4. Мають бути визначені процедури технічного обслуговування та ремонту, які гарантують обов’язковість оцінки пошкоджень і проведення модифікації та ремонтів з використанням даних, зазначених у параграфі М.А.304 Частини-МВ.
(c) Організація з ТОР має створити систему якості, яка включає:
1) проведення незалежних аудиторських перевірок з метою моніторингу відповідності повітряного судна/компонента повітряного судна стандартам і адекватності процедур для встановлення позитивного впливу процедур на практику технічного обслуговування та ремонту і підтримання льотної придатності повітряного судна/компонента повітряного судна; та
2) систему зворотного зв’язку з питань якості з особою або групою осіб, зазначеними у пункті 145.A.30(b) цих Правил, і доведення до відома відповідального керівника, який забезпечує вжиття належних і своєчасних коригувальних заходів за результатами незалежних аудиторських перевірок, зазначених у підпункті (1) цього пункту.
(d) Організація з ТОР має забезпечити, щоб її персонал мав доступ до документації системи якості та був обізнаний з процедурами, які стосуються її функції.
(e) Якщо організація має кілька схвалень, системи якості можуть бути об’єднані.
145.A.70. Керівництво організації з технічного обслуговування та ремонту
(a) Керівництво організації з технічного обслуговування та ремонту - документ або документи, що містять відомості про сферу діяльності, яка планується для схвалення, і спосіб, який показує, як організація з ТОР має намір виконувати вимоги цих Правил. Організація з ТОР має подати компетентному органові Керівництво організації з технічного обслуговування та ремонту, що містить таку інформацію:
1) підписане відповідальним керівником твердження про те, що Керівництво організації з технічного обслуговування та ремонту та усі згадані у ньому пов’язані керівництва визначають відповідність організації з ТОР вимогам цих Правил і ця відповідність має бути дотримана у будь-який момент часу. Якщо відповідальний керівник не є ні головним виконавчим директором, ні старшим військовим керівником організації з ТОР, то один з останніх зі свого боку має підписати це твердження; та
2) політика організації з ТОР у сфері безпеки польотів та якості, як зазначено в параграфі 145.A.65 цих Правил; та
3) посади, прізвища та імена осіб, призначених відповідно до пункту 145.A.30(b) цих Правил; та
4) обов’язки та функції осіб, призначених відповідно до пункту 145.A.30(b) цих Правил, включаючи питання, з яких вони від імені організації з ТОР можуть звертатися безпосередньо до компетентного органу; та
5) організаційна структура із зазначенням підпорядкованості та відповідальності між особами, призначеними відповідно до пункту 145.A.30(b) цих Правил; та
6) список персоналу, який засвідчує технічне обслуговування та ремонт, та допоміжного персоналу; та
7) загальний опис людських ресурсів; та
8) загальний опис виробничих об’єктів, розташованих за кожною з адрес, зазначених у сертифікаті схвалення організації з ТОР; та
9) детальне визначення переліку робіт організації з ТОР у межах наданого схвалення; та
10) порядок повідомлення про організаційні зміни, передбачений параграфом 145.A.85 цих Правил; та
11) порядок внесення змін до Керівництва організації з технічного обслуговування та ремонту; та
12) процедури та систему якості, визначені організацією з ТОР відповідно до параграфів 145.A.25-145.A.90 цих Правил; та
13) перелік експлуатуючих організацій та організацій з управління підтриманням льотної придатності, яким організація з ТОР надає послуги з технічного обслуговування та ремонту повітряного судна; та
14) перелік укладених контрактів (підписаних договорів)/доручених завдань, як зазначено в пункті 145.A.75(b) цих Правил (де застосовно); та
15) перелік лінійних станцій, як зазначено у пункті 145.A.75(d) цих Правил (де застосовно); та
16) перелік організацій, з якими укладено контракти (підписано договори) та/або які доручили виконувати завдання (де застосовно).
(b) У разі потреби до Керівництва організації з технічного обслуговування та ремонту слід вносити зміни, щоб воно завжди відображало поточний стан організації з ТОР. Керівництво та всі подальші зміни до нього мають бути схвалені компетентним органом.
(c) Незважаючи на положення пункту (b) цього параграфа, незначні зміни до Керівництва організації з технічного обслуговування та ремонту можуть бути схвалені в порядку, передбаченому в Керівництві організації з технічного обслуговування та ремонту (далі - непряме схвалення).
