Документ підготовлено в системі iplex
Національна рада України з питань телебачення і радіомовлення | Правила від 02.06.2004 № 622
- рівень сигналу яскравості (відповідає імпульсу опорного білого);
- розмах немодульованої підносної;
- розмах ССП;
- форма сигналу керування, розмах монтажного імпульсу 12,5 Гц;
- рівень сигналу звукового супроводу, що оцінюється індикатором рівня;
- наявність помітних спотворень звукового сигналу.
5.1.10.2.5 Для форматів C, B параметри сигналу під час запису контролюються по "наскрізному каналу".
За наявності у відеофонограмі сигналів випробувальних рядків вимірювання проводяться за цими сигналами. У процесі запису контроль параметрів виконується періодично.
5.1.10.2.6 Відповідальність за якість запису і відтворення відеофонограм, а також контроль технічних параметрів телевізійного і звукового сигналів на вході апаратної і на виході покладається на старшого апаратної магнітного відеозапису. Відповідальність за технічну якість зробленого електронного монтажу покладається на старшого монтажної апаратної (монтажера).
5.1.10.2.7 Якщо відеозапис зроблено окремими фрагментами (сюжетами) для наступного монтажу або у режимі "прямий монтаж", то проглядається останній записаний модуль під час підготовки студії до запису наступного сюжету і результат огляду повідомляється в АСБ, ПТС (для формату Q).
При наявності у відеомагнітофоні наскрізного контролю під час запису перегляд записаних фрагментів не проводиться.
5.1.10.2.8 Відеорулони з виявленими дефектами відеострічки повинні замінятися, а запис дублю необхідно зробити вдруге.
5.1.10.2.9 Зниження якості, обумовлене дефектами обладнання по тракту, що виявлено під час перегляду або під час запису, відмічається у супроводжувальній документації до відеорулону (відеокасети), вказується загальний час дефекту і складається технічний акт із зазначенням причини дефекту.
5.1.10.2.10 У процесі запису всі зауваження, виявлені у вхідному відеосигналі, оперативно повідомляються в АСБ (ПТС), котра зобов'язана повторити наявність вказаних зауважень. Після завершення запису на відеорулон (відеокасету) в супроводжувальній документації вноситься узгоджена пофрагментарно оцінка якості.
5.1.10.2.11 На всіх стадіях відеозапису, за наявності зниження якості відеофонограми, у супроводжувальній документації на відеорулон повинні вказуватися:
- назви сюжетів;
- щохвилинно сюжети від початку передачі;
- хронометраж і характер браку;
- вихідні дані джерела браку;
- наявність дозволу керівництва студії на включення в передачу бракованого сюжету.
5.1.10.2.12 Відеофонограми, повністю завершені виробництвом, призначені для багаторазового використання або тиражування, зі супроводжувальною документацією передаються на зберігання у Фонд.
5.2 Підготовка та проведення передач радіомовлення
5.2.1 Організація радіомовлення і види радіомовленнєвих передач
5.2.1.1 Радіомовлення складається з двох основних етапів:
- виробництво і формування звукової інформації (програми);
- розподіл програми та доведення її до радіоприймачів слухача.
Виробництво і формування радіопрограм здійснюють телерадіоорганізації (редакції, студії, агентства, об'єднання, асоціації, компанії, тощо), зареєстровані у встановленому чинним законодавством порядку, і мають право (ліцензію) на виробництво і розповсюдження програм на території України чи за її межі.
5.2.1.2 Залежно від призначення радіомовленнєві передачі поділяються на:
- передачі, що транслюються на території України (внутрішнє радіомовлення);
- передачі, що транслюються з території України за її межі (зовнішнє радіомовлення);
- передачі для населення України або зарубіжних країн, організоване зарубіжними країнами за допомогою передавачів, розташованих на території України.
5.2.1.3 Передачі внутрішнього радіомовлення, в свою чергу, поділяються на:
- передачі загальнонаціонального радіомовлення - програми Національної радіокомпанії України (НРКУ), громадських і незалежних радіоорганізацій (РО) для розповсюдження на території України;
- передачі обласного (регіонального) радіомовлення - програми державних телерадіокомпаній областей України, Автономної Республіки Крим, міст Севастополь та Київ, а також програми громадських і незалежних ТРО на територію області або регіону;
- передачі місцевого радіомовлення - програми державних та недержавних телерадіокомпаній місцевого значення на територію міста чи села (частина цих передач складається з передач загальнонаціонального та обласного (регіонального)) радіомовлення.
5.2.1.4 Діяльність зі створення та розповсюдження програм внутрішнього радіомовлення визначається законодавчими і нормативними актами України.
Діяльність з розповсюдження передач зовнішнього радіомовлення регламентується законодавчими та нормативними документами України, статтями та положеннями Регламенту радіозв'язку Міжнародного союзу електрозв'язку (ITU).
5.2.1.5 Організація передач для населення України зарубіжними країнами за допомогою радіомовленнєвих передавачів, розташованих в Україні, здійснюється на підставі міжнародних угод.
5.2.1.6 Доведення радіомовленнєвої програми до слухачів здійснюється за допомогою комплексу технічних засобів, які утворюють тракти первинного та вторинного розподілу.
5.2.1.7 Сформовані програми загальнодержавного і обласного (регіонального) радіомовлення подаються до тракту первинного розподілу.
5.2.1.8 Програми місцевого радіомовлення із студій або апаратних подаються по з'єднувальних лініях (кабельних або радіорелейних) на радіомовленнєву станцію.
5.2.1.9 Тракт первинного розподілу призначається для передавання телерадіокомпанією сформованих програм на радіомовленнєву передавальну станцію або мережі станцій. Цей тракт складається з КРА, широкосмугових міжміських та місцевих каналів радіомовлення, що, в свою чергу, можуть організовуватись кабельними, оптоволоконними, радіорелейними та супутниковими лініями зв'язку.
5.2.1.10 Тракт вторинного розподілу призначається для безпосереднього доведення до слухачів програм радіомовлення. Він містить розподілену по країні мережу радіомовленнєвих станцій діапазонів довгих, середніх, коротких, ультра- та надзвичайно коротких хвиль.
