• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про внесення змін до Авіаційних правил України, Частина 21 "Сертифікація повітряних суден, повязаних з ними виробів, компонентів та обладнання, а також організацій розробника та виробника" АПУ-21(Part-21)

Державна авіаційна служба України | Наказ від 02.03.2023 № 158
Реквізити
  • Видавник: Державна авіаційна служба України
  • Тип: Наказ
  • Дата: 02.03.2023
  • Номер: 158
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Державна авіаційна служба України
  • Тип: Наказ
  • Дата: 02.03.2023
  • Номер: 158
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
ДЕРЖАВНА АВІАЦІЙНА СЛУЖБА УКРАЇНИ
НАКАЗ
02.03.2023 № 158
Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
18 квітня 2023 р.
за № 639/39695
Про внесення змін до Авіаційних правил України, Частина 21 "Сертифікація повітряних суден, пов’язаних з ними виробів, компонентів та обладнання, а також організацій розробника та виробника" АПУ-21 (Part-21)
Відповідно до частин третьої, сьомої статті 11, статті 42 Повітряного кодексу України, Закону України "Про ратифікацію Угоди між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом і його державами-членами, з іншої сторони, про спільний авіаційний простір", з метою впровадження в Україні положень Регламенту Європейської Комісії від 03 серпня 2012 року (ЕU) № 748/2012, що регулює діяльність цивільної авіації в сфері сертифікації повітряних суден, пов’язаних з ними виробів, компонентів та обладнання, а також організацій розробника та виробника (з поправками з урахуванням Регламенту Європейської Комісії від 12 березня 2019 року (EU) № 2019/897 та від 28 січня 2020 року (EU) № 2020/570) НАКАЗУЮ:
1. Внести зміни до Авіаційних правил України, Частина 21 "Сертифікація повітряних суден, пов’язаних з ними виробів, компонентів та обладнання, а також організацій розробника та виробника" АПУ-21(Part-21), затверджених наказом Державної авіаційної служби України від 26 квітня 2019 року № 529, зареєстрованих в Міністерстві юстиції України 22 травня 2019 року за № 543/33514 (далі - Правила), виклавши їх в новій редакції, що додається.
2. Управлінню сертифікації типу авіаційної техніки (Грезін С.О.) в установленому законодавством порядку забезпечити:
подання цього наказу на державну реєстрацію до Міністерства юстиції України;
оприлюднення цього наказу на офіційному вебсайті Державної авіаційної служби України;
розроблення до 01 травня 2023 року всіх необхідних процедур, пов’язаних з введенням Правил.
3. Цей наказ набирає чинності з 01 травня 2023 року, але не раніше дня його офіційного опублікування.

Голова Державіаслужби

О. Більчук

ПОГОДЖЕНО:

Керівник Секретаріату
Спільного представницького органу
сторони роботодавців на національному рівні

Голова Спільного представницького органу
об’єднань профспілок

Голова Державної регуляторної служби України

Президент Конфедерації роботодавців України

Голова Професійної спілки авіапрацівників України

Голова Громадської Ради
при Державній авіаційній службі України

Міністр захисту довкілля
та природних ресурсів України

Віце-прем’єр-міністр з відновлення України -
Міністр розвитку громад, територій
та інфраструктури України

