13.02.2017 № 92 (з основної діяльності) |
Голова | М. Чечоткін |
№ з/п | Положення Генеральної угоди | Зміст заходу | Відповідальні за виконання | Строк виконання |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Розділ І Підвищення конкурентоспроможності національного виробника та забезпечення зростання рівня зайнятості | ||||
1 | 1.4. Удосконалення системи технічного регулювання | Удосконалювати систему технічного регулювання, зокрема шляхом погодження зі спільним представницьким органом роботодавців та спільним представницьким органом об’єднань профспілок проектів нормативно-правових актів, розроблених з метою удосконалення системи технічного регулювання, а також участі їх представників у нарадах, семінарах, конференціях з обговорення питань удосконалення системи технічного регулювання | Департамент запобігання надзвичайним ситуаціям | Протягом строку дії Угоди |
2 | 1.5. Активізація роботи у сфері стандартизації шляхом залучення представників Сторін до роботи в технічних комітетах та у робочих групах з розроблення технічних регламентів | Залучати представників Сторін до участі в роботі технічних комітетів та робочих груп з розроблення технічних регламентів | Департамент запобігання надзвичайним ситуаціям | Протягом строку дії Угоди |
3 | 1.19. Забезпечувати дотримання процедури погодження із соціальними партнерами проектів нормативно-правових актів з питань економічної, соціальної політики | Здійснювати соціальний діалог під час розроблення проектів законів, інших нормативно-правових актів з питань економічної, соціальної політики | Структурні підрозділи апарату ДСНС | Протягом строку дії Угоди |
4 | 1.29. До закінчення мораторію на проведення перевірок органами влади проводити консультації щодо доцільності продовження строків його дії та порядку його застосування | Проводити із представникам Сторін консультації щодо доцільності продовження строків дії мораторію на проведення перевірок органами виконавчої влади та порядку його застосування у відповідних сферах його застосування для врахування під час підготовки пропозицій | Департамент запобігання надзвичайним ситуаціям | Не пізніше ніж за три місяці до закінчення мораторію |
5 | 1.32. Проводити підвищення кваліфікації працівників не рідше одного разу на 5 років, а також проводити професійну перепідготовку та підвищувати кваліфікацію працівників у періоди їх неповної зайнятості та для працівників, які перебувають під загрозою вивільнення | Передбачити у Галузевій угоді заходи для забезпечення періодичності підвищення кваліфікації працівників – не рідше ніж один раз на 5 років, професійної перепідготовки та підвищення кваліфікації працівників у періоди їх неповної зайнятості та для працівників, які перебувають під загрозою вивільнення | Департамент персоналу, Департамент реагування на надзвичайні ситуації, підприємства, установи та організації | Протягом строку дії Угоди |
6 | 1.33. Забезпечувати участь сторін соціального діалогу у процесах розроблення прогнозних та програмних документів економічного і соціального розвитку | Проводити консультації зі сторонами соціального діалогу під час розроблення прогнозних та програмних документів економічного і соціального розвитку | Департамент економіки і фінансів, підприємства, установи та організації | Протягом строку дії Угоди |
7 | 1.35. Здійснювати подальшу дерегуляцію підприємницької діяльності шляхом скорочення документів дозвільного характеру, розширення застосування декларативного принципу, лібералізації процедур здійснення нагляду (контролю) у сфері господарської діяльності | Участь у здійсненні заходів дерегуляції підприємницької діяльності шляхом зменшення кількості документів дозвільного характеру, розширення застосування декларативного принципу, лібералізації процедур здійснення нагляду (контролю) у сфері господарської діяльності | Департамент запобігання надзвичайним ситуаціям | Протягом строку дії Угоди |
Розділ ІІ Оплата, умови, охорона праці та соціальний захист працюючих | ||||
1 | 2.1. Темпи зростання середньої заробітної плати на підприємствах, організаціях небюджетної сфери усіх форм власності, де її розмір є меншим ніж 1,5 мінімальної заробітної плати, мають бути вищими, ніж прогнозний індекс споживчих цін на відповідний рік | Забезпечувати вищі, ніж прогнозний індекс споживчих цін на відповідний рік, темпи зростання середньої заробітної плати на підприємствах, організаціях небюджетної сфери усіх форм власності, де її розмір є меншим ніж 1,5 мінімальної заробітної плати | Департамент економіки і фінансів, підприємства та організації | Протягом строку дії Угоди |
