• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про затвердження Положення щодо застосування Міжнародного кодексу з управління безпечною експлуатацією суден і попередженням забруднення (МКУБ) на підприємствах і суднах Держкомрибгоспу України

Державний комітет рибного господарства України  | Наказ, Перелік, Положення від 26.03.1998 № 45 | Документ не діє
Реквізити
  • Видавник: Державний комітет рибного господарства України
  • Тип: Наказ, Перелік, Положення
  • Дата: 26.03.1998
  • Номер: 45
  • Статус: Документ не діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Державний комітет рибного господарства України
  • Тип: Наказ, Перелік, Положення
  • Дата: 26.03.1998
  • Номер: 45
  • Статус: Документ не діє
Документ підготовлено в системі iplex
ДЕРЖАВНИЙ КОМІТЕТ РИБНОГО ГОСПОДАРСТВА УКРАЇНИ
Н А К А З
N 45 від 26.03.98
м.Київ

Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
15 травня 1998 р.
за N 320/2760
( Наказ втратив чинність на підставі Наказу Державного комітету рибного господарства N 5 від 16.01.2008 )
Про затвердження Положення щодо застосування Міжнародного кодексу з управління безпечною експлуатацією суден і попередженням забруднення (МКУБ) на підприємствах і суднах Держкомрибгоспу України
На виконання вимог постанови Кабінету Міністрів України від 08.10.97 N 1122 та з метою організації практичної роботи з управління безпечною експлуатацією суден рибної галузі, з попередження забруднення довкілля, з охорони життя та здоров'я людей у відповідності з вимогами Міжнародного кодексу з управління безпечною експлуатацією суден і попередженням забруднення (МКУБ)
НАКАЗУЮ:
1. Затвердити Положення щодо застосування Міжнародного кодексу з управління безпечною експлуатацією суден і попередженням забруднення (МКУБ) на підприємствах і суднах Держкомрибгоспу України (додається).
2. Відділу юридичного обслуговування подати Положення щодо застосування Міжнародного кодексу з управління безпечною експлуатацією суден і попередженням забруднення (МКУБ) на підприємствах і суднах Держкомрибгоспу до Міністерства юстиції України для державної реєстрації.
3. Судновласникам (Компаніям), незалежно від форм власності, забезпечити введення в дію системи управління безпечною експлуатацією суден і попередженням забруднення відповідно до вимог Положення щодо застосування Міжнародного кодексу з управління безпечною експлуатацією суден і попередженням забруднення (МКУБ) на підприємствах і суднах Держкомрибгоспу в термін: для танкерів, навчальних, пасажирських суден - не пізніше 01.07.98 р., великотоннажних морських промислових суден - до 01.07.99 р., інших типів суден - до 01.07.2002 р.
4. Управлінню флоту, безпеки мореплавства і охорони праці та капітанам морських рибних портів:
4.1. Довести наказ до відома судновласників рибної галузі, судна яких зареєстровані в морських рибних портах.
4.2. Забезпечити своєчасне оформлення "Документів про відповідність" системи управління Компанії безпечною експлуатацією суден і попередженням забруднення та "Свідоцтв про управління безпекою" судна, у відповідності до Положення щодо застосування Міжнародного кодексу з управління безпечною експлуатацією суден і попередженням забруднення (МКУБ) на підприємствах і суднах Держкомрибгоспу.
4.3. Організувати реєстрацію та облік виданих "Документів про відповідність" системи управління Компанії безпечною експлуатацією суден і попередженням забруднення та "Свідоцтв про управління безпекою" суден за належністю.
5. Капітанам морських рибних портів забороняється оформлювати відхід судна в міжнародний рейс без "Свідоцтва про управління безпекою" судна і копії "Документа про відповідність" системи управління Компанії безпечною експлуатацією суден і попередженням забруднення, а також при наявності акта аудиторської перевірки судна Компанії про невідповідність системи управління безпечною експлуатацією суден і попередженням забруднення вимогам Міжнародного кодексу з управління безпечною експлуатацією суден і попередженням забруднення (МКУБ) після дат, вказаних у п.3 наказу.
