• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про затвердження Правил охорони праці для підприємств по виробництву кабельної продукції

Державний комітет України з промислової безпеки, охорони праці та гірничого нагляду  | Наказ, Правила від 18.12.2007 № 314
Реквізити
  • Видавник: Державний комітет України з промислової безпеки, охорони праці та гірничого нагляду
  • Тип: Наказ, Правила
  • Дата: 18.12.2007
  • Номер: 314
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Державний комітет України з промислової безпеки, охорони праці та гірничого нагляду
  • Тип: Наказ, Правила
  • Дата: 18.12.2007
  • Номер: 314
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
4.1. Розвантаження крафт-целюлози та навантаження її у рол повинні бути механізовані. Завантаження повинно виконуватися тільки з завантажувального боку рола.
4.2. Під час завантаження повинна бути забезпечена подача до циліндра, що розмелює, не більш одного листа целюлози, паперу у вигляді стрічок або листів.
У разі подачі декількох стрічок перебувати між стрічками, які рухаються, не дозволяється. Відстань між стрічками та працівником повинна бути не менше 0,5 м.
4.3. Під час роботи на ролі працівник повинен бути забезпечений дерев'яними лопатами для направлення стрічки, веслами з довгою ручкою для проштовхування целюлози між ножами.
4.4. Насос для паперової маси повинен мати огородження.
4.5. Для спостереження та керування кранами бака для змішування паперової маси повинна бути обладнана спеціальна площадка з огородженням.
4.6. Чищення сукна на віджимних пресах повинно виконуватися скребачками або щіткою.
4.7. Віджимні преси повинні бути забезпечені спеціальними гвинтами та розгінними валиками зі спіральними виступами для розпрямлення або натягування сукна.
4.8. Ванни для очищення дроту розчином каустичної соди повинні мати огородження, які не допускають розбризкування розчину.
4.9. Полірувальний механізм повинен мати огородження, яке не запобігає заправленню жили під час його роботи.
4.10. Сушильна піч повинна мати теплоізоляцію, заземлення та вентиляцію.
5. Сушіння, просочування та приготування просочувальної сполуки повинно відповідати таким вимогам:
5.1. Вакуум-котли повинні експлуатуватися згідно з правилами технічної експлуатації, затвердженими роботодавцем.
5.2. Вакуум-котли, вакуумні масосховища та масоварилки повинні мати вакуумметри, манометри, повітряні крани, покажчики температури усередині котла (термометри та термопари) та оглядові стекла у кришці. Просочувальні котли повинні мати термоізоляційне покриття.
5.3. Після виконаних ремонтів вакуум-котли повинні підлягати гідравлічним випробуванням з занесенням результатів випробувань у журнал.
5.4. Горизонтальні вакуум-котли повинні мати у нижній частини оглядові стекла, контрольні крани для перевірки наявності води у котлі.
5.5. Вакуум-котел, корзина або барабан під час сушіння кабеля електричним струмом повинні бути заземлені. Приєднання кінців кабеля повинно виконуватися затисками, що відповідають перерізу кабеля.
5.6. Сушіння заготовок кабелів електричним струмом повинно виконуватися у сушильно-просочувальних котлах або камерах у спеціально відведених місцях. На дверцятах огороджень повинні бути попереджувальні надписи, світлова сигналізація та блокування з пусковим пристроєм.
5.7. Під час використання високочастотних установок для сушіння кабелів повинні виконуватися вимоги НПАОП 40.1-1.21-98, НПАОП 40.1-1.01-97 та ДСН 3.3.6.096-2002.
5.8. Вакуум-насоси повинні бути установлені на спеціально відведеній огородженій площадці. Присутність на цій площадці сторонніх осіб не дозволяється. Перед входом на площадку повинен бути відповідний плакат, що забороняє.
5.9. Для запобігання гідравлічному удару перед пуском вакуум-насоса повинно виконуватися його продування через кран на циліндрі.
5.10. На паропроводах повинні бути установлені запобіжні клапани та манометри. Перед пуском пару повинен бути забезпечений випуск води з труб з подальшим пуском пару для обігріву котлів.
5.11. Приймання кабелів у корзини під час перемотування з барабанів або безпосередньо з машини повинно бути механізованим. Пристрій для приймання кабеля у корзини повинен мати пусковий пристрій та гальмо.
5.12. Відстань між боковою стінкою корзини та підлогою приміщення повинна бути огороджена. Відстань між огородженням та боковою стінкою корзини повинна бути не більше 50 мм.
5.13. Корзини для сушіння та просочування кабеля не повинні мати тріщин, ушкоджень, задирок та гострих крайок.
5.14. Чищення вакуум-котла повинно виконуватися при температурі не вище 28 град.С двома працівниками, один з яких повинен перебувати нагорі та спостерігати за процесом. Перед початком робіт вакуум-котел слід провентилювати.
5.15. Працівник, який виконує чищення вакуум-котлів, повинен бути забезпечений справною драбиною, пересувною вибухозахищеною електричною лампою напругою 12 В та запобіжним поясом з мотузкою, кінець якої повинен бути в руках працівника, що страхує.
Під час роботи у масосховищі повинна бути забезпечена подача свіжого повітря або робота повинна виконуватися в шланговому протигазі. Поруч з вакуум-котлом повинна бути ємність з охолодженою питною водою.
5.16. Працівник, який виконує роботи з роздрібнення каніфолі та завантаження її у масоварильні котли, повинен бути забезпечений захисними окулярами та респіратором.
5.17. Завантаження каніфолі у масоварильні котли повинно бути механізовано. Перемішування оливоканіфольних просочувальних сполук під час їх варіння повинно виконуватися механічними мішалками.
Пульт керування повинен розміщуватися в ізольованій кабіні для захисту працівників від інфрачервоного випромінювання (екранування), електромагнітних полів, шуму, з утворенням допустимих умов мікроклімату, освітлення та ін.
6. Накладання свинцевих та алюмінієвих оболонок повинно відповідати таким вимогам:
6.1. Під час роботи зі свинцем дотримуватись вимог Правил безпеки при виробництві свинцю і цинку, затверджених Держгіртехнаглядом СРСР, Міністерством кольорової металургії СРСР 22.12.87 (НПАОП 27.4-1.11-87).
6.2. Розташування пульта керування гідравлічними пресами для накладання свинцевої або алюмінієвої оболонки на кабель повинно забезпечувати працівнику необхідний огляд робочих дільниць преса та захист працівників від інфрачервоного випромінювання (екранування), електромагнітних полів, шуму, з утворенням допустимих умов мікроклімату, освітлення та ін. (ізольовані кабіни).
6.3. Преси повинні бути обладнані манометром з зазначенням граничнодопустимого тиску та приладами, які показують температуру робочих частин преса. Контрольно-вимірювальні прилади повинні бути перевіреними в відповідних органах стандартизації, метрології та сертифікації.
6.4. Ванни для плавки свинцю та печі для нагрівання алюмінієвих зливків повинні установлюватися на спеціальних площадках в безпосередній близькості від преса. Площадка повинна бути розрахована на перебування на ній свинцевих чушок у кількості, яка необхідна для одночасного завантаження ванн.
