення або очікуване
переміщення (C) 19, 22
Переміщення або очікуване переміщення (напрямок та
швидкість) із зазначенням одного з шістнадцяти румбів або
стаціонарне місцеположення
MOV № [nnKMH] or
MOV NNE [nnKMH] or
MOV NE [nnKMH] or
MOV ENE [nnKMH] or
MOV E [nnKMH] or
MOV ESE [nnKMH] or
MOV SE [nnKMH] or
MOV SSE [nnKMH] or
MOV S [nnKMH] or
MOV SSW [nnKMH] or
MOV SW [nnKMH] or
MOV WSW [nnKMH] or
MOV W [nnKMH] or
MOV WNW [nnKMH] or
MOV NW [nnKMH] or
MOV NNW [nnKMH] or STNR
MOV SE
MOV NNW
MOV E 40KMH
STNR
Зміна інтенсивності (C) 19Очікувана зміна інтенсивностіINTSF or
WKN or
NC
INTSF or
WKN or
NC
Прогнозований час (C) 22Прогнозований час початку явищаFCST AT nnnnZ-FCST AT 2200Z-
Прогнозоване місцеположення (C) 19, 22,
23
Прогнозоване місцеположення явища погоди наприкінці
періоду дії повідомлення SIGMET
Nnn[nn] Wnnn[nn] or
Nnn[nn] Ennn[nn] or
Snn[nn] Wnnn[nn] or
Snn[nn] Ennn[nn]
or № OF Nnn[nn] or
S OF Nnn[nn] or
N OF Snn[nn] or
S OF Snn[nn] [AND]
W OF Wnnn[nn] or
E OF Wnnn[nn] or
W OF Ennn[nn] or
E OF Ennn[nn]
or
N OF Nnn[nn] or № OF Snn[nn] AND S OF Nnn[nn] or S OF Snn[nn]
or
W OF Wnnn[nn] or W OF Ennn[nn] AND E OF Wnnn[nn] or E OF
Ennn[nn]
or
N OF LINE 20
or
NE OF LINE 20
or
E OF LINE 20
or
SE OF LINE 20
or
S OF LINE 20
or
SW OF LINE 20
or
W OF LINE 20
or
NW OF LINE 20
Nnn[nn] or
Snn[nn] Wnnn[nn] orEnnn[nn] - Nnn[nn] or Snn[nn] Wnnn[nn] or
Ennn[nn] [- Nnn[nn] orSnn[nn] Wnnn[nn] or Ennn[nn]]
[AND № OF LINE 20
or NE OF LINE 20
or
E OF LINE 20
or
SE OF LINE 20
or S OF LINE 20
or SW OF
LINE 20
or
W OF LINE 20
or
NW OF LINE 20
Nnn[nn] or Snn[nn] Wnnn[nn] or Ennn[nn] -
Nnn[nn] or Snn[nn] Wnnn[nn] or Ennn[nn] [- Nnn[nn] or Snn[nn]
Wnnn[nn] or Ennn[nn]]]
or WI 20, 21
Nnn[nn] or Snn[nn] Wnnn[nn] or Ennn[nn] -
Nnn[nn] or Snn[nn] Wnnn[nn] or Ennn[nn] -
Nnn[nn] or Snn[nn] Wnnn[nn] or Ennn[nn] -
Nnn[nn] orSnn[nn] Wnnn[nn] or Ennn[nn]]
or
APRX nnKM WID LINE 20
BTN
Nnn[nn] orSnn[nn] Wnnn[nn] orEnnn[nn]
- Nnn[nn] or Snn[nn] Wnnn[nn] or Ennn[nn]
[ - Nnn[nn] or Snn[nn] Wnnn[nn] orEnnn[nn]]
[ - Nnn[nn] or Snn[nn] Wnnn[nn] or Ennn[nn]]
or
ENTIRE FIR/UIR
or
ENTIRE UIR
or
ENTIRE FIR/UIR
or
ENTIRE CTA
or 24
NO VA EXP
or 27
WI nnKM OF Nnn[nn] or Snn[nn] Wnnn[nn] or
Ennn[nn]
-N 30 W170
N OF № 30
S OF S50 AND W OF E170
S OF № 46 AND № OF № 39
NE OF LINE № 35 W020 - № 45 W040
SW OF LINE № 48 W020 - № 43 E010 AND NE OF LINE № 43 W020 - № 38
E010
WI N20 W090 - № 05 W090 - № 10 W100 - № 20 W100 - № 20 W090
APRX 50KM WID LINE BTN № 64 W017 - № 57 W005 - № 55 E010 - № 55
E030
ENTIRE FIR
ENTIRE UIR
ENTIRE FIR/UIR
ENTIRE CTA
TC CENTRE PSN № 2740 W07345
NO VA EXP
WI 30KM OF № 6030 E02550
-
Повторення елементів (C) 25Повторення елементів, включених до повідомлення