6. Внести в "Перелік нормативних і керівних документів з безпеки мореплавства, здійснення промислу і технічної експлуатації, обов'язкових для суден, які виходять у рейс":
- копію "Документа про відповідність" системи управління Компанії безпечною експлуатацією суден і попередженям забруднення;
- "Свідоцтво про управління безпекою" судна;
- Положення щодо застосування Міжнародного кодексу з управління безпечною експлуатацією суден і попередженням забруднення (МКУБ) на підприємствах і суднах Держкомрибгоспу;
- Міжнародний кодекс з управління безпечною експлуатацією суден і попередженням забруднення.
7. Контроль за виконанням наказу покладається на Першого заступника Голови комітету Бондаренко В.І.
Голова комітету М.Шведенко
Затверджено
наказом Державного комітету
рибного господарства України
26.03.98 N 45
Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
15 травня 1998 р.
за N 320/2760
Положення щодо застосування Міжнародного кодексу з управління безпечною експлуатацією суден і попередженням забруднення (МКУБ) на підприємствах і суднах Держкомрибгоспу України
1. Положення щодо застосування Міжнародного кодексу з управління безпечною експлуатацією суден і попередженням забруднення (МКУБ) на підприємствах і суднах Держкомрибгоспу (далі - Положення щодо застосування МКУБ) розроблено з метою конкретизації застосування вимог Міжнародного кодексу з управління бєзпечною експлуатацією суден і попередженням забруднення (далі - МКУБ) з урахуванням специфіки діяльності рибної галузі.
2. Дія Положення щодо застосування МКУБ розповсюджується на:
- судновласників (Компанії) рибної галузі (незалежно від форм власності), які мають в управлінні судна, піднаглядні класифікаційному товариству та які здійснюють міжнародні рейси, в тому числі взяті у бербоут-чартер;
- морські рибні порти та інспекції державного портового нагляду морських рибних портів.
З. У відповідності до МКУБ, Компанії рибної галузі повинні:
З.1. Створити і забезпечити функціонування системи управління безпечною експлуатацією суден і попередженням забруднення (далі - СУБ Компанії).
Відповідність здійснених заходів вимогам МКУБ потверджується видачею Компанії "Документа про відповідність" (додаток 5) або "Тимчасового документа про відповідність" (додаток 7).
3.2. Створити і забезпечити організацію системи управління безпечною експлуатацією кожного судна і попередженням забруднення довкілля (далі - СУБ судна). Відповідність здійснених заходів вимогам МКУБ потверджується видачею "Свідоцтва про управління безпекою" (додаток 6) або "Тимчасового свідоцтва про управління безпекою" (додаток 8).
4. Для отримання або продовження дії "Документа про відповідність" СУБ Компанії потрібно:
4.1. Компаніям здійснити заходи у відповідності до вимог МКУБ і Положенням щодо застосування МКУБ та направити до Держкомрибгоспу заяву на перевірку не пізніше 12 місяців до того, як МКУБ стане обов'язковим стосовно суден, які належать Компанії.
4.2. На підставі заяви видається наказ Держкомрибгоспу про склад комісії для перевірки здійснених Компанією заходів щодо відповідності до МКУБ.
4.3. До складу комісії входять: голова комісії - Головний інспектор МКУБ Держкомрибгоспу України; члени комісії - інспектори МКУБ Держкомрибгоспу України, капітан морського рибного порту, експерти з основних морських спеціальностей - працівники підприємств, навчальних і наукових закладів, юристи, відповідальна особа Компанії.
4.4. З узгодженої з Головним інспектором МКУБ дати судновласник готує документи (додаток 1), які підтверджують відповідність СУБ Компанії до здійснених заходів, а також перелік суден Компанії (додаток 3) та дані про фахівців Компанії, відповідальних за організацію управління безпечною експлуатацією суден і попередженням забруднення довкілля (додаток 4).
4.5. Комісія в термін не більше 30 робочих днів здійснює перевірку СУБ Компанії в обсягах, визначених у додатку 1. Перевірка повинна включати об'єктивні докази того, що СУБ Компанії застосовується протягом не менше 3 місяців і що СУБ Компанії застосовується не менше ніж на одному судні кожного типу суден, які оперуються або експлуатуються Компанією, протягом не менше 3 місяців. Із закінченням перевірки комісія складає Акт про результати огляду Компанії, який є підставою для видачі або відмови у видачі постійного або тимчасового "Документа про відповідність".
