• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про внесення змін до Пояснень до Української класифікації товарів зовнішньоекономічної діяльності, затверджених наказом Державної митної служби України від 30 грудня 2010 року N 1561

Державна митна служба України  | Наказ від 18.07.2012 № 373 | Документ не діє
Реквізити
  • Видавник: Державна митна служба України
  • Тип: Наказ
  • Дата: 18.07.2012
  • Номер: 373
  • Статус: Документ не діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Державна митна служба України
  • Тип: Наказ
  • Дата: 18.07.2012
  • Номер: 373
  • Статус: Документ не діє
Документ підготовлено в системі iplex
ДЕРЖАВНА МИТНА СЛУЖБА УКРАЇНИ
Н А К А З
18.07.2012 N 373
( Наказ втратив чинність на підставі Наказу Державної фіскальної служби N 401 від 09.06.2015 )
Про внесення змін до Пояснень до Української класифікації товарів зовнішньоекономічної діяльності, затверджених наказом Державної митної служби України від 30 грудня 2010 року N 1561
Відповідно до статті 68 Митного кодексу України і Порядку ведення Української класифікації товарів зовнішньоекономічної діяльності, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 21.05.2012 N 428,
НАКАЗУЮ:
1. Унести до Пояснень до Української класифікації товарів зовнішньоекономічної діяльності, затверджених наказом Державної митної служби України від 30.12.2010 N 1561 такі зміни:
1.1. У третьому абзаці приміток до товарної позиції 0710 слово "вид", замінити словом "вигляд";
1.2. У четвертому абзаці приміток до товарної позиції 0710 в останньому реченні слова "з іншими добавками", замінити словами "з іншими інгредієнтами у вигляді готових страв."
1.3. Доповнити пояснення до товарної позиції 0710 додатковими поясненнями України до товарної позиції такого змісту:
"Додаткові пояснення України до товарної позиції.
До товарної позиції не включаються заморожені готові страви, наприклад попередньо відвареного до повної готовності рису з доданням кількох видів сирих або попередньо відварених овочів."
1.4. У Додаткових поясненнях до товарної позиції 2007 абзац третій виключити.
1.5. Доповнити пояснення до товарної позиції 2106 додатковими поясненнями України до товарної підкатегорії 2106 90 98 91 такого змісту:
"Додаткові пояснення України до товарної підкатегорії 2106 90 98 91.
У цій товарній підкатегорії термін "сири плавлені" означає готові продукти, які містять 12% або більше, але менш як 18% молочних жирів та виготовлені виключно з плавлених сирів (єментальского та грюєр) з добавками білого вина, дистиляту вишнівки, крохмалю та спецій."
1.6. Доповнити пояснення до товарної позиції 2207 додатковими поясненнями України до товарної підкатегорії 2207 10 00 10 такого змісту:
"Додаткові пояснення України до товарної підкатегорії 2207 10 00 10.
У цій товарній підкатегорії класифікуються зокрема антисептичні засоби, які є етиловим спиртом з концентрацією 80 об.% або більше та розфасовані в упаковки для роздрібної торгівлі з відповідним маркуванням для медичного використання."
1.7. Доповнити пояснення до товарної позиції 2208 додатковими поясненнями України до товарних підкатегорій 2208 90 91 10 та 2208 90 99 10 такого змісту:
"Додаткові пояснення України до товарних підкатегорій 2208 90 91 10 та 2208 90 99 10.
У цих товарних підкатегоріях класифікуються зокрема антисептичні засоби, які є етиловим спиртом з концентрацією менш як 80 об.% та розфасовані в упаковки для роздрібної торгівлі з відповідним маркуванням для медичного використання."
1.8. Доповнити пояснення до товарної позиції 2309 додатковими поясненнями України до товарної позиції такого змісту:
"Додаткові пояснення України до товарної позиції.
З урахуванням примітки 1 до групи 23, пояснення пункту (h) до товарної позиції, до цієї товарної позиції не включаються ферментні препарати (за походженням належать до білкових речовин), що одержуються мікробіологічним шляхом та подальшим концентруванням культуральної рідини відповідного продуцента."
1.9. Доповнити пояснення до товарної позиції 3004 додатковими поясненнями України до товарної позиції такого змісту:
"Додаткові пояснення України до товарної позиції.
