• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода про статус Сил загального призначення Обєднаних збройних сил на перехідний період

Співдружність Незалежних Держав (СНД) | Угода, Міжнародний договір від 20.03.1992
Редакції
Реквізити
  • Видавник: Співдружність Незалежних Держав (СНД)
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 20.03.1992
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Співдружність Незалежних Держав (СНД)
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 20.03.1992
  • Статус: Документ діє
Редакції
Документ підготовлено в системі iplex
Соглашение о статусе Сил общего назначения Объединенных вооруженных сил на переходный период
от 20 марта 1992 г.
Государства-участники настоящего Соглашения, именуемые в дальнейшем "государства-участники",
учитывая роль Сил общего назначения Объединенных вооруженных сил (в дальнейшем - Силы общего назначения) в деле обеспечения безопасности государств-участников,
подтверждая свою приверженность принципам и нормам международного права,
согласились о нижеследующем:
Для целей настоящего Соглашения нижеуказанные термины означают:
1. "Силы общего назначения" - воинские формирования и военные объекты, состав которых определен статьей 1 Соглашения между Республикой Армения, Республикой Беларусь, Республикой Казахстан, Республикой Кыргызстан, Российской Федерацией, Республикой Таджикистан, Туркменистаном и Республикой Узбекистан о Силах общего назначения на переходный период от 14 февраля 1992 года. Перечни воинских формирований и объектов, подлежащих включению в Силы общего назначения, их дислокация определяются каждым государством-участником по соглашению с командованием Сил общего назначения Объединенных вооруженных сил и утверждаются главами государств-участников.
(1) Формулировка Республики Армения: "Перечни воинских формирований и объектов, подлежащих включению в Силы общего назначения, их дислокация разрабатываются каждым государством-участником, согласовываются с командованием Сил общего назначения Объединенных вооруженных сил и утверждаются совместным решением глав государств-участников".
2. "Государства пребывания" - государства-участники, на территории которых дислоцируются Силы общего назначения.
3. "Место дислокации (базирования)" - территория, выделенная в пользование Силам общего назначения.
4. "Недвижимое имущество Сил общего назначения" - военные городки, аэродромы, подъездные железнодорожные пути, учебные поля, полигоны, стрельбища, стационарные пункты управления и средства связи, жилые здания и другие сооружения, находящиеся в пользовании Сил общего назначения.
5. "Движимое имущество Сил общего назначения" - все виды вооружения, боеприпасов, военной техники, включая необходимые транспортные средства и другие материально-технические средства, находящиеся в пользовании Сил общего назначения.
6. "Лица, входящие в состав Сил общего назначения" военнослужащие и гражданские лица, проходящие службу или работающие в формированиях и на военных объектах Сил общего назначения.
7. "Члены семей лиц, входящих в состав Сил общего назначения" супруги, дети, а также другие родственники, находящиеся на иждивении лиц, входящих в состав Сил общего назначения.
1. Силы общего назначения предназначены для обеспечения безопасности всех государств-участников.
2. Каждое из государств-участников выражает согласие на размещение и функционирование воинских формирований и объектов Сил общего назначения в местах дислокации (базирования), в которых они размещались и функционировали на момент подписания настоящего Соглашения. Изменение их мест дислокации осуществляется по договоренности между государствами пребывания и командованием Силами общего назначения.
3. Деятельность воинских формирований и объектов Сил общего назначения, находящихся на территории государства-участника, ни в чем не затрагивает суверенитет этого государства.
4. Государства-участники на допускают действий, затрудняющих выполнение Силами общего назначения своих функций, если они не противоречат законодательству суверенного государства.
5. Действие настоящего Соглашения распространяется на воинские формирования и военные объекты, выделенные в состав и оперативно подчиненные командованию Сил общего назначения.
Силы общего назначения комплектуются личным составом на основании принципов, определяемых отдельным соглашением.
1. Руководство Силами общего назначения осуществляет командующий Силами общего назначения, подчиненный главнокомандующему Объединенными вооруженными силами Содружества Независимых Государств.
2. Командование Сил общего назначения совместно с министерствами обороны (комитетами по обороне) государств-участников по согласованию с генеральным штабом Объединенных вооруженных сил Содружества Независимых Государств:
участвует в разработке оперативных планов применения объединений, соединений и частей Сил общего назначения;
разрабатывает концепцию и планы развития Сил общего назначения, программы вооружения в части, касающейся Сил общего назначения, оргштатные структуры;
организует боевое дежурство, планирует и проводит оперативную и боевую подготовку, другие мероприятия по поддержанию Сил общего назначения в необходимой степени боевой готовности;
осуществляет непосредственное боевое управление объединениями, соединениями и частями Сил общего назначения;
размещает на договорной основе в научных и промышленных организациях государств-участников заказы на разработку и поставку Силам общего назначения вооружения и военной техники в соответствии с утвержденными программами вооружения, осуществляет финансирование выполняемых работ в пределах выделяемых на эти цели бюджетных ассигнований;
осуществляет меры по соблюдению международных договоров по обычным видам оружия.
