• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про затвердження Керівництва з застосування заходів контролю до іноземних суден, які відвідують порти України, при порушенні ними вимог Гл. XI-2 Конвенції СОЛАС-74 та Кодексу ОСПЗ

Міністерство транспорту та звязку України  | Наказ, Форма типового документа від 18.01.2006 № 47
Реквізити
  • Видавник: Міністерство транспорту та звязку України
  • Тип: Наказ, Форма типового документа
  • Дата: 18.01.2006
  • Номер: 47
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Міністерство транспорту та звязку України
  • Тип: Наказ, Форма типового документа
  • Дата: 18.01.2006
  • Номер: 47
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
1.4. Держава прапора ________________________________________
1.5. Тип судна ______________________________________________
1.6. Позивний _______________________________________________
1.7. Номер виклику ИНМАРСАТ _________________________________
1.8. Валовий реєстровий тоннаж ______________________________
__________________________________________________________________
1.9. Назва Компанії _________________________________________
1.10. Ім'я і контактна інформація (цілодобові) посадова особа
судноплавної компанії, відповідальна за охорону __________________
__________________________________________________________________
1.11. Ім'я і (номер телефону) агента судна в порту прибуття:
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
2. Інформація про порт і портові засоби
2.1. Порт прибуття і портовий засіб, до якого буде підходити
судно (якщо відомо) ______________________________________________
2.2. Очікувана дата та час прибуття судна в порт (В/4.39.3
Кодексу ISPS) ____________________________________________________
2.3. Основна мета заходу ____________________________________
__________________________________________________________________
3. Надання інформації на вимогу правила XI-2/9.2 Конвенції СОЛАС-74
ЧЕК - ЛИСТ
процедури надання судном інформації на вимогу правила XI-2/9.2.1 Конвенції СОЛАС-74
------------------------------------------------------------------
|NN | Вимоги |Інформації, яка повинна надаватися | Стан |
|п/п| керівних |судном |виконання|
| |документів| |---------|
| | | |Так|Немає|
|---+----------+---------------------------------------+---+-----|
|1 | правило |Наявність Міжнародного свідоцтва | | |
| | XI-2/9.2 |з охорони судна (МСОС) | | |
|---|Конвенція |---------------------------------------+---+-----|
|2 | СОЛАС-74 |Наявність Тимчасового Міжнародного | | |
| | В/4.37, |свідоцтва з охороні судна (ТМСОС) | | |
|---| В/4.38, |---------------------------------------+---+-----|
|3 | В/4.39 |Орган влади, або визнаної | | |
| | Кодексу |організації з охорони, що видав МСОС: | | |
| | ОСПЗ) |_______________________________________| | |
| | |_______________________________________| | |
|---| |---------------------------------------+---+-----|
|4 | |Дата видачі, строк дійсності МСОС: | | |
| | |_______________________________________| | |
|---| |---------------------------------------+---+-----|
|5 | |Наявність на судні схваленого Плану | | |
| | |охорони судна | | |
|---| |---------------------------------------+---+-----|
|6 | |Поточний рівень охорони судна: | | |
| | |_______________________________________| | |
|---| |---------------------------------------+---+-----|
|7 | |Місцезнаходження судна на час надання | | |
| | |інформації: | | |
| | |_______________________________________| | |
------------------------------------------------------------------
3.1. Інформація про десять останніх заходів у хронологічному порядку, починаючи з самого недавнього, у порти і портові засоби, де відбувалася взаємодія судно/порт і рівні охорони, що підтримувало судно (правило XI-2/9.2.1.3 Конвенція СОЛАС-74):
------------------------------------------------------------------
|NN | Дата |Порт, країна, портовий засіб | Рівень охорони |
|п/п |----------| та його UN | |
| | з | по | Код місця розташування | |
| | | | (UNLOCODE) | |
|----+----+-----+-----------------------------+------------------|
|1 | | | | |
|----+----+-----+-----------------------------+------------------|
|2 | | | | |
|----+----+-----+-----------------------------+------------------|
|3 | | | | |
|----+----+-----+-----------------------------+------------------|
|4 | | | | |
|----+----+-----+-----------------------------+------------------|
|5 | | | | |
|----+----+-----+-----------------------------+------------------|
|6 | | | | |
|----+----+-----+-----------------------------+------------------|
|7 | | | | |
|----+----+-----+-----------------------------+------------------|
|8 | | | | |
|----+----+-----+-----------------------------+------------------|
|9 | | | | |
|----+----+-----+-----------------------------+------------------|
|10 | | | | |
------------------------------------------------------------------
Якщо копія поточного журналу безперервної реєстрації надана, таблицю заповнювати не потрібно.