1. Ця товарна позиція включає плацебо - речовини, приготовлені у вигляді лікарського препарату, що не має лікувальних властивостей (використовується для вивчення лікувального ефекту якого-небудь лікарського препарату при дослідженні фармакологічного ефекту лікарських речовин) у разі якщо плацебо разом з лікарським засобом упаковані в одну упаковку (тип упаковки для роздрібної торгівлі).
Плацебо представлені у вигляді внутрішньовенних розчинів з поживними властивостями класифікуються у товарних позиціях 3003 або 3004 в залежності від того, як вони представлені.
До цієї товарної позиції не включаються плацебо:
- виготовлені виключно з хімічних речовин (товарна позиція 3824);
- до складу якого входять поживні речовини або речовини з поживними властивостями (товарна позиція 2106).
2. Ця товарна позиція не включає антисептичні засоби, які є етиловим спиртом різної концентрації та розфасовані в упаковки для роздрібної торгівлі з відповідним маркуванням для медичного використання.
Такі препарати класифікуються в межах товарних позицій 2207 або 2208 в залежності від концентрації етилового спирту".
1.10. Доповнити пояснення до товарної позиції 3304 додатковими поясненнями України до товарної позиції такого змісту:
"Додаткові пояснення України до товарної позиції.
До цієї товарної позиції також включаються косметичні засоби, препарати догляду за шкірою та засоби для манікюру або педикюру представлені в формі "in bulk".
Форма представлення товару "in bulk" означає готові вироби (які пройшли усі стадії технологічного процесу виробництва), але не розфасовані в упаковку для кінцевого споживача (для роздрібної торгівлі)."
1.11. Доповнити пояснення до товарної позиції 3824 додатковими поясненнями України до товарної підкатегорії 3824 90 98 00 такого змісту:
"Додаткові пояснення України до товарної підкатегорії 3824 90 98 00.
До товарної підкатегорії 3824 90 98 00, серед іншого, включається біодизель та його суміші (що не містять або містять менш як 70 мас.% нафти або нафтопродуктів, одержаних з бітумінозних порід) на основі моноалкільних складних ефірів жирних кислот.
Біодизель із вмістом більш як 70 мас.% нафти або нафтопродуктів включається до товарної позиції 2710.
Термін "біодизель" означає моноалкільні складні ефіри жирних кислот, що використовуються як паливо, одержане з тваринних або рослинних жирів та масел, відпрацьованих або невідпрацьованих."
1.12. Доповнити пояснення після примітки 7(b) до групи 90 абзацами такого змісту:
"Додаткова примітка:
1. Термін "електронний" в товарних підкатегоріях 9015 10 10 00, 9015 20 10 00, 9015 30 10 00, 9015 40 10 00, 9015 80 11, 9015 80 19 00, 9024 10 10 00, 9024 80 10 00, 9025 19 20 00, 9025 80 40 00, 9026 10 21 00, 9026 10 29 00, 9026 20 20 00, 9026 80 20 00, 9027 80 13 00, 9027 80 17 00, 9030 20 91 00, 9030 33 10 00, 9030 89 30 00, 9031 80 32 00, 9032 10 20 00 і товарних категоріях 9027 10 10, 9027 80 11, 9031 80 34, 9031 80 38 означає прилади та апарати, до яких входять один або кілька виробів, класифікованих у товарних позиціях 8540, 8541 або 8542. У той же час до товарних позицій 8540, 8541 або 8542 не слід включати вироби, які виконують функцію випрямляча струму і належать лише до складу силового блока живлення приладів або апаратів."
1.13. Доповнити пояснення до товарної позиції 9018 додатковими поясненнями України до товарної позиції такого змісту:
"Додаткові пояснення України до товарної позиції.
Ця товарна позиція не включає картриджи особливої форми одноразового використання, що містять, наприклад бікарбонат натрію та використовуються для приготування гемодіалізних розчинів безпосередньо в гемодіалізних апаратах (товарна позиція 2836)."
1.14. Перший абзац пояснень до товарної позиції 9302 викласти в такій редакції:
"До цієї товарної позиції включаються револьвери і пістолети, незалежно від калібру, для яких використовують будь-які патрони (крім сигнальних ракет) і які призначені для того, щоб тримати їх і стріляти з руки (стрільба без використання приєднувальних прикладів)."
2. Прес-службі забезпечити розміщення цього наказу на офіційному веб-сайті Держмитслужби України.
3. Контроль за виконанням цього наказу покласти на першого заступника Голови Служби Дороховського О.М.
Т.в.о. Голови Служби О.М.Дороховський
WEB MD Office "НПО Поверхность",
www.master-d.com.ua