Підлога площадки повинна бути з листового рифленого металу. Площадка повинна бути обладнана стаціонарними металевими сходами з поруччям та східцями з рифленою поверхнею.
6.5. Працівник, який виконує завантаження свинцю у ванну, повинен бути забезпечений металевою щіткою для очищення поверхні свинцевої чушки. Подача свинцевих чушок у ванну повинна бути механізована.
6.6. Усі ванни свинцевих пресів повинні бути герметизовані, тепло-ізольовані, заземлені та забезпечені необхідною вентиляцією.
6.7. У герметизованій ванні рівень свинцю після завантаження повинен бути не нижче 50 мм від кришки ванни.
6.8. Чищення ванн свинцевого преса повинно виконуватися тільки в неробочий час при працюючій вентиляції.
Роботу по збору окису свинцю слід виконувати у респіраторі.
6.9. Окиси свинцю повинні збиратися та зберігатися у герметичних металевих ящиках, що закриваються, та щоденно прибиратися від робочих місць.
6.10. Варіння сурм'яністої, мідністої та інших лігатур у ваннах свинцевих пресів не дозволяється.
Варіння лігатури повинно виконуватися в облаштованих, ізольованих від цеху приміщеннях.
6.11. Під час заливки свинцю у реципієнт повинно бути забезпечено закріплення заливної труби до штуцеру ванни.
6.12. Очищення заливної труби від свинцю повинно виконуватися у спеціально відведеному місці.
6.13. Видавлювання свинцю з реципієнта повинно бути забезпечено після витримки залитого свинцю у реципієнті не менше 6-10 хвилин.
6.14. Зняття та установка основних деталей пресової головки повинні бути механізовані.
6.15. Працівники, які виконують роботу на свинцевих пресах, повинні бути забезпечені захисними окулярами, зубними щітками та зубним порошком, профілактичними засобами для змазування рук перед роботою, умивальниками з гарячою водою та приміщенням для прийняття їжі.
6.16. Працівники дільниці для накладання свинцевої ізоляції повинні дотримуватись таких правил особистої гігієни:
перед прийняттям їжі та курінням полоскати рот, обробити руки 1% розчином оцтової кислоти та ретельно помити їх;
чистити зуби після закінчення роботи;
прийняти душ після закінчення роботи;
спецодяг залишати на виробництві;
не допускати відвідування їдальні у спецодязі.
6.17. Прибирання біля свинцевих пресів повинно виконуватися вологим способом.
6.18. Усі працівники повинні бути забезпечені респіраторами, які підлягають періодичному чищенню, перевірці та перезарядженню.
6.19. Верстат для зривання свинцевої оболонки з дроту та кабелів повинен бути забезпечений:
захисним огородженням ножів та валків;
механічним пристроєм для збирання свинцю у герметичні металеві ящики, що закриваються;
місцевою вентиляцією, яка обладнана пристроєм для очищення повітря та збирання свинцевого пилу.
7. Бронювання кабелів, попереднє просочування кабельної пряжі та паперу, приготування просочувального компаунда повинні відповідати таким вимогам:
7.1. На броньових машинах повинні бути у наявності:
звукова сигналізація під час пуску машини;
пусковий пристрій з кнопками "СТОП" та "ПУСК" на основному робочому місці;
кнопки "СТОП" у декількох місцях по фронту вздовж машини;
огородження частин, що рухаються, яке зблоковане з пусковим пристроєм машини;
гальмувальне пристосування для зупинки машини.
7.2. На бронемашині крутильний фонарь, броньообмотувальник, зірки для кабельної пряжі, паперово-обмотувальні зірки повинні бути огороджені.
7.3. Зірки для кабельної пряжі повинні мати захисний кожух з вентиляційними відсмоктувачами у декількох місцях по колу.
7.4. Усі бронемашини повинні мати централізовану подачу компаунда у бітумні коробки та пристрій для регулювання його рівня у коробці.
7.5. На бронемашині повинно бути забезпечено закріплення кілець бронестрічки, котушок з бронедротом, роликів паперових стрічок та бобин з кабельною пряжею.
7.6. Бітумні коробки повинні бути обладнані вентиляцією.
7.7. Приготування просочувального компаунда повинно виконуватися в окремому ізольованому приміщенні.
7.8. Баки та трубопроводи для зберігання та подачі просочувального компаунда у бітумні коробки бронемашини повинні бути теплоізольовані.
7.9. Процеси перемотування бронестрічки, бронедроту, завантаження перемотувального верстата та подача кілець бронестрічки та котушок з бронедротом на бронемашину, а також установка їх у бронемашину повинні бути механізовані.
7.10. Віддавальний пристрій перемотувальних верстатів повинен мати швидкодіючі гальма.
7.11. Завантаження та поворот барабанів на віддавальний та приймальний пристрій бронемашини повинні бути механізовані.
7.12. Зняття барабана з кабелем повинно виконуватися після закріплення верхнього кінця кабеля до щоки барабана.
7.13. Перемотування кабельної пряжі, попереднє просочування кабельної пряжі та паперу повинно виконуватися в окремому ізольованому приміщенні з вентиляцією, яке відповідає вимогам НАПБ А.01.001-2004.
7.14. Машина для перемотування кабельної пряжі повинна бути обладнана витяжною вентиляцією.
7.15. Центрифуги для з'єднання кабельної пряжі та паперу повинні бути забезпечені гальмом, блокувальним пристроєм, який запобігає відкриванню кришки до повної зупинки центрифуги.
7.16. У разі використання для просочування кабельної пряжі та паперу антисептиків токсичної дії (нафтенат міді та ін.) працівники повинні бути забезпечені засобами індивідуального захисту (захисні рукавички, респіратор).
4. Вимоги безпеки під час виготовлення дроту та кабелів з гумовою та пластмасовою ізоляцією
1. Підготовка гуми та каучуку повинна відповідати таким вимогам:
1.1. Біля верстата для різки природного каучуку повинен бути установлений рольганг для подачі матеріалу.
1.2. Огородження на верстаті повинно мати блокування, яке не допускає подачі паки каучуку під ножі при піднятому огородженні.
1.3. Затилля верстата повинно мати огородження з металевих прутів для запобігання проникненню руки.
1.4. Машина для різки полотна синтетичного каучуку на смуги повинна мати огородження небезпечних частин, а огородження ножів повинно бути зблоковано з пусковим пристроєм машини.
1.5. Віддавальний пристрій для установки рулонів синтетичного каучуку на машині повинен бути закріплений у підлозі та мати пристрій для закріплення осі рулону.
1.6. Інгредієнти гумових сумішей повинні зберігатися в цеху на окремих дільницях та в кількості не більш від технологічної потреби. Тіурам та інші хімікати токсичної дії повинні зберігатися у герметично закритих ящиках або посудинах з указанням найменування матеріалу, який в них зберігається. Бункери транспортера сівальних машин та напівавтоматичних ліній повинні бути герметичними та обладнані вентиляцією. Просівання тіураму, каптаксу та інших токсичних хімікатів повинно виконуватися в окремих приміщеннях, які обладнані місцевою витяжною вентиляцією, та бути механізованим. Під час виконання ручних операцій з тіурамом, каптаксом та іншими токсичними хімікатами працівники повинні бути забезпечені респіраторами.
