• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода про міжнародне залізничне вантажне сполучення (УМВС)

Грузія, Україна, Монголія | Угода, Міжнародний документ, Форма типового документа, Акт, Заява, Зразок, Опис, Перелік, Свідоцтво, Правила, Список від 01.11.1951
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Грузія, Україна, Монголія
  • Тип: Угода, Міжнародний документ, Форма типового документа, Акт, Заява, Зразок, Опис, Перелік, Свідоцтво, Правила, Список
  • Дата: 01.11.1951
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Отправитель обязан указать в накладной в графе "Погружено", кем производится погрузка груза или контейнера в вагон.
Если погрузка груза производится отправителем, то он несет ответственность за все последствия неудовлетворительной погрузки, и, в частности, он должен возместить железной дороге причиненный ей вследствие этого ущерб.
§ 5. Железная дорога может потребовать от отправителя, чтобы штучные грузы, прием, погрузка и перегрузка которых невозможны без значительной потери времени, были объединены в более крупные погрузочные единицы путем связки или упаковки их.
§ 6. Вагоны могут быть загружены только до максимальной грузоподъемности с учетом допускаемой нагрузки от оси вагона на рельсы в соответствии с § 3 статьи 8.
Максимальной грузоподъемностью считается:
1) если на вагоне имеется только одна надпись о грузоподъемности - эта грузоподъемность, повышенная на 1 т для двухосных вагонов и на 2 т для вагонов с четырьмя и более осями; на железных дорогах Китайской Народной Республики и Корейской Народно-Демократической Республики - грузоподъемность, повышенная на 5%; для вагонов колеи 1520 мм - грузоподъемность, указанная на вагоне;
2) если на вагоне имеются две надписи - грузоподъемность, соответствующая большей цифре (меньшая обозначает минимальную грузоподъемность);
3) если на вагоне имеется трафарет "ABC" - максимальная величина грузоподъемности, указанная под буквой "С".
Загрузка вагона сверх максимальной грузоподъемности считается перегрузом.
§ 7. Определение массы и количества мест производится в соответствии с внутренними правилами, действующими на железной дороге отправления.
Однако:
1) грузы, перевозимые на открытом подвижном составе без укрытия брезентами или под незапломбированными брезентами, принимаются к перевозке с обязательным указанием отправителями в накладной:
- числа мест и массы груза, если общее количество мест не превышает 100;
- только массы груза, если общее количество мест более 100. В этом случае в накладной в графе "Число мест" отправитель должен указать: "Навалом";
2) мелкие неупакованные изделия принимаются к перевозке только по их массе без подсчета количества мест. В накладной в графе "Число мест" отправитель должен указать: "Навалом";
3) тарные грузы, масса которых определяется при упаковке и указывается на каждом грузовом месте, а также грузовые места одинаковой стандартной массы при приеме к перевозке не взвешиваются.
В этих случаях отправитель обязан указать в накладной число мест и общую массу груза, а в графе "Способ определения массы" указать каким порядком определена общая масса груза: по стандартной массе ("По стандарту") или по массе, указанной на грузовых местах ("По трафарету");
4) если в накладной масса груза проставлена как в графе "Масса (в кг) определена отправителем", так и в графе "Масса (в кг) определена железной дорогой", то ответственной массой считается масса, определенная железной дорогой, за исключением случаев, указанных в пунктах 1-3 § 4 статьи 23.
§ 8. У всех груженых вагонов, имеющих устройства для наложения пломб, подлежат пломбированию пломбами или запорно-пломбировочными устройствами двери и все конструктивные отверстия, за исключением вентиляционных или иных отверстий, закрытых изнутри решетками или другим способом. У вагонов-цистерн подлежат пломбированию все наливные и сливные приборы. Не пломбируются нижние сливные приборы цистерн, если их конструкция не допускает открытия нижнего сливного прибора без вскрытия верхнего загрузочного люка.
Если на вагоне, контейнере имеются пломбы или запорно-пломбировочные устройства от предыдущих перевозок, они должны быть сняты отправителем или железной дорогой в зависимости от того, кто должен вновь пломбировать вагон, контейнер.
Для пломбирования должны применяться пломбы или запорно-пломбировочные устройства, снятие которых невозможно без их повреждения; пломбы или запорно-пломбировочные устройства должны быть наложены таким образом, чтобы исключалась возможность доступа к грузу без их повреждения.
Если между железными дорогами, участвующими в перевозке, не согласовано иное, при пломбировании вагона, контейнера отправителем пломбы должны иметь следующие четкие знаки:
1) наименование станции (в случае надобности - сокращенное);
2) дату наложения пломбы или контрольные знаки;
3) сокращенное наименование отправителя.
Кроме того, отправительские пломбы могут иметь сокращенное наименование железной дороги отправления.
Если между железными дорогами, участвующими в перевозке, не согласовано иное, при пломбировании вагонов, контейнеров железной дорогой пломбы должны иметь те же знаки; однако вместо сокращенного наименования отправителя они должны содержать сокращенное наименование железной дороги отправления, а также номера тисков, если пломбы не имеют контрольных знаков.
Запорно-пломбировочные устройства, независимо от того, кем производится пломбирование - отправителем или железной дорогой - должны иметь следующие знаки:
- сокращенное наименование железной дороги отправления;
- контрольный знак.
Дополнительно запорно-пломбировочные устройства могут иметь наименование станции отправления и грузоотправителя, при необходимости - сокращенное.
При пломбировании вагона и контейнера несколькими запорно-пломбировочными устройствами они должны иметь разные контрольные знаки.
В случае оборудования крытых и изотермических вагонов дополнительными устройствами для наложения пломб в верхней части двери запорно-пломбировочные устройства устанавливаются только на основные устройства для пломбирования.