Взаимоотношения Сил общего назначения с государственными органами, предприятиями и организациями государств-участников:
1. Органы военного управления Сил общего назначения государств-участников осуществляют свою деятельность во взаимодействии с государственными органами, предприятиями и организациями государств пребывания.
2. Силы общего назначения заключают с предприятиями и организациями государств-участников договоры на выполнение работ по созданию, модернизации и ликвидации образцов вооружения и военной техники и по другим вопросам обеспечения деятельности Сил общего назначения. Государства-участники содействуют заключению таких договоров.
3. Передвижение соединений и частей Сил общего назначения, учения, маневры, другие мероприятия оперативной и боевой подготовки Сил общего назначения вне пределов мест их постоянной дислокации (базирования) проводятся в соответствии с планами, согласованными с органом, уполномоченным правительством государства-участника, на территории которого планируется проведение этих мероприятий, либо с согласия в каждом случае этого правительства или уполномоченного им органа.
Государства-участники предоставляют воинским формированиям и объектам Сил общего назначения для передвижения в соответствии с указанными планами необходимые средства транспорта на возмездной основе, возможность для передвижения в наземном, воздушном и морском пространстве.
4. Строительство в местах дислокации Сил общего назначения новых дорог, мостов, зданий, постоянных радио- и радиотехнических сооружений с определением их частот и мощностей, а также строительство других объектов осуществляется с согласия компетентных органов государства-участника, на территории которого предполагается строительство новых объектов.
5. При освобождении земельных участков, находящихся в пользовании Сил общего назначения, они возвращаются государству пребывания. Вопрос о построенных на них объектах недвижимого имущества решается в соответствии с законодательством государства пребывания.
1. Государства-участники принимают долевое участие в финансировании Сил общего назначения, за исключением тех государств-участников, у которых имеются собственные вооруженные силы, оперативно подчиненные главному командованию Объединенных вооруженных сил. Объемы расходов на указанные цели и порядок финансирования определяются отдельным соглашением.
2. Порядок материально-технического обеспечения Сил общего назначения и расчетов в валюте государства пребывания определяется главами правительств государств-участников.
1. Государства пребывания сохраняют за Силами общего назначения имущество, которое они имели к моменту подписания настоящего Соглашения, а также обеспечивают их электроэнергией, коммунальными и другими услугами. Порядок и условия пользования Силами общего назначения выделенными им земельными участками, а также предоставление Силам общего назначения всякого рода услуг определяются в соответствии с законодательством государства пребывания.
2. Движимое имущество Сил общего назначения находится в их владении и пользовании. Порядок распоряжения им определяется полномочными органами государств-участников.
Государства-участники обязуются не препятствовать перемещению движимого имущества Сил общего назначения, осуществляемому в целях обеспечения боевой готовности, а также в интересах выполнения международных договоров. При этом государства-участники Содружества осуществляют права контроля за перемещаемым движимым имуществом.
3. Автотранспортные средства воинских формирований Сил общего назначения имеют регистрационные номера и отличительные знаки. Единые регистрационные номера и знаки устанавливаются главным командованием Объединенных вооруженных сил.
По делам о преступлениях и проступках, совершенных лицами, входящими в состав Сил общего назначения, или членами их семей, применяется законодательство, действующее на территории государства-участника, где совершены преступления или проступки.
Каждое государство-участник в порядке осуществления своего суверенитета имеет право выйти из настоящего Соглашения. Государство-участник, намеревающееся выйти из Соглашения, уведомляет в письменной форме государство депозитария и все другие государства-участники о своем решении поступить таким образом. Такое уведомление дается, по меньшей мере, за один год до предполагаемого выхода из настоящего Соглашения.
1. Настоящее Соглашение открыто для подписания государствами-участниками Содружества Независимых Государств и вступит в силу со дня получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его государствами конституционных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Для государств, выполнивших упомянутые процедуры позднее, настоящее Соглашение вступает в силу в день получения депозитарием их соответствующих уведомлений.
Совершено в городе Киеве 20 марта 1992 г. в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в архиве правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.
Позиция Республики Узбекистан: не участвует в настоящем Соглашении.
Соглашение подписали представители Армении, Казахстана, Кыргызстана, Российской Федерации.