• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про затвердження Положення про характеристики та класифікаційні ознаки класів страхування, особливості здійснення діяльності зі страхування та укладання договорів за класами страхування

Національний банк України  | Постанова, Положення від 25.12.2023 № 182
Реквізити
  • Видавник: Національний банк України
  • Тип: Постанова, Положення
  • Дата: 25.12.2023
  • Номер: 182
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Національний банк України
  • Тип: Постанова, Положення
  • Дата: 25.12.2023
  • Номер: 182
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
65. Клас страхування 12 "Страхування відповідальності, яка виникає внаслідок використання водного судна (у тому числі відповідальності перевізника)" (далі - клас страхування 12), що визначений пунктом 12 частини першої статті 4 Закону, включає такі ризики в межах класу страхування:
1) страхування відповідальності, яка виникає внаслідок використання (експлуатації) водного судна;
2) страхування відповідальності під час перевезень водним судном.
66. Ризик класу страхування 12, зазначений в підпункті 1 пункту 65 глави 14 розділу IV цього Положення, характеризується обов’язком страховика за визначену договором страхування плату (страхову премію) здійснити страхову виплату відповідно до умов договору страхування та/або законодавства шляхом відшкодування шкоди, заподіяної особою, відповідальність якої застрахована, потерпілій третій особі та/або її майну внаслідок настання події, на випадок виникнення якої проводиться страхування (страхового ризику), під час використання (експлуатації) зазначеного в договорі страхування водного судна.
67. Ризик класу страхування 12, зазначений в підпункті 2 пункту 65 глави 14 розділу IV цього Положення, характеризується обов’язком страховика за визначену договором страхування плату (страхову премію) здійснити страхову виплату відповідно до умов договору страхування та/або законодавства шляхом відшкодування шкоди, заподіяної особою, відповідальність якої застрахована, потерпілій третій особі та/або її майну внаслідок настання події, на випадок виникнення якої проводиться страхування (страхового ризику), під час здійснення перевезень водним судном.
68. За ризиком у межах класу страхування 12, зазначеним у підпункті 2 пункту 65 глави 14 розділу IV цього Положення, може бути застрахована відповідальність під час перевезень, уключаючи відповідальність:
1) перевізника, який здійснює перевезення вантажу, вантажобагажу, пасажирів, багажу та/або пошти водними суднами;
2) суб’єкта перевезення небезпечних вантажів водними суднами.
69. Клас страхування 12 не включає страхування:
1) відповідальності, яка виникає внаслідок використання наземного транспортного засобу (у тому числі відповідальності перевізника), передбаченої класом страхування 10;
2) відповідальності, яка виникає внаслідок використання повітряного судна (у тому числі відповідальності перевізника), передбаченої класом страхування 11;
3) відповідальності, передбаченої класом страхування 13;
4) судових витрат, передбачених класом страхування 17.
15. Клас страхування 13 "Страхування іншої відповідальності (крім визначеної у класах 10, 11, 12)"
70. Клас страхування 13 "Страхування іншої відповідальності (крім визначеної у класах 10, 11, 12)" (далі - клас страхування 13), що визначений пунктом 13 частини першої статті 4 Закону, включає такі ризики в межах класу страхування:
1) страхування іншої відповідальності перед третіми особами, ніж відповідальність оператора ядерної установки за ядерну шкоду, яка може бути заподіяна внаслідок ядерного інциденту, з обмеженнями та особливостями, які дають підстави для застосування спрощеного підходу для розрахунку капіталу платоспроможності та мінімального капіталу;
2) страхування іншої відповідальності перед третіми особами, ніж відповідальність оператора ядерної установки за ядерну шкоду, яка може бути заподіяна внаслідок ядерного інциденту, без обмежень та особливостей, які дають підстави для застосування спрощеного підходу для розрахунку капіталу платоспроможності та мінімального капіталу;
3) страхування відповідальності оператора ядерної установки за ядерну шкоду, яка може бути заподіяна внаслідок ядерного інциденту, що здійснюється відповідно до Закону України "Про цивільну відповідальність за ядерну шкоду та її фінансове забезпечення", без обмежень та особливостей, які дають підстави для застосування спрощеного підходу для розрахунку капіталу платоспроможності та мінімального капіталу.
71. Страховик зобов’язаний дотримуватись обмежень та особливостей, які дають підстави для застосування спрощеного підходу для розрахунку капіталу платоспроможності та мінімального капіталу, у разі наявності в нього чинної ліцензії, що включає клас страхування 13 виключно за ризиком, зазначеним у підпункті 1 пункту 70 глави 15 розділу IV цього Положення, а саме:
1) під час укладання договорів страхування, що передбачають розширений період подання вимог потерпілими третіми особами за страховими випадками, що мали місце в період дії договору, встановлювати строк такого періоду не більше ніж один календарний рік після закінчення строку дії договору страхування; та/або
2) не укладати договори страхування, що передбачають визначення в договорі страхування ретроактивної дати та, відповідно, обов’язку страховика здійснити страхову виплату, якщо події, що призвели до настання страхового випадку, виникли в період після ретроактивної дати та до початку строку дії договору страхування.
72. Ризики класу страхування 13, зазначені в підпунктах 1, 2 пункту 70 глави 15 розділу IV цього Положення, характеризуються обов’язком страховика за визначену договором страхування плату (страхову премію) здійснити страхову виплату шляхом відшкодування шкоди, заподіяної особою, відповідальність якої застрахована, потерпілій третій особі та/або її майну внаслідок дій або бездіяльності особи, відповідальність якої застрахована, відповідно до умов, передбачених договором страхування, та/або законодавства.