3.2. Інформація про застосування судном у плині періоду десяти останніх заходів спеціальних або додаткових заходів з охорони, які не обумовлені схваленим планом охорони.
Якщо - "Так", інформація про такі спеціальні або додаткові заходи надається для кожного випадку (правило XI-2/9.2.1.4 Конвенція СОЛАС-74)
------------------------------------------------------------------
|NN | Дата |Порт, країна, портовий| Спеціальні або додаткові |
|п/п|---------| засіб та його UN | заходи з охорони |
| |з |по |Код місця розташування| |
| | | | (UNLOCODE) | |
|---+---+-----+----------------------+---------------------------|
|1 | | | | |
|---+---+-----+----------------------+---------------------------|
|2 | | | | |
|---+---+-----+----------------------+---------------------------|
|3 | | | | |
|---+---+-----+----------------------+---------------------------|
|4 | | | | |
|---+---+-----+----------------------+---------------------------|
|5 | | | | |
|---+---+-----+----------------------+---------------------------|
|6 | | | | |
|---+---+-----+----------------------+---------------------------|
|7 | | | | |
|---+---+-----+----------------------+---------------------------|
|8 | | | | |
|---+---+-----+----------------------+---------------------------|
|9 | | | | |
|---+---+-----+----------------------+---------------------------|
|10 | | | | |
------------------------------------------------------------------
Інформація про здійснені взаємодії судно-судно за останні десять заходів, у хронологічному порядку, починаючи із самого останнього
------------------------------------------------------------------
| NN| Дата | Місце розташування або |Взаємодія судно/судно |
|п/п|--------| широта і довгота | |
| | з |по | | |
|---+---+----+----------------------------+----------------------|
|1 | | | | |
|---+---+----+----------------------------+----------------------|
|2 | | | | |
|---+---+----+----------------------------+----------------------|
|3 | | | | |
|---+---+----+----------------------------+----------------------|
|4 | | | | |
|---+---+----+----------------------------+----------------------|
|5 | | | | |
|---+---+----+----------------------------+----------------------|
|6 | | | | |
|---+---+----+----------------------------+----------------------|
|7 | | | | |
|---+---+----+----------------------------+----------------------|
|8 | | | | |
|---+---+----+----------------------------+----------------------|
|9 | | | | |
|---+---+----+----------------------------+----------------------|
|10 | | | | |
------------------------------------------------------------------
3.4. Інформація про застосування судном процедур з охорони, зазначених в схваленому Плані охорони судна, у плині всього часу взаємодій судно/судно (правило XI-2/9.2.1.5 Конвенція СОЛАС-74)
Якщо - "Ні", вказати, при яких взаємодіях судно/судно не виконувалися процедури по охороні, і які дії застосовувалися замість них.
------------------------------------------------------------------
|NN | Дата |Застосовані заходи з охорони|Взаємодія судно/судно |
|п/п|--------| | |
| |з |по | | |
|---+----+---+----------------------------+----------------------|
|1 | | | | |
|---+----+---+----------------------------+----------------------|
|2 | | | | |
|---+----+---+----------------------------+----------------------|
|3 | | | | |
|---+----+---+----------------------------+----------------------|
|4 | | | | |
|---+----+---+----------------------------+----------------------|
|5 | | | | |
|---+----+---+----------------------------+----------------------|
|6 | | | | |
|---+----+---+----------------------------+----------------------|
|7 | | | | |
|---+----+---+----------------------------+----------------------|
|8 | | | | |
|---+----+---+----------------------------+----------------------|
|9 | | | | |
|---+----+---+----------------------------+----------------------|
|10 | | | | |
------------------------------------------------------------------
3.5. Інформація про вантаж (загальний опис вантажу) на борту судна (правило XI-2/9.2.1.6 Конвенція СОЛАС-74, В/4.39.5 Кодексу ОСПЗ).