Голова Федерації роботодавців
транспорту України





Р.В. Іллічов


Г. Осовий

О. Кучер

О. Мірошниченко

М. Козич


Я.В. Кучер


Р. Стрілець



О. Кубраков


О. Климпуш
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Державної
авіаційної служби України
26 квітня 2019 року № 529
(у редакції наказу
Державної авіаційної
служби України
від 02 березня 2023 року № 158)
Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
18 квітня 2023 р.
за № 639/39695
АВІАЦІЙНІ ПРАВИЛА УКРАЇНИ,
Частина 21 "Сертифікація повітряних суден, пов’язаних з ними виробів, компонентів та обладнання, а також організацій розробника та виробника"
АПУ-21 (Part-21)
І. Загальні положення
1. Ці Правила встановлюють вимоги та процедури з сертифікації, льотної придатності та захисту довкілля для виробів авіаційної техніки, компонентів та обладнання, зокрема:
(a) видання сертифікатів типу, обмежених сертифікатів типу, додаткових сертифікатів типу та змін до цих сертифікатів;
(b) видання сертифікатів льотної придатності, обмежених сертифікатів льотної придатності, дозволів на виконання польотів та сертифікатів дозволеної передачі;
(c) видання схвалень проєктів ремонту;
(d) доведення відповідності вимогам захисту довкілля;
(e) видання сертифікатів щодо шуму на місцевості;
(f) ідентифікація виробів, компонентів та обладнання;
(g) сертифікація певних компонентів та обладнання;
(h) сертифікація організацій розробників та виробників (далі - організації);
(i) видання директив льотної придатності;
(j) видання експортних сертифікатів льотної придатності;
(k) схвалення типової конструкції виробів, компонентів та обладнання, що імпортуються в Україну.
2. У цих Правилах терміни вживаються в таких значеннях:
(a) держава виробника - держава, яка володіє юрисдикцією щодо організації, що відповідає за остаточне складання повітряного судна, двигуна або повітряного гвинта;
(b) держава розробника - держава, яка володіє юрисдикцією щодо організації, що відповідає за типову конструкцію;
(c) комплектувальний виріб - будь-який компонент та обладнання, призначені для використання на цивільному повітряному судні;
(d) оснащене двигуном повітряне судно складної конструкції - повітряне судно, до якого належать:
літак:
з максимальною сертифікованою злітною масою понад 5 700 кг; або
сертифікований для максимальної пасажировмісності понад дев’ятнадцять осіб; або
сертифікований для експлуатації мінімальним льотним екіпажем з двох пілотів; або
обладнаний турбореактивним двигуном (двигунами) або більше ніж одним турбогвинтовим двигуном; або
вертоліт:
з максимальною сертифікованою злітною масою понад 3 180 кг; або
сертифікований для максимальної пасажировмісності понад дев’ять осіб; або
сертифікований для експлуатації мінімальним льотним екіпажем з двох пілотів; або
повітряне судно з поворотними гвинтами;
(e) повітряне судно ELA1 - таке пілотоване Європейське Легке Повітряне Судно (European Light Aircraft), до якого належать:
1) літак з максимальною злітною масою (Maximum Take-off Mass, далі - MTOM) 1 200 кг чи менше, який не класифіковано як оснащене двигуном повітряне судно складної конструкції;
2) планер чи мотопланер, MTOM якого складає 1 200 кг чи менше;
3) аеростат з максимальним проєктним об’ємом підйомного газу або гарячого повітря не більше ніж 3 400 м-3 для теплових аеростатів, 1 050 м-3 - для газових аеростатів, 300 м-3 - для прив’язних газових аеростатів;
4) дирижабль, спроєктований для перевезення не більше ніж 4 осіб та з максимальним проєктним об’ємом підйомного газу не більше ніж 3 400 м-3 для теплового дирижабля і 1 000 м-3 для газового дирижабля;
(f) повітряне судно ELA2 - таке пілотоване Європейське Легке Повітряне Судно (European Light Aircraft), до якого належать:
1) літак з MTOM 2 000 кг чи менше, який не класифіковано як оснащене двигуном повітряне судно складної конструкції;
2) планер чи мотопланер, MTOM якого складає 2 000 кг чи менше;
3) аеростат;
4) тепловий дирижабль;
5) газовий дирижабль з такими властивостями:
максимальна різниця між максимальною вагою та статичною підйомною силою не перевищує 3 %;
незмінний напрям тяги (за винятком реверсу);
звичайні та прості: конструкція, система керування та система балонетів;
система управління без підсилювачів;
6) дуже легкий гвинтокрил;
(g) OSD (Operational Suitability Data) - дані для забезпечення експлуатації. Це дані, які є частиною сертифіката типу повітряного судна, обмеженого сертифіката типу або додаткового сертифіката типу, що складаються з:
1) мінімальних вимог до підготовки пілота для кваліфікаційної відмітки (рейтингу типу), включаючи визначення рейтингу типу;
