• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Гарантійна Угода (Проект доступу до довготермінового фінансування) між Україною та Міжнародним банком реконструкції та розвитку. Угода про позику (проект "Доступ до довготермінового фінансування") між публічним акціонерним товариством "Державний експортно-імпортний банк України" та Міжнародним банком реконструкції та розвитку. Гарантійні листи. Договір про порядок відшкодування витрат Державного бюджету України, які можуть виникнути внаслідок виконання Україною гарантійних зобов’язань за Гарантійною угодою (Проект доступу до довготермінового фінансування) між Україною та Міжнародним банком реконструкції та розвитку

Міжнародний банк реконструкції і розвитку, Україна | Угода, Договір, Лист, Міжнародний документ від 26.06.2017
Реквізити
  • Видавник: Міжнародний банк реконструкції і розвитку, Україна
  • Тип: Угода, Договір, Лист, Міжнародний документ
  • Дата: 26.06.2017
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Міжнародний банк реконструкції і розвитку, Україна
  • Тип: Угода, Договір, Лист, Міжнародний документ
  • Дата: 26.06.2017
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
15. "Приватне підприємство" - це, в цілях пункту 1(c) Розділу I.C Додаткової статті 2 до цієї Угоди, підприємство, в якому більш ніж 50% (п’ятдесят відсотків) акцій або інших часток власності належать фізичним чи юридичним особам, іншим ніж Гарант, будь-яким його органам або підрозділам, будь-яким місцевим органам влади чи юридичним особам, контрольованим Гарантом, або відповідними органами та підрозділами.
16. "ГУП" - це Група управління проектом, створена у Позичальника 9 березня 2010 року на підставі наказу Позичальника № 117 та згадується в пункті 1 Розділу 1.A Додаткової статті 2 до цієї Угоди.
17. "Мале або середнє підприємство" чи "МСП" - означає, для цілей Проекту підприємство, яке: (a) має менш ніж 1000 найманих працівників і (b) яке відповідає критеріям, визначеним у пункті 1 Розділу I.C Додаткової статті 2 до цієї Угоди та в Операційному регламенті, і якому Позичальник або ФУУ пропонує надати або надав Субкредит або Субфінансування.
18. "Субфінансування" - фінансування, надане або запропоноване до надання ФУУ (в рамках частини A(i) Проекту) на користь МСП за рахунок коштів Позики, виділених час від часу за категорією (1) таблиці, наведеної в пункті 2 частини А Розділу III Додаткової статті 2 до цієї Угоди, з метою повного або часткового фінансування витрат МСП на товари, роботи, неконсультаційні послуги та послуги консультантів за Субпроектом.
19. "Субкредит" - фінансування, надане або запропоноване до надання Позичальником (в рамках частини А(ii) Проекту) безпосередньо на користь МСП за рахунок коштів Позики, виділених час від часу за категорією (1) таблиці, наведеної в пункті 2 Розділу III.А Додаткової статті 2 до цієї Угоди, з метою повного або часткового фінансування витрат МСП на товари, роботи, неконсультаційні послуги та послуги консультантів за Субпроектом.
20. "Субкредитна угода" - це угода, що укладена або має бути укладена між Позичальником та МСП згідно з пунктом 6(а) розділу I.A Додаткової статті 2 до цієї Угоди.
21. "Субпроект" - це будь-який Інвестиційний Субпроект або будь-який Субпроект з поповнення обігових коштів, залежно від ситуації, відібраний згідно з положеннями пункту 2 розділу I.C Додаткової статті 2 до цієї Угоди, який пропонується до впровадження МСП із повним або частковим фінансуванням за рахунок коштів будь-якого Субфінансування або Субкредиту.
22. "Субсидіарне фінансування" - це будь-яке фінансування, що надається Позичальником на користь ФУУ на умовах Субсидіарної кредитної угоди.
23. "Субсидіарна кредитна угода" - це угода, що укладена або має бути укладена між Позичальником та ФУУ згідно з пунктом 5 Розділу I.B Додаткової статті 2 до цієї Угоди.
24. "UAH" або "грн." - це гривня, валюта Гаранта.