(d) Для випадків, коли організація з ТОР підтримує схвалення відповідно до вимог Правил схвалення організацій з технічного обслуговування (Part-145), затверджених наказом Міністерства транспорту та зв’язку України від 20 квітня 2010 року № 209 та зареєстрованих в Міністерстві юстиції України 02 серпня 2010 року за № 591/17886, та/або EASA Part-145, ті частини схваленого Керівництва організації з технічного обслуговування відповідно до вимог Part-145/EASA Part-145, які однаковою мірою застосовні для задоволення вимог цих Правил, як правило, приймаються компетентним органом як еквівалент Керівництва організації з технічного обслуговування та ремонту відповідно до вимог цих Правил. У даному випадку це допустимо в разі, якщо вимоги, які є військовими за специфікою, та їх конкретні вимоги згідно з цими Правилами будуть зазначені в Керівництві організації з технічного обслуговування та ремонту. Вищезазначені вимоги у розділах Керівництва організації з технічного обслуговування та ремонту відповідно до Part-145/EASA Part-145 мають бути позначені, перехресні посилання на Part-145/EASA Part-145 виділені у дужках.
145.A.75. Привілеї схваленої організації з ТОР
Відповідно до Керівництва організації з технічного обслуговування та ремонту схвалена організація з ТОР отримує право на виконання таких завдань:
(а) здійснювати технічне обслуговування та ремонт будь-якого повітряного судна та/або компонента, вказаних в її сертифікаті схвалення, у місцях, визначених у сертифікаті схвалення та Керівництві організації з технічного обслуговування та ремонту;
(b) організовувати технічне обслуговування та ремонт будь-якого повітряного судна та компонента, вказаних в її сертифікаті схвалення, яке буде здійснюватися в іншій організації з ТОР, що працює відповідно до вимог системи якості схваленої організації з ТОР. Це стосується роботи, що виконується організацією з ТОР, яка сама не має належного схвалення на здійснення технічного обслуговування та ремонту відповідно до цих Правил і обмежується сферою діяльності, передбаченою пунктом 145.A.65(b) цих Правил. При цьому сфера діяльності не повинна включати роботи, що належать до базового технічного обслуговування та ремонту (форм базового технічного обслуговування повітряного судна або повного обсягу технічного обслуговування у майстерні чи ремонту двигуна або модуля двигуна). Схвалена організація з ТОР, яка уклала контракт (підписала договір) та/або якій доручили виконувати завдання, зберігає зобов’язання за всю діяльність з технічного обслуговування та ремонту незалежно від того, хто їх виконує. Всі такі організації з ТОР мають бути вказані в Керівництві організації з технічного обслуговування та ремонту;
(c) здійснювати технічне обслуговування та ремонт будь-якого повітряного судна або будь-якого компонента, вказаних в її сертифікаті схвалення, в будь-якому місці, якщо потреба в такому технічному обслуговуванні та ремонті виникне внаслідок непридатності повітряного судна до експлуатації або через необхідність підтримання разового лінійного технічного обслуговування відповідно до умов, зазначених в Керівництві організації з технічного обслуговування та ремонту;
(d) здійснювати технічне обслуговування та ремонт будь-якого повітряного судна та/або компонента, вказаних в її сертифікаті схвалення, в місці, визначеному як місце проведення лінійного технічного обслуговування, де виконується незначне технічне обслуговування та ремонт, і лише у випадку, якщо в Керівництві організації з технічного обслуговування та ремонту дозволено проведення таких заходів і визначено такі місця;
(e) видавати сертифікати передачі до експлуатації у зв’язку із завершенням технічного обслуговування та ремонту відповідно до параграфа 145.A.50 цих Правил.
145.A.80. Обмеження схваленої організації з ТОР
Схвалена організація з ТОР має право здійснювати технічне обслуговування та ремонт лише тих повітряних суден або компонентів, на які поширюється отримане нею схвалення, і лише у разі, коли доступні всі необхідні виробничі об’єкти, обладнання, інструменти, матеріали, дані для технічного обслуговування та ремонту і персонал, який засвідчує технічне обслуговування та ремонт.