3.6. Інформація про наявність на борту небезпечних вантажів
Якщо - "Так", то подробиці про нього або надати копію Маніфесту про небезпечний вантаж (форма FAL 7 IMO)
3.7. Надати копію суднової ролі (форма FAL 5 IMO)
3.8. Надати копію пасажирської ролі (В/4.39.6 Кодексу ОСПЗ)
3.9. Інша інформація, що відноситься до безпеки, якщо така мається.
4. Інформація про особу, що надала інформацію
Ім'я ________________________________________________________
Титул або займана посада ____________________________________
Підпис: _____________________________________________________
Даний звіт з інформацією про судно складений (вказати місце складання звіту, час та дату складання)
Пояснення.
Небезпечний вантаж - речовини, матеріали або предмети, згадані в Кодексі по перевезенню морем небезпечних вантажів (Кодекс IMDG) і підпадають під класифікацію небезпечних речовин:
клас 1: Вибухові речовини
клас 2.1: Легкозаймистий газ
клас 2.2: Отрутні гази
клас 3: Легкозаймисті рідини
клас 4.1: Легкозаймисті тверді речовини, хімічно активні речовини і нечуттєві вибухові речовини
клас 5.1: Окислені речовини
клас 6.1: Отруйні речовини
клас 6.2: Заразливі речовини
клас 7: Радіоактивні матеріали
клас 8: Їдкі речовини
Дана інформація може бути узята з Маніфесту по небезпечних вантажах (форма FAL 7 IMO).
Т.в.о. директора Державного
департаменту морського
і річкового транспорту


Є.Іванов
Додаток 2
до п. 3.2. Керівництва
з застосування заходів
контролю до іноземних суден,
які відвідують порти
України, при порушенні
ними вимог Гл. XI-2
Конвенції СОЛАС-74
та Кодексу ОСПЗ
ІНФОРМАЦІЯ
про безбілетного пасажира
Інформація про судно
Назва судна:
Номер IMO:
Прапор:
Компанія:
Адреса компанії:
Агент в наступному порту:
Адреса Агента:
Система радіозв'язку (IRCS):
Номер ІНМАРСАТ: Фотографія безбілетного
Порт реєстрації: пасажира
Ім'я капітана:
інформація про пасажира
Дата/час виявлення на борту:
Місце потрапляння на борт:
Країна, в якій потрапив на борт:
Час, проведений в країні,
в якій потрапив на борт:
Дата/час потрапляння на борт:
Порт призначення:
Кінцевий порт призначення (якщо інший):
Названі причини потрапляння на борт:
Прізвище:
Ім'я:
Ім'я, яке відоме:
Релігійна приналежність:
Стать:
Дата народження:
Місце народження:
Заявлене громадянство:
Вид посвідчення особи:
N паспорта:
Коли виданий:
Де виданий:
Дійсний до:
Ким виданий:
N посвідчення:
Коли видане:
Де видане:
Дійсне до:
Ким видане:
N паспорта моряка:
Коли виданий:
Де виданий:
Дійсний до:
Ким виданий:
N тимчасового паспорту:
Коли виданий:
Де виданий:
Дійсний до:
Ким виданий:
Домашня адреса:
Місто:
Країна проживання:
Фах(и):
Роботодавці: [імена та адреси]
Адреса в країні, в якій потрапив на борт:
Зріст (см):
Вага (кг):
Колір обличчя:
Колір очей:
Колір волосся:
Форма голови/обличчя:
Особливі приміти: [шрами, татуювання і т.д.]
