вид холодильного агента и его количество _________________ кг
Приспособление для внутренней вентиляции:
описание (количество устройств и т. д.) _____________________
мощность электрических вентиляторов ______________________ Вт
расход ______________________________________________ куб.м/ч
размер трубопроводов: поперечное сечение ______________ кв.м,
длина ______________ м
состояние холодильного оборудования и приспособлений для
внутренней вентиляции _______________________________________
_____________________________________________________________
Достигнутая внутренняя температура _______________________ град. C
при наружной температуре ____________________________ град. C
и при относительной продолжительности времени работы
холодильного оборудования _________________________________ %
время работы холодильного оборудования ____________________ ч
Проверка работы термостата _______________________________________
Замечания: _______________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Исходя из приведенных выше результатов испытаний, транспортное
средство может признаваться пригодным на основании свидетельства,
выданного в соответствии с добавлением 3 к приложению 1 к СПС и
действительного в течение не более трех лет; транспортное средство
имеет опознавательное буквенное обозначение ______________________
Составлен в: __________________
Дата: _________________________ __________________________
Ответственный за испытание
ОБРАЗЕЦ N 9
Часть 3
Проверка эффективности оборудования для обогрева отапливаемых транспортных средств, находящихся в эксплуатации, проведенная экспертами вне испытательной станции, в соответствии с пунктом 49 c) добавления 2 к приложению 1 к СПС
__________________________________________________________________
Испытание проведено на основании протокола N ______ от ___________
выданного станцией, уполномоченной проводить испытания/экспертом
(название/фамилия, адрес) ________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Тип оборудования для обогрева:
описание ____________________________________________________
завод-изготовитель __________________________________________
тип, серийный номер _________________________________________
год изготовления ____________________________________________
расположение ________________________________________________
общая поверхность теплообмена __________________________ кв.м
полезная мощность, указанная заводом-изготовителем ______ кВт
Приспособления для внутренней вентиляции:
описание (число аппаратов и т. д.) __________________________
мощность электрических вентиляторов ______________________ Вт
расход _______________________________________________ кв.м/ч
Размер трубопроводов: поперечное сечение ___________________ кв.м,
длина __________________ м
Состояние оборудования для обогрева и приспособлений для
внутренней вентиляции ____________________________________________
__________________________________________________________________
Достигнутая внутренняя температура _______________________ град. C
при наружной температуре ____________________________ град. C
и при относительной продолжительности времени работы
оборудования для обогрева _________________________________ %
время работы оборудования для обогрева ____________________ ч
Проверка работы термостата _______________________________________
Замечания: _______________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Исходя из приведенных выше результатов испытания, транспортное
средство может признаваться пригодным на основании свидетельства,
выданного в соответствии с добавлением 3 к приложению 1 к СПС и
действительного в течение не более трех лет; транспортное средство
в этом случае имеет опознавательное буквенное обозначение
__________________________________________________________________
Составлен в: ____________________
Дата: ___________________________ __________________________
Ответственный за испытание
ОБРАЗЕЦ N 10
ПРОТОКОЛ ИСПЫТАНИЯ,
составленный в соответствии с положениями Соглашения о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок (СПС)
Протокол испытания N ___
Определение полезной холодопроизводительности холодильной установки в соответствии с пунктами 51 - 59 добавления 2 к приложению 1 к СПС
__________________________________________________________________
Станция, уполномоченная проводить испытания
Название: ________________________________________________________
Адрес: ___________________________________________________________
Холодильная установка представлена (кем): ________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
a) Технические характеристики установки
Дата изготовления: ___________ Марка: ___________________
Тип: _________________________ Серийный номер: __________
Категория (1)
Автономная/неавтономная
Съемная/стационарная
Моноблочная/сборная
Описание: ________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Компрессор: марка: ________________ тип: ____________________
число цилиндров: _____ рабочий объем цилиндра: __
номинальное число оборотов: _____________ об/мин.
Вид привода (1): электродвигатель, независимый двигатель
внутреннего сгорания, двигатель транспортного
средства, движение транспортного средства
Двигатель привода компрессора (1), (2):
Электрический: марка: ________________ тип: ____________________
мощность: _________ кВт при _____________ об/мин.