Сформовані радіокомпаніями програми каналами радіомовлення подаються до мережі радіомовленнєвих станцій та проводового мовлення.
5.2.1.11 Експлуатація міжміських каналів радіомовленнєвого розподілу та з'єднувальних ліній (кабельних, радіорелейних, оптоволоконних і супутникових) здійснюється спеціалізованими організаціями за наявності ліцензії і виконанні правил експлуатації технічних засобів.
5.2.1.12 Загальне керування передавальними технічними засобами керування трактами первинного розподілу програм на території України здійснює Національний центр управління (НЦУ) Державного комітету зв'язку та інформатизації України.
5.2.1.13 Оперативне керування трактами первинного розподілу програм здійснює цілодобова диспетчерська служба НЦУ. Диспетчер здійснює керування широкосмуговими міжміськими та місцевими каналами радіомовлення.
5.2.1.14 Оперативне керування передавальними технічними засобами загальнодержавного, обласного (регіонального) та місцевого радіомовлення здійснюють відомчі служби оперативного управління або відповідальні особи радіопідприємств.
5.2.1.15 Радіомовленнєва станція (у тому числі станція супутникового зв'язку) зобов'язана мати зв'язок з оперативним виконавчим пунктом (ОВП) радіопідприємства, який, в свою чергу - з відомчою службою оперативного управління або з відповідальною особою радіопідприємства.
5.2.1.16 Взаємовідношення на тракті радіомовлення між підприємствами - власниками технічних засобів визначаються законодавством України, інструкціями НЦУ та укладеними угодами.
5.2.2 Підготовка і проведення трансляцій та звукозапису
5.2.2.1 Порядок підготовки
5.2.2.1.1 Робота технічних засобів звукозапису (студії, апаратної запису, апаратної монтажу) виконується згідно з місячними, уточненими тижневими і добовими графіками завантаження технічних засобів. При складанні тижневого і добового графіків має враховуватися час для оформлення готової продукції.
5.2.2.1.2 Для складання тижневого графіка завантаження засобів звукозапису програмно-редакційні працівники повинні подати замовлення, в якому необхідно зазначити:
- назву редакції;
- вид роботи (запис, монтаж і т. п.);
- прізвище редактора (режисера), що відповідає за роботу;
- дату, час початку і закінчення роботи;
- вид запису (фондовий, оперативний);
- дата, час виходу в ефір, хронометраж фонограми.
5.2.2.1.3 Оперативні зміни в тижневий графік завантаження технічних засобів звукозапису можуть проводитися за погодженням з керівництвом технічних служб не пізніше 15 год. 00 хв. напередодні дня, план якого змінюється.
Для виконання робіт, пов'язаних зі змінами тижневого графіка завантаження технічних засобів, відповідна редакція подає технічній службі одноразове замовлення.
5.2.2.1.4 На підставі замовлень, що надійшли, технічна служба складає розклад роботи технічних засобів на наступну добу. Розклад передається в експлуатаційні підрозділи не пізніше 16 год. 00 хв. напередодні, узгодивши до цього часу з редакційними підрозділами строки виконання робіт.
5.2.2.1.5 Для окремих творчих підрозділів технічні засоби закріплюються на постійно. При цьому в розкладі зазначається тільки початок і закінчення робіт на кожну добу, а черговість виконання робіт визначається творчим підрозділом.
5.2.2.1.6 Щоб зробити звукозапис, редакція подає наряд-замовлення за прийнятою формою. Факт виконання роботи засвідчується в наряді-замовленні підписами звукорежисера (режисера) чи редактора і представника технічного підрозділу.
5.2.2.1.7 Час надання технічних засобів має бути узгоджений редакційними і технічними службами, виходячи з затверджених нормативів на виконання різноманітних видів робіт.
5.2.2.1.8 Проведення трансляційних передач і позастудійних записів зі стаціонарних (СРТП), напівстаціонарних (НСРТП) транспунктів, а також із місць подій чи об'єктів, що не мають підготовлених приміщень і з'єднувальних ліній, здійснюється згідно з графіком завантаження технічних засобів телерадіоорганізації, складеним на підставі нарядів-замовлень редакцій і робочого розкладу передач.
При використанні у трансляційних передачах пересувних звукових станцій (ПЗС) робота їх з відкритих майданчиків допускається за температурою та метеорологічних умов, що відповідають технічним умовам того обладнання, використовуваного під час позастудійних передач і звукозаписів.
5.2.2.1.9 Проведення трансляційних передач або звукозаписів із об'єктів, що не мають підготовлених приміщень, обладнання і постійних з'єднувальних ліній, здійснюється тільки після попереднього спільного обстеження об'єкта представниками телерадіоорганізації (технічного підрозділу) і відповідної редакції.
Для здійснення обстеження на редакцію покладається оформлення перепустки для осіб, які братимуть участь в обстеженні, погодження їхньої участі з керівництвом і технічними службами об'єкта проведення трансляційної передачі або звукозапису. Результат обстеження має підтвердити: можливість проведення трансляційної передачі;
виділення приміщення для встановлення обладнання; визначення місця підключення до електромережі об'єкта і місця встановлення ПЗС (якщо робота буде проводитися з її участю); погодження траси прокладання силового і мікрофонних кабелів; визначення місця підключення до з'єднувальних ліній; визначення тривалості часу, потрібного для розгортання техніки і підготовки її до роботи. За результатами обстеження редакція подає наряд-замовлення на виконання трансляційної передачі або звукозапису.
5.2.2.1.10 При складанні розкладу завантаження технічних засобів необхідно враховувати річні графіки планово-профілактичних робіт СРТП, НСРТП, ПЗС.