2) визначення обсягу оціночних вихідних даних повітряного судна для забезпечення проведення об’єктивної кваліфікації тренажерів або попередні дані для підтвердження їхньої тимчасової кваліфікації;
3) мінімальних вимог до підготовки сертифікованого персоналу з технічного обслуговування, включаючи визначення рейтингу типу;
4) визначення типу або різновиду до кабінного екіпажу та тип особливих даних до кабінного екіпажу;
5) головного переліку мінімального обладнання.
(h) UA-TSO (Технічний стандарт України (Ukrainian Technical Standard Order)) - детальні вимоги льотної придатності, що прийняті компетентним органом як мінімальні стандартні характеристики для забезпечення відповідності вимогам цих Правил визначених комплектувальних виробів;
(i) UPA (Ukrainian Part Approval) - Схвалення українського компонента. UPA для комплектувального виробу означає, що комплектувальний виріб виготовлений згідно із схваленими проєктними даними, що не належать утримувачу сертифіката типу для відповідного виробу, крім комплектувальних виробів, які відповідають UA-TSO.
Інші терміни, що використовуються у цих Правилах, вживаються у значеннях, наведених у Повітряному кодексі України.
3. Ці Правила поширюються на юридичних та фізичних осіб, які здійснюють діяльність у галузі створення та експлуатації виробів авіаційної техніки.
4. Організації, які відповідають за типову конструкцію виробів, компонентів та обладнання авіаційної техніки або за їх зміни і ремонти, а також організації, які відповідають за серійне виробництво авіаційної техніки схваленої конструкції, повинні отримати відповідний сертифікат на відповідність вимогам цих Правил. Для організацій, які розташовані за межами України, у разі імпортування їхньої продукції в Україну компетентним органом визнаються схвалення організацій разом з їхніми повноваженнями, що видані компетентними органами у сфері цивільної авіації чи компетентними організаціями інших держав, якщо:
ця держава є відповідно державою розробника або виробника та
це передбачено міжнародним договором України та відповідними нормативно-правовими актами або
компетентний орган визнав, що система нагляду за проєктуванням та виробництвом у державі забезпечує такий самий незалежний рівень перевірки відповідності, який передбачено цими Правилами, або через еквівалентну систему схвалення організацій, або через безпосереднє залучення компетентного органу з льотної придатності цієї держави.
5. Схвалення типової конструкції виробів, компонентів та обладнання, що імпортуються в Україну, може проводитися шляхом визнання (валідації) компетентним органом відповідного сертифіката, виданого компетентним органом держави розробника за умови наявності двосторонньої угоди з цього питання між Україною та державою розробника або робочих домовленостей, меморандуму про порозуміння чи еквівалентного документа між компетентним органом та компетентним органом з льотної придатності держави розробника (далі - двостороння угода). Така двостороння угода визначає загальні умови визнання (валідації) сертифікатів, виданих за результатами первинної сертифікації. Додатки до двосторонньої угоди містять детальні процедури проведення визнання (валідації). Схвалення типової конструкції виробів, компонентів та обладнання, що імпортуються в Україну, може проводитися також шляхом визнання (валідації) компетентним органом відповідного сертифіката, виданого компетентним органом держави розробника за умови наявності угоди між компетентним органом та заявником на ці схвалення, якщо дана типова конструкція виробів, компонентів та обладнання визнана (валідована) в Україні.
6. Дозвіл на виконання польотів, що видається для цілей, визначених у підпункті 21. A.701(a)(15), може видаватися для повітряного судна, яке підпадає під одну із зазначених категорій:
(a) історичні повітряні судна, які відповідають таким критеріям:
повітряне судно нескладної конструкції, для якого:
первісну конструкцію було визначено до 01 січня 1955 року;
виробництво було зупинено до 01 січня 1975 року, або
повітряне судно, яке має певну історичну цінність, пов’язану з:
участю у визначній історичній події, або
визначним кроком у розвитку авіації, або
визначною роллю в збройних силах;
(b) повітряне судно, щонайменше 51 % якого побудовано аматором або некомерційною асоціацією аматорів для їхніх власних потреб без будь-якої комерційної мети;
(c) повітряне судно, яке було в експлуатації в збройних силах і типова конструкція якого не має аналога, схваленого компетентним органом для експлуатації в цивільній авіації;