напряжение питания: ____ В частота тока: ____ Гц
Двигатель внутреннего сгорания:
число цилиндров: ____ рабочий объем цилиндров: __
мощность: _________ кВт при _____________ об/мин.
топливо: __________________
Гидравлический:
марка: ________________ тип: ____________________
привод: _______________
Генератор переменного тока:
марка: ________________ тип: ____________________
Число оборотов: (номинальное, указанное заводом-изготовителем:
(________________________________________ об/мин.
(минимальное: ___________________________ об/мин.
Холодильный агент: _______________________________________________
------------------------------------------------------------------
|Теплообменники |Конденсатор|Испаритель|
|-----------------------------------------+-----------+----------|
|Марка - тип | | |
|-----------------------------------------+-----------+----------|
|Количество трубок | | |
|-----------------------------------------+-----------+----------|
|Шаг лопаток (мм) (2) | | |
|-----------------------------------------+-----------+----------|
|Трубопроводы: характер и диаметр мм (2) | | |
|-----------------------------------------+-----------+----------|
|Поверхность теплообменника (кв.м) (2) | | |
|-----------------------------------------+-----------+----------|
|Фронтальная поверхность (м) | | |
|-----------------------------------------+-----------+----------|
|Вентилятор|Количество | | |
| |------------------------------+-----------+----------|
| |Количество лопастей каждого | | |
| |вентилятора | | |
| |------------------------------+-----------+----------|
| |Диаметр (мм) | | |
| |------------------------------+-----------+----------|
| |Номинальная мощность (Вт) (2),| | |
| |(3) | | |
| |------------------------------+-----------+----------|
| |Общий номинальный расход | | |
| |при давлении ________________ | | |
| |___________ Па (куб.м/ч) (2) | | |
| |------------------------------+-----------+----------|
| |Вид привода | | |
------------------------------------------------------------------
Редукционный клапан: марка: _______________ модель: ______________
регулируемый (1): ____ нерегулируемый (1): __
_____________________________________________
Устройство для размораживания: ___________________________________
Автоматическое устройство: _______________________________________
Результаты измерений и характеристики охлаждения
(Средняя температура воздуха в конденсаторе на входе (входах) холодильной установки __________ град. C)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| Число оборотов |Мощ- |Скорость |Энтальпия |Энтальпия|Мощ- |Расход |Средняя|Внутренняя |Полезная|
|------------------------------------|ность |цирку- |холодиль- |холодиль-|ность, |топлива |темпе- |температура |холодо- |
| |Венти- |Гене- |Компрес-|системы |ляции |ного агента|ного |погло- |или |ратура |--------------|произво-|
| |ляторов|ратора |сора (3)|внутрен-|холодиль-|на входе в |агента на|щенная |электро-|около |Сред- |На |дитель- |
| |(3) |пере- | |него |ного |испаритель |выходе из|вентиля-|энергии |кузова |няя |входе |ность |
| | |менно- | |обогрева|агента |(4) |испари- |тором | | | |испари-| |
| | |го тока| |с |(4) | |теля (4) |(4) | | | |теля | |
| | |(3) | |использо| | | | | | | | | |
| | | | |ванием | | | | | | | | | |
| | | | |венти- | | | | | | | | | |
| | | | |ляции | | | | | | | | | |
|-----------+-------+-------+--------+--------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+------+-------+--------|
| | об./ | об./ | об./ | Вт | кг/сек. | Дж/кг | Дж/кг | Вт | Вт или |град. C|град.C|град. C| Вт |
| | мин. | мин. | мин. | | | | | | л/ч | | | | |
|-----------+-------+-------+--------+--------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+------+-------+--------|
|Номинальное| ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ |
|число | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ |
|оборотов | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ |
| | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ |
| | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ |
| | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ |
|-----------+-------+-------+--------+--------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+------+-------+--------|
|Минимальное| ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ |
|число | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ |
|оборотов | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ |
| | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ |
| | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ |
| | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ | ____ |
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
b) Метод испытания и результаты:
Метод испытания (1): по тепловому балансу/разнице энтальпии
В калориметрической камере со средней поверхностью = ________ кв.м
измеренная величина коэффициента U камеры вместе с
холодильной установкой: __________________________ Вт/град. C
при средней температуре стенок: _____________________ град. C
В установке на транспортном средстве:
измеренная величина коэффициента U транспортного средства с
холодильной установкой: __________________________ Вт/град. C
при средней температуре стенок: _____________________ град. C
Метод, использованный для определения поправки к коэффициенту U
камеры на среднюю температуру ее стенок: _________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Максимальные погрешности при определении:
коэффициента U камеры _______________________________________
холодопроизводительности установки __________________________
c) Проверки
Регулятор температуры: точность установки ________________ град. C
перепад __________ град. C
Работа размораживателя (1):
удовлетворительная/неудовлетворительная
Объем воздушного потока на выходе испарителя:
измеренная величина _________________________________ куб.м/ч
при давлении _____________________________________________ Па
Наличие возможности подачи тепла к испарителю для установки
термостата на температуру 0 град. C - 12 град. C (1): да/нет
d) Замечания:
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Составлен в: _______________________ (место)
Дата: ______________________________ __________________________
Ответственный за испытание
_______________
(1) Ненужное вычеркнуть.