73. За ризиками класу страхування 13, зазначеними в підпунктах 1, 2 пункту 70 глави 15 розділу IV цього Положення, може обмежуватись обсяг застрахованої відповідальності, уключаючи дію страхового захисту відповідно до умов договору страхування за цим класом страхування (якщо інше не передбачено законодавством України), під час та/або внаслідок провадження особою, відповідальність якої застрахована, певного виду господарської діяльності, передбаченої в договорі страхування (застрахована діяльність), виконання професійних обов’язків (страхування професійної відповідальності), вироблення продукції чи надання послуг, користування, володіння майном, перебування в певному місці, експлуатації об’єкта, що може становити небезпеку, проведення або участі в певних заходах.
74. Страхування професійної відповідальності за ризиками в межах класу страхування 13, зазначеними в підпунктах 1, 2 пункту 70 глави 15 розділу IV цього Положення, може передбачати обов’язок страховика за визначену договором страхування плату (страхову премію) здійснити страхову виплату відповідно до умов договору страхування та/або законодавства шляхом відшкодування шкоди, заподіяної потерпілій третій особі та/або її майну, особою, відповідальність якої застрахована, під час здійснення професійної діяльності, внаслідок невиконання (неналежного виконання) нею своїх обов’язків, уключаючи неумисні порушення положень законодавства та/або зобов’язань за договорами, на підставі яких здійснюється така професійна діяльність та надаються послуги (виконуються роботи), інші неумисні дії або бездіяльність, помилки, необережність.
75. Класифікаційною ознакою класу страхування 13 в разі страхування професійної відповідальності є дія страхового захисту під час здійснення діяльності, що полягає в наданні послуг (виконанні робіт) суб’єктом господарювання на основі відповідного дозволу державних органів влади або іншої організації / установи відповідно до законодавства (уключаючи ліцензії, сертифікати, свідоцтва, посвідчення, реєстрації) на здійснення такої діяльності згідно з чинним законодавством України та/або вимагає спеціальних знань, досвіду та кваліфікації осіб, які здійснюють цю діяльність.
76. За ризиками в межах класу страхування 13, зазначеними в підпунктах 1, 2 пункту 70 глави 15 розділу IV цього Положення, здійснюється страхування відповідальності перед визначеними третіми особами (визначеним колом третіх осіб), яким може бути завдано шкоду особою, відповідальність якої застрахована, уключаючи:
1) замовників послуг або робіт, що надаються (виконуються) особою, відповідальність якої застрахована;
2) споживачів товарів (робіт, послуг), вироблених (реалізованих, виконаних, наданих) особою, відповідальність якої застрахована;
3) працівників, які перебувають у трудових відносинах з особою, відповідальність якої застрахована.
77. Характерною ознакою класу страхування 13 у разі здійснення діяльності страховика відповідно до Митного кодексу України є укладання страховиком договорів страхування відповідальності особи, на яку покладається обов’язок зі сплати митних платежів, за невиконання такого обов’язку за ризиками, зазначеними в підпунктах 1, 2 пункту 70 глави 15 розділу IV цього Положення.
78. Ризик класу страхування 13, зазначений в підпункті 3 пункту 70 глави 15 розділу IV цього Положення, характеризується обов’язком страховика за визначену договором страхування плату (страхову премію) здійснити страхову виплату відповідно до умов договору страхування та/або законодавства шляхом відшкодування заподіяної потерпілій третій особі та/або її майну ядерної шкоди внаслідок ядерного інциденту, відповідальність за яку несе страхувальник (оператор ядерної установки).
79. Ризик класу страхування 13, зазначений в підпункті 3 пункту 70 глави 15 розділу IV цього Положення, передбачає можливість страхування відповідальності ядерного оператора за наслідки ядерного інциденту під час транспортування ядерних матеріалів.
80. Клас страхування 13 не включає страхування:
1) відповідальності, яка виникає внаслідок використання наземного транспортного засобу (уключаючи відповідальність перевізника), передбаченої класом страхування 10;
2) відповідальності, яка виникає внаслідок використання повітряного судна (у тому числі відповідальності перевізника), передбаченої класом страхування 11;
3) відповідальності, яка виникає внаслідок використання водного судна (у тому числі відповідальності перевізника), передбаченої класом страхування 12;
4) судових витрат, передбачених класом страхування 17.
V. Характеристики та класифікаційні ознаки класів страхування, іншого, ніж страхування життя, щодо страхування фінансових витрат та перелік ризиків у межах таких класів страхування
16. Клас страхування 14 "Страхування кредитів"
81. Клас страхування 14 "Страхування кредитів" (далі - клас страхування 14), що визначений пунктом 14 частини першої статті 4 Закону, включає ризик у межах класу страхування - страхування кредитів.
82. Клас страхування 14 характеризується обов’язком страховика за визначену договором страхування плату (страхову премію) здійснити страхову виплату відповідно до умов договору страхування та/або законодавства шляхом відшкодування страхувальнику-кредитодавцю (іншій особі, визначеній договором страхування або на підставі законодавства) збитку, понесеного ним (нею) у зв’язку з непогашенням або неповним погашенням позичальником суми кредиту та/або процентів за користування кредитом унаслідок невиконання або неналежного виконання позичальником зобов’язань за відповідним договором, уключаючи невиконання своїх зобов’язань гарантом (поручителем) за кредитним договором, із причин, передбачених договором страхування.
( П ункт 82 глави 16 розділу V із змінами, внесеними згідно з Постановою Національного банку № 34 від 19.03.2024 )
83. За класом страхування 14 може здійснюватися страхування за одним кредитним договором або сукупністю кредитних договорів, які мають схожі та/або однорідні характеристики (кредитний портфель).
17. Клас страхування 15 "Страхування поруки (гарантії)"
84. Клас страхування 15 "Страхування поруки (гарантії)" (далі - клас страхування 15), що визначений пунктом 15 частини першої статті 4 Закону, включає ризик у межах класу страхування - страхування виданих порук (гарантій) та/або прийнятих гарантій.