(d) точні копії повітряних суден, які відповідають критеріям, наведеним у підпункті (a) або (с), та у яких конструкція подібна до оригіналу.
7. Утримувачі сертифіката типу, що містить дані для забезпечення експлуатації, повинні отримати розширення обсягу умов схвалення для організації розробника або для організації розробника схваленої за альтернативною процедурою, якщо це застосовано, відповідно до цих Правил. Головний перелік мінімального обладнання, виданий до набрання чинності цих Правил, вважається даними для забезпечення експлуатації, схваленими відповідно до пункту 21. A.21(b) цих Правил та має бути включений у відповідний сертифікат типу.
8. Суб’єкти авіаційної діяльності повинні дотримуватись форм, наведених у додатках до цих Правил (далі - Форми). Компетентний орган та організації, що видають Форми, забезпечують їх упізнаваність та друк. Форми видаються та заповнюються українською мовою з дублюванням англійською.
9. Прийнятні методи відповідності:
(a) компетентний орган приймає прийнятні методи відповідності (Acceptable Means of Compliance, далі - AMC) та керівні матеріали (Guidance Material, далі - GM), які можуть використовуватися компетентним органом, організаціями та персоналом для демонстрації відповідності положенням цих Правил;
(b) прийняті компетентним органом AMC не впроваджують нові вимоги та не пом’якшують вимог цих Правил;
(c) у разі застосування прийнятих компетентним органом АМС відповідні вимоги цих Правил вважаються виконаними без подальшої демонстрації;
(d) прийняті компетентним органом GM застосовуються для полегшення застосування і уникнення різного тлумачення цих Правил та AMC до них.
II. Сертифікація повітряних суден, пов’язаних з ними виробів, компонентів та обладнання, а також організацій розробника та виробника
Зміст
21.1. Загальні положення
Розділ А. ТЕХНІЧНІ ВИМОГИ
Глава А - ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
21.A.1. Сфера застосування
21.A.2. Подання документів для отримання сертифіката особою іншою, ніж заявник на отримання або утримувач
21.A.3A. Відмови, несправності та дефекти
21.A.3B. Директиви льотної придатності
21.A.4. Взаємодія між проєктуванням та виробництвом
Глава В - СЕРТИФІКАТИ ТИПУ ТА ОБМЕЖЕНІ СЕРТИФІКАТИ ТИПУ
21.A.11. Сфера застосування
21.A.13. Прийнятність заявника
21.A.14. Доведення здатності
21.A.15. Заявка
21.A.19. Зміни, які вимагають видання нового сертифіката типу
21.A.20. Доведення відповідності вимогам сертифікаційного базису типу, сертифікаційного базису даних для забезпечення експлуатації та вимогам захисту довкілля
21.A.21. Вимоги до видання сертифіката типу або обмеженого сертифіката типу
21.A.31. Типова конструкція
21.A.33. Перевірки та випробування
21.A.35. Льотні випробування
21.A.41. Сертифікат типу
21.A.44. Обов’язки утримувача
21.A.47. Передача
21.A.51. Строк дії та чинність
21.A.55. Зберігання документації
21.A.57. Керівництва
21.A.61. Інструкції з підтримання льотної придатності
21.A.62. Наявність даних для забезпечення експлуатації
Глава B1 - СХВАЛЕННЯ ТИПОВОЇ КОНСТРУКЦІЇ ВИРОБІВ ІНШИХ ДЕРЖАВ РОЗРОБНИКІВ
21.A.B1.5. Сфера застосування
21.A.B1.10. Прийнятність заявника
21.A.B1.15. Заявка
21.A.B1.20. Додаткові технічні умови
21.A.B1.25. Доведення відповідності
21.A.B1.30. Сертифікат типу для імпортованого виробу
(Глава C - не застосовується)
Глава D - ВНЕСЕННЯ ЗМІН ДО СЕРТИФІКАТІВ ТИПУ ТА ОБМЕЖЕНИХ СЕРТИФІКАТІВ ТИПУ
21.A.90A. Сфера застосування
21.A.90B. Стандартні зміни
21.A.91. Класифікація змін типової конструкції
21.A.92. Прийнятність заявника
21.A.93. Заявка
21.A.95. Вимоги до схвалення другорядної зміни
21.A.97. Вимоги до схвалення головної зміни
21.A.101. Сертифікаційний базис типу, сертифікаційний базис даних для забезпечення експлуатації та вимоги захисту довкілля до головної зміни типової конструкції
21.A.105. Зберігання документації
21.A.107. Інструкції з підтримання льотної придатності
21.A.108. Наявність даних для забезпечення експлуатації
21.A.109. Обов’язки та UPA маркування
Глава D1 - СХВАЛЕННЯ ЗМІН ДО СЕРТИФІКАТІВ ТИПУ ТА ОБМЕЖЕНИХ СЕРТИФІКАТІВ ТИПУ ДЛЯ ІМПОРТОВАНОГО ВИРОБУ
21.A. D1.5.Сфера застосування
21.A. D1.10.Загальні положення
Глава Е - ДОДАТКОВІ СЕРТИФІКАТИ ТИПУ
21.A.111. Сфера застосування
21.A.112A. Прийнятність заявника
21.A.112B. Доведення здатності
21.A.113. Заявка на отримання додаткового сертифіката типу
21.A.115. Вимоги до схвалення головних змін у вигляді додаткового сертифіката типу
21.A.116. Передача
21.A.117. Зміни частини виробу, для якої видано додатковий сертифікат типу
21.A.118A. Обов’язки та UPA маркування