145.A.85. Зміни в схваленій організації з ТОР
Схвалена організація з ТОР має повідомляти компетентний орган про всі наміри щодо проведення будь-яких із нижченаведених змін до їх впровадження, щоб дати змогу компетентному органові перевірити безперервність відповідності вимогам цих Правил і внести у разі потреби зміни до сертифіката схвалення, крім випадків, коли керівництво не знає заздалегідь про можливі зміни у складі персоналу. У такому випадку про зміни слід повідомити компетентний орган за першої можливості. До компетентного органу надається інформація про зміну:
1) найменування схваленої організації з ТОР;
2) основного місцезнаходження схваленої організації з ТОР;
3) додаткових місцезнаходжень схваленої організації з ТОР;
4) відповідального керівника та усіх призначених заступників;
5) осіб, призначених відповідно до пункту 145.A.30(b) цих Правил та їх призначених заступників;
6) виробничих об’єктів, обладнання, інструментів, матеріалів, процедур, сфери діяльності та персоналу, який засвідчує технічне обслуговування та ремонт, якщо вони можуть впливати на чинність схвалення;
7) прав власності схваленої організації з ТОР або її засновників.
145.A.90. Підтримання схвалення
(a) Схвалення надається на необмежений строк. Воно залишається чинним за умови, що:
1) схвалена організація з ТОР і надалі відповідає вимогам цих Правил відповідно до положень, пов’язаних з опрацюванням недоліків, як зазначено в параграфі 145.B.50; та
2) компетентному органові надано доступ до схваленої організації з ТОР з метою перевірки безперервності відповідності вимогам цих Правил; та
3) сертифікат схвалення не було здано або анульовано.
(b) У разі здавання або анулювання схвалення (сертифікат схвалення та перелік схвалення, який додається до сертифіката) має бути повернено до компетентного органу.
145.A.95. Недоліки
(a) Після отримання повідомлення про невідповідності згідно з параграфом 145.B.50 цих Правил схвалена організація з ТОР має:
1) визначити причину невідповідності; та
2) розробити план коригувальних дій; та
3) вжити коригувальних заходів, які задовольнять компетентний орган, протягом періоду, що вимагається компетентним органом.
(b) Недоліком рівня 1 є будь-яка значна невідповідність вимогам цих Правил, яка знижує стандарт безпеки і становить серйозну загрозу безпеці польотів. Залежно від ступеня недоліку рівня 1 це призводить до негайного повного або часткового анулювання, обмеження або призупинення схвалення компетентним органом до успішного виконання коригувальних дій, прийнятих схваленою організацією з ТОР.
(c) Недоліком рівня 2 є будь-яка невідповідність вимогам цих Правил, яка може знизити стандарт безпеки і ймовірно становить загрозу безпеці польотів.
(d) Невідповідності схваленої організації з ТОР з діями, визначеними в пункті 145.A.95(а) цих Правил, призводять до повного або часткового призупинення схвалення компетентним органом.
Розділ B. Процедури для компетентного органу
145.B.01. Сфера застосування
Цей розділ встановлює адміністративні процедури, яких має дотримуватись компетентний орган, виконуючи свої завдання та функції стосовно видачі, підтримання, зміни, призупинення дії та анулювання схвалень організацій з ТОР відповідно до цих Правил.
145.B.10. Компетентний орган
(а) Загальні положення
На визначений компетентний орган покладаються функції щодо видачі, підтримання, внесення змін, призупинення та анулювання схвалень організацій з ТОР. Цей компетентний орган має розробити документовані процедури та організаційну структуру.
(b) Ресурси
Кількість персоналу має відповідати обсягу робіт, передбачених вимогами цього розділу.
(с) Кваліфікація та підготовка
Весь персонал, залучений для схвалень відповідно до цих Правил, має:
1) мати відповідну кваліфікацію і всі необхідні знання, досвід та підготовку для виконання покладених на нього завдань;
2) пройти первинну підготовку/поточну підготовку з вивчення цих Правил та Part-145, у тому числі ознайомитися з поняттями та стандартами, що використовуються в їх роботі.
(d) Процедури
Компетентний орган встановлює процедури, що детально визначають, як виконуються вимоги цього розділу.
Процедури слід періодично переглядати та вносити до них необхідні зміни з метою забезпечення сталої відповідності.
Для встановлення відповідності організацій з ТОР вимогам цих Правил компетентний орган розробляє прийнятні методи встановлення відповідності та керівний матеріал. Під час розробки прийнятних методів встановлення відповідності та керівного матеріалу компетентний орган має використовувати відповідні методи та матеріал - Acceptable means of compliance & Guidance material, зазначені у схваленому MAWA Forum під егідою EDA документі до EMAR 145 "European military airworthiness Requirement. EMAR 145. AMC & GM".
У разі використання прийнятних методів встановлення відповідності вважається, що відповідні вимоги цих Правил виконані.
Документ "European military airworthiness Requirement. EMAR 145. AMC & GM" також використовується для розробки внутрішньої процедури компетентного органу зі схвалення та нагляду за організаціями з ТОР.