SIGMET, яке стосується вулканічного попелу
[AND] 25-AND-
or
Відміна повідомлення SIGMET/
AIRMET (C) 26
Відміна повідомлення
SIGMET/AIRMET
із зазначенням його ідентифікації
CNL SIGMET [n][n]n nnnnnn/nnnnnn
or 24
CNL SIGMET
[n][n]n nnnnnn/nnnnnn
VA MOV TO nnnn FIR
CNL SIGMET 2 101200/
101600
CNL SIGMET A13 251030/
251430
VA MOV TO YUDO FIR 2
CNL AIRMET 05 151520/
151800
Примітки:
1. Відповідно до пункту 7 глави 1 розділу VII Авіаційних правил.
2. Умовне місцеположення.
3. Відповідно до пункту 3 глави 2 та пункту 2 глави 5 розділу VII Авіаційних правил.
4. Відповідно до пункту 3 глави 5 розділу VII цих Авіаційних правил.
5. Використовується тільки за умови випуску повідомлення під час проведення випробувань або навчань. Якщо до повідомлення включаються слово "Випробування" ("TEST") або "Навчання" ("EXER"), повідомлення може містити інформацію, що не підлягає експлуатаційному використанню, або закінчуватись словом "Випробування" ("TEST").
6. Відповідно до пункту 4 глави 2 та пункту 4 глави 5 розділу VII Авіаційних правил.
7. Відповідно до підпункту 1 пункту 1 глави 10 розділу VII Авіаційних правил.
8. Відповідно до пункту 4 глави 10 розділу VII Авіаційних правил.
9. Відповідно до підпункту 2 пункту 1 глави 10 розділу VII Авіаційних правил.
10. Відповідно до пункту 2 глави 10 розділу VII Авіаційних правил.
11. Відповідно до пункту 3 глави 10 розділу VII Авіаційних правил.
12. Відповідно до пунктів 5, 6 глави 10 розділу VII Авіаційних правил.
13. Відповідно до пункту 7 глави 10 розділу VII Авіаційних правил.
14. Відповідно до пункту 8 глави 10 розділу VII Авіаційних правил.
15. Відповідно до пункту 4 глави 5 розділу VII Авіаційних правил.
16. Відповідно до підпункту 3 пункту 1 глави 10 розділу VII Авіаційних правил.
17. Відповідно до підпункту 4 пункту 1 глави 10 розділу VII Авіаційних правил.
18. Купчасто-дощові хмари (CB) та баштоподібні купчасті хмари (TCU) використовуються тільки у повідомленнях AIRMET, відповідно до пункту 4 глави 5 розділу VII Авіаційних правил.
19. Щодо хмари вулканічного попелу, яка охоплює кілька районів у межах FIR, елементи можуть повторюватись.
20. Використовується пряма лінія між двома точками на карті у проекції Меркатора або між двома точками, які перетинаються лініями довготи під постійним кутом.
21. Число координат має бути зведеним до мінімуму.
22. Елементи "Прогнозований час" та "Прогнозоване місцеположення" не використовуються з елементом "Переміщення" та "Очікуване переміщення".
23. Рівень місцезнаходження явища залишається без змін протягом усього періоду дії прогнозу.
24. Тільки для повідомлень, які стосуються вулканічного попелу.