21.A.118B. Строк дії та чинність
21.A.119. Керівництва
21.A.120A. Інструкції з підтримання льотної придатності
21.A.120B. Наявність даних для забезпечення експлуатації
Глава Е1 - СХВАЛЕННЯ ЗМІН ЗА ДОДАТКОВИМИ СЕРТИФІКАТАМИ ТИПУ ІНШИХ ДЕРЖАВ РОЗРОБНИКІВ
21.A.E1.5. Сфера застосування
21.A.E1.10. Загальні положення
21.A.E1.15. Схвалення змін за додатковими сертифікатами типу
21.A.E1.20. Прийнятність заявника
21.A.E1.25. Заявка
21.A.E1.30. Доведення відповідності
21.A.E1.35. Видання додаткового сертифіката типу
21.A.E1.40. Визнання додаткового сертифіката типу
Глава F - ВИРОБНИЦТВО БЕЗ СХВАЛЕННЯ ОРГАНІЗАЦІЇ ВИРОБНИКА
21.A.121. Сфера застосування
21.A.122. Прийнятність заявника
21.A.124. Заявка
21.A.125A. Видання схвального листа
21.A.125B. Недоліки
21.A.125C. Строк дії та чинність
21.A.126. Система контролю виробництва
21.A.127. Випробування: повітряне судно
21.A.128. Випробування: двигуни та повітряні гвинти
21.A.129. Обов’язки виробника
21.A.130. Заява про відповідність
Глава G - СХВАЛЕННЯ ОРГАНІЗАЦІЇ ВИРОБНИКА
21.A.131. Сфера застосування
21.A.133. Прийнятність заявника
21.A.134. Заявка
21.A.135. Видання схвалення організації виробника
21.A.139. Система якості
21.A.143. Опис організації
21.A.145. Вимоги для схвалення
21.A.147. Зміни схваленої організації виробника
21.A.148. Зміна місць розташування
21.A.149. Передача
21.A.151. Умови схвалення
21.A.153. Зміна умов схвалення
21.A.157. Обстеження
21.A.158. Недоліки
21.A.159. Строк дії та чинність
21.A.163. Повноваження
21.A.165. Обов’язки утримувача
Глава Н - СЕРТИФІКАТИ ЛЬОТНОЇ ПРИДАТНОСТІ ТА ОБМЕЖЕНІ СЕРТИФІКАТИ ЛЬОТНОЇ ПРИДАТНОСТІ
21.A.171. Сфера застосування
21.A.172. Прийнятність заявника
21.A.173. Класифікація
21.A.174. Заявка
21.A.175. Мова
21.A.177. Виправлення або змінення
21.A.179. Передача або повторне видання
21.A.180. Інспектування
21.A.181. Строк дії та чинність
21.A.182. Ідентифікація повітряного судна
Глава І - Сертифікати щодо шуму на місцевості
21.A.201. Сфера застосування
21.A.203. Прийнятність заявника
21.A.204. Заявка
21.A.207. Виправлення або змінення
21.A.209. Передача або повторне видання
21.A.210. Інспектування
21.A.211. Строк дії та чинність
Глава J - СХВАЛЕННЯ ОРГАНІЗАЦІЇ РОЗРОБНИКА
21.A.231. Сфера застосування
21.A.233. Прийнятність заявника
21.A.234. Заявка
21.A.235. Видання схвалення організації розробника
21.A.239. Система забезпечення проєкту
21.A.243. Інформація
21.A.245. Вимоги для схвалення
21.A.247. Зміни у системі забезпечення проєкту
21.A.249. Передача
21.A.251. Умови схвалення
21.A.253. Зміни умов схвалення
21.A.257. Обстеження
21.A.258. Недоліки
21.A.259. Строк дії та чинність
21.A.263. Повноваження
21.A.265. Обов’язки утримувача
Глава К - КОМПОНЕНТИ ТА ОБЛАДНАННЯ
21.A.301. Сфера застосування
21.A.303. Відповідність застосовним вимогам
21.A.305. Схвалення компонентів та обладнання
21.A.307. Допуск компонентів та обладнання до встановлення
Глава L - СХВАЛЕННЯ ЛЬОТНОЇ ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ЕКСПОРТУ
21.A.L.5. Сфера застосування
21.A.L.10. Класифікація
21.A.L.15. Експортний сертифікат льотної придатності
21.A.L.20. Прийнятність заявника
21.A.L.25. Заявка
21.A.L.30. Інспектування
21.A.L.35. Ідентифікація повітряного судна
21.A.L.40. Виправлення або змінення
Глава М - РЕМОНТИ
21.A.431A. Сфера застосування
21.A.431B. Стандартні ремонти
21.A.432A. Прийнятність заявника
21.A.432B. Доведення здатності
21.A.432C. Заявка на схвалення проєкту ремонту
21.A.433. Вимоги до схвалення проєкту ремонту
21.A.435. Класифікація та схвалення проєктів ремонту
21.A.439. Виготовлення компонентів для ремонту
21.A.441. Виконання ремонту
21.A.443. Обмеження
21.A.445. Пошкодження, які залишаються невідремонтованими
21.A.447. Зберігання документації
21.A.449. Інструкції з підтримання льотної придатності
21.A.451. Обов’язки та UPA маркування
Глава М1 - ВИЗНАННЯ СХВАЛЕНЬ ПРОЄКТІВ РЕМОНТІВ ІНШИХ ДЕРЖАВ РОЗРОБНИКІВ
21.A.M1.5. Сфера застосування
21.A.M1.10. Загальні положення
21.A.M1.15. Визнання проєкту ремонту
(Глава N - не застосовується)
Глава О - СХВАЛЕННЯ ЗА ТЕХНІЧНИМ СТАНДАРТОМ УКРАЇНИ
21.A.601. Сфера застосування
21.A.602A. Прийнятність заявника
21.A.602B. Доведення здатності
21.A.603. Заявка
21.A.604. Отримання UA-TSO схвалення для допоміжної силової установки (APU)
21.A.605. Вимоги до обсягу інформації
21.A.606. Вимоги до видання UA-TSO схвалення
21.A.607. Повноваження, які надає UA-TSO схвалення
21.A.608. Декларація про конструкцію та характеристики (DDP)
21.A.609. Обов’язки утримувачів UA-TSO схвалення
21.A.610. Схвалення відхилень
21.A.611. Зміни конструкції