1.7 Усі робочі місця напівавтоматичної лінії повинні мати кнопку "СТОП".
1.8. Ваги для розважування порошкоподібних інгредієнтів повинні бути установлені у витяжній шафі.
1.9. Подача інгредієнтів гуми та каучуку на змішувальні вальці або змішувач та повернення порожньої тари повинні виконуватися механізованим способом.
1.10. Усі вальці повинні мати запобіжні аварійні пристрої для негайної зупинки. Штанга, яка розташована під валками, повинна бути зручно розміщена для миттєвого відключення. Вальці повинні бути обладнані додатковим пристроєм, який зблокований зі штангою для аварійного роз'єднування валків при аварійному відключенні вальців.
1.11. Металевий піддон, розташований під вальцями, повинен бути гладким, надійно закріпленим та не мати гострих крайок.
1.12. Ломики для підтискування та відвертання рухомих гвинтів вальців повинні бути прямими. Для їх зберігання повинно бути обладнане спеціальне оснащення.
1.13. Для визначення температури валків працівники повинні бути забезпечені спеціальними приладами.
1.14. Усі вальці повинні бути обладнані механічним ножем для підрізки гуми та пластмаси та запобіжними стрілками, які не дозволяють гумі та пластмасі улучати на робочу поверхню валків. Механічний ніж для зрізання гуми на розігрівальних вальцях повинен розташовуватися з боку транспортера.
1.15. Гумозмішувач повинен бути обладнаний звуковою та світловою сигналізацією, яка встановлює зв'язок між працівником на верхній площадці біля завантажувальної камери змішувача та працівником, що перебуває унизу біля вальців.
1.16. При несправностях верхнього та нижнього повітряних циліндрів повинно бути передбачене блокування для запобігання пуску гумозмішувача.
1.17. Гумозмішувач повинен бути обладнаний аварійним вимикачем для швидкої зупинки агрегату.
1.18. Пуск напівавтоматичної лінії повинен бути обладнаний звуковою та світловою сигналізацією для попередження працівників на усіх дільницях лінії гумозмішувача про її пуск.
1.19. Зняття рулонів гумового полотна з приймального пристрою та транспортування їх до місця зберігання повинні бути механізовані.
1.20. Зберігання роликів гумового полотна повинно здійснюватися у спеціально відведених місцях на чистих металевих стелажах заввишки купки не більше 0,5 м.
Стелажі не повинні створювати загрози та заважати працівникам, не розміщуватися на проходах і проїздах.
2. Накладання гумової та пластмасової ізоляції повинно відповідати таким вимогам:
2.1. Подача заготовки (дроту, жили, кабеля та ін.) до шприцпресів для накладання ізоляції з гуми та пластмаси повинна бути механізована.
2.2. Віддавальні та приймальні пристрої черв'ячних пресів та машин холодного пресування повинні бути міцно закріплені та обладнані пристроєм для гальмування. Установка та зняття котушок і барабанів повинні бути механізовані.
2.3. Розкладка кабеля, дроту під час приймання до барабану або котушок повинно бути механізованим.
2.4. Робочі місця уздовж машини повинні мати кнопки "СТОП". Замість окремих кнопок може бути обладнана штанга для відключення з будь-якого місця уздовж машини.
2.5. Усі черв'ячні преси повинні бути обладнані штовхателем для подачі гуми та пластмаси у завантажувальну воронку преса.
2.6. Для зняття та установки дорнів та матриць черв'ячних пресів з діаметром шнека 150 мм та вище робоче місце повинно бути обладнане спеціальними підставками для ніг.
2.7. Очищення черв'ячного преса від гуми та пластмаси повинно виконуватися за допомогою спеціального пристосування.
2.8. Обмотувальники, які установлені на машинах накладання гумової ізоляції, повинні бути обладнані пристроєм для запобігання вильоту роликів гуми, паперу та прогумової тканини.
2.9. Місця укладання опресованих виробів у корзини для вулканізації, де утворюється пил тальку, повинні мати місцеву витяжну вентиляцію.
2.10. Установка, зняття та транспортування корзин і тарілок повинні бути механізованими.
2.11. Скручування або зварювання жили кабелів, дроту та ін. без подальшого укриття місць з'єднання гумою не дозволяється.
2.12. Пристрій для нанесення тальку повинен бути герметизованим, верхня частина-кришка пристрою повинна бути виготовлена з прозорого небиткого скла та мати блокування для відключення крилатки під час відкриття кришки.
2.13. Робочі місця для ізолювання та ремонту дроту і кабелів фторопластом та іншими фторовмісткими сполуками з нагріванням цих матеріалів понад 200 град.С, а також для чищення деталей машин та технологічного інструмента повинні бути обладнані припливно-витяжною вентиляцією.
2.14. Під час ремонту ізоляції або шланга кабельних виробів з гуми або пластмаси з використанням пересувних вулканізаційних пристроїв, електроножів та електропаяльників повинні бути забезпечені заходи електробезпеки згідно з вимогами стандартів безпеки праці, НПАОП 40.1-1.21-98, ДСН 3.3.6.096-2002 та цих Правил.
2.15. Для контролю тиску пари в трубі та оболонці повинні бути установлені манометри, які обладнані триходовими кранами. Парова оболонка повинна мати запобіжний клапан.
2.16. Дільниця перевірки електричної міцності гумової ізоляції на агрегаті безперервної вулканізації повинна бути огороджена та мати блокування.
2.17. Кінцеві затвори на вулканізаційній трубі повинні забезпечувати закриття труби за наявності в ній тиску пари.
2.18. Для запобігання гідроударам вулканізаційні труби повинні мати спеціальні пристрої.
3. Вулканізаційні котли, приймальні та віддавальні пристрої повинні відповідати таким вимогам:
3.1. Вулканізаційні котли повинні відповідати правилам технічної експлуатації, затвердженим роботодавцем.
Робочий тиск пари повинен відповідати технологічним інструкціям.
Поверхня котла повинна мати теплоізоляцію для утворення температури на ній не вище 43 град.С.
3.2. Усі вулканізаційні котли повинні бути обладнані манометрами, які показують тиск пари в котлі, запобіжними клапанами та контрольними кранами.
Манометри повинні бути перевіреними в відповідних органах стандартизації, метрології та сертифікації.
Кришки котлів повинні мати кріплення для запобігання їх відкриттю при наявності тиску у котлі. Котли повинні бути обладнані вентиляцією.
3.3. Робочі місця біля приймальних та віддавальних барабанів повинні бути забезпечені пусковим пристроєм. Приймальні та віддавальні барабани повинні бути забезпечені пристроями для гальмування.
4. Перевірка електричної міцності гумової та пластмасової ізоляції на апаратах сухого випробування повинно відповідати таким вимогам:
4.1. Корпус апарата сухого випробування повинен бути заземлений. Дверцята високовольтного блока повинні мати блокування та бути зачиненими на замок.