2 | 2.2. Темпи зростання середньої заробітної плати на підприємствах, в організаціях небюджетної сфери усіх форм власності, де її розмір перевищує 3 (три) мінімальні заробітні плати, визначаються галузевими угодами з дотриманням гарантій, встановлених чинним законодавством | Визначати в галузевих угодах з дотриманням гарантій, установлених законодавством, темпи зростання середньої заробітної плати на підприємствах, в організаціях небюджетної сфери усіх форм власності, де її розмір перевищує 3 (три) мінімальні заробітні плати | Департамент економіки і фінансів, підприємства, установи та організації | Протягом строку дії Угоди |
3 | 2.4. На підприємствах, в організаціях небюджетної сфери усіх форм власності тарифна ставка робітника І розряду встановлюється у розмірі визначеному відповідною галузевою угодою, укладеною до набрання чинності Угодою | Сприяти встановленню на підприємствах, в організаціях небюджетної сфери усіх форм власності тарифної ставки робітника І розряду у розмірі: визначеному відповідною галузевою угодою, укладеною до набрання чинності Угоди; | Департамент економіки і фінансів, підприємства, організації небюджетної сфери | Протягом строку дії Угоди |
4 | 2.5. Конкретний розмір мінімальних ставок (окладів) заробітної плати, міжпосадові, міжрозрядні співвідношення встановлюються в галузевих, територіальних угодах і колективних договорах | Під час укладання галузевої угоди та колективних договорів встановлювати конкретний розмір мінімальних ставок (окладів) заробітної плати, міжпосадові, міжрозрядні співвідношення | Департамент економіки і фінансів, підприємства, установи та організації | Протягом строку дії Угоди |
5 | 2.6. Розмір заробітної плати некваліфікованого працівника небюджетної сфери за повністю виконану норму робочого часу в нормальних умовах праці повинен перевищувати розмір прожиткового мінімуму для працездатних осіб, визначений Законом | Під час укладання галузевої угоди та колективних договорів включати положення щодо умов оплати праці, за яких розмір заробітної плати некваліфікованого працівника небюджетної сфери за повністю виконану норму робочого часу в нормальних умовах праці повинен перевищувати розмір прожиткового мінімуму для працездатних осіб, визначений Законом | Департамент економіки і фінансів, підприємства, установи та організації | Протягом строку дії Угоди |
6 | 2.7. Установити переліки і розміри доплат та надбавок до тарифних ставок, окладів і посадових окладів працівників підприємств, установ і організацій, що мають міжгалузевий характер (крім бюджетної сфери), для встановлення у галузевих, територіальних угодах та колективних договорах | Передбачати під час укладання галузевої угоди та колективних договорів встановлення переліку і розмірів доплат та надбавок до тарифних ставок, окладів і посадових окладів працівників підприємств, установ і організацій, що мають міжгалузевий характер (крім бюджетної сфери) | Департамент економіки і фінансів, підприємства, установи та організації | Протягом строку дії Угоди |
7 | 2.8 Здійснювати постійний моніторинг за своєчасністю і повнотою виплати заробітної плати та сплати єдиного соціального внеску. У разі виникнення загрози або підтвердження фактів несвоєчасності або неповної виплати заробітної плати та сплати єдиного соціального внеску вживати спільних оперативних заходів | Забезпечувати проведення постійного моніторингу за своєчасністю і повнотою виплати заробітної плати, сплати єдиного соціального внеску та у разі виникнення загрози або підтвердження фактів несвоєчасності або неповної виплати заробітної плати та сплати єдиного соціального внеску вживати спільних оперативних заходів | Департамент економіки і фінансів, підприємства, установи та організації | Протягом строку дії Угоди |
8 | 2.12. Не допускати без проведення попередніх консультацій (переговорів) із сторонами соціального діалогу відповідно до порядку здійснення соціального діалогу ініціювання перегляду норм законів України, постанов Кабінету Міністрів України у бік зменшення розмірів доплат, надбавок, винагород, інших заохочувальних та компенсаційних виплат | Участь у проведенні попередніх консультацій (переговорів) із сторонами соціального діалогу у разі ініціювання перегляду норм законів України, постанов Кабінету Міністрів України у бік зменшення розмірів доплат, надбавок, винагород, інших заохочувальних та компенсаційних виплат | Департамент економіки і фінансів | Протягом строку дії Угоди |