Железная дорога отправления должна не менее чем за 2 месяца уведомить все железные дороги, участвующие в перевозке, о правилах пользования и порядке снятия конкретного запорно-пломбировочного устройства. Применение устройств, для снятия которых требуется использование приспособлений специальной конструкции (съемники, ключи), должно быть согласовано железной дорогой отправления с железными дорогами, участвующими в перевозке.
При осуществлении бесперегрузочных перевозок грузов из стран, не участвующих в СМГС, а также перевозок контейнеров, автопоездов, автомобилей, прицепов, полуприцепов или съемных автомобильных кузовов, прибывших водным транспортом, или при интермодальных перевозках они могут быть приняты к дальнейшей перевозке за пломбами или запорно-пломбировочными устройствами со знаками, которые могут отличаться от положений настоящей статьи.
Если крытые вагоны колеи 1520 мм пломбируются пломбами, то запоры дверей вагонов дополнительно укрепляют закрутками.
В остальном пломбирование производится в соответствии с положениями СМГС и внутренними правилами, действующими на той железной дороге, на которой производится пломбирование, если в СМГС отсутствуют необходимые урегулирования.
§ 9. При перевозке грузов мелкими отправками в Социалистическую Республику Вьетнам отправитель может пломбировать грузовые места. В этом случае он должен сделать об этом отметку в накладной в графе "Род упаковки".
Объявление ценности груза и заинтересованности в доставке
§ 1. Отправитель должен объявить в накладной в графе "Объявленная ценность груза" ценность следующих грузов при предъявлении их к перевозке:
1) золота, серебра и платины, а также изделий из них;
2) драгоценных камней;
3) ценных мехов, например, бобра, голубого песца, горностая, куницы, норки, выдры, каракуля, тюленя, котика, чернобурой лисицы, скунса, соболя, а также изделий из этих мехов;
4) заснятых фильмов;
5) картин;
6) статуй;
7) художественных изделий;
8) антикварных вещей;
9) домашних вещей.
Разрешается принимать к перевозке домашние вещи без объявления ценности только при условии, если отправитель в накладной в графе "Особые заявления отправителя" сделает отметку "Без объявления ценности" и заверит ее своей подписью.
При предъявлении к перевозке домашних вещей отправитель должен составить их опись в четырех экземплярах с указанием наименования, количества и стоимости домашних вещей, помещенных в каждое грузовое место (ящик и т.п.). Кроме того, в описи указываются общее количество мест и общая стоимость домашних вещей, которая должна соответствовать ценности, объявленной в накладной. При перевозке домашних вещей без объявления ценности в описи стоимость может не указываться. Первый экземпляр описи остается на станции отправления, второй - у отправителя, третий экземпляр должен быть вложен в домашние вещи, четвертый - прикладывается к накладной, следует вместе с ней до станции назначения.
§ 2. Объявление ценности других грузов, предъявляемых к перевозке, допускается по желанию отправителя.
§ 3. Сумма объявляемой ценности груза должна быть указана отправителем в накладной в графе "Объявленная ценность груза" в валюте страны отправления; она не должна превышать стоимости этого груза, указанной в счете иностранного поставщика, или государственной цены.
Железная дорога отправления во время приема груза к перевозке имеет право проверить, соответствует ли размер объявленной ценности груза его стоимости. Если между железной дорогой и отправителем возникает спор относительно размера объявленной ценности, то этот спор разрешается начальником станции отправления. В случае несогласия отправителя с решением начальника станции отправитель может пригласить за свой счет эксперта из органов государственной торговли или промышленности. Решение эксперта обязательно для обеих сторон.
§ 4. За объявление ценности груза взимается дополнительный сбор железными дорогами отправления и назначения за перевозку по своим дорогам в соответствии с внутренними правилами и применяемыми этими железными дорогами для таких перевозок тарифами, а за перевозку по транзитным железным дорогам - в соответствии с применяемым для данной международной перевозки транзитным тарифом.
Для взыскания этого сбора транзитными железными дорогами и железной дорогой назначения сумма ценности груза, объявленная отправителем в валюте страны отправления, пересчитывается станцией отправления в тарифную валюту по курсу, действующему в стране отправления в день пересчета, и вносится в графу накладной "Отметки о расчетах платежей". Сумма объявленной ценности груза в тарифной валюте, указанная в накладной для транзитных железных дорог и железной дороги назначения, пересчитывается в валюту страны транзитной железной дороги или страны назначения по курсу, действующему в этих странах в день пересчета.
§ 5. По согласованию участвующих в перевозке железных дорог отправитель при предъявлении груза к перевозке может объявить заинтересованность в доставке груза.
Сопроводительные документы по выполнению таможенных и других правил
§ 1. Отправитель обязан приложить к накладной сопроводительные документы, необходимые для выполнения таможенных и других правил на всем пути следования груза, а также в случае необходимости сертификат и спецификацию. Эти документы должны относиться только к тем грузам, которые значатся в данной накладной.
Все сопроводительные документы, прикладываемые отправителем к накладной, должны быть им поименованы в накладной в графе "Документы, приложенные отправителем" и прикреплены к накладной так прочно, чтобы они не могли разъединиться в пути следования.
Если отправитель не приложит к накладной документа, дающего право на вывоз груза за границу, то он обязан в накладной в графе "Особые заявления отправителя" указать название документа, его номер и дату выдачи, а также таможню, в которую он направил этот документ.
Если отправитель не приложил к накладной сертификата или спецификации, он должен сделать в накладной в графе "Документы, приложенные отправителем" отметку о том, что приложение таких документов не требуется.
Если отправитель не выполнит предписаний настоящего параграфа, то станция отправления должна отказать в приеме груза к перевозке.
§ 2. Железная дорога не обязана проверять правильность и достаточность документов, приложенных отправителем к накладной.