4.2. Виконання робіт у разі появи вологи біля апаратів сухого випробування на діелектричному коврику, а також на виробі, що випробується, не дозволяється.
4.3. Апарати сухого випробування повинні мати звукову та світлову сигналізацію в разі виникнення пробою ізоляції виробу, що випробується.
4.4. На робочих місцях біля апаратів сухого випробування повинні бути діелектричні коврики, працівники повинні бути забезпечені діелектричними засобами захисту та спеціальними ізоляційними калібрами.
Параметри електромагнітних полів на робочих місцях повинні відповідати вимогам ДСН 3.3.6.096-2002.
4.5. Віддавальні та приймальні барабани, котушки та конуси повинні бути заземлені та забезпечені пристроєм для надійного приєднання до заземлення струмопровідної жили виробу, що випробується.
4.6. Апарат сухого випробування повинен мати електроблокування для відключення високовольтного трансформатора при відсутності заземлення.
Параметри електромагнітних полів на робочих місцях повинні відповідати вимогам ДСН 3.3.6.096-2002.
4.7. Ванночки для паяння токопровідних жил повинні бути надійно закріплені, заземлені та обладнані місцевою витяжною вентиляцією.
4.8. До роботи на апаратах сухого випробування допускаються особи, які пройшли навчання, перевірку знань згідно з НПАОП 0.00-4.12-05 та мають третю групу з електробезпеки. Для роботи на звукочастотних апаратах сухого випробування надання групи з електробезпеки не потребується. Захист від звукових частот повинен відповідати вимогам ДСН 3.3.6.037-99.
5. Вимоги безпеки під час накладання ізоляційного матеріалу на дріт та кабелі
1. Обмотування та обплітання дроту повинно відповідати таким вимогам:
1.1. На багатоходових вертикальних обмотувальних машинах (з відстанню між центрами окремих ходів менше 250 мм) під час налагоджування одного ходу повинні бути припинені два сусідніх ходи.
Цей пункт не розповсюджується на обмотувальні машини, які обладнані суцільними кришками на кожному обмотувальнику, які закривають його з усіх боків.
1.2. При роботі обмотувальних розеток на вертикальних та горизонтальних машинах повинна бути виключена можливість вильоту роликів паперу або бобин пряжі, шовку та інших ізоляційних матеріалів (за допомогою замків).
1.3. Обмотувальники на обмотувальній машині повинні бути обладнані гальмувальними пристосуваннями та металевим або з небиткого прозорого матеріалу кожухом, зблокованим з кнопкою "Пуск" агрегату.
1.4. Паяння місця скручування розплавленим припоєм повинно виконуватися у захисних окулярах.
1.5. Пересувна муфельна електрична піч повинна мати справний шнур, захисну сітку на кожуху печі та ручку з теплоізоляційного матеріалу, який забезпечує нагрівання ручки при безперервній роботі не вище 43 град.С. Піч повинна мати теплоізоляцію для утворення температури на поверхні не вище 43 град.С.
1.6. Стаціонарні муфельні печі для випалу емальованого дроту повинні бути змонтовані на теплоізольованих, металевих, заземлених столах.
Пересувні електричні печі повинні установлюватися на теплоізоляційні прокладки для виключення нагрівання стола та бути заземленими.
Піч повинна мати теплоізоляцію для утворення температури на поверхні не вище 43 град.С.
1.7. Монтаж електронагрівальних елементів муфельних печей повинен виключати можливість доторкання до них кінців емальованого дроту, який випалюється у печі.
1.8. Машини для обплітання дроту скловолокном повинні бути встановлені в окремому приміщенні з місцевою витяжною вентиляцією.
Працівники, які виконують роботи зі скловолокном, повинні бути забезпечені засобами для запобігання подразненню шкіри рук (креми, мазі та ін.) та респіраторами.
1.9. Горизонтальні двоходові обмотувальні машини повинні мати пусковий пристрій з кожного робочого боку машини та захисне огородження для запобігання обслуговуванню ходу з протилежного боку.
1.10. Пересувний зварювальний апарат повинен мати запобіжний екран та заземлення.
Робоче місце біля апарата повинно бути забезпечено діелектричними захисними засобами та обладнане витяжною вентиляцією.
Параметри електромагнітних полів на робочих місцях повинні відповідати вимогам ДСН 3.3.6.096-2002.
2. Накладання скляної та дельта-азбестової ізоляції повинно відповідати таким вимогам:
2.1. Електронагрівальні елементи в печах ізолювальних машин повинні бути змонтовані так, щоб унеможливити можливість зіткнення їх з дротом під час його ізолювання на машині. Металеві каркаси печей повинні бути заземленими. Печі повинні мати теплоізоляцію для утворення температури на поверхні не вище 43 град.С.
2.2. Відкриття та закриття печей, якщо це автоматично не пов'язано з пуском ходу машини, повинні виконуватися за допомогою пристосування, яке виключає можливість доторкання до гарячої печі.
2.3. Працівники, які виконують роботи з обслуговування електросушильних шаф, завантаження та вивантаження котушок і барабанів, повинні бути забезпечені спецодягом та засобами індивідуального захисту (костюм повстяний або повстяний капелюх, захисна маска з прозорого небиткого матеріалу, теплоізолювальні рукавички).
2.4. Електронагрівальні елементи сушильних шаф повинні виключати можливість доторкання до них барабанів та котушок з дротом, який розміщується у шафі.
Шафи повинні мати заземлення та теплоізоляцію для утворення температури на поверхні не вище 43 град.С.
2.5. Зберігання лаків та розчинників на дільниці теплостійкого дроту допускається в обсязі не більше добового запасу в металевих шафах, що замикаються, з примусовою вентиляцією.
2.6. Перенесення, зберігання та використання в виробничому процесі лаків та розчинників слід виконувати в бідонах та інших металевих посудинах з кришками, які щільно закриваються. Зберігати лаки та розчинники слід в окремих приміщеннях.
2.7. Під час ручної заливки лаку в ванночки слід використовувати металеву лійку, яка закривається. Ванночки для лаку повинні мати кришки. Роботи слід виконувати в респіраторах та спеціальних рукавичках.
2.8. Очищення деталей машини від лаку повинно бути механізованим та виконуватися в окремому приміщенні. Працівники, які виконують роботи з очищення деталей, повинні бути забезпечені засобами індивідуального захисту (респіратори, спеціальні рукавички).
3. Просочування та лакування дроту повинно відповідати таким вимогам:
3.1. Біля просочувальної ванни не допускається присутність горючих речовин та матеріалів (лаки, розчинники, ганчірки, бензин, дерев'яна тара та ін.).
Поблизу ванни повинні розміщуватись протипожежні засоби (вогнегасники, пісок, шерстяні ковдри, відро з водою і віник).
3.2. Розведення загустілого лаку розчинником у ванночках склообмотувальних агрегатів не дозволяється.
3.3. Просочувальні ванни повинні бути обладнані терморегулювальним пристроєм.
