МІНІСТЕРСТВО ЗОВНІШНІХ ЕКОНОМІЧНИХ ЗВ'ЯЗКІВ І ТОРГІВЛІ УКРАЇНИ
Н А К А З
N 617 від 23.09.98 м.Київ | Зареєстровано в Міністерстві юстиції України 7 жовтня 1998 р. за N 634/3074 |
Про внесення змін і доповнень до Правил продажу продовольчих товарів
( Наказ фактично втратив чинність у зв'язку з втратою чинності Наказу Міністерства економіки та з питань європейської інтеграції
N 185 від 11.07.2003, до якого вносились зміни )
1. Внести до Правил продажу продовольчих товарів, затверджених наказом МЗЕЗ від 28.12.94
N 237, такі зміни і доповнення:
1.1. У розділі "I. Загальні положення":
1.1.1. У пункті 1 після слів "щодо належної якості" записати слова "і безпеки", далі - за текстом.
1.1.2. Пункт 3 викласти в такій редакції:
1.1.3. У пункті 9 після слів "зберігання і продаж продуктів харчування" записати слова "повинні мати спеціальну освіту (підготовку), вони", далі - за текстом.
1.1.4. Пункт 11 викласти в такій редакції:
"11. Усі продовольчі товари у господарюючого суб'єкта повинні бути з відповідними документами, наявність яких передбачена чинним законодавством (товарно-транспортні накладні, рахунки-фактури, прибутково-видаткові накладні, сертифікат відповідності державної системи сертифікації або копія зазначеного сертифіката, завірена господарюючим суб'єктом, що відпустив товар, який підлягає обов'язковій сертифікації, тощо)".
1.1.5. Пункт 12 доповнити абзацом такого змісту:
"Неякісні, небезпечні, фальсифіковані, неправильно марковані харчові продукти, ті харчові продукти, які не отримали позитивного висновку державної санітарно-гігієнічної експертизи та сертифіката відповідності або строк придатності до споживання яких закінчився, а також харчові продукти, на які відсутні документи, що підтверджують їхню якість та безпеку, повинні бути вилучені з обігу та при потребі передані на відповідну експертизу для визначення шляхів їх подальшого використання, утилізації чи знищення в порядку, визначеному законодавством".
1.1.6. Пункт 13 викласти в такій редакції:
"13. Не допускаються до продажу фасовані вітчизняні та імпортні харчові продукти без маркування державною мовою України, яке повинно містити інформацію про:
загальну назву харчового продукту;
номінальну кількість харчового продукту в установлених одиницях виміру (маси, об'єму тощо);
склад харчового продукту, якщо він виготовлений з кількох складників, із зазначенням переліку назв використаних у процесі виготовлення інших продуктів харчування, харчових добавок, барвників, інших хімічних речовин або сполук;
енергетичну цінність (для харчових продуктів, що її мають);
дату виготовлення;
строк придатності до споживання чи дату закінчення строку придатності до споживання;
умови зберігання;
позначення нормативного документа для харчових продуктів вітчизняного виробництва;
найменування та адресу виробника й місце виготовлення;
умови використання (якщо такі передбачені);
відсоток сторонніх синтетичних (штучних) домішок;
застереження щодо вживання харчового продукту дітьми, якщо він не є дитячим харчуванням, а підстави для такого застереження є;
іншу інформацію, передбачену чинними в Україні нормативними документами, дія яких поширюється на певний харчовий продукт.
Маркування нефасованих харчових продуктів повинно бути здійснене в порядку, встановленому нормативними документами для певних харчових продуктів, на гуртовій упаковці або транспортній тарі.
У маркуванні вітчизняних та імпортних харчових продуктів не повинна наводитись інформація про їх лікувальні властивості без дозволу МОЗ.
Текст маркування спеціальних харчових продуктів повинен бути узгоджений з МОЗ.
У маркуванні харчових продуктів використовуються затверджені в установленому порядку специфічні символи, якими позначають лікувальні, дієтичні, лікувально-профілактичні, біологічно активні харчові продукти, дитяче харчування, харчування для спортсменів, а також екологічно чисті харчові продукти.
Маркування харчових продуктів штриховими кодами повинно відповідати встановленому порядку".
1.1.7. Пункт 14 викласти у такій редакції:
"14. Вимоги щодо показників якості та безпеки харчових продуктів, методів аналізу, упаковки, маркування, транспортування, приймання, зберігання регламентуються чинним законодавством України, діючими стандартами та технічними умовами".
1.2. У розділі "II. Особливості продажу окремих груп товарів":
1.2.1. У пункті 1.1 після слів "(чай, каву, какао, молоко)" замість слів "кондитерські вироби власного виробництва" записати слова "борошняні кондитерські вироби, цукерки тощо".
1.2.2. Примітку в пункті 2.2 вилучити.
1.2.3. У пункті 5.1 після слова "майонез" вилучити слова "яйця курячі", після слів "кефіру з цукром" вилучити слова "варених яєць з майонезом, яєчні", далі - за текстом.
1.2.4. В абзаці сімнадцятому пункту 5.8 після слів "гірким і металевим присмаками" доповнити словами "та з ознаками розморожування і повторного заморожування".
1.2.5. Абзаци третій і четвертий пункту 6.6 викласти в такій редакції:
"жива та охолоджена риба - з наявністю паразитологічних захворювань, каламутного слизу, кислуватого запаху, тьмяної луски, м'якої консистенції м'яса, каламутних запалих очей".
1.2.6. Пункт 6.7 викласти в такій редакції:
"6.7. Умови та терміни зберігання рибопродуктів у роздрібній торговельній мережі повинні відповідати вимогам нормативної документації".
1.3. За текстом Правил продажу продовольчих товарів слова "термін реалізації" замінити словами "строк придатності".
2. Головному управлінню з питань внутрішньої торгівлі та громадського харчування (Родіонов Ю.Ф.) спільно з Управлінням правового забезпечення (Сервинський А.Ю.) зареєструвати цей наказ в Міністерстві юстиції України.
3. Контроль за виконанням цього наказу покласти на заступника Міністра Шевченка М.О.