____________
1 Умовне місцезнаходження.
2 Підлягає внесенню за потреби.
3 Підлягає внесенню за потреби для одного чи кількох ділянок ЗПС.
4 Підлягає внесенню відповідно до підпункту 2 пункту 9 глави 7 розділу IV Авіаційних правил.
5 Підлягає внесенню відповідно до підпункту 2 пункту 9 глави 7 розділу IV Авіаційних правил.
6 Підлягає внесенню відповідно до пункту 2 глави 9 розділу IV Авіаційних правил.
7 Підлягає внесенню відповідно до пункту 12 глави 9 розділу IV за умови, якщо видимість або RVR < 1500 м.
8 Підлягає внесенню відповідно до пункту 12 глави 9 розділу IV Авіаційних правил.
9 Підлягає внесенню за потреби.
10 Підлягає внесенню за потреби; класифікатор помірної інтенсивності не включається відповідно до пункту 10 цього додатка.
11 Види опадів, зазначені у підпункті 1 пункту 6 цього додатка, можуть поєднуватись згідно з пунктом 11 цього додатка, у прогнозах TREND зазначаються тільки помірні або сильні опади відповідно до пункту 8 глави 3 розділу VI Авіаційних правил.
12 Застосовується лише до зведень погоди AUTO.
13 "Сильний" використовується для позначення торнадо або водяного смерчу; "помірний" використовується для позначення воронкоподібної хмари, яка не досягає поверхні землі.
14 До чотирьох шарів хмар відповідно до пункту 8 глави 11 розділу IV Авіаційних правил.
15 Підлягає внесенню відповідно до пункту 5 глави 14 розділу IV Авіаційних правил.
16 Підлягає внесенню відповідно до пункту 3 глави 14 розділу VI Авіаційних правил.
17 Підлягає внесенню відповідно до пункту 5 глави 3 розділу VI Авіаційних правил, звичайно не більше трьох груп.
4. Зразок зведень у кодових формах METAR і SPECI наведено у таблиці 4.
Умовні позначення:
M - включення обов'язкове, частина кожного зведення;
C - включення умовне, залежить від метеорологічних умов або методу спостереження;
O - включення необов'язкове.
Таблиця 4
____________
1 Умовне місцезнаходження.
2 Підлягає внесенню за потреби.
3 Підлягає внесенню відповідно до підпункту 3 пункту 8 глави 7 розділу IV цих Авіаційних правил.
4 Підлягає внесенню відповідно до абзацу другого підпункту 2 пункту 8 глави 7 розділу IV цих Авіаційних правил.
5 Підлягає внесенню відповідно до підпункту 1 пункту 6 глави 8 розділу IV цих Авіаційних правил.
6 Підлягає внесенню відповідно до підпункту 1 пункту 6 глави 8 розділу IV цих Авіаційних правил.
7 Підлягає внесенню, якщо видимість або дальність видимості на ЗПС менше ніж 1500 м, не більше ніж для чотирьох ЗПС згідно з пунктом 10 глави 9 розділу IV цих Авіаційних правил.
8 Підлягає внесенню відповідно до пункту 11 глави 9 розділу IV цих Авіаційних правил.
9 Одна група або більше (максимум три) відповідно до пункту 2 глави 14 розділу IV, пункту 8 глави 3 розділу VI цих Авіаційних правил, підпункту 1 пункту 11 цього додатка.
10 Підлягає внесенню за потреби. Класифікатор помірної інтенсивності у вигляді встановленого позначення не використовується згідно з пунктом 10 цього додатка.
11 Види опадів, які наведено у пункті 2 глави 14 розділу IV цих Авіаційних правил, підпункті 1 пункту 6 та підпункті 3 пункту 11 цього додатка.
12 Якщо метеорологічний елемент тимчасово втрачений або його значення тимчасово розглядається як некоректне, він замінюється символом "/" для кожної цифри скорочення текстового повідомлення, також і для варіанту IWXXM позначається у якості втраченого.
13 "Сильний" використовується для зазначення смерчу, в тому числі водяного. "Помірний" використовується для зазначення воронкоподібної хмари, що не досягає землі.