5.2.2.1.11 Для технічного налагодження трансляційних передач (звукозаписів) на технічну службу телерадіоорганізації покладається замовлення міських, міжміських каналів зв'язку та з'єднувальних ліній на замовлення редакцій:
- для монофонічних передач:
1) прямий основний трансляційний канал;
2) прямий резервний трансляційний канал;
3) зворотний канал для подачі до пункту трансляцій програмних вказівок і зворотних сигналів низької частоти при прямих трансляціях;
4) канал дво- чи чотирипровідного технічного (технологічного) зв'язку;
5) канал дво- чи чотирипровідного програмного зв'язку (тільки за замовленням дирекції програм і за наявності технічної можливості);
- для стереофонічних передач:
1) прямий трансляційний канал А;
2) прямий трансляційний канал Б;
3) сумарний трансляційний канал С (лише за окремим замовленням);
4) зворотний канал для подачі до пункту трансляції програмних вказівок і зворотних сигналів низької частоти при прямих трансляціях;
5) канал дво- чи чотирипровідного програмного зв'язку (тільки за замовленням дирекції програм і при наявності технічної можливості);
- для роботи коментатора:
1) чотирипровідний трансляційний канал;
2) дво- або чотирипровідний канал технічного (технологічного) зв'язку лише за крайньої необхідності і при наявності технічної можливості.
5.2.2.1.12 При проведенні трансляційних радіопередач (звукозапису) спільно з телебаченням за необхідності має бути організований канал зв'язку між технічним персоналом, що проводить радіотрансляцію, і персоналом телебачення.
5.2.2.1.13 Не допускається використання однієї лінії для організації технічного зв'язку між декількома апаратними, що забезпечують трансляцію.
5.2.2.1.14 Проведення художніх передач та звукозаписів з передачею звукового сигналу з'єднувальними лініями, організованими по міських телефонних мережах, параметри якості яких не відповідають вимогам, не допускається.
5.2.3 Проведення оперативних студійних записів
5.2.3.1 Технічні засоби АСБ оперативних записів і апаратних монтажу та зведення програм мають бути підготовлені до роботи не пізніше як за 15 хв. до початку роботи за розкладом.
5.2.3.2 Монтаж мовленнєвих оперативних фонограм виконується лише за наявності відредагованих і затверджених до запису машинописних текстів. Монтаж безтекстових фонограм (коли немає їхнього розшифрування) здійснюється лише у присутності редактора.
5.2.3.3 Технічна служба має право не приймати до монтажу репортажні звукозаписи з обсягом, що перевищує більше за п'ять разів обсяг корисного звучання. У таких випадках редактор повинен самостійно виконати попередній (чернетковий) монтаж. У виняткових випадках матеріал, що перевищує обсяг чорнового матеріалу може бути прийнятий до монтажу лише з дозволу керівництва редакції з зауваженнями редакторові (кореспонденту).
5.2.3.4 При записі на магнітну стрічку суспільно-політичних, художніх і оперативних передач постійного хронометражу запис виконується, як правило, на один рулон з використанням "безкровного монтажу". При цьому рулон магнітної стрічки повинен бути розрахований на відповідний хронометраж.
5.2.3.5 При запису оперативних передач на магнітну стрічку на кожні 100 м стрічки повинно бути не більше одного склеювання, а всі відрізки стрічки мають бути одного типу.
5.2.3.6 Допускається запис оперативних передач на лазерних компакт-дисках.
5.2.3.7 Радіофонічна робота під час проведення студійних оперативних звукозаписів проводиться відповідно до п. 5.2.7.
5.2.4 Проведення художніх студійних записів
5.2.4.1 Робота технічних засобів звукозапису організовується згідно з місячними і уточненими тижневими розкладами завантаження технічних засобів, розробленими на підставі попередньо отриманих нарядів-замовлень.
5.2.4.2 Технічні засоби АСБ художніх записів і апаратних монтажу мають бути підготовлені до роботи не пізніше як за 30 хв. до початку роботи за розкладом.
5.2.4.3 Між окремими записами в АСБ художніх записів необхідно передбачити перерву тривалістю від 1,0 год. до 1,5 год. для перестановки мікрофонів і технологічного регулювання.
5.2.4.4 При проведенні студійних художніх звукозаписів звукорежисер повинен прибути в апаратну не пізніше як за 1 годину до початку запису і ознайомити технічний персонал, що бере участь в запису, з планом його проведення. При складних записах технічний персонал отримує вказівку від звукорежисера, де і як повинні бути розміщені мікрофони, скільки і яких типів їх знадобиться, яке додаткове обладнання буде використовуватися.
5.2.4.5 В разі неявки до початку звукозапису виконавців, звукорежисерів, режисерів, редакторів керівник технічної служби може виключити з розкладу цей звукозапис після 30 хв. від часу його початку згідно з тижневим розкладом. У разі неготовності до запису виконавців, звукорежисерів, режисерів запис може бути припинений керівництвом телерадіоорганізації за клопотанням керівника технічної служби. Про зняття чи припинення звукозапису повідомляється у відповідну редакцію.
5.2.4.6 Для забезпечення високої якості звукозаписів великих форм (опери, симфонії, хорові твори і т. п.) необхідно відбирати магнітну стрічку з однієї партії. При музично-художніх записах магнітна стрічка може мати, як виняток, одну склейку на рулон у 1000 м.
5.2.4.7 Технологія проведення звукозапису залежить від типу носія звукозапису, що використовується в даному випадку, і повинна відповідати технічним умовам і правилам експлуатації технологічного обладнання звукозапису, що при цьому використовується.
5.2.4.8 Технічні параметри технологічного обладнання звукозапису повинні задовольняти всім вимогам стосовно оцінки якісних показників тракту формування програм радіомовлення.
5.2.4.9 Рівень прослуховування звукозаписів в студійних апаратних, апаратних звукозапису та в монтажних апаратних повинен забезпечувати чутливість для визначення якості самих низьких рівнів фонограм, але не повинен перевищувати 94 дБ вище порогу чутливості.
5.2.4.10 Найбільша допустима кількість виконавців в АСБ художніх записів визначається санітарними нормами на ці приміщення.
5.2.4.11 В АСБ художніх записів на видному місці повинен висіти паспорт студії, в якому крім іншого зазначено:
- об'єм студії;
- частотна залежність часу реверберації;
- максимально допустима кількість одночасно присутніх осіб.