85. Клас страхування 15 характеризується обов’язком страховика за визначену договором страхування плату (страхову премію) здійснити страхову виплату відповідно до умов договору страхування та/або законодавства шляхом відшкодування страхувальнику (іншій особі, визначеній договором страхування або на підставі законодавства), якщо страхувальник є:
1) кредитором (бенефіціаром), - збитку, понесеного ним у зв’язку з невиконанням або неналежним виконанням гарантом (поручителем) своїх зобов’язань в обсязі та в строки, що визначені в його гарантії або договорі поруки, унаслідок настання події, на випадок виникнення якої проводиться страхування (страхового ризику);
2) гарантом (поручителем), - збитку, понесеного ним у зв’язку з невиконанням або неналежним виконанням боржником (принципалом) своїх зобов’язань перед кредитором (бенефіціаром) в обсязі та в строки, що визначені в договорі, укладеному між боржником (принципалом) та кредитором (бенефіціаром), унаслідок настання події, на випадок виникнення якої проводиться страхування (страхового ризику).
86. За класом страхування 15 здійснюється страхування таких об’єктів:
1) можливих збитків кредитора (бенефіціара) унаслідок невиконання (неналежного виконання) гарантом (поручителем) своїх зобов’язань в обсязі і в строки, що визначені в його гарантії (договорі поруки);
2) можливих збитків поручителя внаслідок його обов’язку виконати в передбаченому відповідним договором обсязі зобов’язання, забезпечене порукою, у разі його невиконання (неналежного виконання) боржником (принципалом);
3) можливих збитків гаранта внаслідок його обов’язку сплатити кредиторові (бенефіціару) грошову суму відповідно до умов гарантії в разі невиконання (неналежного виконання) порушення боржником (принципалом) зобов’язання, забезпеченого гарантією.
87. Клас страхування 15 не включає страхування кредитів, передбачених класом страхування 14.
18. Клас страхування 16 "Страхування інших фінансових ризиків (крім визначених класами 14, 15)"
88. Клас страхування 16 "Страхування інших фінансових ризиків (крім визначених класами 14, 15)" (далі - клас страхування 16), що визначений пунктом 16 частини першої статті 4 Закону, включає ризик у межах класу страхування - страхування інших фінансових ризиків, крім страхування кредитів та поруки (гарантії).
89. Клас страхування 16 характеризується обов’язком страховика за визначену договором страхування плату (страхову премію) здійснити страхову виплату відповідно до умов договору страхування та/або законодавства шляхом відшкодування страхувальнику (іншій особі, визначеній договором страхування або на підставі законодавства) понесеного ним (нею) матеріального (майнового) збитку та/або витрат унаслідок настання фінансового ризику, передбаченого договором страхування.
90. За класом страхування 16 здійснюється страхування фінансових ризиків, пов’язаних з ймовірністю втрати грошових коштів, неотриманням (недоотриманням) доходів (прибутку), іншими збитками та/або витратами, уключаючи можливі збитки (витрати):
1) унаслідок невиконання або неналежного виконання контрагентом договірних зобов’язань перед страхувальником (іншою особою, визначеною договором страхування або на підставі законодавства);
2) унаслідок перерви в господарській діяльності;
3) унаслідок припинення (втрати, позбавлення), обмеження права власності на майно;
4) унаслідок втрати роботи та/або доходу;
5) унаслідок неможливості здійснення подорожі (поїздки);
6) унаслідок випадкових подій, що можуть трапитись під час експлуатації наземного транспортного засобу та/або іншого майна;
7) пов’язані з ризиками здійснення операцій з використанням платіжних карток, інформаційними ризиками, ризиками кібербезпеки, іншими фінансовими ризиками.
91. Клас страхування 16 не включає страхування:
1) наземних транспортних засобів за класом страхування 3;
2) залізничного рухомого складу за класом страхування 4;
3) повітряних суден за класом страхування 5;
4) водних суден за класом страхування 6;
5) майна, що перевозиться [включаючи вантаж, багаж (вантажобагаж)] за класом страхування 7;
6) майна від ризиків за класом страхування 8 та/або 9;
7) кредитів за класом страхування 14;
8) поруки (гарантії) за класом страхування 15;
9) судових витрат, передбачених класом страхування 17.
19. Клас страхування 17 "Страхування судових витрат"
92. Клас страхування 17 "Страхування судових витрат" (далі - клас страхування 17), що визначений пунктом 17 частини першої статті 4 Закону, включає ризик у межах класу страхування - страхування судових витрат.
93. Клас страхування 17 характеризується обов’язком страховика за визначену договором страхування плату (страхову премію) здійснити страхову виплату відповідно до умов договору страхування та/або законодавства шляхом відшкодування страхувальнику (іншій особі, визначеній договором страхування або на підставі законодавства) понесених ним (нею) судових витрат унаслідок настання події, на випадок виникнення якої проводиться страхування (страхового ризику).
94. За класом страхування 17 здійснюється страхування можливих судових витрат, понесених страхувальником (іншою особою, визначеною договором страхування або на підставі законодавства), якщо він (вона) є учасником судової справи, уключаючи відповідача, позивача, третю особу.
95. Клас страхування 17 не включає страхування:
1) судових витрат, що можуть виникнути внаслідок або у зв’язку з використанням морських суден;
2) судових витрат, що можуть виникнути внаслідок заподіяння шкоди особою, відповідальність якої застрахована за класами страхування 10-13, потерпілій третій особі;
3) судових витрат, що підлягають відшкодуванню в разі страхування витрат, пов’язаних із наданням допомоги (асистанс) особам, які потрапили в скрутне становище під час здійснення подорожі за класом страхування 18.