3.4. Під час заправлення дроту через ролики ванн працівник повинен бути забезпечений засобами індивідуального захисту (респіратори, спеціальні рукавички).
3.5. Після закінчення процесу просочування дроту та відключення ванн вентиляція повинна забезпечити видалення газів, які виділялися.
3.6. Електронагрівальні елементи шахти лакувальної печі повинні виключати можливість їх доторкання до дроту, що лакується. Металевий каркас шахти повинен бути заземлений. Піч повинна мати теплоізоляцію для утворення температури на поверхні не вище 43 град.С.
3.7. Лаки та розчинники повинні зберігатися у закритій тарі в окремому приміщенні з вентиляцією.
Тара, в якій зберігаються лаки та розчинники, повинна мати наклейки та бірки з найменуванням матеріалу, який в ній розміщений.
3.8. Для захисту шкіряного покриву від дії органічних розчинників слід використовувати захисні засоби згідно з ГОСТ 12.4.068-79 "Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты дерматологические. Классификация и общие требования".
6. Вимоги безпеки під час виготовлення дроту з емалевою ізоляцією
1. Емалювальні верстати та робота на них повинні відповідати таким вимогам:
1.1. Простір між нагрівальною камерою та кожухом печі повинен бути заповнений теплоізоляційними матеріалами для утворення температури на поверхні печі не вище 43 град.С.
1.2. Електронагрівальні елементи в печах повинні бути змонтовані так, щоб виключати можливість їх доторкання до камер печі або з дротом, що емалюється, у разі його обриву.
1.3. Приймальні та віддавальні пристрої повинні бути обладнані кріпленням для запобігання падінню котушок під час роботи.
1.4. Ванни для лаку на емалювальних верстатах повинні бути закритого типу. Роботи слід виконувати в респіраторах та спеціальних рукавичках.
2. Транспортування оголеного дроту та емальованого дроту повинно відповідати таким вимогам:
2.1. Транспортування оголеного дроту до печей та емальованого дроту з печі повинно бути механізованим.
2.2. Тара для транспортування котушок з емальованим дротом діаметром менше 1 мм повинна бути інвентарною, типовою та однаковою за розміром.
2.3. Котушки з емальованим дротом діаметром більше 1,0 мм допускається транспортувати без використання спеціальної тари. Транспортування слід виконувати на електрокарах або візках з бортами.
3. Перевірка електричної міцності лакової плівки емальованого дроту повинна відповідати таким вимогам:
3.1. Перевірка емальованого дроту на кількість локальних пошкоджень повинна виконуватися на приладах без використання ртуті.
3.2. До роботи з електричних випробувань емальованого дроту допускаються особи, які пройшли навчання і перевірку знань згідно з НПАОП 0.00-4.12-05 і мають третю групу з електробезпеки.
3.3. Установка для випробування емальованого дроту на електричну міцність із зразком, що випробується, повинна розміщуватися за огородженням, дверцята якого повинні мати блокування, сигналізацію та заземлення. Біля установки повинен бути діелектричний коврик. Працівники, які виконують роботи на установці, повинні бути забезпечені діелектричними засобами захисту.
3.4. Параметри електромагнітних полів на робочих місцях повинні відповідати вимогам ДСН 3.3.6.096-2002.
4. Перемотування емальованого дроту повинно відповідати таким вимогам:
4.1. Контрольне перемотування емальованого дроту повинно виконуватися в приміщеннях, ізольованих від дільниць нанесення емалі.
4.2. Усі перемотувальні верстати повинні бути обладнані пристосуванням для швидкої зупинки верстата та гальмування віддавальних котушок.
4.3. Під час перемотування емальованого дроту між віддавальним пристроєм та приймальною котушкою повинно бути пристосування для схоплення кінця дроту в разі його обриву або закінчення перемотування.
5. Варіння та розбавлення емальлаків повинно відповідати таким вимогам:
5.1. Полімеризація маси повинна виконуватися у стаціонарних котлах.
Варіння лакової основи допускається виконувати у зйомних котлах.
5.2. Стаціонарні та зйомні лаковарильні котли повинні мати електро-підігрів з використанням нагрівальних елементів вибухозахищеної конструкції. Котли повинні бути заземлені та теплоізольовані для утворення температури на поверхні не вище 43 град.С.
5.3. Днище лаковарильних котлів повинно бути виготовлено з жаростійкої сталі.
5.4. Лаковарильні котли повинні бути обладнані механічними мішалками, кришками, автоматичними терморегуляторами та витяжною вентиляцією.
5.5. Установка, зняття та перевезення зйомних котлів для варіння основи лаку повинні бути механізованими.
5.6. Під час розливу гарячих лаків та їх компонентів з котлів працівники повинні забезпечуватися засобами індивідуального захисту (рукавиці комбіновані, захисні окуляри).
5.7. Попереднє розведення масляних лаків розчинниками повинно виконуватися в котлах при температурі, яка встановлюється технологічною інструкцією.
5.8. Подача та перекачування розчину та лаків у баки та котел повинні бути механізованими.
5.9. Зберігання та відстоювання емальлаків повинно виконуватися в баках, які розташовані вище рівня підлоги не менше ніж на 0,7 м. Баки повинні закриватися кришками.
5.10. Розведення емальлаків повинно виконуватися в респіраторах та спеціальних рукавичках в окремих ізольованих приміщеннях з витяжною вентиляцією. Під час реконструкції діючих та будівництві нових цехів виготовлення дроту з емалевою ізоляцією повинно бути забезпечено автоматичне розведення лаку до необхідної в'язкості.
5.11. Подача розведеного емальлаку з приміщення лакороздачі до ванни електропечі повинна виконуватися по централізованій системі з автоматичною підтримкою рівня лаку у ванні.
5.12. Емалювання дроту синтетичними лаками повинно виконуватися в окремих приміщеннях.
6. Вентиляція та протипожежні заходи під час емалювання та лакування дроту повинні відповідати таким вимогам:
6.1. Вертикальні емалювальні печі для емалювання дроту діаметром більше 0,1 мм у верхній зоні повинні мати місцеву витяжну вентиляцію.
6.2. При проектуванні нових та реконструкції діючих вентиляційних систем повинно бути передбачене в емальпечах автоматичне регулювання тиску повітря та температури.
6.3. У приміщеннях виготовлення дроту з емалевою ізоляцією на робочих місцях для аварійного відключення вентиляції повинні бути установлені кнопки "СТОП".
6.4. З метою запобігання загазованості приміщень парами лаку на багатоходових верстатах нижня частина печей з ванночкою повинна бути закрита щитками з прозорого небиткого матеріалу.
6.5. Лаковарильні котли повинні бути обладнані місцевою витяжною вентиляцією та теплоізоляцією для утворення температури на поверхні не вище 43 град.С.
6.6. Цехи емалювання дроту, лаковарильні відділення, приміщення зберігання та розведення лаків повинні бути забезпечені протипожежними засобами (вогнегасниками, піском, ручним інвентарем).
У цехах, що будуються та реконструюються, повинна передбачатися автоматична система пожежогасіння.