21.A.613. Зберігання документації
21.A.615. Перевірки компетентним органом
21.A.619. Строк дії та чинність
21.A.621. Передача
Глава О1 - СХВАЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ ТА ОБЛАДНАННЯ, ЯКІ ІМПОРТУЮТЬСЯ
21.A.O1.5. Сфера застосування
21.A.O1.10. Загальні положення
21.A.O1.15. Видання схвалення для компонента або обладнання
Глава Р - ДОЗВІЛ НА ВИКОНАННЯ ПОЛЬОТІВ
21.A.701. Сфера застосування
21.A.703. Прийнятність заявника
21.A.705. Компетентний орган
21.A.707. Заявка на отримання дозволу на виконання польотів
21.A.708. Умови польоту
21.A.709. Заявка на схвалення умов польоту
21.A.710. Схвалення умов польоту
21.A.711. Видання дозволу на виконання польотів
21.A.713. Зміни
21.A.715. Мова
21.A.719. Передача
21.A.721. Перевірки
21.A.723. Строк дії та чинність
21.A.725. Поновлення дії дозволу на виконання польотів
21.A.727. Обов’язки утримувача дозволу на виконання польотів
21.A.729. Зберігання документації
Глава Q - ІДЕНТИФІКАЦІЯ ВИРОБІВ, КОМПОНЕНТІВ ТА ОБЛАДНАННЯ
21.A.801. Ідентифікація виробів
21.A.803. Поводження з даними ідентифікації
21.A.804. Ідентифікація компонентів та обладнання
21.A.805. Ідентифікація критичних компонентів
21.A.807. Ідентифікація UA-TSO комплектувальних виробів
РОЗДІЛ В. ПРОЦЕДУРИ ДЛЯ КОМПЕТЕНТНОГО ОРГАНУ
Глава А - ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
21.B.5. Сфера застосування
21.B.20. Обов’язки компетентного органу
21.B.25. Вимоги до організаційної структури компетентного органу
21.B.30. Документовані процедури
21.B.35. Зміни організаційної структури та процедур
21.B.40. Розв’язання спірних питань
21.B.45. Звітність/взаємодія
21.B.55. Зберігання документації
21.B.60. Директиви льотної придатності
Глава В - СЕРТИФІКАТИ ТИПУ ТА ОБМЕЖЕНІ СЕРТИФІКАТИ ТИПУ
21.B.70. Вимоги для сертифікації
21.B.75. Спеціальні умови
21.B.80. Сертифікаційний базис типу до сертифіката типу або обмеженого сертифіката типу
21.B.82. Сертифікаційний базис даних для забезпечення експлуатації до сертифіката типу або обмеженого сертифіката типу
21.B.85. Визначення застосовних вимог захисту довкілля та вимог для сертифікації до сертифіката типу або обмеженого сертифіката типу
21.B.100. Рівень залучення
21.B.103. Видання сертифіката типу або обмеженого сертифіката типу
Глава B1 - СХВАЛЕННЯ ТИПОВОЇ КОНСТРУКЦІЇ ВИРОБІВ ІНШИХ ДЕРЖАВ РОЗРОБНИКІВ
(Глава C - не застосовується)
Глава D - ВНЕСЕННЯ ЗМІН ДО СЕРТИФІКАТІВ ТИПУ ТА ДО ОБМЕЖЕНИХ СЕРТИФІКАТІВ ТИПУ
21.B.105. Сертифікаційний базис типу, вимоги захисту довкілля та сертифікаційний базис даних для забезпечення експлуатації для головної зміни типової конструкції
21.B.107. Видання схвалення до зміни типової конструкції
Глава D1 - СХВАЛЕННЯ ЗМІН ДО СЕРТИФІКАТІВ ТИПУ ТА ОБМЕЖЕНИХ СЕРТИФІКАТІВ ТИПУ ДЛЯ ІМПОРТОВАНОГО ВИРОБУ
Глава Е - ДОДАТКОВІ СЕРТИФІКАТИ ТИПУ
21.B.109. Сертифікаційний базис типу, вимоги захисту довкілля та сертифікаційний базис даних для забезпечення експлуатації для типової конструкції
21.B.111. Видання додаткового сертифіката типу
Глава Е1 -
СХВАЛЕННЯ ЗМІН ЗА ДОДАТКОВИМИ СЕРТИФІКАТАМИ ТИПУ ІНШИХ ДЕРЖАВ РОЗРОБНИКІВ
Глава F - ВИРОБНИЦТВО БЕЗ СХВАЛЕННЯ ОРГАНІЗАЦІЇ ВИРОБНИКА
21.B.120. Обстеження
21.B.125. Недоліки
21.B.130. Видання схвального листа
21.B.135. Супроводження схвального листа
21.B.140. Зміни схвального листа
21.B.145. Обмеження, тимчасове припинення дії та скасування схвального листа
21.B.150. Зберігання документації
Глава G - СХВАЛЕННЯ ОРГАНІЗАЦІЇ ВИРОБНИКА
21.B.220. Обстеження
21.B.225. Недоліки
21.B.230. Видання сертифіката
21.B.235. Постійний нагляд
21.B.240. Зміна схвалення організації виробника
21.B.245. Тимчасове припинення дії та скасування схвалення організації виробника
21.B.260. Зберігання документації
Глава Н - СЕРТИФІКАТИ ЛЬОТНОЇ ПРИДАТНОСТІ ТА ОБМЕЖЕНІ СЕРТИФІКАТИ ЛЬОТНОЇ ПРИДАТНОСТІ
21.B.320. Дослідження
21.B.325. Видання сертифікатів льотної придатності
21.B.326. Сертифікат льотної придатності
21.B.327. Обмежений сертифікат льотної придатності
21.B.330. Тимчасове припинення дії та скасування сертифікатів льотної придатності та обмежених сертифікатів льотної придатності
21.B.345. Зберігання документації
Глава І - Сертифікати щодо шуму на місцевості
21.B.420. Дослідження
21.B.425. Видання сертифікатів щодо шуму на місцевості
21.B.430. Тимчасове припинення дії та скасування сертифікатів щодо шуму на місцевості
21.B.445. Зберігання документації
Глава J - СХВАЛЕННЯ ОРГАНІЗАЦІЇ РОЗРОБНИКА
Глава К - КОМПОНЕНТИ ТА ОБЛАДНАННЯ
ГЛАВА L - СХВАЛЕННЯ ЛЬОТНОЇ ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ЕКСПОРТУ
21.B.L.5. Дослідження