Отправитель несет ответственность перед железной дорогой за последствия, возникшие в результате отсутствия, недостаточности или неправильности сопроводительных документов.
Если перевозка или выдача груза задерживаются вследствие того, что отправитель не представил необходимых сопроводительных документов или документы, представленные им и указанные в накладной в графе "Документы, приложенные отправителем", являются недостаточными или неправильными, то за время задержки взыскиваются штрафы, сборы, как то: за хранение груза, простой вагонов. Если указанная задержка происходит на дороге отправления или дороге назначения, то этот штраф исчисляется в соответствии с внутренними правилами, действующими на этих железных дорогах. Если такая задержка происходит на транзитных железных дорогах, то эти платежи исчисляются в соответствии с применяемым заинтересованными железными дорогами для данной международной перевозки транзитным тарифом; если же в транзитном тарифе для этих случаев не установлена плата за хранение груза и за простой вагонов, то штраф исчисляется в соответствии с внутренними правилами, действующими на этих транзитных железных дорогах.
Штрафы, сборы, как то: за хранение груза, простой вагонов, должны быть внесены в накладную. Они взыскиваются с отправителя или получателя в зависимости от того, кто из них оплачивает провозные платежи за перевозки по данной транзитной железной дороге. При утере железной дорогой сопроводительных документов, указанных отправителем в графе "Документы, приложенные отправителем" накладной, штрафы и сборы, связанные с задержкой грузов по этой причине, не взыскиваются.
В случаях, когда провозные платежи за транзитные железные дороги отправитель или получатель оплачивает через плательщика (экспедиторскую организацию, фрахтового агента и др.), имеющего договор с транзитной железной дорогой на оплату провозных платежей, штрафы и сборы, возникшие на транзитных железных дорогах, взыскиваются с плательщика (экспедиторской организации, фрахтового агента и др.) по внутренним правилам, действующим на транзитных железных дорогах.
§ 3. При желании отправителя, чтобы ему со станции назначения на станцию отправления были возвращены получателем не являющиеся собственностью дорог перевозочные приспособления (брезенты, хлебные щиты, дверные решетки для перевозки скота, канаты металлические, печи, железные закладки для коновязи, дверные решетки для перевозки фруктов и др.) или порожняя тара (мешки тканевые, металлические бочки и бидоны и др.), отправитель должен указать в накладной в графе "Отметки, не обязательные для железной дороги", что перевозочные приспособления или тара подлежат возврату. В этом случае таможенное учреждение составляет справку на обратный их провоз. Справка прикладывается к накладной для выдачи получателю и дает ему право в течение 3 месяцев со дня прибытия груза на станцию назначения возвратить перевозочные приспособления или порожнюю тару обратно.
Возврат перевозочных приспособлений или порожней тары должен производиться через те же пограничные станции, через которые они следовали с грузом.
Ответственность за сведения, внесенные в накладную. Штрафы
§ 1. Отправитель несет ответственность за правильность сведений и заявлений, указанных им в накладной. Он несет ответственность за все последствия от неправильного, неточного или неполного указания этих сведений и заявлений, а также от того, что они внесены в несоответствующую графу накладной.
§ 2. Железная дорога имеет право проверить правильность сведений и заявлений, указанных отправителем в накладной.
Если при приеме груза на станции отправления в накладной будут обнаружены неправильности, то отправитель обязан составить новую накладную, если согласно § 5 статьи 7 исправление накладной не допускается.
Проверка содержания груза в пути следования может быть произведена только при условии, если она вызывается таможенными и другими правилами, а также целями обеспечения безопасности движения поездов и сохранности груза в пути следования.
Если в результате проверки груза, произведенной в пути следования или на станции назначения, выяснилось, что сведения, указанные в накладной отправителем, не соответствуют действительности, то станция, производившая проверку, должна об этом составить коммерческий акт в соответствии со статьей 18 и сделать отметку об акте в накладной в графе "Коммерческий акт".
В этом случае сумма расходов, связанных с проверкой, вписывается в накладную и взыскивается с отправителя, если проверка производилась дорогой отправления, или с получателя, если проверка производилась дорогой назначения. Если проверка производилась на транзитной железной дороге, эти расходы взыскиваются с отправителя или получателя в зависимости от того, кто из них должен оплачивать провозные платежи за перевозку по данной транзитной железной дороге. В случаях, когда провозные платежи за транзитные железные дороги оплачивает отправитель или получатель через плательщика (экспедиторскую организацию, фрахтового агента и др.), имеющего договор с транзитной железной дорогой на оплату провозных платежей, эти расходы взыскиваются с плательщика (экспедиторской организации, фрахтового агента и др.) по внутренним правилам, действующим на транзитных железных дорогах.
При обнаружении в накладной неправильного наименования груза провозная плата за весь путь следования исчисляется по тарифному классу, предусмотренному для действительно перевозимого груза, и взимается в соответствии со статьей 15.
§ 3. Штраф взыскивается при неправильном, неполном и неточном указании в накладной сведений и заявлений, в результате чего:
1) были приняты к перевозке грузы, не допускаемые к перевозке на основании пунктов 1 - 6 § 1 статьи 4;
2) грузы, допускаемые к перевозке на основании § 7 статьи 5 только с соблюдением особых условий, были приняты к перевозке без соблюдения условий, предусмотренных для данного груза;
3) при погрузке груза отправителем был допущен перегруз вагона сверх его максимальной грузоподъемности (§ 6 статьи 9).
Штрафы по пунктам 1 и 2 данного параграфа взыскиваются в соответствии со статьей 15 в пятикратном размере провозной платы за перевозку по железной дороге, на которой было обнаружено такое нарушение.