Основна мова:
Розмовляє Читає Пише
Інші мови:
Розмовляє Читає Пише
Сімейний стан:
Ім'я чоловіка/дружини:
Громадянство чоловіка/дружини:
Адреса чоловіка/дружини:
Ім'я батьків:
Громадянство батьків:
Адреса батьків:
Інші подробиці
Спосіб потрапляння на борт, включаючи інформацію про причетних осіб (членів екіпажу, портових працівників і т.д.) та чи були укриті серед вантажу/контейнерів чи ховались на судні:
Опис особистих речей безбілетного пасажира:
Чи надавалась допомога при потраплянні на борт судна кимсь з членів екіпажу? Якщо так, чи було за це заплачено?
Інша інформація (в т.ч. імена і адреси колег, лідера общини, в тому числі мера, голови роду, контакти в інших частинах світу):
Заяви, зроблені безбілетним пасажиром:
Заява капітана (в тому числі думка про достовірність інформації, наданої безбілетним пасажиром):
Дата(и) бесід(и):
Підпис безбілетного пасажира Підпис капітана
Дата: Дата:
STOWAWAY DETAILS
SHIP DETAILS
Name of Ship:
IMO Number:
Flag:
Company:
Company address:
Agent in next port:
Agent address:
IRCS:
Inmarsat Number: Photograph of stowaway
Port of registry:
Name of master:
OWAWAY DETAILS
Date/time found on board:
Place of boarding:
Country of boarding:
Time spent in country of boarding:
Date/time of boarding:
Intended port of destination:
Intended final destination (if different):
Stated reasons for boarding the ship:
Surname:
Given name:
Name by which known:
Religion:
Gender:
Date of birth:
Place of birth:
Claimed nationality:
ID document type:
Passport No:
When issued:
Where issued:
Date of expiry:
Issued by:
ID Card No:
When issued:
Where issued:
Date of expiry:
Issued by:
Seaman's Book No:
When issued:
Where issued:
Date of expiry:
Issued by:
Emergency passport No:
When issued:
Where issued:
Date of expiry:
Issued by:
Home address:
Home town:
Country of domicile:
Profession(s):
Employer(s): [names and addresses]
Address in country of boarding:
Height (cm):
Weight (kg):
Complexion:
Colour of eyes:
Colour of hair:
Form of head/face:
Marks/characteristics: [e.g. scars, tattoos, etc.]
First language:
Spoken Read Written
Other languages:
Spoken Read Written
Marital status:
Name of spouse:
Nationality of spouse:
Address of spouse:
Names of parents:
Nationality of parents:
Address of parents:
OTHER DETAILS
Method of boarding, including other persons involved (e.g. crew, port workers, etc.), and whether they were secreted in cargo/container or hidden in the vessel:
Inventory of stowaway's possessions:
Was the stowaway assisted in boarding the vessel, or assisted by any member of the crew? If so, was any payment made for this assistance?
Other information (e.g. names and addresses of colleagues, community leader, e.g. mayor, tribal chief, contacts in other parts of the world):
Statement made by stowaway:
Statement made by master (including any observations on the credibility of the information provided by the stowaway):
Date(s) of interview(s):
Stowaway's signature Master's signature
Date: Date:
Т.в.о. директора Державного
департаменту морського
і річкового транспорту


Є.Іванов
Додаток 3
до п. 5.3. Керівництва
з застосування заходів
контролю до іноземних суден,
які відвідують порти
України, при порушенні
ними вимог Гл. XI-2
Конвенції СОЛАС-74
та Кодексу ОСПЗ
ЧЕК - ЛИСТ процедури контролю за доступом на судно в портовому засобі
NВимоги
керівних
документів
Питання, що перевірялисяСтан
виконання
1.Для суден з рівнем охорони 1:
1.1(розділ
7.2.2
частини А
Кодексу
ОСПЗ);
Чи існує якась форма контролю
судном місць доступу на нього?
1.2(розділ
9.14.1
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи визначено в будь-якому вигляді
те, що ідентифікація усіх людей,
котрі підіймаються на борт судна
проведена?
2Додатково для пасажирських суден з рівнем охорони 1, якщо
спеціальні заходи охорони можна спостерігати при сході на
судно
2.1(розділ
9.14.2
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи було визначено територію охорони
для обстеження при взаємодії з
портовим засобом?