5. Для отримання або продовження дії "Свідоцтва про управління безпекою" судна потрібно:
5.1. Судновласнику здійснити заходи у відповідності до вимог МКУБ і Положенням щодо застосування МКУБ та направити до Держкомрибгоспу заяву.
5.2. Для прийняття рішення про видачу "Свідоцтва про управління безпекою" судна наказом Держкомрибгоспу створюється комісія для перевірки здійснених на судні заходів з питань безпеки мореплавства, збереження людського життя на морі, ведення промислу та попередження забруднення довкілля.
5.3. Затверджена наказом Держкомрибгоспу комісія здійснює інспекторську перевірку СУБ судна в строк не більше 15 робочих днів після отримання заяви. Інспекторська перевірка СУБ судна здійснюється в обсягах, визначених Резолюцією А.788(19) і додатком 2 до Положення щодо застосування МКУБ. Мають бути об'єктивні докази того, що СУБ Компанії ефективно функціонує на судні протягом не менше 3 місяців. Комісія завершує перевірку оформленням Акта про результати огляду СУБ судна, який є підставою для видачі або відмови у видачі згаданого Свідоцтва.
5.4. Судновласник направляє Акт про результати огляду СУБ судна в Держкомрибгосп України для отримання постійного або тимчасового "Свідоцтва про управління безпекою" судна.
6. "Документ про відповідність" СУБ Компанії видається Держкомрибгоспом України на 5 років.
7. "Свідоцтво про управління безпекою" судна видається Держкомрибгоспом України на 5 років за умови підтвердження терміну дії "Свідоцтва про придатність судна до плавання" у визначені строки.
8. "Документ про відповідність" СУБ Компанії та "Свідоцтво про управління безпекою" судна реєструються в Держкомрибгоспі України.
9. Вилучення "Документа про відповідність" СУБ Компанії здійснюється за рішенням Держкомрибгоспу у випадках:
9.1. Наявності аварій, аварійних випадків з суднами Компанії, причиною яких було порушення Компанією вимог СУБ Компанії та СУБ судна.
9.2. Розкриття фактів аварій, аварійних випадків із суднами, інформація з яких не передана Компанією у встановленому порядку.
9.3. Наслідків інспекторських перевірок СУБ Компанії та суден.
9.4. Порушення Компанією чинного законодавства та Міжнародних договорів у сфері мореплавства, збереження людського життя на морі, попередження забруднення довкілля і здійснення промислу.
10. Вилучення "Свідоцтва про управління безпекою" судна здійснюється за рішенням Держкомрибгоспу у випадках:
10.1. Наявності аварійних випадків з судном, причиною яких було порушення екіпажем вимог СУБ Компанії та СУБ судна.
10.2. Викриття фактів аварій, аварійних випадків з судном, інформація з яких не передана екіпажем у встановленому порядку.
10.3. Результатів інспекторських перевірок Компанії та суден, у тому числі у відповідності до процедур Паризького і Токійського меморандумів.
11. Поновлення дії вилучених "Документа про відповідність" СУБ Компанії та "Свідоцтва про управління безпекою" судна здійснюється в порядку, встановленому для отримання згаданих документів згідно з вимогами Положення щодо застосування МКУБ.
12. Для підтримки належної дії та організації СУБ Компанія повинна здійснювати періодичні внутрішні інспекторські ревізії своєї діяльності, згідно з вимогами розділу 12 МКУБ.
13. Судновласникам надається право вступати між собою у договірні відносини щодо організації безпечної експлуатації суден у сфері мореплавства, збереження людського життя на морі, попередження забруднення довкілля і здійснення промислу у відповідності до МКУБ. Договір повинен бути погоджений з Держкомрибгоспом.
14. Витрати, пов'язані з інспекторськими перевірками Компаній та суден у відповідності до вимог МКУБ, сплачує судновласник (Компанія) уповноваженій Держкомрибгоспом організації, яка здійснює перевірку.
Додаток 1
до Положення щодо
застосування МКУБ
Перелік документів та обсяг інформації, що визначають відповідність організації управління безпечною експлуатацією суден Компанії до вимог МКУБ, для отримання "Документа про відповідність" Компанії
1. Інформація про технічний стан суден (надаються копії Свідоцтв про придатність до плавання, плани докування та ремонту).