Штраф по пункту 3 данного параграфа взыскивается в соответствии со статьей 15 в пятикратном размере провозной платы за перевозку излишка массы груза по железной дороге, на которой был обнаружен этот излишек. Этот штраф не подлежит взысканию, если в соответствии с внутренними правилами, действующими на железной дороге отправления, отправитель сделал в накладной в графе "Особые заявления отправителя" запись о необходимости взвешивания железной дорогой загруженного вагона.
Предусмотренные настоящим параграфом штрафы железная дорога вправе взыскивать независимо от возмещения возможного ущерба и других штрафов, уплачиваемых отправителем/получателем в соответствии с настоящим Соглашением.
§ 4. В случае перегруза вагона сверх его максимальной грузоподъемности:
1) излишек массы груза, обнаруженный на дороге отправления, выгружается и предоставляется в распоряжение отправителя;
2) излишек массы груза, обнаруженный на транзитной железной дороге или на дороге назначения, выгружается железной дорогой и направляется на станцию назначения по возможности одновременно с основной отправкой по досылочной дорожной ведомости, составленной в необходимом количестве экземпляров;
3) провозная плата и сборы за выгрузку, погрузку и перевозку излишка массы груза взыскиваются, как за самостоятельную отправку, и вписываются в основную накладную.
Эти правила применяются также в тех случаях, когда из-за неправильной массы груза, указанной отправителем в накладной, окажется превышение допускаемой нагрузки на ось вагона (§ 3 статьи 8).
Тарифы. Исчисление провозных платежей и штрафов
§ 1. Провозные платежи, под которыми понимаются плата за перевозку груза, проезд проводника, водителя автопоезда, дополнительные сборы и другие расходы, возникшие за период от приема груза к перевозке до его выдачи получателю, исчисляются по следующим тарифам, действующим в день заключения договора перевозки:
1) в сообщении между станциями железных дорог соседних стран за перевозку по железным дорогам страны отправления и страны назначения - по тарифам, применяемым железными дорогами этих стран для таких перевозок;
2) в сообщении через транзитные дороги за перевозку по железным дорогам страны отправления и страны назначения - по тарифам, применяемым железными дорогами этих стран для таких перевозок, а за перевозку по транзитным железным дорогам - по применяемому для данной международной перевозки транзитному тарифу.
§ 2. Плата за перевозку груза исчисляется по кратчайшему расстоянию, определенному применяемым тарифом, в направлении через те пограничные станции, которые указаны в накладной отправителем.
Если груз перевозился через другие пограничные станции по более короткому пути, чем указал отправитель в накладной, то плата исчисляется за кратчайшее расстояние, определяемое применяемым тарифом, в направлении через эти пограничные станции.
§ 3. Провозные платежи и штрафы за перевозку по дорогам страны отправления и страны назначения исчисляются в местной валюте, а платежи и штрафы за перевозку по транзитным железным дорогам - в валюте транзитного тарифа, применяемого заинтересованными железными дорогами для данной международной перевозки.
§ 4. Железной дороге должны быть возмещены произведенные ею расходы по перевозкам, в том числе, не предусмотренные применяемыми тарифами, как, например, расходы по исправлению погрузки, расходы по перегрузке, связанной с исправлением погрузки, расходы по исправлению тары и упаковки, необходимой для сохранности груза, расходы по укрытию груза брезентами и за пользование самими брезентами в том случае, когда такое укрытие не лежит на обязанности железной дороги. Эти расходы должны быть установлены отдельно для каждой отправки и подтверждены соответствующими документами.
Указанные расходы вписываются железной дорогой в накладную и взыскиваются с отправителя, если расходы возникли на железной дороге отправления, или с получателя, если они возникли на железной дороге назначения. Если эти расходы возникли на транзитной железной дороге, они взыскиваются с отправителя или получателя в зависимости от того, кто из них оплачивает провозные платежи за перевозку по данной транзитной дороге. В случаях, когда провозные платежи за транзитные железные дороги оплачивает отправитель или получатель через плательщика (экспедиторскую организацию, фрахтового агента и др.), имеющего договор с транзитной железной дорогой на оплату провозных платежей, эти расходы взыскиваются с плательщика (экспедиторской организации, фрахтового агента и др.) по внутренним правилам, действующим на транзитных железных дорогах.
§ 5. Если в пути следования окажется необходимым перегрузить груз из одного в один или более вагонов той же ширины колеи, то провозная плата исчисляется, как за одну отправку по тому вагону, в котором был погружен груз на станции отправления и который был указан первоначально в накладной. Если такая перегрузка в пути следования вызвана причинами, не зависящими от отправителя, то плата за перегрузку груза не взыскивается.
§ 5а. Если повагонная отправка перевозится в соответствии с пунктом 2 § 2 статьи 3 СМГС с перегрузкой груза на пограничной станции примыкания железных дорог разной ширины колеи и перегрузка из одного вагона одной ширины колеи произведена в два или более вагонов другой ширины колеи по причинам, связанным, например, с несовпадением параметров вагона, из которого перегружается груз, с параметрами вагона, в который перегружается груз, некратностью параметров кузова вагона, в который перегружается груз, размерам мест груза или с выполнением требований Приложения 14 к СМГС по размещению и креплению груза, то железные дороги, по которым перевозится груз после перегрузки, имеют право исчислять провозные платежи за груз, перегруженный в каждый из вагонов, как за самостоятельную повагонную отправку.