25. "Укрексімбанк" - публічне акціонерне товариство "Державний експортно-імпортний банк України", що утворене та веде свою діяльність на території України відповідно до законодавства Позичальника, та яке є відповідальним виконавцем за Проектом.
26. "Субпроект із поповнення обігових коштів" - це будь-яке фінансування на поповнення обігових коштів для збільшення або підтримання поточного обсягу виробництва продукції МСП.
Розділ II. Зміни до Загальних умов
Цим Загальні умови змінюються таким чином:
1. У Змісті згадки про розділи, назви розділів та номери розділів змінюються так, аби відобразити зміни, визначені в підпунктах, наведених нижче.
2. Розділ 3.01. (Комісія за надання Позики) змінюється й викладається в такій редакції:
"Розділ 3.01. Комісія за надання Позики; Комісія за зобов’язання щодо надання Позики
(a) Позичальник сплачує Банкові комісію за надання на суму Позики за ставкою, визначеною в Угоді про позику ("Комісія за надання позики").
(b) Позичальник сплачує Банку комісію за зобов’язання на Незнятий залишок Позики за ставкою, визначеною в Угоді про позику ("Комісію за зобов’язання щодо надання позики"). Комісія за зобов’язання щодо надання позики нараховується, починаючи з дати, яка припадає на шістдесятий день від дати Угоди про позику, й закінчуючи відповідними датами, в які суми знімаються Позичальником з Рахунку позики або скасовуються. Комісія за зобов’язання щодо надання Позики сплачується щопівроку за попередній період на кожну Дату платежу".
3. У Додатку Визначення всі відповідні посилання на номери розділів та підпункти змінюються так, як є необхідним для відображення змін, визначених у підпункті 2, наведеному вище.
4. Додаток змінюється шляхом додання до нього нового підпункту 19 із наведеним нижче визначенням "Комісії за зобов’язання" та відповідної зміни нумерації подальших підпунктів:
"19. "Комісія за зобов’язання щодо надання позики" - це комісія за зобов’язання, визначена в Угоді про позику для цілей Розділу 3.01 (b)."
5. У перенумерований пункт 49 (початково - пункт 48) додатку до визначення "Комісія за надання Позики" вносяться зміни шляхом заміни посилання з розділу 3.01 на розділ 3.01 (a).
6. У перенумерованому пункті 68 (початково - пункт 67) додатку визначення терміну "Платіж за позикою" змінюється й викладається в такій редакції:
"68. "Платіж за позикою" - це будь-яка сума, що сплачується Сторонами Позики Банку згідно з Юридичними угодами або цими Загальними умовами, включаючи (без обмежень) будь-яку суму Знятого залишку позики, відсотки, Комісію за надання, Комісію за зобов’язання, проценти за Процентною ставкою за прострочений платіж (якщо такі є), будь-яку премію за дострокове погашення, будь-який операційний збір за Конвертацію або дострокове припинення дії Конвертації, Комісію за фіксацію Змінного спреду (якщо він застосовується), будь-яку премію за встановлення Верхньої межі процентної ставки або Коридору процентної ставки та Суму зміни, що сплачується Позичальником."
7. Перенумерований пункт 73 (початково - пункт 72) Додатку визначення "Дата платежу" змінюється шляхом видалення слова "є" та включення слів "та Комісія за зобов’язання щодо надання позики є" після слова "відсотки".
Додатковий лист № 1
УКРАЇНА
26 червня 2017 року
Міжнародний банк
реконструкції та розвитку
1818 H Street, N.W.
Washington, D.C. 20433
United States of America
Стосовно:Позика 8727-UA
(Проект доступу до довготермінового фінансування)
Стаття VI Загальних умов
Фінансові та економічні дані
Шановні пані та панове!