2. Інформація про служби безпеки мореплавства, управління флоту, технічної експлуатації суден, підготовки персоналу, постачання і фінансів. За відсутності згаданих служб надається копія договору про отримання відповідних послуг від Компанії, де є такі служби.
3. Інформація про організацію підготовки екіпажів суден до дій за аварійних ситуацій та відпрацювання ними практичних дій з боротьби за життєздатність судна, пожежами, з використання індивідуальних і колективних рятувальних засобів, надання допомоги потерпілим тощо (надаються перелік учбово-тренажерних центрів (УТЦ), з якими є договір Компанії, з копіями посвідчень на право такої діяльності або копіями договорів щодо організації тренажерної підготовки екіпажів в УТЦ рибної галузі, копіями погоджених програм навчання, копіями графіків тренажерної підготовки та із звітом про їх виконання).
4. Інформація про навчальні заклади та УТЦ, у яких фахівці плавскладу і берегових служб Компанії, відповідальні за організацію управління безпечною експлуатацією суден та попередженням забруднення довкілля, проходять підвищення кваліфікації, перевірку знань (вказуються, на підставі яких документів здійснюється перевірка та їх періодичність, склад Державних кваліфікаційних комісій УТЦ, надаються копії договорів з УТЦ, які мають погоджену систему перевірок, посвідчення Держкомрибгоспу).
5. Інформація про організацію контролю за виконанням Компанією чинного законодавства у сфері безпеки мореплавства, збереження людського життя на морі, запобігання забрудненню довкілля і здійснення промислу, забезпечення суден технічним постачанням, нормативною документацією, навігаційними картами та посібниками, гідрометеонавігаційними, попередженнями тощо.
6. Порядок здійснення зв'язку із суднами та передачі аварійних повідомлень.
7. Копії договорів з відповідними організаціями, які здійснюють контроль за суднами в морі і портах.
8. Порядок інспектування суден у морі і в портах у відповідності до МКУБ.
Додаток 2
до Положення щодо
застосування МКУБ
Перелік документів та обсяг інформації, які необхідні для отримання "Свідоцтва про управління безпекою" судна
1. Копії "Свідоцтва про придатність судна до плавання", "Свідоцтва про право власності на судно" і "Свідоцтва про право плавання під Державним прапором України".
2. Копія "Документа про відповідність" СУБ Компанії.
3. Акт інспекторської перевірки судна на підставі вимог Резолюції А.787(19) з можливим повним відображенням наявності на судні нормативних документів стосовно безпеки мореплавства, збереження людського життя на морі, попередження забруднення довкілля і здійснення промислу у відповідності до затвердженого Держкомрибгоспом Переліку, довідкових посібників, планів згідно із вимогами Наставляння з боротьби за життєздатність суден, рівнем підготовленості екіпажу до дій за аварійних ситуацій (відпрацювання усіх видів тривог).
4. Інформація про організацію підготовки екіпажу судна до дій за аварійних ситуацій та відпрацювання ними практичних дій в УТЦ, затверджених наказом Держкомрибгоспу, з боротьби за життєздатність судна, з пожежами, вміння використання індивідуальних і колективних рятувальних засобів, надання допомоги потерпілим тощо.
5. Підтвердження укомплектованості екіпажу кваліфікованими спеціалістами, придатними в медичному плані до виконання посадових обов'язків згідно із національними і міжнародними вимогами.
Додаток 3
до Положення щодо
застосування МКУБ
Перелік суден _______________________________________
(назва судновласника та його реквізити)
NНазва судна,
бортовий номер
Порт припи-
ски та но-
мер реєст-
рації
Тип
судна
Валова
міст-
кість,
б.р.т.
Потужність
головного
двигуна,
к.с.
Примітка
1234567
Додаток 4
до Положення щодо
застосування МКУБ
Інформація про відповідальну особу Компанії
NПрізвище,
ім'я, по
батькові
ПосадаОсвітаМорське
звання
Стаж
роботи
Номер теле-
фону:служб.,
домашній
Примітка
12345678
Додаток 5
до Положення щодо
застосування МКУБ
Документ про відповідність
Україна
Document of compliance
Ukraine
Видано згідно з положеннями Міжнародної конвенції з охорони життя
людини на морі 1974 року з поправками, за уповноваженням Уряду
__________________________________________________________________
(назва держави)
Державним комітетом рибного господарства України
Issued under the provisions of the International Convention for
the Safety of Life at Sea, 1974, as amended under the authority of
the Government of ________________________________________________
(name of the State)
by the State Fisheries Committee of Ukraine
Назва Компанії _________________________________________________
Name of Company
Адреса Компанії _______________________________________________
Address of Company
Цим засвідчується, що система управління безпекою (СУБ) Компанії
перевірена, і СУБ Компанії відповідає вимогам Міжнародного кодексу
з управління безпечною експлуатацією суден і попередженням
забруднення (МКУБ), прийнятого резолюцією А.741(18) з поправками
Організації стосовно типу(ів) суден, наведеного(их) нижче*:
This is to certify that the Safety Management System of the
Company has been audited and that it complies with the
requirements of the International Management Code for the Safe
Operation of Ships and for Pollution Prevention (ISM Code) adopted
by the Organization by resolution A.741(18), as amended, for the
type(s) of ships listed below*:
Пасажирське судно/Passenger ship
Пасажирське високошвидкісне судно/Passenger high speed craft
Вантажне високошвидкісне судно/Cargo high speed craft
Навалочне судно/ Bulk carrier
Нафтовий танкер/Oil tanker
Танкер-хімовоз/Chemical tanker
Газовоз/Gas carrier
Пересувна плавуча бурова установка/Mobile offshore drilling unit
Вантажне судно інше, ніж будь-яке з указаних вище суден/Cargo ship
other than any of the above
Цей документ про відповідність дійсний до "___"_______________
This Document of Compliance is valid until
за умови проведення періодичних засвідчень
subject to periodical verifications
Виданий у _________________________ "___"____________________
Issued at (дата видачі)
(date of issue)
Державний комітет рибного господарства України
State Fisheries Committee of Ukraine _________________________
(підпис, посада)
(signature, post)
N __________________
М.П.
O.S.
_____________
* Непотрібне закреслити
Delete as appropriate
Підтвердження періодичного засвідчення
Endorsement for periodical verification
Цим засвідчується, що при періодичному засвідченні, виконаному
відповідно до правила 6 розділу IX Конвенції, система управління
безпекою відповідає вимогам МКУБ.
This is to certify that, at the periodical verification in
accordance with regulation 6 of chapter IX of the Convention, the
Safety Management System was found to comply with the requirements
of the ISM Code.
1-е щорічне засвідчення
1st annual verification
Місце Дата
Place Date
Штамп або печатка Підписано
уповноваженої організації Signed
Seal or stamp (підпис уповноваженої особи)
of the Authority, (signature of authorized
as appropriate official)
2-е щорічне засвідчення
2nd annual verification
Місце Дата
Place Date
Штамп або печатка Підписано
уповноваженої організації Signed
Seal or stamp (підпис уповноваженої особи)
of the Authority, (signature of authorized
as appropriate official)
3-є щорічне засвідчення
3rd annual verification
Місце Дата
Place Date
Штамп або печатка Підписано
уповноваженої організації Signed
Seal or stamp (підпис уповноваженої особи)
of the Authority, (signature of authorized
as appropriate official)
4-е щорічне засвідчення
4th annual verification
Місце Дата
Place Date
Штамп або печатка Підписано
уповноваженої організації Signed
Seal or stamp (підпис уповноваженої особи)
of the Authority, (signature of authorized
as appropriate official)
Додаток 6
до Положення щодо
застосування МКУБ
Свідоцтво про управління безпекою
Україна
Safety management certificate
Ukraine
Видано згідно з положеннями Міжнародної конвенції з охорони життя
людини на морі 1974 року з поправками, за уповноваженням Уряду
__________________________________________________________________
(назва держави)
Державним комітетом рибного господарства України
lssued under the provisions of the lnternational Convention for
the Safety of Life at Sea, 1974, as amended under the authority of
the Government of _______________________________________________
(name of the State)
by the State Fisheries Committee of Ukraine
Назва судна _____________________________________________________
Name of ship
Регістровий номер або визивний сигнал ____________________________
Distinctive number or letters
Порт приписки ____________________________________________________
Port of registry
Тип судна* _______________________________________________________
Type of ship*
Валова місткість _________________________________________________
Gross tonnage
Номер ІМО ________________________________________________________
IMO number
Назва та адреса Компанії _________________________________________
Name and address of Company
Цим засвідчується, що система управління безпекою (СУБ) судна
перевірена, і СУБ судна відповідає вимогам Міжнародного кодексу з
управління безпечною експлуатацією суден і попередженням
забруднення (МКУБ), прийнятого резолюцією А.741(18) з поправками
Організації, і що Компанія має документ про відповідність стосовно
типу цього судна.
This is to certify that the Safety Management System of the ship
has been audited and that it complies with the requirements of the
lnternational Management Code for the Safe Operation of Ships and
for Pollution Prevention (ISM Code) adopted by the Organization by
resolution A.741(18), as amended, following verification that the
Document of Compliance for the Company is applicable to this type
of ship.
Це свідоцтво про управління безпекою дійсне до "___"______________
This Safety Management Certificate is valid until
за умови проведення проміжних засвідчень та наявності дійсного
документа про відповідність
subject to intermediate verification and the validity of the
Document of Compliance
Виданий у _____________________ "___"____________________
lssued at (дата видачі)
(date of issue)
Державний комітет рибного господарства України
State Fisheries Committee of Ukraine _________________________
(підпис, посада)
(signature, post)
N __________________
М.П.
O.S.
_____________
* Вказати тип судна: пасажирське, пасажирське високошвидкісне,
вантажне високошвидкісне, навалочне, нафтовий танкер,
танкер-хімовоз, газовоз, пересувна плавуча бурова установка,
вантажне судно інше, ніж будь-яке з указаних вище суден.
lnsert the type of ship from: passenger ship, passenger high
speed craft, cargo high speed craft, bulk carrier, oil tanker,
chemical tanker, gas carrier, mobile offshore drilling unit,
cargo ship other than any of the above.
Підтвердження проміжого засвідчення
та додаткового засвідчення (при потребі)
Endorsement for intermediate verification
and additional verification (if required)
Цим засвідчується, що при проміжному засвідченні, виконаному
відповідно до правила 6 розділу IX Конвенції, система управління
безпекою відповідає вимогам МКУБ.
This is to certify that, at the intermediate verification in
accordance with regulation 6 of chapter lX of the Convention, the
Safety Management System was found to comply with the requirements
of the ISM Code.
Проміжне засвідчення
(здійснюється між другою і третьою щорічною датою)
lntermediate verification
(to be completed between the second and the third
anniversary date)
Місце Дата
Place Date
Штамп або печатка Підписано
уповноваженої організації Signed
Seal or stamp (підпис уповноваженої особи)
of the Authority, (signature of authorized
as appropriate official)
__________________________________________________________________
Додаткове засвідчення*
Additional verification*
Місце Дата
Place Date
Штамп або печатка Підписано
уповноваженої організації Signed
Seal or stamp (підпис уповноваженої особи)
of the Authority, (signature of authorized
as appropriate official)
Додаткове засвідчення*
Additional verification*
Місце Дата
Place Date
Штамп або печатка Підписано
уповноваженої організації Signed
Seal or stamp (підпис уповноваженої особи)
of the Authority, (signature of authorized
as appropriate official)
Додаткове засвідчення*
Additional verification*
Місце Дата
Place Date
Штамп або печатка Підписано
уповноваженої організації Signed
Seal or stamp (підпис уповноваженої особи)
of the Authority, (signature of authorized
as appropriate official)
_______________
* При потребі
If reguired
Додаток 7
до Положення щодо
застосування МКУБ
Тимчасовий документ на відповідність
Україна
Interim document of compliance
Ukraine
Видано згідно з положеннями Міжнародної конвенції з охорони життя
людини на морі 1974 року з поправками, за уповноваженням Уряду
__________________________________________________________________
(назва держави)
Державним комітетом рибного господарства України
Issued under the provisions of the lnternational Convention for
the Safety of Life at Sea, 1974, as amended, under the authority
of the Government of _____________________________________________
(name of the State)
by the State Fisheries Committee of Ukraine
Назва Компанії ___________________________________________________
Name of Company
Адреса Компанії __________________________________________________
Address of Company
Цим засвідчується, що система управління безпекою (СУБ) Компанії
визнана такою, що відповідає меті п.1.2.3 Міжнародного кодексу з
управління безпечною експлуатацією суден і попередженням
забруднення (МКУБ), прийнятого резолюцією А.741(18) з поправками
Організації стосовно типу(ів) суден, вказаного(их) нижче*:
This is to certify that the Safety Management System of the