Станция перегрузки проставляет в графе "Отметки о расчетах платежей" накладной отметку: "Перегружено в .... (указать количество) вагонов(а) по причине .... (указывается конкретно), а именно:
использования вагонов меньшего объема кузова (меньшей длины, ширины или высоты) (указывается конкретно);
использования вагонов меньшей грузоподъемности (указывается конкретно);
перегрузки из сочлененного вагона или вагонной единицы с _______ (указывается количество) элементами;
некратности размеров мест груза параметрам кузова вагона (указывается конкретно);
выполнения требований Приложения 14 к СМГС (как то: ограничения по количеству ярусов, рядов, массы или мест груза, заложенные в конкретные схемы Приложения 14 к СМГС, для НТУ - необходимость установки средств крепления, занимающих дополнительный объем или площадь пола вагона, превышение допускаемых нагрузок на элементы вагона от груза и средств крепления, соблюдение расположения общего центра тяжести груза в вагоне или вагона с грузом относительно уровня головок рельсов, необходимость вписывания в габарит погрузки, превышение допустимой площади наветренной поверхности вагона с грузом и др.);
другие причины - должны быть указаны конкретно"
и заверяет ее подписью работника и проставлением штемпеля станции.
Указанные отметки проставляются станцией перегрузки в случае, если это необходимо железным дорогам, по которым перевозится груз после перегрузки, о чем указанные дороги информируют железные дороги перегрузки.
§ 6. За перегрузку грузов в вагон другой ширины колеи или перестановку тележек вагонов на пограничных станциях дополнительные сборы (включая расходы, связанные с предоставлением железной дорогой приспособлений и материалов для крепления перегружаемого груза: стойки, проволока, гвозди, прокладки и т.п.) исчисляются:
1) если перегрузку грузов или перестановку вагонов на тележки другой ширины колеи производит железная дорога назначения - в соответствии с внутренним тарифом, действующим на этой дороге;
2) в остальных случаях - в соответствии с применяемым для данной международной перевозки транзитным тарифом.
Срок доставки груза
§ 1. Срок доставки определяется на весь путь следования груза исходя из следующих норм:
1) для грузов большой скорости:
1.1. срок на отправление ...................................... 1 сутки
1.2. срок на перевозку груза мелкой отправкой или в среднетоннажном контейнере каждые начатые 200 тарифных километров в пределах каждой железной дороги, участвующей в перевозке ....................................................... 1 сутки
1.3. срок на перевозку груза повагонной, контрейлерной отправкой или в крупнотоннажном контейнере на каждые начатые 320 тарифных километров в пределах каждой железной дороги, участвующей в перевозке ........................................... 1 сутки
1.4. срок на перевозку груза повагонной отправкой, перевозимого с пассажирскими поездами (§ 4 статьи 7), на каждые начатые 420 тарифных километров в пределах каждой железной дороги, участвующей в перевозке .......................... 1 сутки
2) для грузов малой скорости:
2.1. срок на отправление ...................................... 1 сутки
2.2. срок на перевозку груза мелкой отправкой или в среднетоннажном контейнере на каждые начатые 150 тарифных километров в пределах каждой железной дороги, участвующей в перевозке ....................................................... 1 сутки
2.3. срок на перевозку груза повагонной, контрейлерной отправкой или в крупнотоннажном контейнере на каждые начатые 200 тарифных километров в пределах каждой железной дороги, участвующей в перевозке ........................................... 1 сутки
Течение срока доставки груза начинается с 0.00 ч. дня, следующего за днем, в который приняты к перевозке груз и накладная. Если груз принят с предварительным до отправления хранением, то срок доставки начинается с 0.00 ч. дня, следующего за днем, в который этот груз назначен к погрузке. О дне погрузки груза в накладной должна быть сделана отметка.
§ 2. Срок на перевозку исчисляется по действительно пройденному грузом расстоянию между станцией отправления и станцией назначения.
§ 3. Срок доставки удлиняется на 2 суток:
1) при перегрузке груза в вагоны другой ширины колеи;
2) при перестановке вагонов на тележки другой ширины колеи;
3) при паромной переправе вагонов.
§ 4. При перевозке негабаритных грузов срок доставки, исчисленный в соответствии с § 1 и § 3 настоящей статьи, увеличивается на 100%.
§ 5. Срок доставки удлиняется на время:
1) задержки для выполнения таможенных и других правил;
2) перерыва в сообщении, происшедшего не по вине железной дороги и временно препятствующего началу или продолжению перевозки;
3) задержки, происшедшей в результате изменения договора перевозки;
4) задержки для проверки, соответствует ли груз данным в накладной или соблюдены ли меры предосторожности по грузам, перевозимым на особых условиях, если при проверке будет обнаружено несоответствие;
5) задержки на станциях, вызванной поением и выводкой из вагона живности или ветеринарным осмотром ее;
6) затраченное на выгрузку излишка массы, исправление груза или его тары или упаковки, а также на перегрузку или исправление погрузки, произведенные по вине отправителя;
7) других задержек, происшедших по вине отправителя или получателя.
О причинах задержки груза, которые дают право железной дороге на удлинение срока доставки, и продолжительности этой задержки железной дорогой должна быть сделана отметка в накладной в графе "Удлинение срока доставки".
§ 6. Срок доставки считается выполненным, если груз прибыл на станцию назначения до истечения срока доставки и может быть передан в распоряжение получателя, о чем железная дорога уведомляет получателя. Порядок уведомления получателя определяется внутренними правилами, действующими на железной дороге назначения.
Если в соответствии с внутренними правилами, действующими на железной дороге назначения, груз доставляется получателю по указанному в накладной адресу, то срок доставки считается выполненным, когда груз доставлен получателю до истечения срока доставки.
В тех случаях, когда часть груза следует по досылочной дорожной ведомости, срок доставки исчисляется по той части груза, которая прибыла по основной накладной.
§ 7. Отправитель и участвующие в перевозке железные дороги могут согласовывать другие сроки доставки.