5.2.5 Технічне випробування каналів та порядок проведення трансляцій
5.2.5.1 Під час підготування трансляційних передач і звукозапису звукорежисер і редактор, відповідальний за передачу, повинні з'явитися на місце трансляції (звукозапису) не пізніше як за 2 години до її початку, щоб ознайомити технічний персонал з програмою трансляції (звукозапису), її особливостями і часом початку та закінчення.
Диктор, коментатор, інші програмно-редакційні працівники приходять на місце трансляції (звукозапису) не пізніше як за 1 годину до її початку.
Коли має проводитися трансляційна передача або звукозапис із місць подій або об'єктів, що не мають підготовлених приміщень і з'єднувальних ліній, редакційні працівники повинні бути на місці трансляції (звукозапису) не пізніше як за 2 години до початку роботи.
Якщо намічено трансляційну передачу з концертної студії, диктор (коментатор, ведучий) повинен з'явитися до студії не пізніше як за 30 хвилин до початку передачі.
Щоб доповнити трансляційну передачу магнітною фонограмою, диктор (коментатор, ведучий) повинен разом з оператором спочатку звірити мікрофонний матеріал дикторської папки з замовленням на відтворення.
5.2.5.2 Всі технічні засоби, що використовуються на місці трансляції (звукозапису), мають бути підготовлені, увімкнені й перевірені на працездатність не пізніше як за 1,5 години до початку роботи і за 15 хвилин до початку роботи передаються програмно-редакційним працівникам.
5.2.5.3 Перед трансляцією під час технічного випробування канали, з'єднувальні лінії перевіряються за параметрами:
- номінальне значення рівня сигналу на частоті 1000 Гц;
- амплітудно-частотна характеристика на крайніх частотах смуги пропускання;
- оцінка рівня шумів на слух і за вимірювальними приладами;
- різниця підсилення каналів А і Б;
- синфазність сигналів у каналах А і Б при стереопередачі;
- правильність розташування каналів А і Б стереопари;
- номінальне значення рівня сигналу зворотного каналу;
- проходження сигналів виклику і розбірливість мовлення у каналах технічного і програмного зв'язку.
5.2.5.4 За необхідності під час підготовки може бути проведено вимірювання якісних показників з'єднувальних ліній на відповідність їх з технічними нормами.
5.2.5.5 Якщо при підготуванні виявлено, що з'єднувальні лінії не відповідають технічним нормам, подія музично-художнього жанру має записатися на місці за допомогою ПЗС.
5.2.5.6 На всіх ділянках тракту сформована звукова програма має подаватися до споживача одночасно каналами А і Б при стереотрансляціях і основним і резервним каналами при монотрансляціях. Перехід на резерв здійснюється в радіомовленнєвій апаратній.
5.2.5.7 Технічне випробування по з'єднувальних лініях має починатись за 1 годину до початку передачі і закінчуватись за 15 хвилин до початку передачі на ділянці від СРТП, НСРТП, місця подій, об'єкта трансляції (звукозапису) до радіомовленнєвої апаратної.
За наявності технічної можливості, після закінчення технічного випробування слід подавати сигнали ідентифікації прямого основного і резервного та зворотного каналів.
5.2.5.8 Підготовка та перевірка міжміських каналів трансляційних передач здійснюється у такому порядку:
а) сформована звукова програма трансляційної передачі передається з місця трансляції через ЦА технічних служб ТРО на міжміські мовленнєві апаратні (ММА), міжміські телефонні станції (МТС). В окремих випадках допускається передача програми безпосередньо на ММА (МТС);
б) за 30 хв. до здавання міжміського каналу технічним службам ТРО проводяться підготовка і перевірка каналів на відповідність чинним нормам на параметри якості. Перші 15 хв. перевірка здійснюється на ділянках:
- джерело видавання програми (ЦА, місце події) - ММА (МТС);
- МТС - МТС;
- ММА (МТС) - ЦА ТРО.
В наступні 15 хв. перевірка здійснюється на ділянці: джерело видавання програми (ЦА, місце події) - ММА (МТС) кінцева.
Після перевірки технічний персонал ММА (МТС) надає замовлені канали для трансляційних передач технічному персоналу ЦА ТРО, чиї працівники проводять технічне випробування на ділянці: джерело видавання програм (ЦА, місце події) - ЦА ТРО;
в) із зазначеного у замовленні часу надання каналів технічним службам ТРО для посилання випробувальних сигналів або своїх переговорів замовленими каналами техперсоналу Державного комітету зв'язку та інформатизації України дозволяється тільки за погодженням із технічним персоналом ТРО за умови виявлення пошкоджень до початку передачі;
г) якщо до моменту надання замовлених для трансляції каналів технічним службам ТРО не буде надано канал тональної частоти (КТЧ) для технічного зв'язку, то при нормальній роботі каналів подавання програм технічні служби Держкомзв'язку та інформатизації України, за наявності у них каналів службового зв'язку в цьому напрямку, беруть на себе всі службові переговори з пунктом, звідки має проводитися трансляція, до відновлення нормальної дії замовленого технічного зв'язку.
Якщо у технічних служб Держкомзв'язку та інформатизації України немає каналів службового зв'язку у цьому напрямку, питання про проведення трансляції або непроведення вирішується технічними і програмними службами спільно;
д) якщо під час технічного випробування виявлено недоброякісну роботу міжміського каналу, то працівники трансляційної ЦА повідомляють про це у відповідну службу Держкомзв'язку та інформатизації України (МТС, ММА), а канал передається на контроль службі технічного контролю. Коли вжиті заходи не дали позитивного результату, то не пізніше як за 5 хвилин до початку передачі (а на передачі типу "перекличка" - за 15 хв.) служба технічного контролю або працівники, які виконують її функції, вирішують питання про подальші дії разом зі службами Держкомзв'язку та інформатизації України;
е) у разі відмови від використання каналів для трансляційних передач ТРО повідомляє про це відповідні служби Держкомзв'язку та інформатизації України не пізніше як за 12 год. до початку передачі.
5.2.5.9 Проведення трансляції здійснюється у такому порядку:
а) не пізніше як за 5 хв. (на передачах типу "перекличка" - за 15 хв.) до початку трансляції подача сигналів ідентифікації припиняється;
б) працівники приймальної апаратної до початку передачі подають по технічному зв'язку розпорядження про початок трансляції словами "Станція у Вас";
в) працівники передавальної апаратної після закінчення технічного випробування знаходяться на зв'язку, очікуючи розпорядження про початок трансляції.