(2) Величина, указанная заводом-изготовителем.
(3) В случае необходимости.
(4) Только по методу разницы энтальпии.
Приложение 1,
добавление 3
A. Образец бланка свидетельства о соответствии транспортных средств, предусмотренного в пункте 4 добавления к приложению 1
ОБРАЗЕЦ СВИДЕТЕЛЬСТВА, ВЫДАВАЕМОГО НА ИЗОТЕРМИЧЕСКИЕ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА, ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА - ЛЕДНИКИ, РЕФРИЖЕРАТОРЫ ИЛИ ОТАПЛИВАЕМЫЕ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ СУХОПУТНЫХ ПЕРЕВОЗОК СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ
--------
| 1 |
-----------+-------
| 6 | ----------------
------------ | ТРАНСПОРТНОЕ |
| СРЕДСТВО |
--------------------------+--------------+---------------------------------
| ИЗОТЕРМИЧЕСКОЕ | ЛЕДНИК | РЕФРИЖЕРАТОР | ОТАПЛИВАЕМОЕ | С РАЗНЫМИ | (5)
| | D | | |ТЕМПЕРАТУРАМИ (7)|
---------------------------------------------------------------------------
СВИДЕТЕЛЬСТВО (2),
выданное в соответствии с Соглашением о международных
перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных
транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок (СПС)
1. Учреждение, выдающее свидетельство ____________________________
2. Транспортное средство (3) _____________________________________
3. Опознавательный номер __________, выданный (кем) ______________
4. Принадлежит (кому) или эксплуатируется (кем) __________________
5. Представлено (кем) ____________________________________________
6. Признается в качестве (4) _____________________________________
_______________
(1) Отличительный знак страны, используемый в международном дорожном движении.
(2) Бланк свидетельства должен быть отпечатан на языке страны, которая его выдала, и на английском, французском или русском языке; рубрики должны быть пронумерованы в соответствии с приведенным выше образцом.
(3) Указать тип транспортного средства (вагон, грузовой автомобиль, прицеп, полуприцеп, контейнер и т. д.); когда транспортным средством является цистерна, предназначенная для перевозки жидких пищевых продуктов, следует добавить слово "цистерна ".
(4) Вписать название или названия, указанные в добавлении 4 к настоящему приложению, вместе с соответствующим буквенным обозначением или соответствующими буквенными обозначениями.
(5) Ненужное вычеркнуть.
(6) Номер (цифры, буквы и др.), определяющий учреждение, выдавшее свидетельство, и условное обозначение оборудования.
(7) Процедура испытания в рамках Соглашения СПС еще не определена. Транспортное средство с разными температурными режимами - это изотермическое транспортное средство с двумя или более отделениями для разных температур в каждом отделении.