2.2(розділ
9.14.4
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи було відокремлено перевірених
людей від неперевірених?
2.3(розділ
9.14.5
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи було відокремлено записи про
пасажирів, які сідають на судно від
пасажирів, які з нього сходять?
2.4(розділ
9.14.7
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи було обмежено доступ до
приміщень судна, що не охороняються
з місць, де знаходяться пасажири та
відвідувачі?
3.Для суден з рівнем охорони 2, якщо заходи можна
спостерігати знаходячись на судні:
3.1(розділ
9.16.2
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи було обмежено місця доступу на
судно? Чи було визначено місця на
судні, що повинні бути зачиненими
та технічні засоби їх закриття?
3.2(розділ
9.16.3
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи було прийнято заходів для
перекриття доступу на судно зі
сторони води, яка може прилягати до
портового засобу?
3.3(розділ
9.16.4
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи було визначено обмежувальну зону
з берегової сторони, яка може
прилягати до портового засобу?
3.4(розділ
9.16.6
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи супроводжувались відвідувачі
судна?
3.5(розділ
9.16.7
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи було проведено будь-яких
інструктажів екіпажу з питань
морської безпеки судна?
3.6(розділ
9.16.8
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи було проведено повний чи
частковий огляд судна?
Т.в.о. директора Державного
департаменту морського
і річкового транспорту


Є.Іванов
Додаток 4
до п. 5.3. Керівництва
з застосування заходів
контролю до іноземних суден,
які відвідують порти
України, при порушенні
ними вимог Гл. XI-2
Конвенції СОЛАС-74
та Кодексу ОСПЗ
ЧЕК - ЛИСТ процедури контролю за доступом до зон обмеженого доступу на судні
NВимоги
керівних
документів
Питання, що перевірялисяСтан
виконання
1.Для суден з рівнем охорони 1, якщо наступні моменти можна
спостерігати, знаходячись на судні, методика оцінки може
включати наступні пункти:
1.1(розділ 9.20
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи марковано зону обмеженого
доступу?
1.2(розділ
9.21.1
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи можуть місток та машинне
відділення бути замкнені чи
знаходитися під охороною?
1.3(розділ
9.22.2
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи зачинені місток та машинне
відділення, чи може доступ до них
контролюватися (в тому числі
використовуючи охоронне
обладнання)?
1.4(розділ
9.21.1 та
9.21.9
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи замкнено двері до зон обмеженого
доступу (таких, як машинне
відділення, вентиляційна система і
т.д.)?
2Додатково для пасажирських суден з рівнем охорони 2:
2.1(розділ
9.23.1
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи було встановлено зонами
обмеженого доступу місця, що
примикають до пунктів доступу на
судно?
Т.в.о. директора Державного
департаменту морського
і річкового транспорту


Є.Іванов
Додаток 5
до п. 5.3. Керівництва
з застосування заходів
контролю до іноземних суден,
які відвідують порти
України, при порушенні
ними вимог Гл. XI-2
Конвенції СОЛАС-74
та Кодексу ОСПЗ
ЧЕК - ЛИСТ процедури контролю за охороною судна
NВимоги
керівних
документів
Питання, що перевірялисяСтан
виконання
1.Для суден з рівнем охорони 1, якщо заходи з охорони можна
спостерігати, знаходячись на борту судна:
1.1.(розділ
9.42.2
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи встановлено несення вахти на
палубі або використовується
обладнання для контролю судна?
1.2.(розділ
9.42.2,
9.46.1 та
9.46.2
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи може судно контролювати
територію та акваторію поблизу
судна?
2.Для суден з рівнем охорони 2, якщо заходи з охорони можна
спостерігати, знаходячись на борту судна:
2.1.(розділ
9.47.2
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Якщо обладнання для спостереження
використовується, чи відбувається це
спостереження через відповідні
інтервали?
2.2.(розділ
9.47.3
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи було призначено додатковий
персонал для охорони та патрулювання
зон обмеженого доступу зон?
Т.в.о. директора Державного
департаменту морського
і річкового транспорту


Є.Іванов
Додаток 6
до п. 5.3. Керівництва
з застосування заходів
контролю до іноземних суден,
які відвідують порти
України, при порушенні
ними вимог Гл. XI-2
Конвенції СОЛАС-74
та Кодексу ОСПЗ
ЧЕК - ЛИСТ процедури контролю за доставкою суднових запасів
NВимоги
керівних
документів
Питання, що перевірялисяСтан
виконання
1.Для суден з рівнем охорони 1, якщо наступні заходи (які
відносяться до заходів з охорони) можна спостерігати,
знаходячись на борту судна, методика оцінки може включати
наступні пункти:
1.1.(розділ
9.33.3
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи було перевірено запаси на
цілісність упаковки перед тим, як
бути завантаженими?
1.2.(розділ
9.35.1
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи було перевірено відповідність
доставлених запасів замовленому
списку?
1.3.(розділ
9.35.2
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи зберігалися запаси в безпеці після
завантаження?
Т.в.о. директора Державного
департаменту морського
і річкового транспорту


Є.Іванов
Додаток 7
до п. 5.3. Керівництва
з застосування заходів
контролю до іноземних суден,
які відвідують порти
України, при порушенні
ними вимог Гл. XI-2
Конвенції СОЛАС-74
та Кодексу ОСПЗ
ЧЕК - ЛИСТ процедури контролю за вантажем
NВимоги
керівних
документів
Питання, що перевірялисяСтан
виконання
1.Для вантажних суден, включаючи перевізників машин, ро-ро
та пасажирські судна з рівнем охорони 1, якщо заходи з
охорони на портовому засобі можна спостерігати під час
перебування на борту судна:
1.1.(розділ
9.27.1
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи перевіряється вантаж, вантажний
транспорт, вантажні майданчики перед
та під час вантажних операцій?
1.2.(розділ
9.27.2
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи перевіряється вантаж на збіг з
документацією на нього?
1.3.(розділ
9.27.3
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи перевіряються транспортні засоби
перед завантаженням?
1.4.(розділ
9.27.4
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи перевіряються пломби та інші
засоби відображення цілісності
пакування?
2.Для вантажних суден, включаючи перевізників машин, ро-ро
та пасажирські судна з рівнем охорони 2, якщо заходи з
охорони на портовому засобі можна спостерігати під час
перебування на борту судна:
2.1.(розділ
9.30.1
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи перевіряється вантаж, вантажний
транспорт, вантажні майданчики перед
та під час вантажних операцій?
2.2.(розділ
9.30.2
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи вживається заходів для
запобігання завантажування
незапланованого вантажу?
2.3.(розділ
9.30.3
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи перевіряються більш детально
транспортні засоби перед
завантаженням?
2.4.(розділ
9.30.4
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи відбуваються детальні та
періодичні перевірки вантажу на
цілісність?
Т.в.о. директора Державного
департаменту морського
і річкового транспорту


Є.Іванов
Додаток 8
до п. 5.3. Керівництва
з застосування заходів
контролю до іноземних суден,
які відвідують порти
України, при порушенні
ними вимог Гл. XI-2
Конвенції СОЛАС-74
та Кодексу ОСПЗ
ЧЕК - ЛИСТ процедури контролю за поводженням з несупроводжуваним багажем
NВимоги
керівних
документів
Питання, що перевірялисяСтан
виконання
1.Для рівня охорони 1, якщо можна спостерігати, знаходячись
на борту судна:
1.1.(розділ 9.39
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи ведеться огляд
несупроводжуваного багажу?
2.Для рівня охорони 2, якщо можна спостерігати, знаходячись
на борту судна:
2.1.(розділ 9.40
частини В
Кодексу
ОСПЗ)
Чи встановлені додаткові міри з
охорони, включаючи рентгенівське
просвічування 100%
несупроводжуваного багажу?
Т.в.о. директора Державного
департаменту морського
і річкового транспорту


Є.Іванов
Додаток 9
до п. 6.3. Керівництва
з застосування заходів
контролю до іноземних суден,
які відвідують порти
України, при порушенні
ними вимог Гл. XI-2
Конвенції СОЛАС-74
та Кодексу ОСПЗ
ПОЛОЖЕННЯ ПЛАНУ,
які можуть бути перевірені або за згодою Держави прапору судна або за згодою капітана судна
Положення ПлануПосилання на ОСПЗ
Запобігання попаданню на судно
сторонніх предметів.
розділ 9.4.1 частини А Кодексу
ОСПЗ
Запобігання несанкціонованого
доступу на судно.
розділ 9.4.3 частини А Кодексу
ОСПЗ
Евакуація з судна.розділ 9.4.6 частини А Кодексу
ОСПЗ
Перевірка заходів щодо
безпеки.
розділ 9.4.8 частини А Кодексу
ОСПЗ
Тренінги та навчання.розділ 9.4.9 частини А Кодексу
ОСПЗ
Взаємодія з питань охорони в
портових засобах
розділ 9.4.10 частини А Кодексу
ОСПЗ
Огляд Плану охорони судна.розділ 9.4.11 частини А Кодексу
ОСПЗ
Звіти щодо інцидентів з
охорони.
розділ 9.4.12 частини А Кодексу
ОСПЗ
Відомості про особу командного
складу судна, відповідальну за
охорону
розділ 9.4.13 частини А Кодексу
ОСПЗ
Відомості про посадову особу
судноплавної компанії,
відповідальну за охорону
розділ 9.4.14 частини А Кодексу
ОСПЗ
Частота перевірок чи
калібрування обладнання з
безпеки.
розділ 9.4.16 частини А Кодексу
ОСПЗ
Безпека Плану охорони судна.розділ 9.6 частини А Кодексу ОСПЗ
Дії з охорони, що не зазначені
в Кодексі ОСПЗ.
розділ 9.51 частини В Кодексу
ОСПЗ
Т.в.о. директора Державного
департаменту морського
і річкового транспорту


Є.Іванов
Додаток 10
до п. 6.3. Керівництва
з застосування заходів
контролю до іноземних суден,
які відвідують порти
України, при порушенні
ними вимог Гл. XI-2
Конвенції СОЛАС-74
та Кодексу ОСПЗ
ПОЛОЖЕННЯ ПЛАНУ
охорони судна, які можуть бути перевірені тільки за згодою Держави прапору судна
Положення ПлануПосилання на ОСПЗ
Обмежені зони (області) судна.розділ 9.4.2 частини А Кодексу
ОСПЗ
Відповідні дії при загрози
безпеці чи при порушенні
безпеки, включаючи частоту
перевірки даних.
розділ 9.4.4 частини А Кодексу
ОСПЗ
Дії, відповідно до будь-яких
інструкцій з охорони на рівні
охорони 3.
розділ 9.4.5 частини А Кодексу
ОСПЗ
Обов'язки членів екіпажу, які
відповідають за охорону.
розділ 9.4.7 частини А Кодексу
ОСПЗ
Процедури щодо підтримання
обладнання з охорони.
розділ 9.4.15 частини А Кодексу
ОСПЗ
Суднова система аварійних
сигналів.