6.7. Під витяжним зонтом над лаковарильними котлами повинна бути обладнана вуглекислотна установка для ліквідації спалаху лаку.
6.8. Усі вентиляційні повітряводи від емальпечей повинні очищатися від накопиченого в них конденсату лаку та розчинників за затвердженим графіком.
6.9. Електродвигуни в лаковарильних відділеннях, приміщеннях зберігання та розведення лаків повинні бути у вибухозахищеному виконанні.
6.10. У цехах виготовлення дроту з емалевою ізоляцією лаковарильні відділення та приміщення зберігання та розведення лаків повинні бути обладнані електроосвітлювальною апаратурою згідно з вимогами НПАОП 40.1-1.21-98, НПАОП 40.1-1.07-97 та ДБН В.2.5-28-2006.
6.11. Роботи з розведення лаків слід виконувати в респіраторах і спеціальних рукавичках.
6.12. У лаковарильному відділенні повинні бути спеціальні вівняні ковдри або інші спеціальні засоби для швидкого гасіння вогню в разі загоряння одягу працівника.
Ці засоби повинні розміщуватись на видних та відомих працівникам місцях.
7. Вимоги безпеки під час виготовлення оптико-волоконних кабелів
1. Робота на устаткуванні повинна відповідати таким вимогам:
1.1. Перед пуском устаткування слід закрити всі огородження.
1.2. Устаткування виготовлення оптико-волоконних кабелів повинно бути заземленим.
1.3. Виконувати роботи слід при включеній вентиляції.
1.4. Виконувати роботи з несправним блокуванням не дозволяється.
1.5. Замки для кріплення барабанів до осі повинні бути надійно закріплені.
1.6. Підходити до відкритих частин (котушки з волокном, колеса компенсувача та ін.), що обертаються, ближче ніж на 0,5 м не дозволяється.
1.7. Під час роботи з оптичним волокном, фарбами та розчинниками слід користуватися захисними окулярами та рукавичками (рукавицями).
1.8. Під час завантаження преса поліетиленом, полівінілхлоридом та ін. слід користуватися штовхателями або спеціальними лопатками.
2. Опресування на лінії виготовлення оптичного модулю OFC-40 повинно відповідати таким вимогам:
2.1. Відчиняти двері приймального пристрою з боку барабана, що працює, не дозволяється.
2.2. Уключати подачу гідрофоба слід після того, як заготовка модулю проведена до приймального пристрою, почала намотуватися на приймальний барабан, а голка для гідрофоба введена в головку екструдера.
2.3. У разі улучання гідрофоба на шкіру або в очі слід негайно промити водою шкіру або очі.
2.4. Кришки гусеничної тяги та проміжної колісної тяги під час роботи повинні бути закритими.
2.5. Обрізання волокна перед зупинкою лінії слід виконувати в захисних окулярах та рукавичках, при цьому швидкість лінії знизити до стартової.
2.6. Перед зняттям барабана з кабелем кінець кабеля слід надійно прикріпити до щоки барабана, площадку перед приймальним пристроєм слід спочатку звільнити.
2.7. Під час зняття барабана дверцю приймального пристрою слід відчиняти тільки після того, як барабан повністю зупинився і опустився на підлогу.
3. Фарбування оптичного волокна на лінії OFC53 повинно відповідати таким вимогам:
3.1. Трубка для подачі азоту у верхній частині ультрафіолетової лампи повинна бути завжди закритою.
3.2. Перед зняттям кришки контейнера для фарби слід зняти надлишковий тиск усередині контейнера за допомогою запобіжного клапана.
3.3. Під час відкриття електричного відсіку та роботи з електричним обладнанням машини працівники повинні дотримуватися вимог електричної безпеки.
3.4. Під час роботи з мікрохвильовим і ультрафіолетовим випромінюванням слід впевнитися в тому, що ультрафіолетове випромінювання не проникає назовні.
3.5. Використовувати розчинники при включених або гарячих ультрафіолетових лампах не дозволяється.
4. Пресування на лінії ошлангування оптичного кабеля OFC60 повинно відповідати таким вимогам:
4.1. При роботі компенсаторів, що розміщені після віддавального пристрою і перед приймальним пристроєм, підходити до них ближче ніж на 0,5 м та поправляти заготовку на колесах компенсатора не дозволяється.
4.2. Для установки роликів сталевої стрічки на віддавальний пристрій слід використовувати вакуумний підіймальний пристрій. Підняття ролика слід виконувати після схоплення його вакуумом. Установку ролика на віддавальний пристрій слід виконувати двома працівниками: один установлює ролик на віддавальний пристрій за допомогою підіймального пристрою, другий за допомогою ключа розводить стрижні, що фіксують ролик стрічки на віддавальному пристрої. Вакуум на підіймальному пристрої слід відключати тільки після повної фіксації ролика сталевої стрічки на віддавальному пристрої.
4.3. Чищення преса від залишків пластмаси слід виконувати за допомогою спеціального пристосування.
4.4. Чищення головки екструдера, інструмента, а також заправлення заготовки слід виконувати в рукавичках або рукавицях.
4.5. Перед зняттям барабана з кабелем кінець кабеля слід надійно прикріпити до щоки барабана, площадку перед приймальним пристроєм слід спочатку звільнити. Перед тим, як розсунути пінолі, слід упевнитися в тому, що барабан опущений до рівня підлоги.
5. Перемотування на лінії оптичного кабеля OFC80 повинно відповідати таким вимогам:
5.1. Перед початком роботи слід впевнитися в справності пускового і блокувального пристрою, надійності кріплення приймального барабана та котушки.
5.2. При роботі компенсаторів, що розміщені після віддавального пристрою і перед приймальним пристроєм, підходити до них ближче ніж на 0,5 м та поправляти заготовку на колесах компенсатора не дозволяється.
5.3. Перед зняттям барабана з кабелем кінець кабеля слід надійно прикріпити до щоки барабана, площадку перед приймальним пристроєм слід спочатку звільнити.
Перед тим, як розсунути пінолі, слід впевнитися в тому, що барабан опущений до рівня підлоги.
6. Скручування оптичного кабеля на лінії SZ - скручування OFC70 повинно відповідати таким вимогам:
6.1. При роботі компенсаторів, що розміщені після віддавального пристрою і перед приймальним пристроєм, підходити до них ближче ніж на 0,5 м та поправляти заготовку на колесах компенсатора не дозволяється.
6.2. Наближатися до дисків, напрямним модуля ближче ніж на 0,5 м не дозволяється.
6.3. Кришки крутильної машини, лічильника довжини, ниткообмотувальників, вузла гідрофобного заповнення і гусеничної тяги під час роботи лінії повинні бути закритими.
6.4. Під час роботи слід стежити за надійністю кріплення віддавальних і приймальних барабанів, роликів плівки на віддавальному пристрої і котушок з нитками на ниткообмотувальниках.
6.5. Перед початком роботи з вузлом гідрофобного заповнення слід відкрити вентиль на поршні для видалення повітря, що є в бочці. Під час видалення повітря обличчя слід відвернути в бік.