6.1 с термическим(и) приспособлением(приспособлениями):
6.1.1 автономным )
6.1.2 неавтономным )
6.1.3 съемным ) (1)
6.1.4 несъемным )
7. На основании чего выдано свидетельство
7.1 Это свидетельство выдано на основании:
7.1.1 испытаний
транспортного )
средства;
7.1.2 соответствия
транспортному )
средству
служащему образцом; ) (1)
7.1.3 периодического )
осмотра;
7.1.4 переходных )
положений
7.2 Если свидетельство выдано на основе испытания или со
ссылкой на транспортное средство того же типа, прошедшее
испытание, указать:
7.2.1 название испытательной станции ________________________
7.2.2 характер испытаний (2) ________________________________
_______________________________________________________
7.2.3 номер(а) протокола (протоколов) испытаний _____________
7.2.4 величину коэффициента K _______________________________
7.2.5 полезную холодопроизводительность (3) при наружной
температуре 30 град. C и температуре внутри кузова
Номинальная Испаритель 1 Испаритель 2 Испаритель 3
холодо- (4) (4) (4)
производи-
тельность
________ _______ Вт __________ __________ __________
град. C Вт Вт Вт
________ _______ Вт __________ __________ __________
град. C Вт Вт Вт
________ _______ Вт __________ __________ __________
град. C Вт Вт Вт
_______________
(1) Ненужное вычеркнуть.
(2) Например, изотермические свойства или эффективность термического оборудования.
(3) В том случае, если измеряется в соответствии с положениями пункта 42 добавления 2 к настоящему приложению.
(4) Полезная холодопроизводительность каждого испарителя зависит от числа испарителей, установленных в компрессорно-конденсаторном агрегате.
8. Свидетельство действительно до __________________________.
8.1 При условии, что:
8.1.1 изотермический кузов (и в соответствующих случаях,
термическое оборудование) будет содержаться в исправности;
8.1.2 термическое оборудование не будет подвергаться
каким-либо значительным изменениям; и
8.1.3 в случае замены термического оборудования другим
последнее должно иметь равную ему или большую
холодопроизводительность.
9. Составлено в: 10. (дата)
(Учреждение, выдавшее свидетельство)
B. Табличка-свидетельство о соответствии транспортных средств, предусмотренная пунктом 4 добавления 1 к приложению 1
1. Настоящая табличка-свидетельство должна надежно крепиться на хорошо видимом месте рядом с другими табличками о допущении, выдаваемыми в официальных целях. Табличка, соответствующая образцу, приведенному ниже, должна быть прямоугольной формы и должна быть изготовленной из нержавеющего и огнестойкого материала размером не менее 160 мм х 100 мм. Надписи на табличках должны быть удобочитаемыми и нестирающимися; на них, по крайней мере на английском, французском или русском языке, должны быть приведены следующие сведения:
a) латинские буквы "ATP", за которыми следуют слова "ДОПУЩЕНО ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ";
b) слова "НОМЕР ОФИЦИАЛЬНОГО ДОПУЩЕНИЯ", за которыми следует отличительный знак государства (используемый в международном дорожном движении), которое допустило данное транспортное средство, и номер (цифры, буквы и т. д.) отметки о допущении;
c) слова "НОМЕР ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА", за которыми следует индивидуальный номер, предназначенный для идентификации конкретной транспортной единицы (который также может быть заводским номером);
d) слова "БУКВЕННОЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ СПС", за которыми следует опознавательное буквенное обозначение транспортного средства, предписанное в добавлении 4 к приложению 1 и соответствующее классу и категории транспортного средства;
e) слова "ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ДО", за которыми следует дата (месяц и год) истечения срока допущения данного транспортного средства. Если допущение возобновляется после испытания или осмотра, то последующая дата истечения срока может быть указана на той же строке.
2. Высота букв "ATP", а также букв, входящих в состав буквенного обозначения, должна составлять приблизительно 20 мм. Высота других букв и цифр должна быть не менее 5 мм.
-------------------------------------------------------- \
a | ДОПУЩЕНО ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ | |
| ATP СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ | |
| | |
b | НОМЕР ОФИЦИАЛЬНОГО ДОПУЩЕНИЯ : [GB-LR-456789]* | |
| | >= 100 мм
c | НОМЕР ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА : [AB12C9787]* | |
| | |
d | БУКВЕННОЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ СПС : [RNA]* | |
| | |
e | ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ДО : [11 - 1985]* | |
| | |
-------------------------------------------------------- /
<--------------------- >= 160 мм --------------------->
_______________
* Данные, заключенные в квадратные скобки, приведены в качестве примера.