20. Клас страхування 18 "Страхування витрат, пов’язаних з наданням допомоги (асистанс) особам, які потрапили у скрутне становище під час здійснення подорожі"
96. Клас страхування 18 "Страхування витрат, пов’язаних із наданням допомоги (асистанс) особам, які потрапили у скрутне становище під час здійснення подорожі" (далі - клас страхування 18), що визначений пунктом 18 частини першої статті 4 Закону, включає такі ризики в межах класу страхування:
1) страхування медичних витрат, пов’язаних з наданням допомоги (асистанс) особам, які потрапили в скрутне становище під час здійснення подорожі (поїздки) на території України або за кордон;
2) страхування витрат, інших, ніж медичні, пов’язаних з наданням допомоги (асистанс) особам, які потрапили в скрутне становище під час здійснення подорожі (поїздки) на території України або за кордон.
97. Клас страхування 18 характеризується обов’язком страховика за визначену договором страхування плату (страхову премію) здійснити страхову виплату відповідно до умов договору страхування та/або законодавства шляхом відшкодування витрат, пов’язаних з наданням допомоги (асистанс) особі, яка потрапила в скрутне становище під час здійснення нею подорожі (поїздки) на території України або за кордоном (страхувальнику та/або іншій особі, визначеній у договорі страхування), або шляхом оплати вартості таких витрат:
1) за ризиком, зазначеним у підпункті 1 пункту 96 глави 20 розділу V цього Положення, - у зв’язку із захворюванням такої особи, розладом її здоров’я внаслідок нещасного випадку або іншою подією, на випадок виникнення якої проводиться страхування (страхового ризику), а саме: витрати на отримання медичної допомоги, медичних послуг, уключаючи забезпечення лікарськими засобами та/або медичними виробами, та/або інших послуг (допомоги) певного переліку та якості в обсязі, передбаченому договором страхування;
2) за ризиком, зазначеним у підпункті 2 пункту 96 глави 20 розділу V цього Положення, - у зв’язку з дорожньо-транспортною пригодою, поломкою транспортного засобу або іншою подією, на випадок виникнення якої проводиться страхування (страхового ризику), уключаючи витрати на отримання допомоги (послуг) із транспортування, ремонту транспортного засобу, витрати, які понесені (можуть бути понесені) у зв’язку із затримкою авіарейсу, затримкою та/або втратою багажу, витрати на відновлення втрачених особистих документів, витрати на судове чи позасудове врегулювання спору та/або отримання інших послуг (допомоги).
98. Допомога (асистанс) за договором страхування за класом страхування 18 може надаватися страхувальнику чи іншій особі, визначеній договором страхування, у грошовій формі та/або шляхом надання відповідних послуг у зв’язку з настанням страхового випадку, передбаченого договором страхування.
99. Клас страхування 18 не включає страхування витрат на планове (періодичне) технічне обслуговування, гарантійне обслуговування транспортного засобу.
VI. Характеристики та класифікаційні ознаки класів страхування життя, перелік ризиків у межах таких класів страхування, додаткові вимоги до договорів страхування життя та порядку їх укладення
21. Клас страхування 19 "Страхування життя (інше, ніж передбачено класами 20, 21, 22, 23)"
100. Клас страхування 19 "Страхування життя (інше, ніж передбачено класами 20, 21, 22, 23)" (далі - клас страхування 19), що визначений пунктом 1 частини другої статті 4 Закону, включає ризик у межах класу страхування - страхування життя застрахованої особи.
101. Клас страхування 19 характеризується наявністю принаймні одного з таких основних ризиків, що передбачається у договорі страхування:
1) дожиття застрахованої особи до визначеного договором віку такої особи;
2) дожиття застрахованої особи до визначеної договором дати;
3) смерть застрахованої особи.
102. Клас страхування 19 може передбачати страхування допоміжних ризиків, пов’язаних із життям, здоров’ям та/або працездатністю застрахованої особи, на умовах, визначених Законом та цим Положенням, виключно з основними ризиками, передбаченими в пункті 101 глави 21 розділу VI цього Положення.
103. Клас страхування 19, за яким укладається договір страхування життя, може передбачати в таких договорах наявність накопичувальної та/або ризикової складових.
104. Договір страхування життя з накопичувальною складовою, що укладається за класом страхування 19, повинен містити основний ризик дожиття застрахованої особи до визначеного договором віку чи дати та може включати:
1) основний ризик смерті застрахованої особи;
2) допоміжні ризики.
105. Договір страхування життя з ризиковою складовою, що укладається за класом страхування 19, повинен містити основний ризик смерті застрахованої особи та може включати страхування допоміжних ризиків.
106. Договір страхування життя з накопичувальною складовою за класом страхування 19 може укладатися:
1) з фіксованим розміром страхової суми та/або страхових виплат, фіксованим розміром страхових премій, визначеною періодичністю сплати такої страхової премії, з гарантованим інвестиційним доходом, визначеними умовами редукування та виплати викупної суми, а також може передбачати ризики страхування подружжя (далі - традиційний страховий продукт);
2) зі змінюваним розміром страхової суми та/або страхових премій та без гарантованого інвестиційного доходу (далі - універсальний страховий продукт).
107. Умови договору страхування життя за класом страхування 19 (крім універсального страхового продукту) для кожної застрахованої особи, групи осіб та/або за договором в цілому повинні передбачати:
1) розмір страхової суми та/або страхових виплат за кожним страховим ризиком та/або групою страхових ризиків дожиття та смерті та/або розмір ануїтету, крім випадків, визначених Законом;
2) страховий тариф за кожним страховим ризиком та/або групою страхових ризиків дожиття та смерті та/або за договором страхування життя в цілому, крім випадків, визначених цим Положенням;
3) розмір страхової премії та періодичність її сплати за кожним страховим ризиком та/або групою страхових ризиків дожиття та смерті та/або за договором страхування життя в цілому;
4) умови редукування (зменшення) страхових сум та/або страхових виплат у разі несплати страхувальником страхової премії у визначеному договором розмірі та строки (лише за договорами страхування життя з накопичувальною складовою);
5) розмір (величину) гарантованого інвестиційного доходу (лише за договорами страхування життя з накопичувальною складовою).