14 До чотирьох шарів хмар відповідно до пункту 9 глави 11 розділу IV цих Авіаційних правил.
15 Підлягає внесенню відповідно до пункту 2 глави 3 розділу VI цих Авіаційних правил.
16 Кількість покажчиків змін належить зводити до мінімуму згідно з пунктом 5 глави 3 розділу VI цих Авіаційних правил, зазвичай не більше трьох груп.
5. Правила використання покажчиків зміни в прогнозах TREND наведено в таблиці 5.
Таблиця 5
6. До місцевих регулярних та місцевих спеціальних зведень та зведень METAR і SPECI включаються зазначені нижче явища поточної погоди з використанням прийнятих скорочених позначень відповідних критеріїв:
7. У місцевих регулярних та місцевих спеціальних зведеннях, зведеннях METAR і SPECI зазначаються такі характеристики явищ поточної погоди з використанням у відповідних випадках прийнятих скорочених позначень та відповідних критеріїв:
На аеродромах, де є додаткове устаткування для виявлення блискавок, воно може використовуватись для доповнення метеорологічних спостережень, що здійснюються спостерігачем. 8. У місцевих регулярних зведеннях, місцевих спеціальних зведеннях і зведеннях METAR і SPECI зазначаються такі характеристики явищ поточної погоди з використанням у відповідних випадках прийнятих скорочених позначень та критеріїв:
9. У випадках, коли зливові опади (SH), наведені у пункті 8 цього додатка, не можуть бути визначені з використанням методу, який відстежує наявність конвективної хмари, в автоматизованих місцевих регулярних зведеннях, місцевих спеціальних зведеннях і зведеннях METAR і SPECI, опади не визначаються як SH.
10. У місцевих регулярних зведеннях, місцевих спеціальних зведеннях і зведеннях METAR і SPECI відповідна інтенсивність або близькість до аеродрому явищ поточної погоди, про які повідомляється, зазначається так:
11. У місцевих регулярних зведеннях, місцевих спеціальних зведеннях та зведеннях METAR і SPECI:
1) використовується одне або кілька, але максимум три скорочених позначення явищ поточної погоди з переліку, наведеного у таблиці 6 цього додатка із зазначенням у відповідних випадках характеристик, наведених у пункті 8 цього додатка, а також інтенсивності й близькості явищ до аеродрому згідно з пунктом 10 цього додатка, з метою надання повного опису поточної погоди, що впливають на виконання польотів на аеродромі та у його околицях;
2) насамперед повідомляється у відповідних випадках інтенсивність або близькість явища погоди до аеродрому, після чого зазначаються відповідно характеристики та тип явища погоди;
3) у разі, якщо спостерігаються явища погоди двох різних типів, інформація про ці явища повідомляється двома окремими групами, у яких індекс інтенсивності або близькості до аеродрому стосується явища погоди, яке повідомляється після цього індексу. Але різні типи опадів, що мають місце під час спостереження, повідомляються однією групою, при цьому першим зазначається переважаючий тип опадів, якому передує тільки один індекс інтенсивності, що позначає сумарну інтенсивність опадів.
12. У випадках тимчасової відмови системи/датчика поточної погоди та неможливості виконувати спостереження за поточною погодою за допомогою автоматичної системи спостережень інформація про поточну погоду в місцевих регулярних зведеннях, місцевих спеціальних зведеннях і зведеннях METAR і SPECI замінюється знаком "//".
( Додаток 3 в редакції Наказу Державної авіаційної служби України № 732 від 12.06.2019, із змінами, внесеними згідно з Наказом Державної авіаційної служби України № 1226 від 05.08.2021 )
Додаток 4
до Авіаційних правил України
"Метеорологічне обслуговування
цивільної авіації"
(пункт 1 глави 3 розділу V)
Донесення з борту ПС
1. Критерії надання донесень з борту ПС
1. Під час використання лінії передачі даних "повітря - земля" інформація про напрямок вітру, швидкість вітру, ознаку якості даних про вітер, температуру повітря, турбулентність та вологість повітря, які включаються у донесення з борту ПС, передається відповідно до критеріїв, зазначених нижче.