Приложение 1,
добавление 4
ОПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ БУКВЕННЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА СПЕЦИАЛЬНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ
Предписанные в пункте 5 добавления 1 к настоящему приложению опознавательные буквенные обозначения представляют собой заглавные латинские буквы темно-синего цвета на белом фоне. Высота букв должна быть не менее 100 мм для классификационных обозначений и не менее 50 мм - для дат истечения срока действия.
Классификационные обозначения и обозначения даты истечения срока действия наносятся с внешней стороны по крайней мере на обеих сторонах в верхних углах вблизи передней части.
Буквенные обозначения являются следующими:
------------------------------------------------------------------
| Транспортное средство | Опознавательное |
| |буквенное обозначение|
|------------------------------------------+---------------------|
|Изотермическое транспортное средство с | IN |
|нормальной изоляцией | |
|------------------------------------------+---------------------|
|Изотермическое транспортное средство с | IR |
|усиленной изоляцией | |
|------------------------------------------+---------------------|
|Транспортное средство - ледник с | RNA |
|нормальной изоляцией класса A | |
|------------------------------------------+---------------------|
|Транспортное средство - ледник с усиленной| RRA |
|изоляцией класса A | |
|------------------------------------------+---------------------|
|Транспортное средство - ледник с усиленной| RRB |
|изоляцией класса B | |
|------------------------------------------+---------------------|
|Транспортное средство - ледник с усиленной| RRC |
|изоляцией класса C | |
|------------------------------------------+---------------------|
|Транспортное средство - ледник с | RND |
|нормальной изоляцией класса D | |
|------------------------------------------+---------------------|
|Транспортное средство - ледник с усиленной| RRD |
|изоляцией класса D | |
|------------------------------------------+---------------------|
|Транспортное средство - рефрижератор с | FNA |
|нормальной изоляцией класса A | |
|------------------------------------------+---------------------|
|Транспортное средство - рефрижератор с | FRA |
|усиленной изоляцией класса A | |
|------------------------------------------+---------------------|
|Транспортное средство - рефрижератор с | FNB (1) |
|нормальной изоляцией класса B | |
|------------------------------------------+---------------------|
|Транспортное средство - рефрижератор с | FRB |
|усиленной изоляцией класса B | |
|------------------------------------------+---------------------|
|Транспортное средство - рефрижератор с | FNC (1) |
|нормальной изоляцией класса C | |
|------------------------------------------+---------------------|
|Транспортное средство - рефрижератор с | FRC |
|усиленной изоляцией класса C | |
|------------------------------------------+---------------------|
|Транспортное средство - рефрижератор с | FND |
|нормальной изоляцией класса D | |
|------------------------------------------+---------------------|
|Транспортное средство - рефрижератор с | FRD |
|усиленной изоляцией класса D | |
|------------------------------------------+---------------------|
|Транспортное средство - рефрижератор с | FNE (1) |
|нормальной изоляцией класса E | |
|------------------------------------------+---------------------|
|Транспортное средство - рефрижератор с | FRE |
|усиленной изоляцией класса E | |
|------------------------------------------+---------------------|
|Транспортное средство - рефрижератор с | FNF (1) |
|нормальной изоляцией класса F | |
|------------------------------------------+---------------------|
|Транспортное средство - рефрижератор с | FRF |
|усиленной изоляцией класса F | |
|------------------------------------------+---------------------|
|Отапливаемое транспортное средство с | CNA |
|нормальной изоляцией класса A | |
|------------------------------------------+---------------------|
|Отапливаемое транспортное средство с | CRA |
|усиленной изоляцией класса A | |
|------------------------------------------+---------------------|
|Отапливаемое транспортное средство с | CRB |
|усиленной изоляцией класса B | |
------------------------------------------------------------------
_______________
(1) См. переходные положения в пункте 5 настоящего приложения.
Если транспортное средство оснащено съемным или неавтономным термическим оборудованием либо если для термического оборудования предусмотрены особые условия эксплуатации, то соответствующее или соответствующие опознавательные буквенные обозначения должны быть дополнены буквой "X" в следующих случаях:
1. ДЛЯ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА - ЛЕДНИКА:
Когда для замораживания эвтектических плит их требуется поместить в другую емкость.
2. ДЛЯ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА - РЕФРИЖЕРАТОРА:
2.1 Когда компрессор приводится в действие двигателем транспортного средства;
2.2 Когда сама холодильная установка или ее часть, которая предотвращает ее функционирование, являются съемными.