21.B.L.10. Видання експортного сертифіката льотної придатності повітряного судна
21.B.L.15. Експортний сертифікат льотної придатності повітряного судна
21.B.L.20. Зберігання документації
Глава М - РЕМОНТИ
21.B.450. Сертифікаційний базис типу та вимоги захисту довкілля для схвалення значного ремонту
21.B.453. Видання схвалення проєкту ремонту
Глава М1 - ВИЗНАННЯ СХВАЛЕНЬ ПРОЄКТІВ РЕМОНТІВ ІНШИХ ДЕРЖАВ РОЗРОБНИКІВ
(Глава N - не застосовується)
Глава О - СХВАЛЕННЯ ЗА ТЕХНІЧНИМ СТАНДАРТОМ УКРАЇНИ
21.B.480. Видання UA-TSO схвалення
Глава О1 - СХВАЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ ТА ОБЛАДНАННЯ, ЯКІ ІМПОРТУЮТЬСЯ
Глава Р - ДОЗВІЛ НА ВИКОНАННЯ ПОЛЬОТІВ
21.B.520. Дослідження
21.B.525. Видання дозволу на виконання польотів
21.B.530. Скасування дозволів на виконання польотів
21.B.545. Зберігання документації
Глава Q - ІДЕНТИФІКАЦІЯ ВИРОБІВ, КОМПОНЕНТІВ ТА ОБЛАДНАННЯ
ДОДАТКИ
Додаток 1. Сертифікат дозволеної передачі - Форма 1
Додаток 2. Сертифікат перегляду льотної придатності - Форма 15a
Додаток 3. Дозвіл на виконання польотів - Форма 20a
Додаток 4. Дозвіл на виконання польотів (виданий схваленими організаціями) - Форма 20b
Додаток 5. Обмежений сертифікат льотної придатності - Форма 24
Додаток 6. Сертифікат льотної придатності - Форма 25
Додаток 7. Сертифікат щодо шуму на місцевості - Форма 45
Додаток 8. Заява про відповідність повітряного судна - Форма 52
Додаток 9. Сертифікат передачі до експлуатації - Форма 53
Додаток 10. Сертифікати схвалення організації виробника - Форма 55
Додаток 11. Схвальний лист виробництва без схвалення організації виробника - Форма 65
Додаток 12. Категорії льотних випробувань та відповідні кваліфікації екіпажу
з льотних випробувань
Додаток 13. Експортний сертифікат льотної придатності - Форма 27
21.1. Загальні положення
Для цілей цих Правил "компетентним органом" є центральний орган виконавчої влади, що забезпечує реалізацію державної політики в галузі цивільної авіації України.
(a) (зарезервовано)
(b) (зарезервовано)
Розділ А. ТЕХНІЧНІ ВИМОГИ
Глава А - ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
21.A.1. Сфера застосування
Цей розділ містить загальні положення, які визначають права та обов’язки заявника на отримання та утримувача сертифіката, виданого або який буде виданий відповідно до вимог цього розділу.
21.A.2. Подання документів для отримання сертифіката особою іншою, ніж заявник на отримання або утримувач
Право на подання документів для отримання сертифіката виробу, компонента або обладнання, що видаються відповідно до умов цього розділу, має фізична або юридична особа за умови укладення відповідного договору з утримувачем або заявником на отримання сертифіката. У такому випадку така особа забезпечує виконання обов’язків, які має виконувати утримувач або заявник на отримання сертифіката.
21.A.3А. Відмови, несправності та дефекти
(a) Система збирання, дослідження та аналізу даних
Утримувач сертифіката типу, обмеженого сертифіката типу, додаткового сертифіката типу, UA-TSO схвалення, схвалення проєкту значного ремонту або будь-якого іншого застосовного схвалення, виданого відповідно до вимог цих Правил, повинен мати систему збирання, дослідження та аналізу звітів та інформації, що пов’язана з відмовами, несправностями та дефектами або іншими випадками, які призводять або могли б призвести до негативного впливу на підтримання льотної придатності виробу, компонента або обладнання, для яких виданий сертифікат типу, обмежений сертифікат типу, додатковий сертифікат типу, UA-TSO схвалення, схвалення проєкту значного ремонту або будь-яке інше застосовне схвалення, видане відповідно до вимог цих Правил. Інформація про таку систему повинна бути доступною для усіх відомих експлуатантів виробу, компонента або обладнання та за запитом для будь-якої особи, яка має повноваження на такий запит відповідно до положень інших пов’язаних авіаційних правил України.
(b) Звітність перед компетентним органом
1. Утримувач сертифіката типу, обмеженого сертифіката типу, додаткового сертифіката типу, UA-TSO схвалення, схвалення проєкту значного ремонту або будь-якого іншого застосовного схвалення, виданого відповідно до вимог цих Правил, повинен звітувати перед компетентним органом про будь-яку відмову, несправність та дефект або інший випадок, який пов’язаний з виробом, компонентом або обладнанням, для якого видано сертифікат типу, обмежений сертифікат типу, додатковий сертифікат типу, UA-TSO схвалення, схвалення проєкту значного ремонту або будь-яке інше застосовне схвалення, що може призвести до виникнення небезпечного стану.