У зв’язку із Угодою про позику між Публічним акціонерним товариством "Державний експортно-імпортний банк України" (Позичальник) та Міжнародним банком реконструкції та розвитку (Банк) від цієї дати, що передбачає надання позики (Позика) для реалізації зазначеного вище Проекту, відповідною Гарантійною угодою між Україною (Країна-член) та Банком від тієї самої дати, та Загальними умовами (Загальні умови), які застосовуються до Угоди про позику та Гарантійної угоди, пишу від імені Країни-члена з метою викласти таке:
1. Ми розуміємо і погоджуємось з тим, що для цілей Розділу 6.01 Загальних умов Банк вимагає від Країни-члена надавати звіт про "довгостроковий зовнішній борг" (визначений у Посібнику із системи звітування дебіторів Світового банку, датованому січнем 2000 року (Посібник)) відповідно до Посібника та, зокрема, повідомляти Банк про нові "зобов’язання за позиками" (визначені в Посібнику) не пізніше ніж через 30 днів після закінчення кварталу, у якому виник борг, а також повідомляти Банкові про "операції за позиками" (визначені в Посібнику) один раз на рік не пізніше 31 березня року, звітність що настає за звітним роком.
2. Ми заявляємо про відсутність прав утримання (визначених у Загальних умовах), крім тих, які виключаються згідно з пунктом "с" розділу 6.02 Загальних умов, стосовно будь-яких Державних активів (визначених у Загальних умовах) як забезпечення будь-якого Зовнішнього боргу (визначеного в Загальних умовах). Відсутні жодні невиконані зобов’язання стосовно будь-якого зовнішнього державного боргу (визначеного в Посібнику). Ми розуміємо, що під час надання Позики Банк може спиратися на твердження, які викладено в цьому листі або на які в цьому листі зроблено посилання.
3. Будь-ласка, підтвердіть Вашу згоду на зазначене вище, засвідчивши це підписом належним чином уповноваженого представника Банку в зазначеному далі місці.
З повагою,
УКРАЇНА
_________________________
Повноважний представник
ПОГОДЖЕНО:
МІЖНАРОДНИЙ БАНК
РЕКОНСТРУКЦІЇ ТА РОЗВИТКУ
______________________________
Повноважний представник
Додатковий лист № 2
Публічне акціонерне товариство "Державний експортно-імпортний банк України"
26 червня 2017 року
Міжнародний банк
реконструкції та розвитку
1818 H Street, N.W.
Washington, D.C. 20433
United States of America
Стосовно:Позики № 8727-UA
(Проект доступу до довготермінового фінансування)
Показники моніторингу результативності
Шановні пані та панове!
Цей лист посилається на параграф А.1 Розділу II Додаткової статті 2 до Угоди про позику від тієї ж дати між Міжнародним банком реконструкції та розвитку (Банк) та Публічним акціонерним товариством "Державний експортно-імпортний банк України" (Позичальник). Позичальник цим підтверджує Банку, що показники, наведені в цьому листі, слугують для Позичальника в якості основи для моніторингу та оцінки прогресу реалізації Проекту та досягнення цілей:
Зі щирою повагою,
Публічне акціонерне товариство "Державний експортно-імпортний банк України"
______________________________
Уповноважений представник
Додаток до Додаткового листа № 2
Показники досягнення мети Проекту
· Співвідношення середнього терміну погашення Субфінансування, наданого МСП в рамках Проекту, та середнього терміну погашення за кредитним портфелем ФУУ для МСП, що не фінансується в рамках Проекту.
· Кількість Субпозичальників МСП, що фінансуються ФУУ в рамках Проекту (кумулятивно).
· На основі базового показника: Обсяг фінансування, наданого Банком: Субкредити для МСП (кумулятивно, млн. дол. США).
Проміжні показники результативності
· Кількість ФУУ, залучених до Проекту (кумулятивно).
· На основі базового показника: заборгованість за кредитним портфелем МСП (млн. дол. США).
· На основі базового показника: Кількість діючих позичкових рахунків, відкритих МСП (не кумулятивно).
· На основі базового показника: Якість портфелю: Класифікація портфелю за категоріями ризику (%).
· На основі базового показника: Фінансова сталість: Дохідність активів (ROA) (%)
· На основі базового показника: Фінансова сталість: Дохідність акціонерного капіталу (ROE) (%).
· Дотримання економічних нормативів.
· Гендерний аспект: Перше субфінансування з боку кожної ФУУ було розглянуто Світовим банком на предмет дискримінації за статевою ознакою, а також було вжито відповідних заходів щодо виправлення становища.