Раздел III. ВЫПОЛНЕНИЕ ДОГОВОРА ПЕРЕВОЗКИ
Уплата провозных платежей
§ 1. Провозные платежи, исчисленные в соответствии со статьей 13, взимаются:
1) за перевозку по железным дорогам отправления - с отправителя на станции отправления или в соответствии с действующими на железных дорогах отправления внутренними правилами;
2) за перевозку по железным дорогам назначения - с получателя на станции назначения или в соответствии с действующими на железных дорогах назначения внутренними правилами;
3) за перевозку по транзитным железным дорогам - с отправителя на станции отправления или с получателя на станции назначения. При перевозке через несколько транзитных железных дорог допускается оплата за перевозку по одной или нескольким транзитным железным дорогам отправителем, а по остальным дорогам - получателем. Указанный порядок оплаты провозных платежей возможен при наличии соответствующих договоров между железными дорогами;
4) за перевозку по транзитным железным дорогам - с отправителя или получателя через плательщика (экспедиторскую организацию, фрахтового агента и др.), имеющего договор с каждой транзитной железной дорогой на оплату провозных платежей.
§ 2. Если отправитель принимает на себя уплату провозных платежей за перевозку по транзитным железным дорогам, то он должен в накладной в графе "Отправителем приняты платежи за следующие транзитные дороги" указать сокращенные наименования этих дорог в соответствии с Приложением 12.5.
Если отправитель не принимает на себя уплату провозных платежей ни за одну транзитную железную дорогу, то он должен в накладной в графе "Отправителем приняты платежи за следующие транзитные дороги" сделать отметку "НЕТ". Провозные платежи, не принятые на себя отправителем за перевозку по транзитным железным дорогам, считаются переведенными на получателя и должны быть с него взысканы станцией назначения.
В случаях когда отправитель не проставил в накладной в графе "Отправителем приняты платежи за следующие транзитные дороги" требуемую отметку "НЕТ", провозные платежи за перевозку по транзитным железным дорогам считаются переведенными на получателя и должны быть с него взысканы станцией назначения.
В случаях, когда в соответствии с применяемым для данной международной перевозки транзитным тарифом провозные платежи за перевозку по транзитным железным дорогам обязан оплатить отправитель, перевод этих платежей на получателя не допускается. В случаях, когда в соответствии с применяемым для данной международной перевозки транзитным тарифом провозные платежи за перевозку по транзитным железным дорогам обязан оплатить получатель, оплата этих платежей отправителем не допускается.
При оплате провозных платежей по транзитным железным дорогам через плательщика (экспедиторскую организацию, фрахтового агента и др.) отправитель в накладной в графе "Отправителем приняты платежи за следующие транзитные дороги" должен сделать отметку, содержащую сокращенное наименование транзитной железной дороги, за которую осуществляется оплата, наименование плательщика, через которого производится оплата перевозки по данной транзитной железной дороге, и присвоенный ему код плательщика. Указанные сведения вносятся по каждой участвующей в перевозке транзитной железной дороге.
§ 3. При перевозке грузов между двумя соседними странами сборы за перегрузку груза в вагоны другой ширины колеи или перестановку вагонов на тележки другой ширины колеи на пограничной станции взыскиваются с получателя как в случае выполнения этих работ дорогой принимающей (пункт 1 § 6 статьи 13), так и дорогой сдающей (пункт 2 § 6 статьи 13).
При перевозке грузов по транзитным железным дорогам сборы за перегрузку груза в вагоны другой ширины колеи или перестановку вагонов на тележки другой ширины колеи на пограничных станциях дороги отправления и транзитных дорог, исчисленные в соответствии с пунктом 2 § 6 статьи 13, взыскиваются с отправителя, получателя или плательщика (экспедиторской организации, фрахтового агента и др.), в зависимости от того, кто из них производит оплату провозных платежей по транзитным железным дорогам. Сборы за перегрузку грузов в вагоны другой ширины колеи или перестановку вагонов на тележки другой ширины колеи на пограничных станциях железных дорог назначения, исчисленные в соответствии с пунктом 1 § 6 статьи 13, взыскиваются с получателя.
§ 4. Если получатель отказался от приема груза, то все провозные платежи и штрафы, относящиеся к перевозке этого груза, уплачивает отправитель.
§ 5. В случае неправильного применения тарифов или ошибок в расчете при исчислении провозных платежей, а также в случае невзыскания платежей недобор подлежит уплате, а перебор - возврату.
Расчеты недоборов и переборов по провозным платежам производятся в соответствии со ставками тарифов, которые действовали на момент заключения договора перевозки.
Железная дорога, которая производит расчет с отправителем или получателем, взыскивает недоборы или возвращает переборы в соответствии с внутренними правилами, действующими на этой дороге.
Недоборы и переборы по одной накладной до 5 швейцарских франков не подлежат взысканию или возврату.
§ 6. Провозные платежи и штрафы взимаются железными дорогами в валюте страны, где производится уплата.
Если провозные платежи не выражены в валюте страны, в которой они должны быть взысканы, то они пересчитываются в валюту этой страны по курсу дня и места платежа.
§ 7. Условия этой статьи не применяются, если между станциями железных дорог двух соседних стран установлен прямой тариф, предусматривающий иной порядок взимания провозных платежей.
Наложенные платежи и ссуды
Наложенные платежи и ссуды не допускаются.
Выдача груза. Розыск груза
§ 1. По прибытии груза на станцию назначения железная дорога обязана выдать груз, оригинал накладной и лист уведомления о прибытии груза (листы 1 и 5 накладной) получателю по уплате им железной дороге всех причитающихся по накладной провозных платежей; получатель обязан оплатить провозные платежи и принять груз.
В соответствии с внутренними правилами, действующими на железной дороге назначения, выдача груза может быть произведена до оплаты получателем провозных платежей.
Получатель может отказаться от приема груза лишь в тех случаях, когда качество груза вследствие повреждения, порчи или по другим причинам изменилось настолько, что исключается возможность частичного или полного использования его по первоначальному назначению.