Працівники передавальної апаратної, одержавши розпорядження про початок трансляції, відповідають "Станцію прийнято" і починають роботу згідно з попередньою домовленістю;
г) після закінчення трансляції працівники передавальної апаратної повідомляють працівників приймальної апаратної про закінчення передачі словами: "Передачу закінчено" (попередньо повідомляючи останні слова кореспондента). Працівники приймальної апаратної відповідають "Закінчили" і повідомляють про це трансляційну ЦА;
д) про всі технічні неполадки в точках здійснення передачі працівники передавальної апаратної негайно повідомляють працівників приймальної апаратної;
е) трансляційні передачі та всі службові переговори під час налагодження та проведення трансляції для документування рекомендується записувати в передавальній апаратній;
ж) у разі проведення трансляційних передач і звукозапису з інших міст передавальна апаратна міста, з якого ведеться передача, і приймальна апаратна керуються відповідними пунктами цього розділу з урахуванням місцевих умов.
5.2.6 Підготовка і проведення радіомовлення 5.2.6.1 Підготовка мікрофонних матеріалів
Усі матеріали, що містить передача, мають бути надруковані через два інтервали. Скорочення і рідко вживані назви, у тому числі абревіатури, в тексті розшифровуються. На рідко вживаних, маловідомих словах ставляться наголоси. Не допускається перенос закінчень слів на наступний рядок і закінчень речень - на наступну сторінку. На кожній сторінці матеріалу, призначеного для читання дикторами (коментаторами, ведучими), слід робити не більше трьох чітких правок від руки.
Якщо передача містить фонограми, необхідно у мікрофонному тексті для диктора (коментатора, ведучого), а також у копії мікрофонного матеріалу для оператора чітко зазначити, після яких слів диктора (коментатора, ведучого) включається фонограма і після яких слів, записаних на носії, диктор (коментатор, ведучий) продовжує читати зі студії.
Підготовлені до ефіру матеріали затверджують (візують мікрофонні папки) директори творчо-виробничих об'єднань чи їхні заступники, а також головні редактори та завідуючі редакціями.
Інформаційні програми і випуски новин візує головний редактор редакції інформації чи завідуючі редакціями новин дня.
Редактор, який готує матеріал до ефіру, підписує кожну сторінку тексту. Крім того, редактор чи завідуючий відділом кожне внесене в мікрофонний текст виправлення візує на полях відповідної сторінки. Редактор відповідає за точність фактичних даних і цитат, які містить передача.
5.2.6.2 Оформлення мікрофонних папок
Повністю оформлена мікрофонна папка здається у відділ випуску Дирекції програм і випуску. На титульній сторінці мікрофонної папки ставляться підписи (чітко) осіб, що відповідають за передачу, - головного редактора чи його заступника (завідуючого редакцією), завідуючого відповідним відділом чи його заступника, редактора і режисера. На титульній сторінці цієї папки зазначаються також інші дані про повну готовність передачі до видачі в ефір.
На другій сторінці мікрофонної папки зазначається порядок видачі передачі до ефіру.
Примітка. Якщо передача, записана на магнітній стрічці, містить вступний і заключний тексти для читання диктором (коментатором, ведучим) зі студії, то тексти залежно від обсягу можуть бути надруковані на другій сторінці мікрофонної папки чи на окремій сторінці з поміткою: "Диктор зі студії".
На другій сторінці мікрофонної папки монтованих і не монтованих передач мають бути перелічені музичні твори та їхні автори, а також виконавці номерів і хронометраж музичних творів.
У разі повторення передачі через певний час (більш як один день) редактор перевіряє наявність фонограм у фонотеці, ретельно перевіряє текст передачі або прослуховує її, враховуючи події дня. Перед повторенням передачі оформляється нова мікрофонна папка.
5.2.6.3 Контроль за дотриманням правил здачі матеріалів радіопередач
Усі матеріали передач, за винятком оперативних, здаються у відділ випуску. Сюди ж мають надходити, за винятком оперативних, і відповідно оформлені мікрофонні папки на кожний прямий ефір, у тому числі на кожну трансляцію. Відділ випуску дирекції програм і випуску, приймаючи від редакцій мікрофонні папки з текстами передач, контролює підписи відповідальних осіб, яким надано право візувати ефірні матеріали, а також перевіряє чи правильно і чи до кінця оформлено мікрофонні папки і тексти. Оперативні передачі, підготовлені в день ефіру, здаються безпосередньо в диспетчерську Дирекції програм і випуску, де контроль за правильністю оформлення мікрофонних матеріалів здійснює черговий випусковий відділу випуску.
Відповідальність за інформаційні програми і випуски новин несуть завідуючі редакціями новин дня чи виконавці їхніх обов'язків.
5.2.6.4 Підготовка фонограм радіопередач
5.2.6.4.1 Порядок оформлення фонограм радіопередач
Керівник редакції і редактор передачі відповідають за остаточний мовний дубль фонограми із записом передачі та за відповідність фонограми тексту передачі. На етикетці коробки мають бути прізвище і підпис редактора і оператора, які прослухали остаточний мовний дубль фонограми передачі, а також зазначено день і час видачі її до ефіру. При цьому на етикетці коробки і на ракорді пишеться назва передачі та її хронометраж.
Упаковану коробку, у вигляді бандеролі, з фонограмою підписують оператор і редактор. На бандеролі ставиться особистий штамп чи підпис оператора. Фонограми радіоспектаклів та інших програм підписує також режисер.
Примітка. Після виготовлення фонограми чи мовного дублю, прослуховування в редакції і відповідного оформлення оператор або редактор здає його у фонотеку за нарядом-замовленням і фіксує в журналі дату і час здачі фонограми та прізвище працівника фонотеки, який прийняв фонограму.
Концерти, не змонтовані на одній стрічці, а складені з окремих фондових музичних творів, мають бути прослухані в редакції і працівниками дільниці контролю фонограм фонотеки (останніми - якщо вони не звучали більше трьох місяців).