25. Використовується для двох хмар вулканічного попелу, які одночасно знаходяться в межах FIR.
26. Кінець повідомлення (у зв'язку із тим, що повідомлення SIGMET/AIRMET скасовується).
27. Тільки для повідомлень SIGMET, які стосуються радіоактивної хмари. Якщо детальної інформації про викид немає, можна використовувати радіус до 30 км включно від місця викиду. Додатково зазначається вертикальна потужність від поверхні землі (SFC) до верхньої межі FIR/UIR або CTA та щодо елементів "переміщення або очікуваного переміщення" зазначається тільки "стаціонарна" (STNR).
2. Попередження про зсув вітру
1. Зразок складання попередження про зсув вітру по аеродрому наведено у таблиці 2.
Умовні позначення:
M - включення обов'язкове, частина кожного повідомлення;
C - включення умовне, включається, коли застосовується.
Таблиця 2
ЕлементДетальний описФормат(и)Приклади
Покажчик місцеположення аеродромуПокажчик місцеположення аеродромуnnnnYUCC 1
Ідентифікатор типу повідомленняТип повідомлення та порядковий номерWS WRNG [n]nWS WRNG 1
Час складання та період дії (M)День, час випуску та термін дії в UTCNnnnnn [VALID TL nnnnnn] or
[VALID nnnnnn/nnnnnn]
211230 VALID TL 211330
221200 VALID 221215/221315
Порядок скасування попередження про зсув вітру
наведено наприкінці таблиці.
Явище погоди (M)Ідентифікація явища погоди та його місцеположення[MOD], or [SEV] WS IN APCH, or
[MOD], or [SEV] WS [APCH] RWYnnn,
or [MOD], or [SEV] WS IN CLIMB-OUT,
or [MOD], or [SEV] WS CLIMB-OUT RWYnnn, or
MBST IN APCH, or
MBST [APCH] RWYnnn, or
MBST IN CLIMB-OUT, or
MBST CLIMB-OUT RWYnnn
WS APCH RWY12
MOD WS RWY34
WS IN CLIMB-OUT
MBST APCH RWY26
MBST IN CLIMB-OUT
Явище погоди, яке спостерігається, або про яке
повідомляється, або яке прогнозується (M)
Відмітка про таке: спостерігається явище погоди,
про нього повідомляється, і очікується його продовження або воно
прогнозується
REP AT nnnn nnnnnnnn, or OBS [AT nnnn], or FCSTREP AT1510 B747
OBS AT 1205
FCST
Детальна інформація про явище погодиОпис явища погоди, яке стало причиною випуску
попередження про зсув вітру
SFC WIND: nnn/nnMPS nnnM
-WIND: nnn/nnMPS,
or
nnKMH LOSS nnKM
FNA RWYnn, or
nnKMH GAIN nnKM
FNA RWYnn
SFC WIND: 320/5MPS
60M-WIND: 360/13MPS
60KMH LOSS 4KM
FNA RWY13
or
Скасування попередження про зсув вітру
3
Скасування попередження про зсув вітру із зазначенням
його ідентифікації
CNL WS WRNG [n]n nnnnnn/nnnnnnCNL WS WRNG 1 211230/211330 3
Пояснення щодо скорочень, які застосовуються у попередженнях про зсув вітру, наведено у документі ICAO PANS-ABC (Doc 8400).
Примітки:
1. Умовне позначення.
2. Відповідно до пункту 4 глави 9 розділу VII Авіаційних правил.
3. Кінець повідомлення (у разі скасування попередження про зсув вітру).
3. Попередження по аеродрому
Умовні позначення:
M - включення обов'язкове, частина кожного повідомлення;
C - включення умовне, включається, коли застосовується.
Таблиця 3
ЕлементДетальний змістФорматПриклади
Покажчик місцеположення аеродрому (M)Покажчик місцеположення аеродромуnnnnYUCC 1
Ідентифікація типу повідомлення (M)Тип повідомлення та порядковий номерAD WRNG [n]nAD WRNG 2
Період дії (M)День та період дії (UTC)VALID nnnnnn/nnnnnnVALID 211230/211530
Порядок скасування попередження по аеродрому наведено
наприкінці таблиці.