9 | 2.17. Проводити постійний моніторинг та регулярно, але не рідше ніж один раз на півріччя, обмінюватися інформацією (розглядати за участю відповідних сторін на відповідних рівнях) про стан дотримання положень Угоди у сфері оплати праці та заходи, що вживаються для усунення виявлених порушень | Проводити постійний моніторинг та обмінюватися інформацією з представниками інших Сторін про стан дотримання положень Угоди у сфері оплати праці та заходи, що вживаються для усунення виявлених порушень. У разі виявлення ініціативи представників сторін соціального діалогу на відповідних рівнях розглядати за їх участю питання щодо стану дотримання положень Угоди у сфері оплати праці | Департамент економіки і фінансів, підприємства, установи та організації | Один раз на півріччя Протягом строку дії Угоди |
10 | 2.20. Забезпечити, починаючи з 2017 року, щорічне зростання середньомісячної заробітної плати в цілому по економіці на рівні, вищому ніж прогнозний індекс споживчих цін | Сприяти зростанню середньомісячної заробітної плати в цілому по економіці на рівні, вищому ніж прогнозний індекс споживчих цін | Підприємства, установи та організації | Щороку |
11 | 2.23. Забезпечувати своєчасну і в повному обсязі виплату заробітної плати на підприємствах, установах, організаціях усіх форм власності | Здійснювати контроль за своєчасністю та в повному обсязі виплатою заробітної плати на підприємствах, установах, організаціях усіх форм власності | Департамент економіки і фінансів, підприємства, установи та організації | Протягом строку дії Угоди |
12 | 2.25. Забезпечувати погашення заборгованості із виплати заробітної плати на економічно активних підприємствах державної форми власності та на тих підприємствах, де частка державної форми власності перевищує 50 відсотків, не менше ніж на 50 відсотків від обсягів заборгованості, і не допускати утворення нових зарплатних боргів Вжити заходів для повного погашення заборгованості із заробітної плати на підприємствах усіх форм власності У разі затримки виплати заробітної плати працівникам надавати на вимогу профспілок інформацію про наявність коштів на рахунках підприємства відповідно до законодавства | Вжити заходів з метою забезпечення погашення заборгованості із виплати заробітної плати на економічно активних підприємствах державної форми власності та на тих підприємствах, де частка державної форми власності перевищує 50 відсотків, не менше ніж на 50 відсотків від обсягів заборгованості, що склалася станом на 1 січня 2016 року, і не допускати утворення нових зарплатних боргів Вжити заходів для повного погашення заборгованості із заробітної плати на підприємствах усіх форм власності Доручити керівникам підприємств у разі затримки виплати заробітної плати працівникам надавати на вимогу профспілок інформацію про наявність коштів на рахунках підприємства відповідно до законодавства | Підприємства, установи та організації, | Щороку протягом строку дії Угоди |
13 | 2.50. Сприяти впровадженню системи управління охороною праці на підприємствах усіх форм власності, в тому числі управління ризиками | Сприяти впровадженню системи управління охороною праці на підприємствах усіх форм власності, в тому числі управління ризиками | Підприємства, установи та організації | Протягом строку дії Угоди |
14 | 2.51. Сприяти здійсненню профілактично-відновлювального лікування та оздоровлення працівників, насамперед тих, які зайняті на роботах із шкідливими умовами праці, зокрема в санаторіях-профілакторіях, санаторно-курортних закладах, шляхом залучення усіх можливих джерел фінансування | Сприяти здійсненню профілактично-відновлювального лікування та оздоровлення працівників, насамперед тих, які зайняті на роботах із шкідливими умовами праці, окрема в санаторіях-профілакторіях, санаторно-курортних закладах, шляхом залучення усіх можливих джерел фінансування | Департамент організації заходів цивільного захисту, Управління гідрометеорології, підприємства, установи та організації | Протягом строку дії Угоди |