§ 2. Все причитающиеся железной дороге по накладной платежи уплачиваются получателем полностью, даже если часть указанного в накладной груза отсутствует. Получатель имеет в этом случае право получить обратно в претензионном порядке согласно статье 29 уплаченные по накладной платежи за невыданную часть груза.
§ 3. Тарные грузы, масса которых определяется при упаковке и указывается на каждом грузовом месте, а также грузовые места одинаковой стандартной массы выдаются при исправной таре или упаковке без взвешивания.
§ 4. В остальном выдача груза производится в соответствии с положениями СМГС и внутренними правилами, действующими на железной дороге назначения, если в СМГС отсутствуют необходимые урегулирования.
§ 5. Если в течение 30 дней по истечении срока доставки груза он не выдан получателю, то отправитель или получатель имеет право подать на железную дорогу заявление о розыске груза.
Заявление подается отправителем на станцию отправления или получателем на станцию назначения по форме Приложения 15 в двух экземплярах с одновременным предъявлением дубликата накладной (листа 3 накладной) или оригинала накладной и листа уведомления о прибытии груза (листов 1 и 5 накладной) не позднее 3 месяцев по истечении срока доставки груза.
Станция отправления или назначения подтверждает получение заявления наложением календарного штемпеля и подписью работника станции, принявшего заявление, на обоих экземплярах заявления; один экземпляр возвращается заявителю.
Заявление о розыске груза не является предъявлением претензии согласно статье 29.
§ 6. Получатель может считать груз утраченным, если этот груз не был выдан получателю в течение 30 дней после истечения срока доставки, исчисленного согласно статье 14, и станцией назначения была сделана отметка "Груз не прибыл" в графе "Наименование груза" дубликата накладной (листа 3 накладной) или оригинала накладной и листа уведомления о прибытии груза (листов 1 и 5 накладной), предъявленных получателем. Эта отметка должна удостоверяться календарным штемпелем станции назначения.
Однако если груз прибыл на станцию назначения по истечении указанного срока, то она должна поставить об этом в известность получателя. Получатель обязан принять груз, если он прибыл не позднее 6 месяцев после истечения срока доставки, и возвратить железной дороге суммы, которые она уплатила ему в качестве возмещения за утрату груза, возврата провозных платежей и других расходов по перевозке груза.
Если возмещение за утрату и расходы по перевозке груза были уплачены отправителю, то отправитель это возмещение обязан возвратить железной дороге. При этом за получателем сохраняется право предъявить к железной дороге претензию об уплате штрафа за просрочку в доставке груза, а также о возмещении за частичную утрату, недостачу массы, повреждение, порчу найденного груза или снижение его качества по другим причинам.
Коммерческий акт
§ 1. Железная дорога должна составить коммерческий акт, если во время перевозки или выдачи груза она производит проверку состояния груза, его массы или количества мест, а также наличия накладной и при этом устанавливает:
1) полную или частичную утрату груза, недостачу массы, его повреждение, порчу или снижение качества груза по другим причинам;
2) несоответствие между сведениями, указанными в накладной, и грузом в натуре о наименовании, массе, количестве мест груза, знаках (марках) и номерах мест груза, наименовании получателя и станции назначения;
3) отсутствие накладной или отдельных ее листов по данному грузу или груза по данной накладной;
4) отсутствие или недостачу отправительских перевозочных приспособлений, указанных в накладной.
Коммерческий акт составляется также в случае обнаружения порожнего приватного или сданного в аренду вагона без накладной или обнаружения накладной без вагона.
Станция, установившая одну или несколько таких неисправностей, составляет Коммерческий акт по форме Приложения 16 к СМГС - при перевозке грузов по накладной СМГС или по форме приложения 8.1 к Приложению 22 к СМГС - при перевозке грузов по накладной ЦИМ/СМГС. Если бланк коммерческого акта напечатан на отдельных листах, каждый лист акта должен быть пронумерован, подписан лицами, указанными в параграфе 6 настоящей статьи, и заверен календарным штемпелем станции, в верхней части каждого листа должен быть указан номер коммерческого акта. Все листы коммерческого акта после его составления должны быть скреплены. Бланки коммерческого акта могут печататься на самокопирующейся бумаге.
Однако коммерческий акт составляется лишь в тех случаях, когда вышеуказанные неисправности могли произойти исключительно с момента приема груза к перевозке до момента выдачи его получателю.
О составлении коммерческого акта станция должна сделать отметку в накладной в графе "Коммерческий акт".
§ 2. Если получатель в процессе выдачи ему груза обнаруживает какую-либо неисправность, указанную в § 1 данной статьи, а коммерческий акт по этой неисправности железной дорогой не составлен, то получатель должен незамедлительно обратиться к станции назначения о составлении коммерческого акта.
Станция назначения может отказаться от составления коммерческого акта в случае, если:
1) исключено, что указанная неисправность произошла в течение времени с момента приема груза к перевозке до его выдачи получателю;
2) уменьшение массы груза не превышает нормы, указанной в § 5 данной статьи.
§ 3. Если внутренними правилами, действующими на железной дороге назначения, допускается составление коммерческого акта после выдачи груза получателю, то получатель имеет право обратиться к станции назначения о составлении коммерческого акта и после выдачи груза по какой-либо неисправности, указанной в § 1 данной статьи, которую обнаружить внешним осмотром при выдаче груза было невозможно. Такое обращение к станции назначения должно быть сделано получателем незамедлительно после установления им неисправности груза и не позднее чем через 3 суток после выдачи груза. До составления станцией назначения коммерческого акта получатель не должен изменять состояние груза, если это не является необходимым для его предохранения от увеличения неисправности. Пломбы или запорно-пломбировочные устройства, снятые получателем с вагона, контейнера, автопоезда, съемного автомобильного кузова, прицепа, полуприцепа, автомобиля, трактора и другой самоходной машины после их выдачи ему, должны быть переданы им станции назначения.