108. Договір страхування життя за класом страхування 19 за універсальним страховим продуктом укладається відповідно до вимог, визначених Законом і цим Положенням, та не повинен містити зазначення для кожної застрахованої особи та/або за договором у цілому:
1) розміру страхової суми та/або розміру виплат у вигляді ануїтету для основного ризику дожиття застрахованої особи до визначеного договором віку чи дати. Порядок визначення розміру страхової суми зазначається у договорі страхування життя;
2) страхового тарифу для основного ризику дожиття застрахованої особи до визначеного договором віку чи дати;
3) розміру страхової премії та періодичності її сплати для основного ризику дожиття застрахованої особи до визначеного договором віку чи дати;
4) редукування (зменшення) розмірів страхових сум та/або страхових виплат (договір страхування може містити умови перерозподілу сплаченої страхової премії за дожиттям застрахованої особи на допоміжні ризики та основний ризик смерті застрахованої особи);
5) розміру (величини) гарантованого інвестиційного доходу.
109. Гарантований інвестиційний дохід не визначається для допоміжних ризиків, які містить договір страхування життя за класом страхування 19.
110. Клас страхування 19 може передбачати страхування на визначений строк або довічно (протягом усього життя застрахованої особи).
111. Умови договору страхування життя за класом страхування 19 можуть передбачати в разі настання страхового випадку різні форми здійснення страхової виплати:
1) одноразової - у розмірі страхової суми або її частини чи з поверненням страхової премії або її частини;
2) у формі виплати страхової суми визначеними в договорі страхування життя частинами (в абсолютній величині та/або у відсотках від страхової суми);
3) у формі ануїтету - довічно або протягом визначеного договором страхування періоду.
112. Умови договору страхування життя за класом страхування 19 можуть передбачати звільнення страхувальника - фізичної особи від сплати чергових страхових премій (або їх частин) у разі настання визначеного страхового випадку (страхових випадків).
113. Клас страхування 19 не включає:
1) страхування життя до шлюбу та до народження дитини за класом страхування 20;
2) інвестиційне страхування життя за класом страхування 21;
3) безперервне страхування здоров’я за класом страхування 22;
4) пенсійне страхування за класом страхування 23.
22. Клас страхування 20 "Страхування життя до шлюбу та до народження дитини"
114. Клас страхування 20 "Страхування життя до шлюбу та до народження дитини" (далі - клас страхування 20), що визначений пунктом 2 частини другої статті 4 Закону, включає ризик у межах класу страхування - страхування життя застрахованої особи до вступу в шлюб або до народження дитини.
115. Клас страхування 20 передбачає страхування на визначений у договорі страхування за цим класом строк та характеризується:
1) наявністю одного з таких основних ризиків, що передбачаються у договорі страхування життя:
дожиття застрахованої особи до шлюбу;
дожиття застрахованої особи до народження дитини;
2) можливістю включення до договору страхування життя основного ризику смерті застрахованої особи.
116. Договір страхування життя за класом страхування 20 містить:
1) страхування виключно основного ризику (основних ризиків);
2) фіксований розмір страхової суми та страхових премій і визначену періодичність сплати такої премії;
3) страховий тариф за кожним страховим ризиком та/або групою страхових ризиків дожиття та смерті та/або за договором страхування життя в цілому;
4) умови редукування (зменшення) страхових сум та/або страхових виплат у разі несплати страхувальником страхової премії у визначені договором розмірі та строки;
5) розмір (величину) гарантованого інвестиційного доходу;
6) мінімальний (гарантований) розмір викупної суми, що визначається відповідно до підпункту 1 пункту 151 глави 24 розділу VII цього Положення.
117. Умови договору страхування життя за класом страхування 20 передбачають у разі настання страхового випадку здійснення одноразової виплати в розмірі страхової суми або її частини чи повернення страхової премії або її частини.
118. Умови договору страхування життя за класом страхування 20 можуть передбачати звільнення страхувальника - фізичної особи від сплати чергових страхових премій (або їх частин) у разі настання визначеного страхового випадку (страхових випадків).
119. Клас страхування 20 не включає:
1) страхування життя (інше, ніж передбачено класами страхування 20, 21, 22, 23) за класом страхування 19;
2) інвестиційне страхування життя за класом страхування 21;
3) безперервне страхування здоров’я за класом страхування 22;
4) пенсійне страхування за класом страхування 23.
23. Клас страхування 23 "Пенсійне страхування"
120. Клас страхування 23 "Пенсійне страхування" (далі - клас страхування 23), що визначений пунктом 5 частини другої статті 4 Закону, включає ризик у межах класу страхування - пенсійне страхування, пов’язане з пенсійним забезпеченням застрахованої особи.
121. Клас страхування 23 передбачає страхування на визначений строк або довічно та характеризується:
1) наявністю основного ризику дожиття застрахованою особою до визначеного договором пенсійного страхування віку чи дати, що передбачається таким договором;
2) наявністю основного ризику смерті застрахованої особи з будь-якої причини протягом періоду між початком дії договору пенсійного страхування та дожиттям застрахованою особою до визначеного таким договором віку чи дати, що передбачається договором пенсійного страхування;
3) здійсненням рівномірних страхових виплат у формі ануїтету відповідно до вимог, визначених у пункті 125 глави 23 розділу VI цього Положення.
122. Клас страхування 23, за яким укладається договір пенсійного страхування, може передбачати в таких договорах наявність основного ризику смерті застрахованої особи з будь-якої причини протягом усього періоду здійснення страхових виплат у формі ануїтету або його частини.