Усі фонограми надходять до апаратних відтворення тільки через фонотеку, яка несе відповідальність за своєчасну і правильну доставку їх в апаратну. Якщо в передачі використовуються записи, що не відповідають загальноприйнятим стандартам якості, дозвіл на їхнє відтворення в ефірі дають директор творчо-виробничого об'єднання чи його заступники. Відмітка про це робиться на заявці про відтворення та на етикетці коробки з фонограмою.
5.2.6.4.2 Оформлення замовлень на відтворення фонограм радіопередач
Замовленням редакції фонотеці на відтворення передачі є копія мікрофонної папки у двох примірниках.
У копії мікрофонної папки зазначаються: назва редакції, назва передачі (у точній відповідності до зазначеної в мікрофонній папці та на коробці з фонограмою), номер (індекс) фонограми, хронометраж, дата і час початку та закінчення передачі; канал, на якому буде відтворено передачу; підпис редактора передачі і дата оформлення замовлення. За наявності кількох фонограм у передачі в копії мікрофонної папки зазначається кожна з них і порядок їхнього відтворення.
У тих випадках, коли редакції здають передачі, в яких чергуються записи на стрічці з текстом, що читається диктором (коментатором, ведучим) зі студії, оформляються замовлення на відтворення, в якому зазначається послідовність відтворення фонограм і тексту, що читається диктором (коментатором, ведучим) зі студії.
Замовлення заповнюються з обов'язковим зазначенням слів диктора (коментатора, ведучого), після яких включається відповідна фонограма, або такі помітки робляться в копії мікрофонного матеріалу для оператора.
5.2.6.4.3 Термін здачі фонограм передач і замовлень на відтворення до відділу фонограм
Повністю готові до відтворення в ефірі заново підготовлені фонограми неоперативних передач разом із замовленнями на відтворення здаються редактором чи оператором не пізніше 16-ої години напередодні дня ефіру, напередодні вихідних і святкових днів - на всі ці дні, а також на перший робочий день після відпочинку - до кінця робочого дня до фонотеки.
Фонограми оперативних передач, крім інформаційних програм і випусків дня, здаються не пізніше як за три години до ефіру.
Фонограму повторної передачі редактор зобов'язаний заново прослухати і здати фонотеці разом із замовленням на відтворення в ефір.
Замовлення на підбір фонограм, що зберігаються у фонотеці, здаються редакціями у цей цех не пізніше як за 5 днів до дня відтворення, не враховуючи дати ефіру.
Фонограми неоперативних передач із замовленнями доставляються фонотекою до апаратних радіомовлення не пізніше 17.30 напередодні дня їхнього відтворення в ефірі, фонограми оперативних передач і папки з мікрофонними матеріалами доставляються до апаратних радіомовлення працівниками редакцій не пізніше як за 30 хвилин до початку передачі.
Відповідальність за правильність відтворення фонограми оперативних передач несуть дирекції творчо-виробничих об'єднань.
5.2.6.4.4 Контроль за виконанням правил і дотриманням термінів здачі фонограм радіопередач
Фонотека, приймаюча від редакцій фонограми радіопередач, контролює дотримання правил їхнього оформлення.
Примітка. Фонограми з пошкодженими бандеролями мають пройти контроль редакції і дільниці контролю фонограм фонотеки.
Про будь-які зміни в програмі випусковий мусить своєчасно повідомляти фонотеці.
Працівники фонотеки своєчасно уточнюють наявність фонограм усіх передач згідно з добовою робочою програмою виходу передач до ефіру (цю програму фонотека отримує від відділу програм і випуску до 13-ої години напередодні мовленнєвого дня). Про відсутність тих чи інших носіїв фонотека негайно повідомляє чергових відповідальних працівників редакцій (дирекцій творчо-виробничих об'єднань), а також випускового відділу випуску.
Фонограми, що надійшли до мовленнєвих апаратних, у виняткових випадках з відома керівництва Дирекції програм і випуску (відповідального випускового) можуть бути видані редакціями для внесення важливих оперативних змін. Представник редакції розписується в експлуатаційному журналі апаратної за те, що одержав фонограму. При цьому фонограма і мікрофонна папка мають бути повернені в мовленнєву апаратну не пізніше як за півгодини до виходу передачі в ефір.
5.2.6.5 Організація видачі радіопередач в ефір
5.2.6.5.1 Студійні передачі
Відтворення радіопередач в ефірі здійснюється згідно з добовою робочою програмою, яка є основним організуючим документом для редакційного і технічного персоналу, зайнятого на видачі передач до ефіру.
Організація випуску і порядок відтворення передач практично здійснюється черговою зміною випускових відділу випуску Дирекції програм і випуску та операторами мовлення.
Випускові відділу випуску згідно з добовою робочою програмою на початку кожної зміни разом з операторами мовленнєвих апаратних звіряють фонограми мовленнєвого дня. Зокрема, ретельно перевіряються: назва передачі, день і точний час її звучання, початок та закінчення згідно з програмою, наявність тексту для диктора (коментатора, ведучого), час звучання (хронометраж) у стерео- чи монозвучанні, правильність номерів фонограм, їхні назви, послідовність видачі і оголошення в ефір, прізвища авторів і виконавців.
Після кожного звіряння випусковий відділу випуску і оператор мовленнєвої апаратної фіксують на мікрофонній папці та в замовленні на відтворення прізвище особи, з якою велося звіряння передачі та час звіряння.
Якщо під час звіряння виявляється відсутність мікрофонного матеріалу чи стрічки, випусковий зобов'язаний негайно проінформувати про це фонотеку, дирекцію відповідного творчо-виробничого об'єднання чи редакцію, а також керівництво Дирекції програм і випуску.
Не пізніше як за 30 хв. до початку передачі оператор має додатково перевірити готовність її видачі в ефір.
Усі невідповідності в оформленні мікрофонних матеріалів, виявлені під час звіряння передач, коригуються випусковим.
Кожну звірену і підготовлену до ефіру мікрофонну папку випусковий передає диктору (коментатору, ведучому) і звертає його увагу на порядок і особливості ведення передачі.