15 | 2.52. Сприяти наданню роботодавцями на запит первинних профспілкових організацій інформації про здійснення на конкретних підприємствах, в установах організаціях заходів щодо: належної організації соціально-побутового забезпечення працівників (організація гарячого харчування, робота санітарно-побутових приміщень); проведення згідно із законодавством медичних оглядів працівників та своєчасного і повного виконання рекомендацій заключного акта за результатами періодичного медичного огляду працівників; своєчасного проведення атестації робочих місць та надання працівникам пільг і компенсацій за важкі та шкідливі умови праці | Звернутися до керівників підприємств, що перебувають у сфері дії суб’єктів Сторін Угоди, з проханням надавати на запит первинних профспілкових організацій інформації про здійснення на конкретних підприємствах, в установах, організаціях заходів щодо: належної організації соціально-побутового забезпечення працівників (організація гарячого харчування, робота санітарно-побутових приміщень) проведення згідно із законодавством медичних оглядів працівників та своєчасного і повного виконання рекомендацій заключного акта за результатами періодичного медичного огляду працівників своєчасного проведення атестації робочих місць та надання працівникам пільг і компенсацій за важкі та шкідливі умови праці | Департамент ресурсного забезпечення, Департамент персоналу, Управління гідрометеорології, підприємства, установи та організації | Протягом строку дії Угоди |
16 | 2.58. Створити в центральних органах виконавчої влади відповідно до Закону України "Про охорону праці" структурні підрозділи або визначити уповноважену особу з охорони праці та забезпечити їх належну роботу в рамках системи управління охороною праці на державному, галузевому рівнях | Вжити заходів з метою утворення відповідно до Закону України "Про охорону праці" структурного підрозділу або визначити уповноважену особу з охорони праці та забезпечити належну роботу в рамках системи управління охороною праці | Департамент персоналу, Департамент організації заходів цивільного захисту, Департамент економіки і фінансів, Юридичне управління | Протягом року |
17 | 2.63. Відповідно до статті 19 Закону України "Про охорону праці" доручити бюджетним установам щороку передбачати у розрахунках до кошторисів окремим розділом видатки на охорону праці, а головним розпорядникам бюджетних коштів забезпечити здійснення контролю за виконанням вказаного доручення | Бюджетним установам передбачати відповідно до статті 19 Закону України "Про охорону праці" у розрахунках до кошторисів окремим розділом видатки на охорону праці, а головним розпорядникам бюджетних коштів забезпечити здійснення контролю за виконанням заходу | Департамент економіки і фінансів, бюджетні установи та організації | Щороку |
18 | 2.64. Розглядати за участю сторін соціального діалогу стан виробничого травматизму і професійних захворювань в Україні | Розглядати за участю сторін соціального діалогу стан виробничого травматизму і професійних захворювань | Департамент організації заходів цивільного захисту, підприємства, установи та організації | Щороку |
19 | 2.90. Рекомендувати під час укладення галузевих, територіальних угод і колективних договорів включення до них зобов’язань щодо додаткового соціального захисту ветеранів праці та людей похилого віку, малозабезпечених та інших вразливих категорій осіб | Під час укладення галузевої угоди та колективних договорів включити зобов’язання щодо додаткового соціального захисту ветеранів праці та людей похилого віку, малозабезпечених та інших вразливих категорій осіб | Департамент економіки і фінансів, підприємства, установи та організації | Протягом строку дії Угоди |
20 | 2.105. Сприяти вирішенню питань забезпечення молоді житлом шляхом удосконалення чинних (чи розроблення нових) механізмів щодо забезпечення службовим житлом | Сприяти вирішенню питань забезпечення молоді житлом шляхом удосконалення діючих (чи розроблення нових) механізмів щодо забезпечення службовим житлом | Департамент ресурсного забезпечення, підприємства, установи та організації | Протягом строку дії Угоди |
Розділ ІІІ Соціальний діалог | ||||
1 | 3.1. Здійснювати соціальний діалог з питань формування та реалізації державної соціально-економічної політики і трудових відносин у формах обміну інформацією, консультацій, переговорів, узгоджувальних нарад, робочих зустрічей тощо | Здійснювати соціальний діалог з питань формування та реалізації державної соціально-економічної політики і трудових відносин у формах обміну інформацією, консультацій, переговорів, узгоджувальних нарад, робочих зустрічей тощо | Департамент економіки і фінансів, Департамент персоналу, підприємства, установи та організації | Протягом строку дії Угоди |