123. Умови договору пенсійного страхування за класом страхування 23 повинні передбачати одну з таких умов страхування:
1) страхування довічної пенсії з урахуванням вимог законодавства України у сфері недержавного пенсійного забезпечення;
2) страхування додаткової пенсії, що передбачає здійснення з урахуванням вимог пункту 125 глави 23 розділу VI цього Положення страхових виплат у формі ануїтету (регулярних виплат) довічно або протягом визначеного таким договором страхування періоду в разі дожиття застрахованою особою до визначеного таким договором віку чи дати за умови, що такий вік (або вік застрахованої особи на визначену договором дату) не може бути меншим більше ніж на 10 років від пенсійного віку, який надає право на пенсію за загальнообов’язковим державним пенсійним страхуванням.
124. За класом страхування 23 забороняється визначення в договорі пенсійного страхування умов гарантованого інвестиційного доходу.
125. Умови договору пенсійного страхування за класом страхування 23 можуть передбачати в разі настання страхового випадку такі форми здійснення страхової виплати:
1) у разі дожиття застрахованою особою до визначеного договором пенсійного страхування віку чи дати - у формі ануїтету:
довічно шляхом здійснення рівномірних страхових виплат протягом усього життя застрахованої особи або
протягом визначеного договором пенсійного страхування періоду (на визначений строк);
2) у разі смерті застрахованої особи у формі:
одноразової виплати в розмірі страхової суми або її частини чи з поверненням страхової премії або її частини або
ануїтету протягом визначеного договором пенсійного страхування періоду (на визначений строк).
126. Страховик зобов’язаний здійснити страхову виплату за страховим випадком дожиття застрахованою особою до визначеного договором пенсійного страхування віку чи дати, передбаченим у підпункті 1 пункту 125 глави 23 розділу VI цього Положення, у формі одноразової виплати в разі виконання всіх таких умов:
1) застрахована особа не пізніше ніж за 15 робочих днів до дати настання страхового випадку за ризиком дожиття надала страховику заяву про намір отримати страхову виплату одноразово (уключаючи внесення змін до умов договору пенсійного страхування щодо форми здійснення страхових виплат, якщо договором не передбачено можливості здійснення страхової виплати одноразово);
2) розмір технічного резерву (з урахуванням резерву бонусів), сформованого щодо такої застрахованої особи за договором пенсійного страхування на дату настання страхового випадку за ризиком дожиття, не перевищує визначений законодавством у сфері недержавного пенсійного забезпечення мінімальний розмір суми пенсійних накопичень, який дає право на здійснення одноразової пенсійної виплати.
127. Строк здійснення страхової виплати у формі ануїтету на визначений строк за класом страхування 23 має становити не менше ніж 10 років із дати дожиття застрахованою особою до визначеного договором пенсійного страхування віку чи дати.
128. Клас страхування 23 не включає:
1) страхування життя (інше, ніж передбачено класами страхування 20, 21, 22, 23) за класом страхування 19;
2) страхування життя до шлюбу та до народження дитини за класом страхування 20;
3) інвестиційне страхування життя за класом страхування 21;
4) безперервне страхування здоров’я за класом страхування 22.
VII. Особливості здійснення діяльності зі страхування та укладання договорів страхування за класами страхування
24. Особливості здійснення діяльності зі страхування та укладання договорів страхування життя та/або здоров’я
129. Об’єктом страхування за договорами страхування життя та/або здоров’я є життя, здоров’я, працездатність особи, стосовно якої страхувальник здійснює страхування (застрахованої особи) з урахуванням установлених законодавством України вимог щодо договорів страхування життя та договорів страхування здоров’я та відповідних класів страхування.
Об’єктом страхування за договорами страхування життя може бути також пенсійне забезпечення застрахованої особи.
130. Договором страхування життя та/або здоров’я можуть бути визначені ознаки, причини та/або умови настання події, у разі наявності яких подія може бути визнана страховим випадком, уключаючи вид медичної допомоги, що надається застрахованій особі, мінімальна тривалість лікування, ознаки тяжкості розладу здоров’я, перебігу хвороби, певний перелік травматичних ушкоджень, інших розладів здоров’я, хвороб, станів, що включені до або виключені із страхового покриття за договором страхування.
131. Договори страхування життя та/або здоров’я (крім договорів страхування, обов’язковість укладання яких визначена законодавством України) укладаються з особами, які можуть бути страхувальниками відповідно до законодавства України, за умови наявності в потенційного страхувальника (іншої особи, визначеної в договорі страхування, уключаючи застраховану особу, вигодонабувача) страхового інтересу, пов’язаного з об’єктом страхування.
132. Страхувальник, який уклав договір страхування, об’єктом якого є його життя та/або здоров’я, на власну користь одночасно є застрахованою особою.
133. Надання страхувальнику застрахованою особою письмової згоди на страхування є обов’язковим у разі укладання договорів страхування життя або договорів комплексного страхування, що включають страхування за класами страхування 19, 20 та/або 23. В інших випадках обов’язковість отримання страхувальником письмової згоди застрахованої особи на страхування визначається законодавством України або договором страхування.
134. Під час укладення договору страхування життя та/або здоров’я в такому договорі зазначаються, крім випадків, передбачених у пункті 136 глави 24 розділу VII цього Положення:
1) інформація для ідентифікації кожної застрахованої особи, що дає змогу однозначно встановити таку особу відповідно до законодавства України:
прізвище, власне ім’я, по батькові (за наявності), дата народження застрахованої особи та
інша інформація щодо ідентифікації застрахованої особи відповідно до законодавства України та/або на вимогу страховика та/або страхового посередника, уключаючи адресу, серію (за наявності) та номер паспорта або іншого документа, що посвідчує особу, реєстраційний номер облікової картки платника податків (за наявності);
2) інформація для ідентифікації вигодонабувача (у разі його визначення):
найменування або прізвище, власне ім’я, по батькові (за наявності), дата народження вигодонабувача або
інша інформація відповідно до законодавства України та/або щодо ідентифікації вигодонабувача на вимогу страховика та/або страхового посередника в обсязі, достатньому для ідентифікації вигодонабувача в разі настання страхового випадку та однозначного визначення його права на отримання страхової виплати.
