• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Гарантійна Угода (Проект реконструкції Старобешевської ТЕС) між Україною та Європейським банком реконструкції та розвитку

Європейський банк реконструкції та розвитку, Україна | Угода, Міжнародний договір від 11.12.1996
Реквізити
  • Видавник: Європейський банк реконструкції та розвитку, Україна
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 11.12.1996
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський банк реконструкції та розвитку, Україна
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 11.12.1996
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Гарантійна Угода (Проект реконструкції Старобешевської ТЕС) між Україною та Європейським банком реконструкції та розвитку від 11 грудня 1996 р.
( Угоду ратифіковано Законом N 173/97-ВР від 03.04.97 )
Гарантійна Угода від 11 грудня 1996 року між Україною ("Гарант") і Європейським банком реконструкції та розвитку ("Банк").
Преамбула
Оскільки Гарант і Державна акціонерна енергогенеруюча компанія "Донбасенерго" ("Позичальник") звернулися в Банк по допомогу у фінансуванні частини Проекту;
Оскільки Гарант, Позичальник та Банк є сторонами Протоколу укладання угод про надання експортних кредитів для допомоги у фінансуванні Проекту реконструкції Старобешевської ТЕС від цієї ж дати ("Протокол");
Оскільки за кредитною угодою, укладеною від цієї ж дати ("Кредитна угода") Банк погодився надати Позичальнику кредит на суму 113.220.000 доларів США ("Кредит") на викладених в Кредитній угоді положеннях та умовах, але тільки за умови, що Гарант гарантує зобов'язання Позичальника за Кредитною угодою, що забезпечується цією Гарантійною угодою; також
Оскільки Гарант, зважаючи на укладення Банком Кредитної угоди з Позичальником, погодився гарантувати зобов'язання Позичальника;
Цим сторони домовляються про таке:
Стаття I
Стандартні положення та умови; визначення; заголовки
Розділ 1.01. Включення Стандартних положень та умов
Всі положення Стандартних положень та умов від вересня 1994 року цим включаються і стають застосовними до цієї Гарантійної угоди з тією ж силою і дією, якби вони були повністю тут викладені (згадані положення надалі "Стандартні положення та умови").
Розділ 1.02. Визначення
Окрім зазначених окремо випадків, згадані в цій Гарантійній угоді або в попередніх Додатках терміни, що визначено в Преамбулі, мають відповідні приписувані ним тут значення, терміни, що визначено в Стандартних положеннях та умовах та Кредитній угоді, мають відповідні приписувані ним тут значення, вказані нижче терміни мають таке значення:
"Уповноважений представник Гаранта" означає міністра фінансів Гаранта.
Розділ 1.03. Заголовки
Заголовки статей або розділів, так само як Зміст, включаються тільки для зручності посилання і не використовуються для тлумачення цієї Гарантійної угоди.
Стаття II
Гарантія; зобов'язання Гаранта
Розділ 2.01. Гарантія
Гарант цим безумовно гарантує, як основний боржник і не як простий поручитель, своєчасну і точну виплату будь-якої та всіх сум, належних до сплати за Кредитною угодою, в означений строк виплати, достроково чи інакше, або після строку виплати, а також точне виконання всіх інших зобов'язань Позичальника, як вони викладені в Кредитній угоді.
Розділ 2.02. Завершення Проекту
(а) Гарант погоджується, що при виникненні вагомої підстави вважати, що наявних в Позичальника коштів є недостатньо для покриття орієнтовних витрат, необхідних для реалізації Проекту, Гарант вдається до задовольняючих Банк заходів для негайного надання Позичальнику або забезпечення надання Позичальнику коштів, необхідних для покриття таких витрат та задоволення таких потреб.
(b) Без обмеження загальності інших положень цієї Гарантійної угоди або Стандартних положень та умов, Гарант зобов'язується вдаватися до всіх необхідних заходів для забезпечення здатності Позичальника завжди і повністю виконувати всі свої зобов'язання за Кредитною угодою;
(с) Гарант вдається до всіх необхідних заходів, щоб забезпечити сплату НДЦ належних Позичальнику сум протягом 20 днів з дати продажу Позичальником товарної продукції НДЦ, а також протягом кожного Періоду нарахування процентів, починаючи з Періоду нарахування процентів, що закінчується на першу Дату виплати кредиту, сплату 7% від загальної суми продаж такої товарної продукції, що здійснюється на Рахунок продаж товарної продукції, доки баланс на Рахунку продаж товарної продукції становитиме не менше 150% від основної суми Кредиту і процентів на неї, сплачуваної на Дату виплати кредиту, що є останнім днем такого Періоду нарахування процентів.
(d) Гарант приймає, підтримує та втілює підзаконні акти, що забезпечують незалежне встановлення та коригування цін за електроенергетичні послуги споживачам на його території.
(е) Гарант забезпечує або сприяє забезпеченню всіх урядових або інших ліцензій, необхідних для фінансування та виконання Проекту і здійснення виробничої діяльності Позичальника.
(f) Гарант забезпечує, щоб не пізніше ніж до 31 грудня 1997 року Позичальник зробив переоцінку своїх активів.
Розділ 2.03. Інші зобов'язання
Гарант не обкладає ніякими прямими чи непрямими податками послуги, що надаються будь-якими іноземними консультантами, залученими Банком чи Позичальником до реалізації Проекту і фінансування його з суми Кредиту.
Розділ 2.04. Гарантійна комісія
Гарант цим підтверджує, що Позичальник погоджується сплачувати Гаранту, а Гарант приймає від Позичальника, у відношенні до гарантії, що надається зазначеним Гарантом, гарантійну комісію в розмірі 1% річних від основної суми Кредиту за Кредитною угодою.
Стаття III
Різне
Розділ 3.01. Повідомлення
Для положень розд. 10.01 Стандартних положень та умов визначаються такі адреси.
Для Гаранта:
Міністерство фінансів України
Україна
252008 Київ
вул. Грушевського 12/2
До уваги: Міністра фінансів
Телефон: 380 44 293 5363 або 2178
Факс: 380 44 293 2178
Телекс:
Для Банку:
European Bank for Reconstruction and Development
One Exchange Square
London EC2A 2EH
Англія
Attention: Operation Administration Unit
Телефон: (44)(171) 338 6000
Факс: (44)(171) 338 6100
Телекс: 8812161 EBRD L G
Розділ 3.02. Умови, що передують вступу в дію; юридичний висновок
Для положень розд. 9.03(b) Стандартних положень та умов, висновок або висновки юрисконсульта надаються від імені Гаранта міністром юстиції України, а нижче наведені питання визначаються як додаткові для включення у висновок чи висновки, що надаються в Банк:
Протокол належним чином санкціонований чи схвалений, виконаний та підписаний від імені Гаранта і складає дійсне зобов'язання Гаранта, що має обов'язкову юридичну силу у відповідності з його умовами.
У Свідчення Чого сторони, діючі тут через своїх належним чином уповноважених представників, уклали цю Гарантійну угоду для підписання її в чотирьох примірниках і надання її в Лондон, Англія від вищезазначеного дня і року.
Україна
Повноважний представник: ________________________________________
Ім'я: В.М.Короневський
Посада: Міністр фінансів
Європейський Банк
Реконструкції та Розвитку
Повноважний представник: ________________________________________
Ім'я: Ананда Ковіндассамі
Посада: Директор відділу енергетики