Явище (M) 2Опис явища, яке обумовило випуск попередження по
аеродрому
[HVY] TS, or
GR, or
[HVY] SN [nnCM] 3
, or [HVY] FZRA, or
[HVY] FZDZ, or
RIME4, or
[HVY] SS, or
[HVY] DS, or
SA, or DU, or
SFC WSPD nn[n]MPS
MAX nn[n] or
SFC WIND nnn/nn[n]MPS
MAX nn[n] or
SQ, or FROST, or
VA[DEPO], or
TOX CHEM, or
Вільний текст до 32 знаків 5
HVY SN 25CM
SFC WSPD 20MPS MAX30
VA
Явище погоди, яке спостерігається або прогнозується
(M)
Інформація про явище погоди, яке спостерігається або
прогнозується, та передбачено оновлення інформації або вона є
прогнозом
OBS [AT nnnnZ] or FCSTOBS AT 1200Z
OBS
Зміна інтенсивності явища погоди (C)Очікувана зміна інтенсивностіINTSF, or
WKN, or NC
WKN
or
Скасування попередження по аеродрому 6Скасування попередження по аеродрому з вказівкою його
ідентифікації
CNL AD WRNG[n] № nnnnnn/nnnnnnCNL AD WRNG 2 211230/211530 6
Примітки:
1. Умовне місцеположення.
2. Одне явище або поєднання явищ відповідно до пункту 5 глави 7 розділу VII Авіаційних правил.
3. Відповідно до пункту 5 глави 7 розділу VII Авіаційних правил.
4. Зниження температури повітря нижче ніж 0° C (мороз - FROST), іній або паморозь відповідно до пункту 5 глави 7 розділу VII Авіаційних правил.
5. Відповідно до пункту 6 глави 7 розділу VII Авіаційних правил.
6. Кінець повідомлення (за умови скасування попередження по аеродрому).
4. Діапазони та дискретність передачі цифрових елементів, які включаються до консультативних повідомлень про вулканічний попіл, повідомлення SIGMET/AIRMET, попередження по аеродрому та попередження про зсув вітру наведено у таблиці 4.
Таблиця 4
Елементи, зазначені у розділі V Авіаційних правил та
цьому додатку
ДіапазонДискретність передачі
Перевищення вершини м000 - 81001
Консультативний номер для VA (індекс)*000 - 20001
Максимальний приземний вітер м/с00 - 991
Атмосферний тиск в центрі гПа850 - 10501
Швидкість приземного вітру м/с15 - 491
Видимість біля поверхні землі м0000 - 0750
0800 - 5000
50
100
Хмарність
BHMX м
000 - 30030
Хмарність
висота верхньої межі хмар м
000 - 2970
3000 - 20000
30
300
Широта ° (градуси) ў
(мінути)
00 - 90
00 - 60
1
1
Довгота ° (градуси) ў
(мінути)
000 0 180
00 - 60
1
1
Ешелони польоту000 - 65010
Переміщення км/год0 - 30010
____________
* Безрозмірна величина
5. Приклади повідомлень SIGMET і AIRMET та їх відповідне скасування:
1) повідомлення SIGMET та його скасування:
SIGMET:
YUDD SIGMET 2 VALID 101200/101600 YUSO -
YUDD SHANLON FIR/UIR OBSC TS FCST S OF № 54 AND E OF W012
TOP FL390 MOV E 20KMH WKN
скасування SIGMET:
YUDD SIGMET 3 VALID 101345/101600 YUSO -
YUDD SHANLON FIR/UIR CNL SIGMET 2 101200/101600
2) повідомлення AIRMET та його скасування:
AIRMET:
YUDD AIRMET 1 VALID 151520/151800 YUSO -
YUDD SHANLON FIR ISOL TS OBS № OF S50 TOP ABV FL100 STNR WKN
Скасування AIRMET:
YUDD AIRMET 2 VALID 151650/151800 YUSO -
YUDD SHANLON FIR CNL AIRMET 1 151520/151800
3) повідомлення SIGMET про вулканічний попіл:
YUDD SIGMET 2 VALID 211100/211700 YUSO -
YUDD SHANLON* FIR/UIR VA ERUPTION MT ASHVAL PSN S1500
E07348 VA CLD OBS AT 1100Z APRX 50KM WID LINE BTN S1500 E07348 -
S1530 E07642 FL310/450 INTSF FCST AT 1700Z APRX 50KM WID LINE BTN