Страхова виплата здійснюється вигодонабувачу, визначеному відповідно до законодавства України, якщо зазначена в договорі інформація про вигодонабувача не дає змоги однозначно встановити його особу.
135. Договором страхування здоров’я, у разі його укладення, може бути передбачено, що страхова сума, страхова премія та/або інші умови страхового покриття є однаковими для всіх застрахованих осіб / групи застрахованих осіб за умови зазначення їх кількості або визначено індивідуальні умови для застрахованої особи / групи застрахованих осіб.
136. Договори страхування здоров’я за класами страхування 1 і 2 можуть укладатися без зазначення інформації для ідентифікації кожної застрахованої особи, передбаченої в підпункті 1 пункту 134 глави 24 розділу VII цього Положення. У такому договорі страхування інформація про застрахованих осіб зазначається в обсязі, достатньому для ідентифікації таких осіб у разі настання події, що може бути визнана страховим випадком, та визначення розміру страхової виплати щодо кожної застрахованої особи.
137. Договори страхування життя можуть передбачати право на отримання бонусів та/або результатів участі в прибутках страховика, визначених статтею 109 Закону.
138. Договори страхування життя за класами страхування 19, 20 можуть передбачати індексацію (зміну) розміру страхової суми та/або страхових виплат за умови відповідної зміни розміру страхової премії.
139. Особливістю здійснення діяльності зі страхування за ризиком класу страхування 2, зазначеним у підпункті 2 пункту 13 глави 4 розділу II цього Положення, та ризиком класу страхування 18, зазначеним у підпункті 1 пункту 96 глави 20 розділу V цього Положення, є відсутність обов’язку визначення страхового тарифу в договорі страхування, якщо про це зазначено в загальних умовах страхового продукту.
140. Розмір (величина) гарантованого інвестиційного доходу, що застосовується для розрахунку страхового тарифу за договорами страхування життя, що передбачають умову гарантованого інвестиційного доходу відповідно до вимог Закону та цього Положення, не повинен перевищувати чотирьох відсотків річних.
141. За договорами страхування життя та/або здоров’я страхувальник, якщо інше не передбачено договором страхування та/або законодавством України, має право до настання страхового випадку змінити застраховану особу за згодою страховика шляхом ініціювання внесення змін до договору страхування щодо:
1) включення до переліку застрахованих осіб нової особи;
2) виключення певної застрахованої особи із переліку застрахованих осіб;
3) заміни застрахованої особи за договором страхування на іншу особу з урахуванням вимог, передбачених у пункті 142 глави 24 розділу VII цього Положення.
142. За договорами страхування життя і договорами страхування життя та здоров’я заміна застрахованої особи на іншу особу дозволяється за наявності письмової згоди застрахованої особи, що замінюється, та страховика.
143. Виконання страховиком своїх зобов’язань щодо однієї із застрахованих за договором осіб, включення або виключення особи до/із переліку застрахованих осіб та/або заміна застрахованої особи не є підставою для зміни строку дії договору страхування життя та/або здоров’я щодо інших застрахованих осіб та/або припинення дії такого договору страхування в цілому.
144. Договір страхування життя та/або здоров’я має містити чіткий розподіл розміру належної страхової виплати (у грошовому виразі, відсотках від страхової суми або у вигляді частки страхової суми) кожному вигодонабувачу за одним страховим випадком, якщо в договорі визначено кілька вигодонабувачів за таким випадком. Сума часток страхових виплат, належна всім вигодонабувачам за договором страхування життя, не може перевищувати 100% виплат за кожним ризиком, передбаченим договором страхування життя, та сума часток страхових виплат, належна усім вигодонабувачам за договором страхування здоров’я, не може перевищувати 100% розміру передбаченої у договорі страхування здоров’я для застрахованої особи страхової суми за окремим страховим випадком та/або за групою страхових випадків, та/або за договором страхування в цілому.
145. Грошові зобов’язання за договорами страхування життя (розмір страхових сум, страхових премій, страхових виплат та викупних сум) мають бути визначені відповідно до вимог, визначених статтею 96 Закону, та законодавства України про валютне регулювання.
146. Договір страхування життя, у якому грошові зобов’язання сторін визначено в розрахункових величинах, відмінних від національної валюти та від іноземної валюти, повинен містити:
1) вартість такої розрахункової величини в національній валюті на дату укладення договору страхування життя;
2) розмір першої страхової премії (розмір страхової премії, що підлягає сплаті одноразово) у національній валюті;
3) порядок визначення вартості такої розрахункової величини в національній валюті протягом строку дії договору страхування життя станом на кожен день його дії, а також порядок отримання страхувальником (застрахованою особою, вигодонабувачем) інформації про вартість такої розрахункової величини, розмір страхових сум (виплат) і викупних сум за таким договором страхування життя в національній валюті на будь-яку дату дії такого договору;
4) умову, що страхова виплата та виплата викупної суми за таким договором страхування життя здійснюються страховиком у національній валюті з урахуванням вартості такої розрахункової величини в національній валюті на дату виникнення або на дату виконання таких зобов’язань.
147. За договором страхування життя та/або здоров’я, яким передбачено здійснення страхової виплати в разі настання страхового випадку у вигляді фіксованої грошової виплати в розмірі страхової суми або її частини, страховик здійснює страхову виплату в розмірі та на умовах, передбачених договором страхування, застрахованій особі або іншій особі, визначеній у договорі страхування або на підставі законодавства України.
148. Страхові виплати за договорами страхування, зазначеними в пункті 147 глави 24 розділу VII цього Положення, здійснюються незалежно від суми, яку має отримати застрахована особа / вигодонабувач за загальнообов’язковим державним соціальним страхуванням і соціальним забезпеченням, чи страхової виплати за іншими договорами страхування або сум, отриманих від інших осіб як відшкодування збитків, уключаючи отримання таких сум / виплат / відшкодування збитків вигодонабувачем / застрахованою особою.
( Пункт 148 глави 24 розділу VII із змінами, внесеними згідно з Постановою Національного банку № 34 від 19.03.2024 )
149. За договорами страхування життя та/або здоров’я, якими передбачено здійснення страхової виплати у вигляді відшкодування понесених витрат (їх частини відповідно до умов договору страхування) або оплати вартості таких витрат (частини вартості відповідно до умов договору страхування), страховик має право здійснювати страхову виплату відповідно до умов договору страхування та/або законодавства України:
1) закладу охорони здоров’я, іншій установі або особі, що надає (надавав, надаватиме) медичну допомогу, медичні та/або інші послуги (уключаючи медичне обстеження, профілактично-оздоровчі, реабілітаційні послуги, забезпечення лікарськими засобами та/або медичними виробами);
2) асистуючій компанії чи іншій особі, яка діє на підставі договору зі страховиком, у порядку, передбаченому таким договором та відповідно до умов договору страхування, - якщо при настанні страхового випадку така компанія / особа надає (надавала, буде надавати) застрахованій собі асистуючі послуги та/або здійснює (здійснювала, буде здійснювати) оплату за медичну допомогу, медичні та/або інші послуги застрахованій особі (уключаючи медичне обстеження, профілактично-оздоровчі, реабілітаційні послуги, забезпечення лікарськими засобами та/або медичними виробами);
3) застрахованій особі чи іншій особі, яка понесла витрати та має право на отримання страхової виплати згідно з умовами договору страхування та/або відповідно до законодавства України, - у разі якщо така особа самостійно здійснила оплату медичної допомоги, медичних та/або інших послуг (уключаючи медичне обстеження, профілактично-оздоровчі, реабілітаційні послуги, забезпечення лікарськими засобами та/або медичними виробами).
150. Страхові виплати за договорами страхування, зазначеними в пункті 149 глави 24 розділу VII цього Положення, здійснюються незалежно від суми, яку має отримати застрахована особа за загальнообов’язковим державним соціальним страхуванням, соціальним забезпеченням та за іншими договорами страхування, зазначеними в пункті 147 глави 24 розділу VII цього Положення.
151. Договір страхування життя має додатково до вимог, установлених пунктом 7 частини третьої статті 89 Закону, містити умови щодо дострокового припинення дії чи розірвання такого договору та їх правові наслідки, уключаючи:
1) мінімальний (гарантований) розмір викупної суми на кінець кожного року дії договору страхування життя (або на коротший регулярний період) в абсолютній величині та/або у відсотках від страхової суми за ризиком дожиття застрахованої особи до визначеного договором віку чи дати (за договором страхування довічної пенсії - дожиття застрахованої особи до 100 років) або від сплачених страхових премій за договором страхування життя (з урахуванням вимог, визначених законодавством про недержавне пенсійне забезпечення) з накопичувальною складовою (крім універсальних страхових продуктів та договору страхування життя, за яким застраховано дві чи більше особи);
2) порядок розрахунку розміру викупної суми за договором страхування життя, що не містить накопичувальної складової, та/або за універсальним страховим продуктом та/або за договором накопичувального страхування життя, за яким застраховано дві чи більше особи;
3) спосіб подання документів для отримання викупної суми;
4) строк розгляду заяви про дострокове припинення дії договору страхування життя.
( Підпункт 4 пункту 151 глави 24 розділу VII із змінами, внесеними згідно з Постановою Національного банку № 34 від 19.03.2024 )
152. Договір страхування життя за класами страхування 19, 20, що передбачає страхування тільки на випадок дожиття застрахованої особи, повинен передбачати порядок та умови дострокового припинення дії договору в разі смерті застрахованої особи.
25. Особливості здійснення діяльності зі страхування та укладання договорів страхування від збитків
153. Об’єктом страхування у разі укладання договорів страхування від збитків є:
1) майно на праві володіння та/або користування, та/або розпорядження майном;
2) можливі збитки чи витрати, яких може зазнати страхувальник (інша особа, визначена договором страхування або на підставі законодавства України) у разі настання страхового випадку.
154. Договори страхування від збитків (крім договорів страхування, обов’язковість яких визначена законом) укладаються з особами, які можуть бути страхувальниками відповідно до законодавства України за умови наявності в потенційного страхувальника (іншої особи, визначеної договором страхування або на підставі законодавства України, уключаючи вигодонабувача) страхового інтересу, пов’язаного з об’єктом страхування.
155. У договорі страхування від збитків додатково до вимог, передбачених Законом щодо договорів страхування, зазначаються:
1) інформація для ідентифікації кожного об’єкта (групи об’єктів), який (які) приймається (приймаються) на страхування, що дає змогу однозначно встановити такий об’єкт (групу об’єктів) у разі настання події, що може бути визнана страховим випадком;
2) інформація для ідентифікації вигодонабувача, якщо він визначається окремо для об’єкта страхування (групи об’єктів):
найменування або прізвище, власне ім’я, по батькові (за наявності), дата народження або
інша інформація щодо ідентифікації вигодонабувача на вимогу страховика або страхового посередника в обсязі, достатньому для ідентифікації вигодонабувача в разі настання страхового випадку та однозначного визначення його права на отримання страхової виплати.
Страхова виплата здійснюється вигодонабувачу, визначеному відповідно до законодавства України, якщо зазначена в договорі інформація про вигодонабувача не дає змоги однозначно встановити його особу;