2 | 3.2. У процесі розроблення законопроектів та проектів інших нормативно-правових актів з питань формування та реалізації державної соціально-економічної політики і трудових відносин (далі – проекти актів) соціальний діалог здійснюється в порядку, визначеному Угодою | Здійснювати соціальний діалог у процесі розроблення законопроектів та проектів інших нормативно-правових актів з питань формування та реалізації державної соціально-економічної політики і трудових відносин у порядку, визначеному Угодою | Структурні підрозділи апарату ДСНС | Протягом строку дії Угоди |
3 | 3.6. Проводити безоплатно обмін інформацією, документами і матеріалами, статистичними даними з питань, що визначені Угодою, для виконання взятих на себе зобов’язань та здійснення взаємного контролю | Забезпечити безоплатний обмін інформацією, документами і матеріалами, статистичними даними з питань, що визначені Угодою, для виконання взятих на себе зобов’язань та здійснення взаємного контролю | Департамент персоналу, Департамент реагування на надзвичайні ситуації, Департамент організації заходів цивільного захисту, Департамент економіки і фінансів, Департамент ресурсного забезпечення, Юридичне управління, Відділ зв’язків із засобами масової інформації та роботи з громадськістю, підприємства, установи і організації | Протягом строку дії Угоди |
4 | 3.7. Надавати організаційну та методичну допомогу учасникам соціального діалогу на всіх рівнях з питань колективно-договірного регулювання соціально-трудових відносин, укладення угод і колективних договорів та забезпечення їх виконання | Надавати організаційну та методичну допомогу учасникам соціального діалогу на всіх рівнях з питань колективно-договірного регулювання соціально-трудових відносин, укладення угод і колективних договорів та забезпечення їх виконання | Департамент персоналу, Департамент реагування на надзвичайні ситуації, Департамент організації заходів цивільного захисту, Департамент економіки і фінансів, Департамент ресурсного забезпечення, Юридичне управління, Відділ внутрішнього аудиту, Відділ зв’язків із засобами масової інформації та роботи з громадськістю, підприємства, установи і організації | Протягом строку дії Угоди |
5 | 3.8. Здійснювати систематичне висвітлення у засобах масової інформації домовленостей, досягнутих під час проведення консультацій і переговорів сторін соціального діалогу, та оприлюднення інформації про стан виконання взятих на себе зобов’язань | Здійснювати систематичне висвітлення у засобах масової інформації домовленостей, досягнутих під час проведення консультацій і переговорів сторін соціального діалогу, та оприлюднення інформації про стан виконання взятих на себе зобов’язань | Відділ зв’язків із засобами масової інформації та роботи з громадськістю | Протягом строку дії Угоди |
Заключні положення | ||||
1 | Здійснювати в рамках своїх повноважень контроль за виконанням Угоди згідно з регламентом здійснення контролю за виконанням Генеральної угоди (додаток 6 до Угоди) | Забезпечити в межах повноважень контроль за виконанням Угоди згідно з регламентом здійснення контролю за виконанням Генеральної угоди (додаток 6 до Угоди) | Департамент персоналу, Департамент реагування на надзвичайні ситуації, Департамент організації заходів цивільного захисту, Департамент економіки і фінансів, Департамент ресурсного забезпечення, Юридичне управління, Відділ зв’язків із засобами масової інформації та роботи з громадськістю, підприємства, установи і організації | Протягом строку дії Угоди |
2 | У разі внесення змін до законодавства, що стосується положень Угоди, Сторони в обов’язковому порядку розглядають за ініціативою будь-якої із Сторін пропозиції щодо внесення відповідних змін та доповнень до Угоди | Участь у розгляді пропозицій щодо внесення змін та доповнень до Угоди у разі внесення змін до законодавства, що стосується положень Угоди | Департамент персоналу, Департамент реагування на надзвичайні ситуації, Департамент організації заходів цивільного захисту, Департамент економіки і фінансів, Департамент ресурсного забезпечення, Юридичне управління, Відділ зв’язків із засобами масової інформації та роботи з громадськістю, підприємства, установи і організації | Протягом строку дії Угоди |