2. Форма та порядок складання таких звітів встановлюються компетентним органом. Звіти повинні складатися терміново і надсилатися не пізніше 72 годин після визначення можливого небезпечного стану, якщо цьому не стануть на заваді обставини непереборної сили.
(c) Дослідження звітних випадків
1. Якщо випадок, який потрапив у звіт відповідно до пункту (b) або підпунктів 21.A.129(f)(2) чи 21.A.165(f)(2), виникає в результаті недоліків у конструкції або в результаті виробничого браку, утримувач сертифіката типу, обмеженого сертифіката типу, додаткового сертифіката типу, UA-TSO схвалення, схвалення проєкту значного ремонту або будь-якого іншого застосовного схвалення, виданого відповідно до вимог цих Правил, або виробник залежно від того, що застосовується, повинен дослідити причину виникнення недоліків та доповісти компетентному органу про результати своїх досліджень та про будь-які заходи, які вони вживають або пропонують вжити для виправлення цих недоліків.
2. Якщо компетентний орган вважає, що для усунення недоліків слід удатися до коригувальних заходів, утримувач сертифіката типу, обмеженого сертифіката типу, додаткового сертифіката типу, UA-TSO схвалення, схвалення проєкту значного ремонту або будь-якого іншого застосовного схвалення, виданого відповідно до вимог цих Правил, або виробник залежно від того, що застосовується, повинен надати компетентному органу відповідні дані.
21.A.3B. Директиви льотної придатності
(a) Директива льотної придатності означає документ, виданий або прийнятий компетентним органом, в якому визначено дії, обов’язкові для виконання на повітряному судні, для поновлення прийнятного рівня безпеки, у випадку, коли є підстави вважати, що рівень безпеки цього повітряного судна може опинитися під загрозою у разі невиконання цих дій.
(b) Компетентний орган повинен видати директиву льотної придатності, якщо:
1) компетентним органом визначено, що існує небезпечний стан повітряного судна, який є результатом недоліку повітряного судна або двигуна, повітряного гвинта, компонента чи обладнання, що встановлені на цьому повітряному судні; та
2) цей стан, ймовірно, існує або може виникнути на іншому повітряному судні.
(c) Якщо директива льотної придатності має бути видана компетентним органом для усунення небезпечного стану, про який ідеться у пункті (b), або для проведення необхідної перевірки, утримувач сертифіката типу, обмеженого сертифіката типу, додаткового сертифіката типу, UA-TSO схвалення, схвалення проєкту значного ремонту або будь-якого іншого застосовного схвалення, виданого відповідно до вимог цих Правил, повинен:
1) запропонувати відповідну коригувальну дію та/або необхідні перевірки і надати детальну інформацію про ці пропозиції компетентному органу для схвалення;
2) після схвалення компетентним органом пропозицій, про які йдеться у підпункті (1), зробити доступними усім відомим експлуатантам або власникам виробу, компонента або обладнання та за запитом будь-якій особі, якій необхідно дотримуватися директиви льотної придатності, відповідні описові дані та інструкції для виконання.
(d) Директива льотної придатності повинна містити принаймні таку інформацію:
1) визначення небезпечного стану;
2) визначення повітряного судна, якого вона стосується;
3) необхідну дію (дії);
4) визначений строк виконання необхідної дії (дій);
5) дату набрання чинності директивою.
21.A.4. Взаємодія між проєктуванням та виробництвом
Кожен утримувач сертифіката типу, обмеженого сертифіката типу, додаткового сертифіката типу, UA-TSO схвалення, схвалення зміни типової конструкції або схвалення проєкту ремонту повинен співпрацювати з організацією виробника так, як це необхідно для забезпечення:
(a) задовільної узгодженості між проєктуванням та виробництвом, як це вимагається в параграфі 21.A.122, підпунктах 21.A.130(b)(3) та (4), параграфі 21.A.133, підпунктах 21.A.165(с)(2) та (3) залежно від того, що застосовується, та
(b) відповідного супроводження підтримання льотної придатності виробу, компонента або обладнання.
Глава В - СЕРТИФІКАТИ ТИПУ ТА ОБМЕЖЕНІ СЕРТИФІКАТИ ТИПУ
21.A.11. Сфера застосування
Ця глава визначає процедуру видання сертифікатів типу для виробів та обмежених сертифікатів типу для повітряних суден, а також права і обов’язки заявників на отримання, а також утримувачів таких сертифікатів.
21.A.13. Прийнятність заявника
Будь-яка фізична або юридична особа, яка довела або доводить свою здатність згідно з параграфом 21.A.14, вважається прийнятною як заявник на отримання сертифіката типу або обмеженого сертифіката типу на умовах, визначених у цій главі.