2. Напрямок вітру зазначається в істинних градусах з округленням до найближчого цілого градуса.
3. Швидкість вітру зазначається в метрах на секунду з округленням до найближчого 1 м/с. Зазначаються одиниці, які використовуються для виміру швидкості вітру.
4. Ознака якості даних про вітер зазначається як 0, якщо кут крену складає менше ніж 5°, та 1, якщо кут крену складає 5° або більше.
5. Температура повітря повідомляється з точністю до найближчої десятої частки градуса Цельсія.
6. Інформація про турбулентність передається у одиницях швидкості затухання вихору (EDR).
Інформація про турбулентність передається під час польоту за маршрутом і стосується 15-хвилинного періоду, що безпосередньо передує спостереженню. Відстежуються середні та максимальні значення турбулентності, а також час, за який турбулентність досягає максимального значення з точністю до найближчої хвилини. Середні та максимальні значення повідомляються в одиницях EDR. Інформація про турбулентність передається на етапі набору висоти протягом перших 10 хвилин польоту і стосується періоду 30 секунд, який безпосередньо передує попередньому спостереженню. Відстежуються максимальні значення турбулентності. Час досягнення максимального значення турбулентності повідомляється згідно із зазначеною таблицею:
Турбулентність вважається:
сильною, якщо максимальне значення EDR дорівнює або перевищує 0,45;
помірною, якщо максимальне значення EDR дорівнює або більше 0,20, але менше ніж 0,45;
слабкою, якщо максимальне значення EDR більше 0,10, але менше ніж 0,20;
нульовою, якщо максимальне значення EDR менше або дорівнює 0,10.
EDR - незалежна від типу ПС міра турбулентності, але взаємозв'язок між значенням EDR та сприйманням турбулентності є функцією типу та маси ПС, висоти, конфігурації та повітряної швидкості польоту ПС. Зазначені вище значення EDR характеризують рівні впливу для середньогабаритних транспортних ПС за типових умов польоту за маршрутом (абсолютна висота, повітряна швидкість та вага).
Спеціальні донесення з борту ПС про турбулентність передаються на будь-якому етапі польоту, якщо максимальне значення EDR перевищує 0,20. Спеціальне донесення з борту ПС про турбулентність стосується 1-хвилинного періоду, який безпосередньо передує спостереженню. Відстежується середнє та максимальне значення турбулентності. Середні та максимальні значення повідомляються в одиницях EDR. Спеціальні донесення з борту ПС передаються кожну хвилину доти, доки максимальне значення EDR не стане менше ніж 0,20.
7. Інформація про вологість повітря передається у вигляді відносної вологості повітря з округленням до найближчого цілого відсотка.
8. Діапазони та дискретність передачі метеорологічних елементів, які включаються у донесення з борту ПС, наведено у таблиці 1.
Таблиця 1
2. Подання донесень про вулканічну діяльність після польоту
1. Спеціальні спостереження з борту ПС за вулканічною діяльністю або хмарою вулканічного попелу реєструються за спеціальною формою донесень з борту про вулканічну діяльність. Один екземпляр додається до польотної документації, призначеної для польотів за маршрутами, які можуть знаходитись під впливом хмар вулканічного попелу.
2. Після прибуття ПС на аеродром заповнена форма донесення про вулканічну діяльність негайно передається експлуатантом або членом екіпажу аеродромному метеорологічному органу. Якщо на аеродромі немає метеорологічного органу або він недоступний для членів льотного екіпажу, що прибув, заповнена форма про вулканічну діяльність передається відповідно до практики, впровадженої на локальному рівні.
3. Заповнена форма донесення про вулканічну діяльність, отримана аеродромним метеорологічним органом, без затримки передається ОМС, що відповідає за метеорологічне стеження у FIR, у якому спостерігається вулканічна діяльність.
4. Спеціальні спостереження з борту ПС за вулканічною діяльністю, яка передує виверженню, вулканічним виверженням або хмарою вулканічного попелу реєструється за спеціальною формою донесень з борту про вулканічну діяльність. Один екземпляр форми включається до польотної документації, яку призначено для польотів за маршрутами, які можуть знаходитись під впливом хмар вулканічного попелу.
5. Зразок спеціального донесення з борту ПС (лінія зв'язку "вниз") наведено у таблиці 2.
Умовні позначення:
M - включення обов'язкове, частина кожного повідомлення;
C - включення умовне, потребує включення, коли умови/явище має місце.
Повідомлення передає командир ПС.
Таблиця 2
Примітки.
1. Час реєстрації, який підлягає передачі відповідно до вимог пункту 3 глави 6 цього додатка.
2. Інформація про турбулентність, що підлягає передачі згідно з пунктом 1 глави 4 цього додатка.
3. Грози, приховані у хмарності, обложні чи грози зі шквалами.
4. Примітку 4 виключено
4. Вулканічна діяльність, яка передує виверженню, чи вулканічне виверження.
5. Примітку 5 виключено
6. Зразок складання спеціальних донесень з борту ПС лінією зв'язку "вгору" наведено у таблиці 3.
Умовні позначення:
M - включення обов'язкове, частина кожного повідомлення;
C - включення умовне, включається, коли застосовується;
= - подвійна лінія означає, що наступний за нею текст необхідно розмістити на наступному рядку.
Таблиця 3
Примітки.
1. Інформація про вітер та температуру не передається лінією зв'язку "вгору" іншим ПС у польоті відповідно до пункту 2 глави 10 розділу VII Авіаційних правил.
2. Відповідно до пункту 1 глави 10 розділу VII Авіаційних правил.
3. Умовний позивний.
4. У разі спеціального донесення з борту ПС щодо вулканічного попелу можна додатково зазначити його вертикальну потужність (якщо є можливість спостерігати) та назву вулкану (якщо відомо).
5. Умовне позначення.
( Додаток 4 в редакції Наказу Державної авіаційної служби України № 732 від 12.06.2019, із змінами, внесеними згідно з Наказом Державної авіаційної служби України № 1226 від 05.08.2021 )
Додаток 5
до Авіаційних правил України
"Метеорологічне обслуговування
цивільної авіації"
(пункт 1 глави 1 розділу VI)
Вимоги щодо складання прогнозів по аеродрому у кодовій формі TAF
1. Вимоги до точності прогнозів погоди по аеродрому наведено в таблиці 1.
Таблиця 1
2. Зразок прогнозу TAF наведено у таблиці 2.
Умовні позначення:
M - наявність обов'язкова, частина кожного зведення;
C - наявність умовна, залежить від метеорологічних умов або методу спостереження;
O - наявність необов'язкова.
Таблиця 2
____________
1 Умовне місцезнаходження.
2 Вноситься, якщо швидкість вітру менше 1,5 м/с. Перемінний вітер з більш високими швидкостями вказується у випадку, коли неможливо спрогнозувати єдиний напрямок вітру.
3 Вноситься, якщо максимальне значення перевищує середню швидкість на 5 м/с та більше.
4 Мінімальна видимість вноситься на аеродромах, де не визначається переважаюча видимість, або у випадку, коли очікуються зміни видимості за різними напрямками і спрогнозувати переважаючу видимість неможливо.
5 Вноситься у випадку, коли це можливо застосувати.
6 Одна або більше, але максимум три групи.
7 Вноситься у випадку, коли це можливо застосувати. Класифікатор помірної інтенсивності у вигляді встановленого позначення не використовується.
8 Різні види опадів, що прогнозуються одночасно, об'єднуються в одну групу, при цьому спочатку зазначається переважаючий вид опадів, якому передує тільки один знак інтенсивності, що визначає сумарну інтенсивність опадів.
9 До чотирьох шарів хмар.
10 Вноситься у випадку, якщо мінімальне або максимальне значення температури очікується в інтервалі від + 5 °C до - 5 °C; максимальне значення дорівнює або вище +25 °C; мінімальне значення дорівнює або нижче -25 °C.
11 Вноситься у випадку, коли очікується значна зміна одного, кількох або всіх елементів прогнозу відповідно до положень пункту 6 глави 2 розділу VI Авіаційних правил України "Метеорологічне обслуговування цивільної авіації". Покажчик зміни може розміщуватись після будь-якого елемента прогнозу.