Підготувавшись до ведення передачі, диктор (коментатор, ведучий) має зайняти своє місце в студії за п'ять хвилин до її початку.
Якщо ж у цей час зі студії ведеться мовлення, то диктор (коментатор, ведучий) має бути біля неї також не менш як за п'ять хвилин до початку наступної передачі.
Диктор відповідає за ведення передачі. Він розпочинає передачу точно у визначений час - при появі у студії відповідного сигналу.
Диктор має своєчасно вмикати і вимикати мікрофон, вживати необхідних заходів для точного відтворення передачі в ефірі, подавати необхідні сигнали і вказівки операторові, відповідати на всі його запитання, що стосуються даної передачі.
Виняток становлять інформаційні програми і випуски новин дня, коли, читаючи текст, диктор (коментатор, ведучий) має право зняти передбачену редакцією резервну інформацію для того, щоб вкластися у виділений на передачу час.
Під час відтворення передачі в ефірі (у тому числі повністю записаної на магнітну стрічку) диктор (коментатор, ведучий) постійно перебуває в студії, стежить за тим, чи фонограма відповідає тексту мікрофонної папки, забезпечує закінчення передачі у виділений на неї час.
Оператор під час ведення передачі діє згідно із замовленням на її відтворення, уважно стежить за дикторським текстом зі студії.
Якщо диктор (коментатор, ведучий) при оголошенні чергового номера фонограми допускає помилку, то оператор повинен відтворити названий номер. Коли ж цього номера під рукою немає, оператор відтворює порядковий номер згідно із заявкою і повідомляє диктору (коментатору, ведучому) про допущену ним помилку для поправки після того, як прозвучить фонограма.
5.2.6.5.2 Оперативні зміни у програмах
Оперативні зміни в програмах можуть бути внесені лише з дозволу керівництва Дирекції програм і випуску (директора чи його заступника).
Зміни у програмі випусковий вносить у добові робочі програми відділу випуску фонотеки, ЦА і мовленнєвої апаратної.
5.2.6.5.3 Хронометраж передач і порядок видачі музичних резервів
Передачі готуються у суворій відповідності до хронометражу, передбаченого у добовій робочій програмі.
Якщо несподівано виникає потреба скоригувати програму під час ведення передачі й немає можливості проконсультуватися, диктор (коментатор, ведучий) приймає рішення самостійно (під свою відповідальність), його вказівки (про перестановку чи зняття фонограми, заміну запланованої фонограми і т. ін.) є обов'язковими для оператора. Вказівку операторові про коригування порядку ведення передачі диктор (коментатор, ведучий) зобов'язаний дати не пізніше як за 2 - 3 хвилини - так, щоб оператор мав час її реалізувати.
В окремих випадках випусковий, а в разі його відсутності - оператор, оперативно підбирає музичний резерв.
Випусковий завчасно повідомляє після якого матеріалу необхідно видати в ефір музичний резерв, якого характеру та якої тривалості, і доставляє його в апаратну.
Частина музичного резерву зберігається в мовній апаратній постійно і використовується за вказівкою випускового.
Раз на квартал режисер Головної редакції інформації замінює музичний резерв на нові фонограми. Використання кожної з них має фіксуватися оператором мовлення на етикетці коробки. При цьому ставиться дата і час звучання резервної стрічки.
5.2.6.6 Контроль за веденням радіопрограм
Відтворення передач по всіх каналах протягом ефірної доби контролюється відповідальними випусковими, випусковими і дикторами (коментаторами, ведучими) Дирекції програм і випуску, які беруть участь у мовленні згідно з добовою робочою програмою.
Технічна якість звучання передачі в процесі її підготовки до ефіру контролюється дільницею контролю фонограм фонотеки, а під час її відтворення - відділом техконтролю.
При виявленні помилки під час відтворення фонограм або під час комутації в центральній апаратній чи при наявності інших причин, що вимагають ужиття термінових заходів, право призупинення передачі мають випускові відділу випуску, а при їх відсутності - диктор (коментатор, ведучий), які встановлюють потім порядок продовження передачі, програми в цілому.
5.2.6.7 Контроль за поверненням фонограм з мовленнєвої апаратної
Усі фонограми відтворених в ефірі передач, за винятком фонограм, які повторюються щоденно (стрічки, що звучать на початку і наприкінці передач, постійні заставки та інші фонограми музичного резерву), повертаються з мовленнєвих апаратних до фонотеки.
Фонограми, що прозвучали в ефірі, приймаються працівниками фонотеки від операторів мовленнєвих апаратних. При цьому робиться відповідна помітка працівника фонотеки у замовленні, що залишається в мовленнєвій апаратній і зберігається у бригадирів операторів протягом трьох діб.
5.2.6.8 Порядок підготовки, оформлення, запису та відтворення в ефір радіопередач на закордонні країни
5.2.6.8.1 Порядок оформлення ефірних матеріалів
Відповідальність за створення радіопередач іноземними мовами високого рівня несуть головні редактори, а коли вони відсутні - безпосередньо працівники, які їх заміщають. Увечері та вночі, а також у вихідні і святкові дні ця відповідальність покладається на чергових, які призначаються з найбільш досвідчених працівників редакцій (в святкові дні - не нижче заступника головного редактора). Місцезнаходження відповідального чергового та номер його телефону мають бути незмінними.
Всі підготовлені до ефіру, а також призначені для відправлення до радіоустанов інших країн матеріали контролюються головним редактором відповідної радіомовленнєвої редакції або його заступником. В суботу, неділю та святкові дні чергові радіомовленнєвих редакцій мають право контролю оперативних ефірних матеріалів.
При повторній передачі в ефір фондових матеріалів контроль тексту і якості запису здійснюється завідуючим відділом або його заступником.
Наявність в мікрофонній папці українського тексту або картки анотації (якщо передачу завізовано на стрічці) обов'язкова. Назва матеріалу, підготовленого іноземною мовою, має бути перекладена на українську мову.
