• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Зміни до Порядку видачі кваліфікаційних документів особам командного складу суден, персоналу яхт, які не займаються комерційними перевезеннями, і особам суднової команди морських суден

Міністерство інфраструктури України | Наказ від 01.02.2016 № 39
Реквізити
  • Видавник: Міністерство інфраструктури України
  • Тип: Наказ
  • Дата: 01.02.2016
  • Номер: 39
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Міністерство інфраструктури України
  • Тип: Наказ
  • Дата: 01.02.2016
  • Номер: 39
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
інфраструктури України
01.02.2016 № 39 ( z0261-16 )
Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
19 лютого 2016 р.
за № 262/28392
ЗМІНИ
до Порядку видачі кваліфікаційних документів особам командного складу суден, персоналу яхт, які не займаються комерційними перевезеннями, і особам суднової команди морських суден ( z1950-13 )
1. Заголовок Порядку викласти в такій редакції:
"Порядок видачі кваліфікаційних документів особам командного складу суден та суднової команди морських суден".
2. У розділі І:
1) у пункті 1.3:
доповнити пункт після абзацу третього новим абзацом четвертим такого змісту:
"документальний доказ підготовки (Documentary Evidence) - свідоцтво, яке засвідчує проходження членом екіпажу судна схваленої підготовки, необхідної для дипломування з метою роботи або виконання спеціальних обов'язків на морських суднах. Документальний доказ видається схваленою організацією, установою, закладом, які здійснюють підготовку моряків (схваленим навчально-тренажерним закладом);".
У зв'язку з цим абзаци четвертий восьмий вважати відповідно абзацами п'ятим дев'ятим;
в абзаці шостому слова "кваліфікаційного документа" замінити словами "диплома (Endorsement)";
абзац сьомий виключити.
У зв'язку з цим абзаци восьмий, дев'ятий вважати відповідно абзацами сьомим, восьмим;
у другому реченні абзацу сьомого слова "у разі, якщо цей документ видається не капітаном морського порту" виключити;
2) у пункті 1.4:
в абзаці першому слова "в ДКК" виключити;
в абзаці другому слова "засідання ДКК" замінити словами "підтвердження кваліфікації";
3) в абзаці другому пункту 1.5 слова "капітанам прогулянкових суден" виключити;
4) в абзаці другому пункту 1.6 слова "кваліфікаційного документа" замінити словом "диплома";
5) у пункті 1.7 слово "них" замінити словом "дипломів";
6) у пункті 1.8:
абзац перший викласти в такій редакції:
"1.8. Для отримання диплома та/або підтвердження до нього чи свідоцтва фахівця, зазначеного в пункті 1.4 цього розділу, моряк подає капітану порту особисто або через іншу особу за довіреністю, виданою в установленому порядку:";
абзац десятий викласти в такій редакції:
"копію чинного документа встановленого зразка про придатність до роботи на морських суднах за станом здоров'я;";
абзац дванадцятий викласти в такій редакції:
"протокол засідання ДКК, складений не більше ніж 12 місяців тому (подається у разі наявності вимог щодо підтвердження кваліфікації в ДКК).";
абзац чотирнадцятий після слова "випускники" доповнити словом "вищих";
7) в абзаці третьому пункту 1.10 слова "та документів про придатність до роботи на морських суднах за станом здоров'я" виключити.
3. У розділі ІІ:
1) у пункті 2.1:
в абзаці першому слова "них капітанами" замінити словами "дипломів службами капітанів морських";
підпункт 2 викласти в такій редакції:
"2) кваліфікаційні документи моряків та підтвердження до дипломів заповнюються українською та англійською мовами. Прізвище, ім'я, дата народження власника кваліфікаційного документа беруться з посвідчення особи моряка. У разі відсутності посвідчення особи моряка прізвище, ім'я та дата народження беруться з паспорта громадянина України для виїзду за кордон (у разі наявності) чи документа, що посвідчує особу іноземця або особу без громадянства, чи з попереднього кваліфікаційного документа.
У разі відсутності посвідчення особи моряка, або паспорта громадянина України для виїзду за кордон, або попереднього кваліфікаційного документа транслітерація прізвища та імені (з української на англійську і у разі потреби з англійської на українську) виконується з використанням встановлених правил транслітерації;";
в абзаці першому підпункту 12 слово "них" замінити словом "дипломів";
2) перше речення абзацу другого пункту 2.2 викласти в такій редакції:
"До диплома моряка може видаватися одне або два підтвердження, які надають його власнику право займати одну або декілька посад.".
4. У розділі ІІІ:
1) у третьому реченні пункту 3.1 слова "та прогулянкових" виключити;
2) в абзаці другому пункту 3.2 слово "них" замінити словом "дипломів";
3) у пункті 3.4:
в абзаці першому слова "кваліфікаційного документа" замінити словом "диплома";
в абзаці третьому слова "кваліфікаційних документів" замінити словом "дипломів";
4) у пункті 3.5:
в абзаці першому слово "них" замінити словом "дипломів";
в абзаці другому слова "кваліфікаційного документа" замінити словом "диплома";
доповнити пункт новим абзацом такого змісту:
"Відсутність підготовки щодо здійснення вантажних операцій на танкерах або роботи на пасажирських суднах чи суднах інших типів не є підставою для внесення у підтвердження до диплома та у свідоцтво фахівця обмежень типу "Крім танкерів" або "Крім пасажирських суден".";
5) у пункті 3.7:
у другому реченні абзацу другого слова та цифри "30 календарних днів з" та "протягом 30 календарних днів" виключити;
абзац четвертий виключити.
У зв'язку з цим абзаци п'ятий - дев'ятий вважати відповідно абзацами четвертим - восьмим;
в абзаці восьмому слова "протягом трьох робочих днів після анулювання" замінити словами "щомісяця станом на 01 число місяця, що настає за звітним періодом, але не пізніше третього робочого дня місяця";
6) в абзаці другому пункту 3.8 слова "та прогулянкових" виключити;
7) у пункті 3.9 слово "них" замінити словом "дипломів";
8) у пункті 3.11 слово "постійно" замінити словами "протягом трьох років".
5. У додатку 3 до Порядку слова "та прогулянкових" виключити.
Директор Департаменту
морського та річкового
транспорту
А. Затулко