6.6. Під час заміни порожньої бочки з-під гідрофоба поршень слід піднімати поступово, при цьому слід виконувати підкачування повітря для вирівнювання тиску усередині бочки з атмосферним тиском.
6.7. Під час зняття приймального барабана розтискати пінолі до повного опускання барабана не дозволяється.
7. Перемотування на лінії перемотування сталевого дроту Rew 500ф. Proton повинно відповідати таким вимогам:
7.1. Валки, що кріплять барабани до осі, повинні бути надійно закріплені.
7.2. Установку бухт з дротом на віддавальний пристрій слід виконувати за допомогою вантажопідіймального механізму з використанням чалочних пристосувань згідно зі схемою строповки вантажів.
7.3. Поправляти та розплутувати дріт під час роботи машини не дозволяється.
7.4. Зварювання дроту слід виконувати в захисних окулярах.
7.5. Перед зняттям барабана з кабелем кінець кабеля слід надійно прикріпити до щоки барабана, площадку перед приймальним пристроєм слід спочатку звільнити.
8. Бронювання оптичного кабеля на лінії бронювання ВОК PS500/24ф. Proton повинно відповідати таким вимогам:
8.1. Перед пуском лінії слід перевірити надійність кріплення і цілісність барабанів з заготовкою, закрити огородження крутильної машини, кришки стрічкообмутувальників, перевірити правильність установки барабана на приймальному пристрої і надійність кріплення заправного троса. Про пуск лінії повідомити працівників поруч.
8.2. Перед початком роботи з крутильною (бронювальною) машиною (пуск, прокручування, відкриття і закриття захисного огородження) слід подати звуковий сигнал (дзвінок) за допомогою кнопки "Bell" на пульті.
8.3. При роботі компенсаторів, що розміщені після віддавального пристрою і перед приймальним пристроєм, підходити до них ближче ніж на 0,5 м та поправляти заготовку на колесах компенсатора не дозволяється.
8.4. Установку барабана з дротом у люльки крутильної кліті слід виконувати за допомогою вантажопідіймального механізму. Установку барабанів в кліть слід виконувати згідно зі схемою установки в залежності від числа барабанів з дотриманням збалансованості завантаження кліті. За необхідністю слід використовувати барабани для балансування, що завантажені на 1/2 від робочого барабана.
8.5. Заправляти заготовку (заправний трос) на тягові колеса та між колесами пристрою вимірювання довжини слід тільки при повній їх зупинці.
8.6. Зварювання дроту слід виконувати в захисних окулярах.
8.7. Під час зняття приймального барабана розтискати пінолі до повного опускання барабана не дозволяється.
8. Вимоги безпеки під час електричних випробувань дроту та кабелів
1. Електричні випробування дроту та кабелів повинні виконуватися відповідно до вимог НПАОП 40.1-1.21-98 та ГОСТ 12.3.019-80.
Параметри електромагнітних полів на робочих місцях повинні відповідати вимогам ДСН 3.3.6.096-2002.
2. На підприємствах повинні бути розроблені технологічні інструкції для окремих видів випробувань з урахуванням місцевих умов.
Інструкції з виконання масових випробувань повинні містити: права, обов'язки та відповідальність працівників, послідовність операцій під час випробувань, заходи безпеки та протипожежні заходи.
3. Працівники, які виконують електричні випробування дроту та кабелів, повинні пройти навчання і перевірку знань згідно з НПАОП 0.00-4.12-05 та мати групу з електробезпеки: електромонтери, електрослюсарі, контролери не нижче III; інженери, механіки, майстри не нижче IV; начальник зміни, начальник лабораторії, старший інженер, старший майстер - V.
4. Електричні випробування дроту та кабелів повинні виконуватися на спеціально відведених ізольованих дільницях (випробувальних стендах).
До складу стенда повинні входити розподільний пристрій, пульт керування, випробувальне поле, пункт підключення та необхідне електричне устаткування.
На стенді повинна бути передбачена можливість відключення всіх джерел живлення випробувальної схеми.
5. Випробувальне поле (територія, на якій установлюються вироби під час випробувань) повинно мати постійні або тимчасові огородження.
6. Постійні огородження, що відкриті зверху, повинні мати висоту не менше 1,7 м, а тимчасові - не менше 1,5 м.
Тимчасові огородження повинні бути виготовлені зі струмоізолювальних матеріалів, постійні огородження можуть бути металевими за умовами їх заземлення.
7. Двері огороджень повинні відчинятися назовні або розсуватися. Замки дверей повинні зачинятися самі, а двері відчинятися зсередини без ключа за допомогою рукоятки.
8. Двері огороджень випробувального поля повинні мати блокування, яке повністю знімає напругу з випробувального поля та не допускає відновлення подачі напруги при відчиненій двері.
9. Біля дверей випробувального поля з зовнішнього боку нерухомої частини огороджень повинні бути установлені ліхтарі світлового сигналу з застережним надписом "Стій! Висока напруга".
10. Пульти керування, які розташовані у виробничих приміщеннях, повинні бути огороджені.
У разі, коли конструкція пульту виключає доступ до струмоведучих частин без повного зняття напруги, пульти, які розташовані на випробувальних стендах, можуть не огороджуватися. Пульти керування повинні бути обладнані сигнальними лампами, які сигналізують про подачу напруги на пункти підключення.
11. На всіх елементах, що відчиняються, та сигнальних елементах огороджень випробувального устаткування, яке розташовано у виробничих приміщеннях, у разі можливості доступу до струмоведучих частин повинно влаштовуватися блокування для зняття напруги в разі зняття елемента огородження.
12. Складання схеми на випробувальному полі повинно виконуватися при повністю знятій напрузі.
13. Перед початком випробувань відповідальний керівник зобов'язаний перевірити правильність та надійність заземлення всіх об'єктів схеми, наявність необхідних захисних засобів, надійність роботи сигналізації, блокування та комутаційної апаратури, відсутність людей на випробувальному полі.
14. Перед подачею напруги на випробувальне поле працівник повинен дати звуковий та світловий сигнал та об'явити "Вмикаю напругу". Відсутність звукової сигналізації повинна бути указана в технологічній інструкції.
15. Випробування напругою понад 1000 В та робота з відкритими схемами повинні виконуватися не менше ніж двома працівниками. Дозволяється проведення масових контрольних випробувань напругою понад 1000 В однією особою в разі, коли випробувальний стенд має огородження та блокування для виключення можливості доступу до струмоведучих частин, які є під напругою.
16. Всі засоби захисту, що прийняті до експлуатації, повинні систематично перевірятися на їх відповідальність Правилам експлуатації електрозахисних засобів, затвердженим наказом Міністерства праці та соціальної політики України від 05.06.2001 N 253 (НПАОП 40.1-1.07-01).
17. Під час виконання високовольтних вимірювань за допомогою моста Шеренга перед початком роботи повинна бути перевірена надійність заземлення корпусу та наявність розрядників, що шунтують плечі моста при улучанні в схему високої напруги.
18. Працівник, який виконує роботи з високовольтним осцилографом, повинен бути забезпечений засобами захисту та ізолювальною підставкою.