Company has been audited and that it complies with the
requirements of the p.1.2.3 of the International Management Code
for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention (ISM
Code) adopted by the Organization by resolution A.741(18), as
amended, for the type(s) of ships listed below*:
Пасажирське судно/Passenger ship
Пасажирське високошвидкісне судно/Passenger high speed craft
Вантажне високошвидкісне судно/Cargo high speed craft
Навалочне судно/Bulk carrier
Нафтовий танкер/Oil tanker
Танкер-хімовоз/Chemical tanker
Газовоз/Gas carrier
Пересувна плавуча бурова установка/Mobile offshore drilling unit
Вантажне судно інше, ніж будь-яке з указаних вище суден/Cargo ship
other than any of the above
Цей тимчасовий документ про відповідність дійсний до "___"________
This Interim Document of Compliance is valid until
Виданий у _____________________ "___"____________________
Issued at (дата видачі)
(date of issue)
Державний комітет рибного господарства України
State Fisheries Committee of Ukraine _________________________
(підпис, посада)
(signature, post)
N __________________
М.П.
O.S.
_____________
* Непотрібне закреслити
Delete as appropriate
Додаток 8
до Положення щодо
застосування МКУБ
Тимчасове свідоцтво про управління безпекою
Україна
Interim safety management certificate
Ukraine
Видано згідно з положеннями Міжнародної конвенції з охорони життя
людини на морі 1974 року з поправками, за уповноваженням Уряду
__________________________________________________________________
(назва держави)
Державним комітетом рибного господарства України
Issued under the provisions of the International Convention for
the Safety of Life at Sea, 1974, as amended under the authority of
the Government of ________________________________________________
(name of the State)
by the State Fisheries Committee of Ukraine
Назва судна _____________________________________________________
Name of ship
Регістровий номер або визивний сигнал ____________________________
Distinctive number or letters
Порт приписки ____________________________________________________
Port of registry
Тип судна* _______________________________________________________
Type of ship*
Валова місткість _________________________________________________
Gross tonnage
Номер ІМО ________________________________________________________
IMO number
Назва та адреса Компанії _________________________________________
Name and address of Company
Цим засвідчується, що система управління безпекою (СУБ) судна
відповідає вимогам п.п.3.3.4 і 3.3.5 Керівництва із застосування
Міжнародного кодексу з управління безпечною експлуатацією суден і
попередженням забруднення (МКУБ) Адміністраціями, прийнятого
резолюцією А.788(19).
This is to certify that the Safety Management System of the ship
complies with the requirements of the p.p.3.3.4 and 3.3.5 of the
Guidance on improvement of the International Management Code for
the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention (ISM
Code) by Administration, adopted by the Organization by resolution
A.788(19).
Це Тимчасове свідоцтво про управління безпекою дійсне до
"___"_________________
This Interim Safety Management Certificate is valid until
Виданий у _____________________ "___"____________________
lssued at (дата видачі)
(date of issue)
Державний комітет рибного господарства України
State Fisheries Committee of Ukraine _________________________
(підпис, посада)
(signature, post)
N __________________
М.П.
O.S.
Термін дії цього Тимчасового свідоцтва про управління безпекою
продовжено до _________________________
Validity of this Interim Safety Management Certificate is
continued until
Дата продовження ______________ _________________________
Date of continuation (підпис, посада)
(signature, post)
М.П.
O.S.
____________________
* Вказати тип судна: пасажирське, пасажирське високошвидкісне,
вантажне високошвидкісне, навалочне, нафтовий танкер,
танкер-хімовоз, газовоз, пересувна плавуча бурова установка,
вантажне судно інше, ніж будь-яке з указаних вище суден.
lnsert the type of ship from: passenger ship, passenger high
speed craft, cargo high speed craft, bulk carrier, oil tanker,
chemical tanker, gas carrier, mobile offshore drilling unit,
cargo ship other than any of the above.
"Офіційний вісник України", 1998, N 20, стор.107
Код нормативного акта: 5357/1998