Станция назначения может отказаться от составления коммерческого акта в случаях, если:
1) внутренними правилами, действующими на железной дороге назначения, не допускается составление коммерческого акта после выдачи груза;
2) обращение получателя к станции назначения не было сделано им незамедлительно после установления им неисправности и не было сделано в пределах 3 суток после выдачи груза;
3) состояние груза было изменено получателем, хотя это не являлось необходимым для предохранения груза от увеличения неисправности;
4) исключено, что указанная неисправность произошла в течение времени с момента приема груза к перевозке до его выдачи получателю;
5) при уменьшении массы груза не превышаются нормы, указанные в § 5 настоящей статьи;
6) получатель не передает станции назначения пломбы или запорно-пломбировочные устройства, снятые с вагона, контейнера, автопоезда, съемного автомобильного кузова, прицепа, полуприцепа, автомобиля, трактора или другой самоходной машины.
§ 4. Если станция назначения при проверке обращения получателя о составлении коммерческого акта, внесенного в соответствии с § 2 или 3 данной статьи, установит, что это обращение необоснованное, то станция назначения имеет право требовать от получателя возмещения ее расходов, связанных с проверкой этого обращения, а также оплаты получателем штрафов, если это предусмотрено внутренними правилами, действующими на железной дороге назначения.
§ 5. Если при проверке в пути следования или на станции назначения массы груза, указанного в § 1 статьи 24, который вследствие своих особых естественных свойств подвержен уменьшению массы во время перевозки, будет установлено уменьшение массы груза по сравнению с массой, указанной в накладной, то коммерческий акт об уменьшении массы груза должен составляться только в том случае, если это уменьшение будет превышать норму, установленную в § 1 статьи 24. Если же определенная при проверке недостающая масса груза не превышает норму, установленную в § 1 статьи 24, то коммерческий акт не должен составляться; в этом случае сведения об установленной при проверке массе груза вносятся в накладную в графу "Отметки железной дороги".
Если при проверке в пути следования или на станции назначения массы груза, который вследствие своих особых естественных свойств не подвержен ее уменьшению во время перевозки, будет установлено уменьшение массы груза по сравнению с массой, указанной в накладной, то коммерческий акт о таком уменьшении массы груза составляется только в том случае, если недостающая масса груза отличается от его массы, указанной в накладной, более чем на 0,2%. Если же масса груза, определенная при проверке, отличается от массы, указанной в накладной, не более чем на 0,2%, то масса груза, указанная в накладной, считается правильной. Таким же порядком оформляется установление излишка массы груза при ее проверке.
§ 6. Коммерческий акт подписывается должностными лицами станции, указанными в форме Приложения 16 к СМГС или приложения 8.1 к Приложению 22 к СМГС. При составлении коммерческого акта на станции назначения он должен быть подписан также получателем или лицом, уполномоченным им на получение груза.
Если получатель не согласен со сведениями, помещенными в коммерческом акте, он может внести в него свои замечания по таким сведениям, если это допускается внутренними правилами, действующими на железной дороге назначения.
§ 7. Для установления причин и размера утраты, недостачи массы груза, повреждения, порчи или снижения качества груза по другим причинам, а также для определения размера ущерба может быть произведена экспертиза в соответствии с внутренними законами и правилами страны назначения груза.
§ 8. Один экземпляр коммерческого акта выдается получателю порядком, предусмотренным во внутренних правилах, действующих на железной дороге назначения.
§ 9. Положения § 2 - 8 данной статьи, относящиеся к получателю груза, действуют соответственно для отправителя, если груз согласно пункту 1 § 2 статьи 20 возвращается в адрес отправителя или направляется для третьего лица, если груз выдается ему в соответствии с внутренними правилами, указанными в § 3 статьи 21.
Залоговое право железной дороги
§ 1. В обеспечение всех платежей, вытекающих из договора перевозки, железная дорога имеет залоговое право на груз. Это право остается в силе до тех пор, пока груз находится в ведении железной дороги.
§ 2. Действие залогового права определяется внутренними законами и правилами той страны, где должна происходить выдача груза.
Раздел IV. ИЗМЕНЕНИЕ ДОГОВОРА ПЕРЕВОЗКИ
Право и порядок изменения договора перевозки
§ 1. Право изменения договора перевозки принадлежит отправителю, а также получателю.
При перевозке грузов в Социалистическую Республику Вьетнам, Китайскую Народную Республику и Корейскую Народно-Демократическую Республику в адрес получателей, когда ими являются согласно накладной государственные организации, переадресовка таких грузов на пограничных станциях страны назначения производится уполномоченными внешнеторговых организаций этих стран.
§ 2. Отправитель может произвести следующие изменения договора перевозки:
1) взять груз со станции отправления;
2) изменить станцию назначения. При этом в случае необходимости следует указать пограничные станции, через которые после изменения договора перевозки должен проследовать груз, и плательщика за транзитные железные дороги, появившиеся в результате изменения договора перевозки, если оплата провозных платежей по этим дорогам производится через плательщика (экспедитора, фрахтового агента и др.);
3) изменить получателя груза;
4) возвратить груз на станцию отправления.
§ 3. Получатель может произвести следующие изменения договора перевозки:
1) изменить станцию назначения груза в пределах страны назначения;
2) изменить получателя груза.
При этом получатель может произвести изменение договора перевозки на основе настоящего Соглашения только на входной пограничной станции страны назначения и только тогда, когда груз еще не отправлен с этой станции.
В том случае, когда груз уже проследовал входную пограничную станцию страны назначения, изменение договора перевозки получателем производится только в соответствии с внутренними правилами, действующими на железной дороге назначения.
§ 4. Изменение договора перевозки, которое приведет к делению груза на части, не допускается.