145.B.15. Організації з ТОР, що розміщені в декількох державах-членах
Не застосовується в державній авіації.
145.B.20. Первинне схвалення
(а) Для встановлення відповідності вимогам пунктів 145.A.30 (a) та (b) цих Правил компетентний орган підтверджує заявникові у письмовому вигляді погодження персоналу, зазначеного в пунктах 145.A.30(a) та (b) цих Правил.
(b) Компетентний орган встановлює відповідність процедур, зазначених в Керівництві організації з технічного обслуговування та ремонту, вимогам цих Правил і перевіряє наявність підпису відповідального керівника на твердженні про зобов’язання.
(с) Компетентний орган перевіряє відповідність організації з ТОР вимогам цих Правил.
(d) Під час обстеження для надання схвалення має бути проведено не менше однієї зустрічі між компетентним органом та відповідальним керівником, щоб переконатися, що він/вона повною мірою розуміє значення схвалення та причину для підписання твердження про зобов’язання в Керівництві організації з технічного обслуговування та ремонту щодо відповідності процедурам, зазначеним у Керівництві організації з технічного обслуговування та ремонту.
(е) Усі недоліки повинні бути підтверджені в письмовому вигляді і надані організації з ТОР.
(f) Компетентний орган в письмовому вигляді має документувати усі недоліки, заходи з їх усунення (дії, необхідні для закриття недоліку) та рекомендації.
(g) Для отримання первинного схвалення всі недоліки мають бути усунені організацією з ТОР та прийняті компетентним органом до моменту видачі схвалення.
(h) Компетентний орган має також перевірити чинність усіх свідоцтв авіаційного персоналу, отриманих персоналом організації з ТОР, зазначеним в параграфах 145.А.30, 145.А.35 цих Правил.
145.B.25. Видача схвалення
(а) Компетентний орган має офіційно схвалити Керівництво організації з технічного обслуговування та ремонту і видати заявникові сертифікат схвалення організації з технічного обслуговування та ремонту Форма 3 EMAR (EMAR Form 3) (додаток 3 до цих Правил), який включає рейтинги схвалення. Компетентний орган має видавати такий сертифікат лише за умови, якщо організація з ТОР відповідає вимогам цих Правил.
(b) Компетентний орган має вказувати умови схвалення у сертифікаті схвалення (Форма 3 EMAR (EMAR Form 3)).
(с) Номер схвалення має бути вказано в сертифікаті схвалення (Форма 3 EMAR (EMAR Form 3)).
145.B.30. Постійний нагляд
Підтримання схвалення має бути проконтрольовано відповідно до застосовного процесу первинного схвалення, зазначеного в параграфі 145.B.20 цих Правил. Також:
(а) Компетентний орган має зберігати та оновлювати програму, яка містить перелік схвалених організацій з ТОР, що працюють під його наглядом, дати запланованих і проведених аудитів.
(b) Кожна організація з ТОР має бути перевірена на відповідність вимогам цих Правил за період, що не перевищує 24 місяці.
(с) Не рідше одного разу на 24 місяці має бути проведено зустріч з відповідальним керівником, щоб переконатися, що він/вона належним чином поінформований(а) про основні питання, які виникають під час аудитів.
(d) Усі недоліки мають бути підтверджені в письмовому вигляді і надані схваленій організації з ТОР.
(e) Компетентний орган в письмовому вигляді має документувати усі недоліки, їхні рівні, вжиті коригувальні дії (встановлена дата, дата закриття та посилання), рекомендації.
145.B.35. Зміни
(а) Компетентний орган має отримувати повідомлення від схваленої організації з ТОР про будь-які заплановані зміни відповідно до параграфа 145.A.85 цих Правил.
Компетентний орган має дотримуватися відповідних застосовних елементів первинного процесу, що стосуються будь-яких змін у схваленій організації з ТОР.
(b) Компетентний орган має право визначати умови, за яких схвалена організація з ТОР може працювати під час впровадження зазначених змін, крім випадків, коли за його рішенням надання схвалення має бути призупинено в силу характеру або ступеня змін.