· Гендерний аспект: Відсоток Субпозичальників МСП, профінансованих в рамках Проекту, штат яких щонайменше на 15 відсотків складається з жінок.
· Залучення громадян: МСП, які повідомляють про те, що Субфінансування в рамках Проекту відповідає їх потребам.
Додаткові показники
· Результати діяльності МСП в рамках проекту: (i) Збільшення експорту.
· Характеристики МСП в рамках проекту: (i) Розмір МСП (кількість працівників); (ii) Сектор економіки; (iii) Географічне місце розташування.
· Характеристики позик в рамках проекту: (i) Сума Субфінансування; (ii) Термін погашення Субфінансування.
Додатковий лист № 3
Публічне акціонерне товариство "Державний експортно-імпортний банк України"
26 червня 2017 року
Міжнародний банк
реконструкції та розвитку
1818 H Street, N.W.
Washington, D.C. 20433
United States of America
Стосовно:Позики № 8727-UA
(Проект доступу до довготермінового фінансування)
Заяви
Шановні пані та панове:
У зв’язку із Угодою про позику від тієї ж дати між Міжнародним банком реконструкції та розвитку (Банк) та Публічним акціонерним товариством "Державний експортно-імпортний банк України" (Позичальник) за вищезазначеним Проектом, Позичальник цим самим бере на себе зобов’язання і гарантує Банкові, що:
1. Фінансові звіти за рік, що закінчився 31 грудня 2015 року, перевірені аудиторами, копії яких надано Банкові, достовірно відображають фінансовий і операційний стан Позичальника на дату таких звітів, і з того часу не відбулось жодних суттєвих негативних змін у фінансовому та операційному стані Позичальника.
2. Позичальник не бере участі як позивач чи як відповідач у судовому процесі, результат якого може мати суттєвий негативний вплив на його фінансовий стан.
3. Позичальник не має невиконаних угод чи зобов’язань, непередбачених чи інших (включаючи податки), які можуть мати суттєвий негативний вплив на його фінансовий стан.
4. Жодний борг Позичальника не забезпечений буд-якою іпотекою, заставою, заставним правом, пріоритетом або іншим забезпеченням, і не існує ніякого контракту або угоди щодо утворення будь-якої такої іпотеки, застави, заставного права, пріоритету або іншого забезпечення.
5. Відсутні випадки невиконання зобов’язань щодо платежів основної суми, процентів, або інших плат щодо будь-яких боргів Позичальника.
6. Позичальник не порушує умов, і укладення Угоди про позику, виконання та дотримання всіх її умов не порушить і не призведе до будь-якого порушення будь-яких положень будь-яких чинних угод, франшиз, концесій, ліцензій чи дозволів або будь-якого статуту, закону, підзаконного акту, адміністративного рішення, регуляторного акту або будь-якої іншої правової норми аналогічного характеру, який є нині чинним і поширюється на Позичальника.
7. Позичальник є належним чином діючим акціонерним товариством згідно з законами України, має повне право вести свою теперішню діяльність, виконувати цей Проект (як це описано у Додатковій статті 1 до Угоди про позику) а також укладати і виконувати Угоду про позику, та надав Банку вірні копії своїх установчих документів, які нині чинні і якими регулюється діяльність Позичальника.
Згідно з нашим взаємним розумінням, вищезазначені заяви є суттєвим фактором у рішенні Банку щодо надання Позик. Якщо будь-яка суттєва зміна у фінансовому стані Позичальника відбудеться до того, як ми отримаємо повідомлення про прийняття Банком свідчень, які вимагаються Розділом 9.01 Загальних умов, ми негайно повідомимо про це Банку.
Зі щирою повагою,
Публічне акціонерне товариство "Державний експортно-імпортний банк України"
_____________________________
Уповноважений представник
ДОГОВІР
про порядок відшкодування витрат Державного бюджету України, які можуть виникнути внаслідок виконання Україною гарантійних зобов’язань за Гарантійною угодою (Проект доступу до довготермінового фінансування) між Україною та Міжнародним банком реконструкції та розвитку