Под вышеуказанными опознавательными буквенными обозначениями приводится дата истечения срока действия свидетельства, выданного на транспортное средство (месяц, год), которая указана в разделе A рубрики 8 добавления 3 к настоящему приложению.
Образец:
------------ 5 = месяц (май) ) истечение срока
| RNA |
| 5 - 1974 | 1974 = год ) действия свидетельства
------------
Приложение 2
ВЫБОР ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ И ТЕМПЕРАТУРНЫЕ УСЛОВИЯ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ СОБЛЮДАТЬСЯ ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ БЫСТРОЗАМОРОЖЕННЫХ (ГЛУБОКОЗАМОРОЖЕННЫХ) И ЗАМОРОЖЕННЫХ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ
1. Транспортные средства для перевозки следующих быстрозамороженных (глубокозамороженных) и замороженных пищевых продуктов должны выбираться и использоваться таким образом, чтобы самая высокая температура в любой точке груза во время перевозки не превышала указанной величины.
С этой целью транспортные средства, используемые для перевозки быстрозамороженных пищевых продуктов, за исключением железнодорожных транспортных средств, оснащаются устройством, предусмотренным в добавлении 1 к настоящему приложению. Вместе с тем если температура пищевых продуктов подвергается проверке, то такая проверка проводится в соответствии с процедурой, изложенной в добавлении 2 к настоящему приложению.
2. В этой связи температура пищевых продуктов в любой точке груза в ходе погрузки, перевозки и/или разгрузки не должна превышать указанной величины.
3. Если требуется открыть транспортное средство, например для проведения осмотра, то необходимо исключить воздействие на пищевые продукты тех процедур или условий, которые противоречат целям настоящего приложения и Международной конвенции о согласовании условий проведения контроля грузов на границах.
4. В процессе некоторых операций, например размораживания испарителя транспортного средства-рефрижератора, допускается непродолжительное увеличение температуры на поверхности пищевых продуктов, не превышающее соответствующей величины более чем на 3 град. C в какой-либо части груза, например вблизи испарителя.
Мороженое ____________________________________________ -20 град. C
Замороженные или быстрозамороженные
(глубокозамороженные) рыба, рыбные продукты,
моллюски, ракообразные и все прочие
быстрозамороженные (глубокозамороженные)
пищевые продукты _____________________________________ -18 град. C
Все замороженные пищевые продукты
(за исключением масла) _______________________________ -12 град. C
Масло ________________________________________________ -10 град. C
Упомянутые ниже глубокозамороженные и
замороженные пищевые продукты, подлежащие
немедленной дальнейшей переработке в пункте
назначения (1):
Масло
Концентрированный фруктовый сок.
_______________
(1) Постепенное повышение температуры в ходе перевозки перечисленных глубокозамороженных и замороженных пищевых продуктов, предназначенных для немедленной дальнейшей переработки в пункте назначения, допускается, если после прибытия в пункт назначения их температура не превышает величины, определенной отправителем и указанной в договоре перевозки. Эта температура не должна превышать максимальной величины, допустимой для того же пищевого продукта при замораживании и указанной в приложении 3. В транспортном документе должно указываться название пищевого продукта, а также тот факт, что он является глубокозамороженным или замороженным и что он предназначен для немедленной дальнейшей переработки в пункте назначения. Такая перевозка должна осуществляться транспортными средствами, допущенными на основании СПС, без использования термического оборудования для повышения температуры пищевых продуктов.
Приложение 2,
добавление 1
КОНТРОЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ ВОЗДУХА ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ БЫСТРОЗАМОРОЖЕННЫХ СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ
Транспортное средство должно быть оборудовано подходящим записывающим устройством, позволяющим часто и регулярно контролировать температуру воздуха, воздействию которой подвергаются быстрозамороженные пищевые продукты, предназначенные для потребления человеком.
Измерительные приборы должны быть допущены к использованию компетентными органами страны, в которой транспортное средство зарегистрировано.
На полученных таким образом записях температуры должна быть проставлена соответствующая дата, причем оператор должен сохранять эти записи по крайней мере в течение одного года в зависимости от характера пищевого продукта.