145.B.40. Поправки до Керівництва організації з технічного обслуговування та ремонту
Для будь-яких змін до Керівництва організації з технічного обслуговування та ремонту:
(а) у разі прямого схвалення поправок до Керівництва організації з технічного обслуговування та ремонту компетентний орган, перш ніж надіслати схваленій організації з ТОР офіційне повідомлення про це, має переконатися, що процедури, зазначені в Керівництві організації з технічного обслуговування та ремонту, відповідають вимогам цих Правил;
(b) у разі непрямого схвалення поправок до Керівництва організації з технічного обслуговування та ремонту компетентний орган має гарантувати, що:
(i) поправки залишаються незначними; та
(ii) він здійснює адекватний контроль над процесом схвалення усіх поправок до Керівництва організації з технічного обслуговування та ремонту з метою забезпечення того, що вони залишаються у відповідності з вимогами цих Правил.
145.B.45. Анулювання, призупинення дії та обмеження схвалення
Компетентний орган має:
(a) призупинити дію схвалення у разі наявності достатніх підстав вважати реальною потенційну загрозу безпеці польотів; або
(b) призупинити дію, анулювати або обмежити схвалення відповідно до положень параграфа 145.B.50 цих Правил.
145.B.50. Недоліки
(a) Якщо під час аудитів або за допомогою інших засобів буде виявлено невідповідність вимогам цих Правил, компетентний орган має вжити таких заходів:
1) у разі недоліків рівня 1 компетентний орган вживає негайних заходів з анулювання, обмеження або призупинення дії схвалення організації з ТОР в цілому або частково залежно від серйозності недоліків рівня 1, доки схваленою організацією з ТОР не буде вжито ефективних коригувальних заходів;
2) у разі недоліків рівня 2 компетентним органом повинен бути визначений період здійснення коригувальних заходів залежно від характеру невідповідності, але в будь-якому разі першочергово не більше трьох місяців. За певних обставин і залежно від характеру недоліку компетентний орган може продовжити цей період у разі наявності задовільного плану коригувальних дій, погодженого з компетентним органом.
(b) У разі неспроможності забезпечити відповідність вимогам протягом визначеного компетентним органом періоду компетентний орган вживає заходів із часткового або повного призупинення дії схвалення.
c) Компетентний орган має мати систему аналізу недоліків для визначення їх впливу на безпеку.
145.B.55. Документування
(а) Компетентний орган має створити систему документування з базовими критеріями зберігання документів, яка дає змогу належним чином простежити процес видачі, строк дії, продовження, внесення змін, призупинення дії або анулювання кожного окремого схвалення організації з ТОР.
(b) Записи повинні включати, як мінімум:
1) заявку на схвалення від організації з ТОР, у тому числі продовження його дії; та
2) програму постійного нагляду, який здійснює компетентний орган, включаючи всі записи аудиту; та
3) копію сертифіката схвалення організації з ТОР, включаючи будь-які зміни до нього; та
4) копію програми аудиту із зазначенням дат запланованих і проведених аудитів; та
5) копії усієї офіційної кореспонденції, включаючи Форму 4 EMAR (EMAR Form 4); та
6) деталі будь-яких винятків та санкцій; та
7) будь-які інші форми звітів про проведення аудиту компетентним органом; та
8) Керівництво організації з технічного обслуговування та ремонту.
(с) Мінімальний період зберігання вищезазначених документів становить чотири роки.
(d) Компетентний орган може обрати систему паперового або електронного документування або будь-яку комбінацію обох цих систем за умови наявності відповідних засобів контролю.
(e) Записи мають зберігатися таким чином, щоб забезпечити захист від пошкоджень, змін та крадіжки. Записи мають залишатися придатними до читання та доступними протягом усього строку зберігання.
145.B.60. Винятки
Усі дозволені винятки мають бути задокументовані та зберігатися компетентним органом.
Начальник Управління регулювання діяльності державної авіації України | М.Б. Кушнірук |
Додаток 1
до Правил схвалення організацій
з технічного обслуговування
та ремонту авіаційної техніки
державної авіації (Частина-145В)
(підпункт 145.А.42(а)1)
СЕРТИФІКАТ
дозволеної передачі
Форма 1 EMAR (EMAR Form 1)
( Див. текст )
Додаток 2
до Правил схвалення організацій
з технічного обслуговування
та ремонту авіаційної техніки
державної авіації (Частина-145В)
(параграф 145.А.20)
СИСТЕМА
класів та рейтингів, що використовується для схвалення організацій з технічного обслуговування та ремонту
( Див. текст )
Додаток 3
до Правил схвалення організацій
з технічного обслуговування
та ремонту авіаційної техніки
державної авіації (Частина-145В)
(параграф 145.В.25)
СЕРТИФІКАТ
схвалення організації з технічного обслуговування та ремонту
Форма 3 EMAR (EMAR Form 3)
( Див. текст )