Автор і редактор, готуючи матеріал до ефіру, відповідають як за його зміст, так і за точність використаних фактів. На полях - обов'язкові посилання на джерела, що використовуються під час підготовлення матеріалів. Кожна сторінка ефірного матеріалу як оригіналу, так і копій зі зробленими в них виправленнями, має бути підписана автором або редактором.
Перекладач несе цілковиту відповідальність за точність і добру якість тексту передачі і підписує кожну сторінку перекладу. Контрольне звірення відповідності перекладу українському тексту здійснюється випусковим і підтверджується його підписом. В необхідних випадках завідуючий відділом може доручити контрольне звірення працівникам редакції, які добре знають відповідну іноземну мову.
Копії оперативних матеріалів надсилають в дирекцію (редакцію) програм до 17 години, матеріалів особливо термінових - не пізніше як за годину до ефіру.
Копії неоперативних матеріалів, призначені для ефіру або відправлення до іноземних країн, із зазначенням прізвища особи, яка їх підписала, дати та часу їх посилання в ефір подають в дирекцію (редакцію) програм не пізніше, як за добу до запису передачі.
Керівництво дирекції програм має право заборонити випуск в ефір матеріалів низького ідейно-політичного, художнього рівня, що містять в собі фактичні помилки й неточності, а також матеріалів, підготовлених з порушенням порядку їхнього оформлення. Про кожний такий факт дирекція програм повідомляє керівництво іноземного мовлення і відповідної редакції.
5.2.6.8.2 Підготовка програм мовленнєвого дня
Програма мовленнєвого дня складається завідуючим відділом або його заступником і затверджується головним редактором або його заступником. Зміни в програму після її затвердження можуть бути внесені лише з дозволу головного редактора або його заступника, а у вечірні або нічні години - відповідальним черговим головної редакції.
Щоденні програми мовленнєвих відділів передаються до дирекції програм в трьох примірниках не пізніше 14 год. Програми на суботу та неділю здаються в п'ятницю не пізніше 16 год.
У разі внесення в програми оперативних змін до дирекції програм надсилається відповідне повідомлення, затверджене головним редактором, його заступником або черговим Головної редакції.
5.2.6.8.3 Запис радіопередач
Відповідальність за налагодження технологічного процесу несе завідуючий відділом, його заступник або відповідальний випусковий.
Випусковий несе відповідальність:
- за підготовку запису передач на магнітну стрічку згідно із затвердженою програмою і стверджує цей факт своїм підписом на коробці магнітофільму та ефірній папці;
- за повну відповідність матеріалів мікрофонної папки затвердженій програмі;
- за повну відповідність матеріалів, записаних на магнітну стрічку, українському тексту;
- за правильне оформлення ефірної заявки і відповідність змісту запису на магнітній стрічці опису на коробці з магнітофільмом і ефірній заявці;
- за правильність оформлення передачі і дотримання загального хронометражу.
Випусковому надається право підтверджувати особистим номерним штампом на ефірній заявці правильність оформлення передач.
Мікрофонна папка з вкладеними до неї матеріалами здається до відділу випуску дирекції програм не пізніше як за 20 хв. до відтворення передачі в ефір.
Передачу може бути випущено після вищезгаданого терміну в таких випадках:
- в разі отримання важливих, термінових повідомлень і матеріалів;
- за потребою внесення виправлень або доповнень в матеріали цієї передачі.
Про кожну затримку мовленнєва редакція зобов'язана повідомити відділ випуску дирекції програм.
Запис неоперативних передач з рубрикацією має здійснюватися не пізніше як за добу до їхнього виходу в ефір.
Записану й оформлену передачу (крім передач, що ідуть в прямому ефірі) разом з ефірною заявкою випусковий мовленнєвого відділу здає диспетчеру радіомовленнєвої служби не пізніше як за 15 хв. до початку відтворення.
Заявка має бути відмічена особистим штампом випускового. В разі, коли випусковий здає передачу після вказаного строку або не укомплектовану, то на заявці робиться відповідна помітка і сам випусковий передає передачу в мовленнєву апаратну.
Дозвіл на вихід передачі в ефір надається відділом випуску дирекції програм.
5.2.6.8.4 Відтворення передач в ефір
Читання матеріалів безпосередньо в ефір здійснюється в присутності в ефірній апаратній випускового або іншого працівника мовленнєвого відділу, який володіє відповідною мовою. У випадку читання в ефір тексту, що не відповідає даній передачі, представник редакції або дирекції програм зобов'язаний припинити пряме читання в ефір і дати резервну програму.
У разі виявлення помилок або технічного браку при відтворенні передачі, що потребують вжиття негайних заходів, право його припинення має редактор відділу програм і контролю або відділу випуску дирекції програм, випусковий або інший відповідальний працівник мовленнєвої редакції. В цьому випадку в ефір дається запис резервного концерту чи матеріалу. Про кожний такий факт дирекція програм оперативно повідомляє головних редакторів і керівництво іноземного мовлення.
Випускові, перекладачі й диктори (коментатори, ведучі) мовленнєвих редакцій повинні дотримуватися правил внутрішнього розпорядку і знаходитися на своїх робочих місцях до закінчення останньої передачі мовленнєвого дня.
5.2.7 Організація радіофонічної роботи, оброблення сигналів звукового мовлення
5.2.7.1 Оброблення звукових сигналів вміщує в собі сукупність різноманітних технологічних прийомів, що забезпечують потрібну якість звучання радіомовленнєвих передач у радіослухача, з урахуванням реальних можливостей каналів і трактів звукового мовлення.
До числа технологічних прийомів належать: вибір типів і кількості мікрофонів та їхнє розташування; встановлення і регулювання рівнів, коли проводяться радіомовленнєві передачі і виробництво звукозаписів із студій, концертних залів і відкритих майданчиків для одержання потрібних параметрів сигналу без помітних для радіослухачів порушень динаміки художнього твору, що обумовлено його партитурою, забезпечення високої розбірливості мови; використання спецефектів (штучної реверберації, стиснення динамічного діапазону, частотної корекції, запису з накладанням і т. ін.).
5.2.7.2 Для одержання високої якості звучання радіомовленнєвих передач у місці їхнього приймання під час оброблення звукових сигналів треба: