• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода про міжнародне пасажирське сполучення

Україна, Естонія, Чехія, Туркменистан, Таджикистан, Словаччина, Росія, Польща, Молдова, Монголія, Литва, Латвія, Корея (КНДР), Китай, Киргизстан, Казахстан, Грузія, Вєтнам, Болгарія, Білорусь, Албанія, Азербайджан, Узбекистан | Угода, Міжнародний документ, Список, Перелік від 01.11.1951
Реквізити
  • Видавник: Україна, Естонія, Чехія, Туркменистан, Таджикистан, Словаччина, Росія, Польща, Молдова, Монголія, Литва, Латвія, Корея (КНДР), Китай, Киргизстан, Казахстан, Грузія, Вєтнам, Болгарія, Білорусь, Албанія, Азербайджан, Узбекистан
  • Тип: Угода, Міжнародний документ, Список, Перелік
  • Дата: 01.11.1951
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Україна, Естонія, Чехія, Туркменистан, Таджикистан, Словаччина, Росія, Польща, Молдова, Монголія, Литва, Латвія, Корея (КНДР), Китай, Киргизстан, Казахстан, Грузія, Вєтнам, Болгарія, Білорусь, Албанія, Азербайджан, Узбекистан
  • Тип: Угода, Міжнародний документ, Список, Перелік
  • Дата: 01.11.1951
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Параграф 3. Иск может быть предъявлен только в надлежащем суде той страны, железной дороге или пункту продажи, которой была предъявлена претензия.
Претензионная и исковая давность по договору перевозки
Параграф 1. Претензии и иски к железным дорогам, а также требования и иски железных дорог к пассажирам и отправителям или получателям товаробагажа, могут быть заявлены:
1) к пассажирам и отправителям или получателям товаробагажа о штрафах или возмещении ущерба;
2) к пассажирам и отправителям или получателям товаробагажа по платежам, которые были с них взысканы.
Вышеуказанные претензии, иски и требования могут быть заявлены в течение девятимесячного срока, за исключением претензий о просрочке в доставке багажа или товаробагажа, для предъявления которых установлен 30-дневный срок давности.
Параграф 2. Указанные в параграфе 1 настоящей статьи сроки исчисляются:
1) по возмещению за повреждение или частичную утрату, а также за просрочку в доставке багажа или товаробагажа - со дня выдачи багажа или товаробагажа;
2) по возмещению за полную утрату багажа - по истечении 10 дней, а за полную утрату товаробагажа - по истечении 20 дней окончания срока доставки, исчисленного согласно статьям 20 и 27;
3) по требованиям об уплате претензии о возврате провозных платежей, штрафов или по требованиям, связанным с исправлением расчетов вследствие неправильного применения тарифа, а также ошибок при исчислении платежей - со дня их уплаты, а если перевозкам багажа и товаробагажа платеж произведен не был - со дня выдачи;
4) по выплате суммы, оставшейся от реализации багажа или товаробагажа - со дня реализации их;
5) во всех остальных случаях - со дня установления обстоятельства, послужившего основанием для предъявления претензии.
Дата начала течения срока давности никогда в срок не включается.
Параграф 3. Предъявление пассажиром, отправителем или получателем товаробагажа письменной претензии в соответствии со статьей 38 к железной дороге или пункту продажи, а также предъявление письменных требований железной дороги к пассажирам, отправителям и получателям товаробагажа приостанавливает течение срока давности.
Течение срока давности продолжается с того дня, когда претензия отклонена полностью или частично или оставлена без ответа по истечении срока, установленного параграфом 8 статьи 38.
Представление доказательств о поступлении претензии или об ответе на нее и о возвращении документов возлагается на сторону, ссылающуюся на эти факты.
Повторные претензии, содержащие ранее предъявленные требования, не приостанавливают течения срока исковой давности.
Параграф 4. Претензии и требования, по которым срок давности истек, не могут предъявляться также и в виде исков.
Раздел VIII. РАСЧЕТЫ МЕЖДУ ЖЕЛЕЗНЫМИ ДОРОГАМИ
Расчеты между железными дорогами
Параграф 1. Железная дорога отправления или железная дорога назначения обязана уплатить другим заинтересованным дорогам причитающуюся им часть платы за проезд пассажиров, за перевозку багажа или товаробагажа, которую она взыскала или которую должна была взыскать.
Параграф 2. Расчеты между железными дорогами, возникающие в результате применения настоящего Соглашения, производятся на основании отдельных Правил о расчетах в международном пассажирском сообщении.
Требования о возврате выплаченного возмещения между железными дорогами
Параграф 1. Железная дорога, уплатившая в соответствии с настоящим Соглашением возмещение за полную или частичную утрату или повреждение багажа или товаробагажа, а также за просрочку в доставке, имеет право потребовать от других участвовавших в перевозке железных дорог возврата этого возмещения, причем:
1) железная дорога, по вине которой произошел ущерб, является исключительно ответственной за него;
2) если ущерб произошел по вине нескольких железных дорог, то каждая из них ответственна за ущерб, ею причиненный;
3) если не может быть доказано, что ущерб произошел по вине одной или нескольких железных дорог, то ответственность между железными дорогами по каждой отдельной отправке распределяется пропорционально тарифным километрам, фактически пройденным этой отправкой по железным дорогам, участвовавшим в ее перевозке.
Если на основании статьи 30 железная дорога возвратила провозные платежи за перевозку, то она имеет право требовать возврата возмещения от тех железных дорог, для которых взимались платежи.
Параграф 2. Если просрочка в доставке багажа и товаробагажа произошла на нескольких железных дорогах, то сумма штрафа за просрочку определяется в соответствии со статьей 35, исходя из общей просрочки на всех железных дорогах и размера провозной платы, получаемой каждой железной дорогой, допустившей просрочку.
Параграф 3. Сроки доставки товаробагажа, определенные в соответствии со статьей 27, распределяются между железными дорогами, участвовавшими в перевозке, следующим порядком:
1) срок на отправление зачисляется в пользу дороги отправления;
2) срок на перевозку распределяется пропорционально тарифным расстояниям следования товаробагажа по железным дорогам каждой страны;
3) дополнительные сроки, указанные в параграфе 2 статьи 20, как при перевозках багажа, так и товаробагажа прибавляются тем железным дорогам, на которых произошла задержка по причинам, перечисленным в упомянутом параграфе.
Параграф 4. Железная дорога, к которой предъявлено требование о возврате возмещения или провозных платежей, не вправе оспаривать правильность уплаты возмещения железной дорогой, предъявившей это требование, если возмещение или возврат провозных платежей были определены решением суда и если дорога, к которой предъявлено требование, была заблаговременно уведомлена о судебном вызове.
Параграф 5. Требования о возврате возмещения или провозных платежей, выплаченных на основании заявленных претензий, должны быть предъявлены в течение 75 дней со дня фактической выплаты.
Требования о возмещении или возврате, определенные решением суда, должны быть предъявлены в течение 75 дней со дня вступления в силу этого решения.
По истечении этих сроков железные дороги не имеют права предъявлять требования о возврате возмещения.
Параграф 6. Требования о возврате возмещения или провозных платежей, вызывающие спор между железными дорогами, по заявлению заинтересованной стороны подлежат рассмотрению в надлежащем суде по местонахождению ответчика в соответствии с законодательством места разрешения спора.
Если требования о возврате возмещения или провозных платежей предъявляются к нескольким железным дорогам, то железная дорога, выдвигающая эти требования, вправе по своему усмотрению предъявить иск в надлежащий суд по местонахождению любого из ответчиков.
Параграф 7. По одному и тому же иску о возврате возмещения или провозных платежей заинтересованная сторона должна предъявлять иск ко всем железным дорогам, с которыми не достигнуто взаимное согласие.
Параграф 8. Решение надлежащего суда об удовлетворении иска о возврате возмещения или провозных платежей подлежит исполнению по месту нахождения каждого из ответчиков, в отношении которых данное решение вынесено. Пересмотр решения не допустим.
Параграф 9. Железные дороги по взаимному согласию вправе отступать от положений настоящей статьи о возврате возмещения или провозных платежей.
Раздел IX. ОБЩИЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
Тарифная валюта
Тарифная валюта устанавливается применяемыми тарифами в рамках настоящего Соглашения.
Служебная инструкция к Соглашению ( 998_015 )
Железные дороги, участвующие в Соглашении, применяют Служебную инструкцию к Соглашению о международном пассажирском сообщении (Служебную инструкцию к Соглашению). Служебная инструкция к Соглашению относится только к железным дорогам и не регулирует правовые взаимоотношения между пассажирами, отправителями и получателями товаробагажа, с одной стороны, и железными дорогами - с другой стороны.
Таможенные и другие правила
Пассажир, отправитель и получатель багажа или товаробагажа обязаны соблюдать паспортно-административные (в том числе визовые), таможенные и другие правила, установленные при проезде железнодорожным транспортом в международном сообщении, как в отношении себя, так и в отношении своей ручной клади, багажа и товаробагажа. Железная дорога не вправе контролировать соблюдение указанных правил, за исключением установленных органами железных дорог или международными соглашениями в области железнодорожного транспорта, и не несет ответственности за невыполнение этих правил пассажиром, отправителем и получателем багажа или товаробагажа.
Применение внутренних законов
При отсутствии в настоящем Соглашении, Служебной инструкции к Соглашению необходимых положений применяются постановления, изложенные во внутренних законах и правилах соответствующей страны, железная дорога которой является участницей настоящего Соглашения.
Публикация, изменение и дополнение Соглашения, Служебной инструкции к Соглашению ( 998_015 )
Параграф 1. Соглашение и Служебная инструкция к Соглашению, а также изменения и дополнения их публикуются в соответствии с внутренними правилами Сторон настоящего Соглашения. В публикации Соглашения и Служебной инструкции к Соглашению, а также изменений и дополнений к ним должна быть указана дата вступления в силу. Изменения и дополнения должны публиковаться не позднее, чем за 15 дней до вступления их в силу.
Параграф 2. Соглашение и Служебная инструкция к Соглашению могут быть изменены или дополнены по взаимному согласию Сторон настоящего Соглашения письменным путем через Комитет Организации сотрудничества железных дорог (ОСЖД) или путем переговоров на соответствующей Комиссии ОСЖД с последующим утверждением проектов их решений Комитетом.
Изменения Соглашения и Служебной инструкции к Соглашению возможны при выполнении следующих условий:
1) предложения по изменению рассматриваются, если это потребует не менее 1/3 Сторон настоящего Соглашения;
2) разработанные соответствующей Комиссией изменения утверждаются Комитетом ОСЖД с последующим представлением их сессии Совещания министров для сведения;
3) принятые изменения и дополнения вступают в силу в соответствии с параграфом 4 настоящей статьи, если в течение двух месяцев после их направления всем Сторонам настоящего Соглашения не последует возражений.
Параграф 3. Предложения Сторон по изменению и дополнению Соглашения, Служебной инструкции к Соглашению должны представляться Комитету ОСЖД и одновременно всем Сторонам настоящего Соглашения не позднее, чем за три месяца до созыва совещаний соответствующих Комиссий.
Предложения Комитета ОСЖД, вносимые на рассмотрение Комиссий, должны высылаться Сторонам настоящего Соглашения не позднее, чем за два месяца до созыва соответствующих совещаний Комиссий.
Параграф 4. Дата вступления в силу изменений и дополнений устанавливается Комитетом ОСЖД.
Параграф 5. Сообщение о внесении изменений и дополнений в Соглашение и Служебную инструкцию к Соглашению должно высылаться Комитетом ОСЖД с таким расчетом, чтобы оно поступило всем железным дорогам-участницам настоящего Соглашения не позднее, чем за 45 суток до дня вступления изменений и дополнений в силу.
Параграф 6. Решение о переиздании Соглашения и Служебной инструкции к Соглашению принимает соответствующая Комиссия ОСЖД.
Совещания Комиссий ОСЖД
Для решения вопросов, вытекающих из применения настоящего Соглашения и Служебной инструкции к Соглашению, внесения в них изменений и дополнений, а также для согласования маршрутов и расписаний курсирования вагонов пассажирского парка, созываются совещания соответствующих Комиссий ОСЖД. Время, место и сроки проведения совещаний этих Комиссий определяются Комитетом ОСЖД. Подготовка вопросов к совещаниям соответствующих Комиссий и введение в действие их решений и рекомендаций регулируются Регламентом Комитета ОСЖД.
Ведение дел
Ведение дел и осуществление контроля за выполнением настоящего Соглашения, Служебной инструкции к Соглашению возлагается на Комитет ОСЖД, который осуществляет свою деятельность на основе Положения об Организации сотрудничества железных дорог, Правил Процедуры сессии Совещания министров и Регламента Комитета ОСЖД.
Участники Соглашения
Прием новых участников Соглашения, а также отказ от участия в настоящем Соглашении регламентируются порядком, изложенным в пункте 4 статьи X Положения об ОСЖД.
Языки Соглашения
Настоящее Соглашение составлено на китайском и русском языках. Тексты на этих языках имеют одинаковую силу. В случае разного толкования текстов уточнения производятся по тексту на русском языке.
Действие Соглашения
Настоящее Соглашение, введенное в действие с 1 ноября 1951 г., с изменениями и дополнениями, принятыми на Конференции в Москве 31 июля 1953 г., на Конференции в Берлине 30 июля 1955 г., на совещании экспертов в Эрфурте 5 июля 1956 г., на Конференции в Пекине 25 мая 1957 г., а также с изменениями и дополнениями, утвержденными Комитетом ОСЖД 14 января 1959 г., 21 октября 1961 г., 31 января 1963 г., 30 января 1964 г., 4 ноября 1965 г., 21 декабря 1966 г., 17 декабря 1970 г., 14 декабря 1972 г., 23 октября 1974 г., 8 сентября 1975 г., 22 сентября 1976 г., 17 июня 1977 г., 26 октября 1978 г., 20 декабря 1979 г., 23 октября 1980 г., 29 июня 1981 г., 28 мая 1982 г., 1 сентября 1983 г., 10 сентября 1984 г., 19 сентября 1985 г., 8 сентября 1986 г., 1 октября 1988 г., 1 июля 1990 г., 1 июля 1991 г., 30 сентября 1992 г., 29 декабря 1993 г., 1 января 1995 г., 14 декабря 1995 г., 12 ноября 1996 г., 6 ноября 1997 г., 6 ноября 1998 г., 15 декабря 1999 г., 2 ноября 2000 г., 5 октября 2001 г., 11 октября 2002 г., 10 октября 2003 г., 8 октября 2004 г. и вступает в силу 1 мая 2005 г.
Соглашение заключено на неопределенный срок.
Приложение 1
СПИСОК
ПРЕДМЕТОВ, СОСТАВЛЯЮЩИХ МОНОПОЛИЮ ПОЧТОВОГО ВЕДОМСТВА
К предметам, составляющим монополию почтового ведомства, относятся:
на железных дорогах Республики Албания
.............................................................
на железных дорогах Республики Беларусь -
все виды письменной корреспонденции, денежных переводов и почтовых посылок;
на железных дорогах Социалистической Республики Вьетнам -
письма, газеты и почтовые карточки;
на железных дорогах Грузии -
все виды письменной корреспонденции, денежные переводы и почтовые посылки;
на железных дорогах Республики Казахстан -
письма, почтовые карточки, бандероли (простые, заказные, ценные), посылки, денежные переводы;
на железных дорогах Китайской Народной Республики -
письма и предметы такого характера;
на железных дорогах Корейской Народно-Демократической Республики -
письма;
на железных дорогах Кыргызской Республики -
письменная корреспонденция, периодические издания, посылки;
на железных дорогах Латвийской Республики -
все виды письменной корреспонденции, денежных переводов и почтовых посылок;
на железных дорогах Литовской Республики -
все виды письменной корреспонденции, денежных переводов и почтовых посылок;
на железных дорогах Молдовы -
все виды письменной корреспонденции, денежных переводов и почтовых посылок;
на железных дорогах Монголии -
почтовые карточки, письма и служебные письма кроме этого, посылки, бандероли и пакеты, газеты и журналы;
на железных дорогах Республики Польша -
почтовые карточки и письма;
на железных дорогах Российской Федерации -
все виды письменной корреспонденции, денежных переводов и почтовых посылок;
на железных дорогах Словацкой Республики -
открытые или запечатанные, адресованные определенным получателям письма, независимо от характера их содержания;
на железных дорогах Туркменистана -
все виды письменной корреспонденции, денежных переводов и почтовых посылок;
на железных дорогах Украины -
все виды письменной корреспонденции, денежных переводов и почтовых посылок;
на железных дорогах Чешской Республики -
открытые или закрытые, адресованные определенным получателям письма, независимо от характера их содержания;
на железных дорогах Эстонской Республики -
все виды письменной корреспонденции, денежных переводов и почтовых посылок.
Приложение 2
ПЕРЕЧЕНЬ
АДРЕСОВ ОРГАНИЗАЦИЙ, РАССМАТРИВАЮЩИХ ПРЕТЕНЗИИ
Претензии адресуются и рассматриваются:
на железных дорогах Республики Албания
Главная дирекция железных дорог, Тирана;
на железных дорогах Республики Беларусь
о возмещении за полную или частичную утерю или за повреждение багажа, грузобагажа, за просрочку в доставке багажа, о возврате платы за проезд пассажиров - Унитарное предприятие "Белжелдоррасчет", 220039, г. Минск, ул. Брест-Литовская, 9, факс + 375 17 225 9030, e-mail: dkcl@dkcl.mnsk.rw
на железных дорогах Республики Вьетнам
железные дороги СРВ, Управление международных связей.
Почтовый адрес: Железные дороги СРВ, Вьетнам, Управление международных связей и технологий ВЖД 118 Ле Зуан, Ханой
Факс: 844-8-254-998; 844-8-248-866;
на железных дорогах Грузии
претензии по перевозкам пассажиров и товаробагажа направлять по адресу - Общество ограниченной ответственности "Грузинская железная дорога", служба пассажирских перевозок. Грузия, 380012, г. Тбилиси, пр. Царицы Тамары, 15, факс: (095-32) 95 25 27;
на железных дорогах Республики Казахстан
о возврате платежей за проезд пассажиров; о возврате провозной платы за перевозки багажа и товаробагажа; о возмещении за полную и частичную утрату или повреждение багажа и товаробагажа - АО "НК "Казакстан темір жолы", ОАО "Пассажирские перевозки", ул. Гете, 11/1, 473011, г. Астана, Республика Казахстан;
на железных дорогах Китайской Народной Республики
1) в случае утраты, повреждения или просрочки в доставке багажа и товаробагажа, при предъявлении претензии пассажиром или отправителем товаробагажа к железной дороге отправления - Управление железных дорог отправления;
при предъявлении претензии пассажиром или получателем товаробагажа к железной дороге назначения - Управление железных дорог назначения;
2) в случае предъявления претензий о возврате провозной платы за перевозку багажа или товаробагажа - Управление железной дороги, которой принадлежит станция, взимавшая эту сумму;
3) претензии, направленные железными дорогами других стран, - Департамент международного сотрудничества Министерства железных дорог, 100844, Пекин, Фусинлу, 10; факс: 0086-10-6398 10 65;
на железных дорогах Корейской Народно-Демократической Республики
Министерством железных дорог, Пхеньян, центральный район Дунъаньдун, расчетная контора международных сообщений Министерства железных дорог;
на железных дорогах Кыргызской Республики
о возмещении за полную или частичную утерю, или за повреждение багажа, товаробагажа, за просрочку в доставке багажа, о возврате плат за проезд пассажиров - Управление Кыргызской железной дороги. Финансовая служба, 720009, г. Бишкек, ул. Льва Толстого, 83;
на железных дорогах Латвийской Республики
претензии адресуются и рассматриваются о возврате плат за проезд пассажиров, о возмещении за полную или частичную утрату или повреждение багажа и товаробагажа, за просрочку доставки багажа - Предприятие международных пассажирских перевозок a/s "Starptautiskie pasazieru parvadajumi", Латвийская Республика, LV-1050, г. Рига, ул. Тургенева, 14, факс (+371)7234635.
на железных дорогах Литовской Республики
все материалы и письма для претензии по перевозкам пассажиров, а также перевозкам багажа и товаробагажа - АО "Литовские железные дороги", Центр учета доходов и расчетов, ул. Миндауго, 12/14, 03603, Вильнюс, факс: (3705)269 29 48, (3705)269 31 91, e-mail: inter_abr@litrail.lt.
на железных дорогах Республики Молдова
претензии по перевозкам пассажиров и товаробагажа направлять по адресу: ГП "Железная дорога Молдовы", пассажирская служба, Республика Молдова, 277012, г. Кишинев, ул. Влайку Пыркэлаб, 48; факс: 04 42 25 41 7;
на железных дорогах Монголии
г. Улан-Батор, п/я - 376, Управление УБЖД, Финансовая служба, факс: 976-11-328360;
на железных дорогах Республики Польша
"PKP Przewozy Regionalne" sp. z o.o., Biuro Rozliczen i Kontroli Dochodow, Wydzial Rozrachunkow Zagranicznych, 85-009 Bydgoszcz, ul. Dworcowa 63.
на железных дорогах Российской Федерации
Министерство транспорта Российской Федерации, Россия, 109012, Москва, ул. Рождественка, д. 1, стр. 1.
О возврате платы за проезд пассажиров, о возмещении за полную или частичную утрату или за повреждение багажа и товаробагажа, за просрочку в доставке багажа - филиал ОАО "РЖД" Центр по расчетам за международные железнодорожные перевозки: ул. Новая-Бассманная, 14, стр. 2, г. Москва, 107098
на железных дорогах Словацкой Республики
расчетная администрация железных дорог (ZSSK),
Словакия, 04272, Кошице, Железнодорожная, 1;
на железных дорогах Украины
1) о возврате платы за проезд пассажиров, о возмещении за полную или частичную утрату и повреждение багажа и товаробагажа, за просрочку в доставке багажа - Государственным предприятием "Украинский государственный расчетный центр международных перевозок" Украина 03049 г. Киев, ул. Уманская, 5. Телеграф железнодорожный: Киев РПЦ.
на железных дорогах Чешской Республики
контроль международных железнодорожных перевозок - Виденска, 15, 77211, Оломоуц, Чешская Республика;
на железных дорогах Эстонской Республики
о возврате платы за проезд пассажиров, о возмещении за полную или частичную утрату или повреждение багажа и товаробагажа, за просрочку доставки багажа - Акционерное общество "Ээсти Раудтээ", предприятие "Международные пассажирские перевозки", ул. Теллискиви, 62, ЕЕ0004, г. Таллинн, Эстония, факс: 63 11 230.