19. Баки з водою для виконання випробувань кабелів та дроту повинні бути обладнані автоматичною системою для відключення бухт, барабанів з кабелем або дротом, які не витримали випробувань.
20. Для визначення температури кабеля, який знаходиться під напругою, повинні використовуватися термопари.
9. Вимоги безпеки та радіаційної безпеки при опромінюванні ізоляції кабельних виробів з застосуванням прискорювачів електронів
1. Робота на прискорювачах електронів повинна виконуватися згідно з Основними санітарними правилами роботи з радіоактивними речовинами та іншими джерелами іонізуючого випромінювання, затвердженими наказом головного державного санітарного лікаря СРСР від 26.08.87 N 4422-87 (ОСП 72/87 N 4222-87).
Використання у складі контрольно-вимірювальних приладів джерел іонізуючого випромінювання має здійснюватись за наявності ліцензії на провадження діяльності з використання джерел іонізуючого випромінювання відповідно до Вимог та умов безпеки (ліцензійні умови) провадження діяльності з використання джерел іонізуючого випромінювання, затверджених наказом Державного комітету ядерного регулювання України від 02.12.2002 N 125, зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 17.12.2002 за N 978/7266 (НП 306.5.05/2.065-2002), постанови Головного державного санітарного лікаря України від 01.12.97 N 62 "Про введення в дію Державних гігієнічних нормативів "Норми радіаційної безпеки України (НРБУ-97)", Основних санітарних правил забезпечення радіаційної безпеки України, затверджених наказом Міністерства охорони здоров'я України від 02.02.2005 N 54, зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 20.05.2005 за N 552/10832 (ДСП 6.177-2005-09-02).
2. Усі електромонтажні та ремонтні роботи на устаткуванні повинні виконуватися згідно з вимогами НПАОП 40.1-1.21-98 та НПАОП 40.1-.1.01-97.
3. Роботи зі складання, настроювання та тренування випрямляча, перевірка випрямних секцій повинні виконуватися не менше ніж двома працівниками, один з яких повинен мати групу з електробезпеки не нижче четвертої.
4. У схемі електроживлення прискорювачів необхідно використовувати загальний комутаційний апарат, який дозволяє повністю знеструмити установку.
5. Наявність видимого розриву в ланцюгу живлення первинної обмотки повинна бути зблокована з ключем та вхідною дверрю в зону прискорювача (каньон).
6. Прискорювач повинен мати спеціальне заземлення високовольтного електрода під час заміни інжектора та розбирання випрямляча.
7. У приміщенні, у якому установлені прискорювачі, повинні бути кнопки аварійного відключення.
8. Схема електроживлення прискорювача повинна бути обладнана електромеханічним блокуванням.
9. Працівники, які виконують роботи на прискорювачах, повинні бути забезпечені діелектричними засобами захисту згідно з вимогами НПАОП 40.1-1.21-98, НПАОП 40.1-1.01-97 та дозиметрами.
IV. Небезпечні і шкідливі виробничі фактори при виконанні технологічних процесів в кабельній промисловості
1. Небезпечні і шкідливі виробничі фактори класифікуються відповідно до ГОСТ 12.0.003-74 "Система стандартов безопасности труда. Опасные и вредные производственные факторы. Классификация".
2. Фізичні небезпечні та шкідливі виробничі фактори:
машини і механізми, що рухаються; рухомі частини виробничого обладнання; рухомі вироби, заготовки, матеріали; конструкції, які руйнуються;
підвищена запиленість та загазованість повітря робочої зони;
підвищена чи знижена температура повітря робочої зони;
підвищена температура поверхонь обладнання, матеріалів;
підвищений рівень шуму на робочому місці;
підвищений рівень вібрації;
підвищений рівень інфразвуку;
підвищений рівень ультразвуку;
підвищена чи знижена вологість повітря;
підвищена чи знижена рухомість повітря;
підвищена чи знижена іонізація повітря;
високий рівень напруги в електричному ланцюгу, замикання якого може пройти через тіло людини;
підвищений рівень cтатичної електрики;
підвищений рівень електромагнітних випромінювань;
відсутність або недостатність природного світла;
недостатня освітленість робочої зони;
підвищена яскравість світла;
знижена контрастність;
прямий та відбитий блискіт;
підвищена пульсація світлового потоку;
підвищений рівень ультрафіолетової радіації;
підвищений рівень інфрачервоної радіації;
гострі краї, задирки, шорсткість на поверхнях заготовок, інструменту та обладнання;
розміщення робочого місця на значній висоті відносно поверхні землі (підлоги).
3. Хімічні небезпечні та шкідливі виробничі фактори:
за характером впливу на організм людини:
токсичні;
подразнювальні;
канцерогенні;
алергенні;
мутагенні;
за шляхом проникнення в організм людини через:
органи дихання;
шлунково-кишковий тракт;
шкіру і слизову оболонку.
4. Біологічні небезпечні та шкідливі виробничі фактори: патогенні мікроорганізми та продукти їхньої життєдіяльності.
5. Психофізіологічні небезпечні та шкідливі виробничі фактори:
фізичні перевантаження (статичні і динамічні);
нервово-психічні перевантаження (розумове перевантаження, монотонність праці, емоційні перевантаження).
6. Джерелами небезпечних та шкідливих виробничих факторів можуть бути:
нерегламентовані режими роботи технологічного устаткування;
транспортні засоби, вантажопідіймальне устаткування, механізми обладнання, деталі та вироби, які рухаються;
устаткування, яке працює під тиском;
електромережі, електрофіковане устаткування і інструменти;
інженерні комунікації;
роботи, які спричиняють психофізіологічні перевантаження;
токсичні, легкозаймисті, вибухонебезпечні речовини;
помилкові дії працівників, аварії.
7. Рівні небезпечних і шкідливих виробничих факторів мають відповідати вимогам Державних санітарних норм виробничої загальної та локальної вібрації, затверджених постановою головного державного санітарного лікаря України від 01.12.99 N 39 (ДСН 3.3.6.039-99), ДСН 3.3.6.037-99, ДСН 3.3.6.042-99, ДСН 3.3.6.096-2002, ГОСТ 12.1.003-83, ГОСТ 12.1.012-90 "Система стандартов безопасности труда. Вибрационная безопасность. Общие требования".
8. Роботи згідно з технологічним процесом, які пов'язані з виділенням токсичних і шкідливих викидів (роботи біля нагрівальних печей, травління і відпал металу, лудіння дроту, безперервне лиття та прокат міді та сплавів, ізолювання та сушіння кабелів, накладання свинцевої оболонки, вулканізація та ін.), повинні виконуватися при включеній загальнообмінній та місцевій вентиляції для досягнення граничнодопустимих концентрацій токсичних речовин.
9. Роботодавець зобов'язаний забезпечити на робочих місцях засоби запобігання, зменшення або усунення шкідливих і небезпечних виробничих факторів.
Начальник управління
організації державного нагляду
в металургії, машинобудуванні,
енергетиці, будівництві
та котлонагляду




В.І.Іванченко