розділ 9.4.17 та 9.4.18 частини
А Кодексу ОСПЗ
Т.в.о. директора Державного
департаменту морського
і річкового транспорту


Є.Іванов
Додаток 11
до п. 6.6. Керівництва
з застосування заходів
контролю до іноземних суден,
які відвідують порти
України, при порушенні
ними вимог Гл. XI-2
Конвенції СОЛАС-74
та Кодексу ОСПЗ
(Державний Герб України)
Ukraine
ЗВІТ
про впровадження контрольних та узгоджувальних заходів
________________________________________________________
(Звітуючий орган влади)
________________________________________________________
(Адміністративна адреса PFSO)
________________________________________________________
(Телефон і факс звітуючого органу)
1. Назва звітуючого органу влади ____________________________
2. Дата інспектування _______________________________________
3. Місце інспектування ______________________________________
4. Назва судна ______________________________________________
5. Прапор судна _____________________________________________
6. Тип судна ________________________________________________
7. Позивний _________________________________________________
8. Номер ІМО ________________________________________________
9. Тоннаж ___________________________________________________
10. Рік побудови ____________________________________________
11. Визнана організація з охорони ___________________________
12. Зареєстрований власник (з Журналу Синопсису) ____________
13. Зареєстрований __________________________________________
14. Компанія ________________________________________________
15. Орган влади, який видав МСОС ____________________________
16. Дата видачі, строк дійсності ____________________________
17. Рівень охорони судна ____________________________________
18. Причина(и) невідповідності ______________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
19. Виконані вповноваженою посадовою особою дії _____________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
20. Вжиті специфічні заходи з контролю (помітка "X" - вжиті,
"-" не вжиті)
---
Не було | |
---
---
Адміністративні міри | |
---
---
Більш детальна інспекція | |
---
---
Затримка відходу судна | |
---
Обмеження суднових операцій ---
Зміна чи зупинка вантажної | |
операції ---
Переведення судна ---
до іншого місця в порту | |
---
Затримка судна ---
| |
---
Заборона судну входу в порт ---
| |
---
Висилання судна з порту ---
| |
---
Коригувальні заходи, вжиті судном чи Компанією ______________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Копія: Капітану _____________________________________________
Якщо було вжито інших, ніж адміністративних заходів копії повинні бути надані:
Морській Адміністрації ---
прапору судна | |
---
Визнаній організації з охорони ---
| |
---
ІМО ---
| |
---
Наступний порт заходу судна ---
(якщо був заборонений захід | |
у порт чи судно було виведено ---
з порту)
Вповноважена посадова особа _________________________________
(Підпис)
Офіс, де було складено: _____________________________________
Ім'я:________________________________________________________
Телефон/Факс: _______________________________________________
(Державний Герб України)
Ukraine
REPORT OF THE IMPOSITION OF A CONTROL
AND COMPLIANCE MEASURES
__________________________________________________
(Reporting authority)
__________________________________________________
(Address)
__________________________________________________
(Telephone & Fax)
1. Name of reporting authority: _____________________________
2. Date of inspection: ______________________________________
3. Place of inspection: _____________________________________
4. Name of ship: ____________________________________________
5. Flag of ship: ____________________________________________
6. Type of ship: ____________________________________________
7. Call sign: _______________________________________________
8. IMO Number: ______________________________________________
9. Gross tonnage: ___________________________________________
10. Year build: _____________________________________________
11. Recognized security organization: _______________________
12. Registered owner (from Continuous Synopsis Record (CSR):
__________________________________________________________________
13. Registered bareboat charterer, if applicable (from CSR):
__________________________________________________________________
14. Company (from CSR): _____________________________________
15. ISSC issuing Authority: _________________________________
16. Dates of issue/expiry: __________________________________
17. Ship security level: ____________________________________
18. Reason(s) for non-compliance: ___________________________
19. Action taken by Duly Authorized Officer: ________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
20. Specific control measures taken (marks as follow: "x" -
actions taken, "-" no actions taken)
---
None | |
---
---
Lesser administrative measures | |
---
---
More detailed inspection | |
---
---
Ship departure delayed | |
---
Restricted Ship Operation ---
Cargo operation modified | |
or stopped ---
Ship directed to other ---
location in port | |
---
---
Ship detained | |
---
---
Ship denied entry into port | |
---
---
Ship expelled from port | |
---
21. Corrective action taken by ship or Company:
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Copy to: Master
If control measures, other than lesser administrative measures are taken, additional copies of this report shall be provided to:
---
Administration | |
---
Recognized security ---
organization | |
---
---
IMO | |
---
---
Port State of ship next | |
port call ---
(if denied entry or expelled)
Duly Authorized Officer _____________________________________
(Signature)
Issuing office: _____________________________________________
Name: _______________________________________________________
Telephone/Fax: ______________________________________________
Т.в.о. директора Державного
департаменту морського
і річкового транспорту


Є.Іванов