• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Резолюція 955 (1994), ухвалена Радою Безпеки на її 3453-му засіданні, 8 листопада 1994 року

Організація Обєднаних Націй | Резолюція, Міжнародний документ від 08.11.1994 № 955(1994)
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Резолюція, Міжнародний документ
  • Дата: 08.11.1994
  • Номер: 955(1994)
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Резолюція, Міжнародний документ
  • Дата: 08.11.1994
  • Номер: 955(1994)
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Резолюция 955 (1994), принятая Советом Безопасности на его 3453-м заседании 8 ноября 1994 года
Совет Безопасности,
подтверждая все свои предыдущие резолюции о ситуации в Руанде,
рассмотрев доклады Генерального секретаря, представленные во исполнение пункта 3 резолюции 935 (1994) от 1 июля 1994 года (S/1994/879 и S/1994/906), и приняв к сведению доклады Специального докладчика по Руанде Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека (S/1994/1157, приложение I и приложение II),
выражая признательность за работу Комиссии экспертов, учрежденной во исполнение резолюции 935 (1994), в частности за ее предварительный доклад о нарушениях международного гуманитарного права в Руанде, препровожденный в письме Генерального секретаря от 1 октября 1994 года (S/1994/1125),
вновь выражая свою глубокую озабоченность по поводу сообщений, свидетельствующих о том, что в Руанде осуществлялся геноцид и совершались другие систематические, широкомасштабные и вопиющие нарушения международного гуманитарного права,
определяя, что эта ситуация продолжает представлять собой угрозу для международного мира и безопасности,
будучи преисполнен решимости положить конец таким преступлениям и принять эффективные меры для привлечения к суду лиц, ответственных за них,
будучи убежден в том, что в конкретных условиях Руанды судебное преследование лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, позволило бы достичь этой цели и содействовало бы процессу национального примирения и восстановлению и поддержанию мира,
считая, что учреждение международного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за геноцид и другие вышеупомянутые нарушения международного гуманитарного права, будет содействовать обеспечению прекращения и эффективного исправления таких нарушений,
подчеркивая также необходимость в международном сотрудничестве в деле укрепления судов и судебной системы Руанды, в частности ввиду того, что этим судам придется вести разбирательство дел большого числа подозреваемых,
считая, что Комиссии экспертов, созданной во исполнение резолюции 935 (1994), следует продолжить в срочном порядке сбор информации, касающейся фактов серьезных нарушений международного гуманитарного права, совершенных на территории Руанды, и представить свой окончательный доклад Генеральному секретарю к 30 ноября 1994 года,
действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций,
1. постановляет настоящим, получив просьбу правительства Руанды (S/1994/1115), учредить международный трибунал с единственной целью судебного преследования лиц, ответственных за геноцид и другие серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории Руанды, и граждан Руанды, ответственных за геноцид и другие подобные нарушения, совершенные на территории соседних государств, в период с 1 января 1994 года по 31 декабря 1994 года, и утвердить для этого Устав Международного уголовного трибунала по Руанде, прилагаемый ниже;
2. постановляет, что все государства должны в полной мере сотрудничать с Международным трибуналом и его органами в соответствии с настоящей резолюцией и Уставом Международного трибунала и что все государства должны поэтому принимать любые меры, требуемые его внутренним законодательством для осуществления положений настоящей резолюции и Устава, включая обязанность государств выполнять просьбы об оказании помощи или приказы судебной камеры в соответствии со статьей 28 Устава, и предлагает государствам информировать Генерального секретаря о таких мерах;
3. считает, что правительство Руанды должно уведомляться до принятия решений согласно статьям 26 и 27 Устава;
4. настоятельно призывает государства и межправительственные и неправительственные организации предоставлять Международному трибуналу финансовые средства, оборудование и услуги, в том числе кадры специалистов;
5. просит Генерального секретаря в срочном порядке осуществить настоящую резолюцию, и в частности принять практические меры к тому, чтобы Международный трибунал как можно скорее стал эффективно функционировать, включая рекомендации Совету относительно возможного местопребывания Международного трибунала, и периодически отчитываться перед Советом;
6. постановляет, что местопребывание Международного трибунала будет определено Советом с учетом соображений справедливости и беспристрастности, а также административной эффективности, включая доступ к свидетелям, и экономии и при условии заключения соответствующих соглашений между Организации Объединенных Наций и государством местопребывания, приемлемых для Совета, с учетом того факта, что Международный трибунал может заседать в другом месте, когда он сочтет это необходимым для эффективного осуществления своих функций; и постановляет, что в Руанде будет создана канцелярия и будут проводиться разбирательства, когда это возможно и уместно, при условии заключения аналогичных соответствующих соглашений;
7. постановляет рассмотреть вопрос об увеличении числа судей и Судебных камер Международного трибунала, если в этом возникнет необходимость;
8. постановляет продолжать активно рассматривать этот вопрос.
Приложение
Устав Международного трибунала по Руанде
( 995_d65 )