S1506 E07500 - S1518 E08112 - S1712 E08330
Зміст:
номер 2 повідомлення SIGMET, яке випущено для FIR/UIR Шанлон ОМС YUSO, повідомлення дійсне з 11:00 до 17:00 UTC 21 числа цього місяця: викид вулканічного попелу горою Ашваль, розташованою у місці з координатами 15 градусів південної широти та 73 градуси 48 мінут східної довготи; об 11:00 UTC спостерігалась хмара вулканічного попелу завширшки близько 50 км між 15 градусами південної широти та 73 градусами 48 мінутами східної довготи та 15 градусами 30 мінутами південної широти і 76 градусами 42 мінутами східної довготи, згідно з прогнозом між ешелонами польоту 310 та 450 посилюється хмара вулканічного попелу на 17:00 UTC завширшки близько 50 км буде знаходитись між точками: 15 градусів 6 мінут південної широти та 75 градусів східної довготи, 15 градусів 18 мінут південної широти та 81 градус 12 мінут східної довготи та 17 градусів 12 мінут південної широти та 83 градуси 30 мінут східної довготи.
____________
* назва умовна.
4. Повідомлення SIGMET про радіоактивну хмару:
YUCC SIGMET 2 VALID 201200/201600 YUDO -
YUCC AMSWELL FIR RDOACT CLD OBS AT 1155Z WI S5000
W14000 - S5000 W13800 - S5200 W13800 - S5200 W14000 - S5000 W14000
SFC/FL100 WKN FCST AT 1600Z WI S5200 W14000 - S5200 W13800 - S5300
W13800 - S5300 W14000 - S5200 W14000
Зміст:
номер 2 повідомлення SIGMET, яке випущено для FIR Амсвел, органо метеорологічного стеження YUDO після 00:01 UTC; дійсне з 12:00 UTC до 16:00 UTC 20 числа цього місяця; об 11:55 UTC радіоактивна хмара спостерігалась у районі з межами: 50 градусів 0 мінут південної широти, 140 градусів 0 мінут західної широти до 50 градусів 0 мінут південної широти, 138 градусів 0 мінут західної широти до 52 градусів 0 мінут південної широти, 138 градусів 0 мінут західної довготи до 52 градусів 0 мінут південної широти, 140 градусів 0 мінут західної довготи до 50 градусів 0 південної широти, 140 градусів 0 мінут західної довготи та по висоті між земною поверхнею та ешелоном польоту 100; очікується послаблення інтенсивності радіоактивної хмари; на 16:00 UTC радіоактивна хмара відповідно до прогнозу буде знаходитись у районі, обмеженому координатами: 52 градуси 0 мінут південної широти та 140 градусів 0 мінут західної довготи, 52 градуси 0 мінут південної широти та 138 градусів 0 мінут західної довготи, 53 градуси 0 мінут південної широти та 138 градусів 0 мінут західної довготи, 53 градуси 0 мінут південної широти та 140 градусів 0 мінут західної довготи та 52 градуси 0 мінут південної широти та 140 градусів 0 мінут західної довготи.
( Додаток 7 в редакції Наказу Державної авіаційної служби України № 732 від 12.06.2019, із змінами, внесеними згідно з Наказом Державної авіаційної служби України № 1226 від 05.08.2021 )( Додаток 8 виключено згідно з Наказом Державної авіаційної служби України № 732 від 12.06.2019, у зв'язку з цим додатки 9, 10 вважати відповідно додатками 8, 9 )( Додаток 8 виключено згідно з Наказом Державної авіаційної служби України № 1226 від 05.08.2021 )( Додаток 9 виключено згідно з Наказом Державної авіаційної служби України № 1226 від 05.08.2021 )