Вместе с тем в отношении транспортных средств, находящихся в эксплуатации на дату вступления в силу настоящего добавления (1), вышеупомянутые положения начнут последовательно применяться через три года после этой даты.
_______________
(1) Датой вступления в силу настоящего добавления является 13 февраля 1996 года.
Приложение 2,
добавление 2
ПОРЯДОК ОТБОРА ПРОБ И ИЗМЕРЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ОХЛАЖДЕННЫХ, ЗАМОРОЖЕННЫХ И БЫСТРОЗАМОРОЖЕННЫХ СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ
A. ОБЩИЕ СООБРАЖЕНИЯ
1. Осмотр и измерение температур, предусмотренные в приложениях 2 и 3, следует производить таким образом, чтобы пищевые продукты не подвергались воздействию условий, которые неблагоприятным образом отражаются на сохранности или качестве пищевых продуктов. Измерение температуры пищевых продуктов следует производить в условиях пониженной температуры с минимальными задержками и минимальными нарушениями транспортных операций.
2. Осмотр и измерение, упомянутые в пункте 1, предпочтительнее производить в пункте погрузки или разгрузки. Обычно их не следует производить в процессе перевозки, за исключением тех случаев, когда существуют серьезные сомнения в отношении соответствия температуры пищевых продуктов уровню, предусмотренному в приложениях 2 и 3.
3. В ходе осмотра решение о том, какие из скоропортящихся пищевых продуктов должны быть подвергнуты процедурам отбора проб и измерения, следует принимать по возможности с учетом показаний устройств, контролирующих температуру в процессе перевозки. Измерение температуры пищевых продуктов следует производить лишь в том случае, если есть обоснованные сомнения в отношении контроля температуры во время перевозки.
4. После отбора грузов вначале следует использовать неразрушающие методы измерения (между ящиками или между пакетами). Разрушающие методы измерения могут использоваться лишь в том случае, если результаты применения неразрушающих методов измерения свидетельствуют о несоответствии температурным условиям, предусмотренным в приложении 2 или 3 (с учетом допустимых отклонений). В том случае, если упаковка целых партий грузов или отдельных грузовых мест вскрывается с целью осмотра, но никаких дальнейших действий не предпринимается, эти грузы подлежат повторному опломбированию с указанием времени, даты, места осмотра и с проставлением официальной печати органа, производившего осмотр.
B. ОТБОР ПРОБ
5. Типы тары, отбираемой для измерения температуры, должны быть такими, чтобы температура тары соответствовала температуре в наиболее теплом месте партии груза.
6. В тех случаях, когда необходимо отобрать пробы в процессе перевозки после погрузки партии груза, следует отбирать две пробы с верхней и нижней части партии груза, прилегающего к проемам каждой двери или пары дверей.
7. При отборе проб в процессе разгрузки партии груза следует отбирать четыре пробы в любом из следующих мест:
- в верхней и нижней части партии груза, прилегающего к дверному проему;
- у верхних тыльных углов партии груза (т. е. на наибольшем расстоянии от холодильной машины);
- в центре партии груза;
- в центре передней поверхности партии груза (т. е. на наименьшем расстоянии от холодильной машины);
- у верхних или нижних углов передней поверхности партии груза (т. е. на наименьшем расстоянии от места всасывания возвратного воздуха холодильной машины).
8. В случае охлажденных пищевых продуктов, указанных в приложении 3, пробы следует отбирать также в наиболее охлажденных местах, с тем чтобы убедиться в том, что в процессе перевозки не произошло замораживания этих продуктов.
C. ИЗМЕРЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ
9. Щуп, используемый для измерения температуры, следует в предварительном порядке охладить таким образом, чтобы его температура в максимальной степени приближалась к температуре пищевого продукта.
I. Охлажденные пищевые продукты
10. Неразрушающий метод измерения. Измерение между ящиками или между пакетами следует производить при помощи щупа с плоской головкой, позволяющего обеспечить надежный контакт с поверхностью, характеризующегося наличием незначительного количества тепла и имеющего высокий коэффициент теплопроводности. При помещении щупа между ящиками или пакетами с пищевой продукцией на него следует оказывать достаточное давление для обеспечения надежного теплового контакта и следует обеспечить его проникновение на достаточную глубину для сведения к минимуму погрешности, относимые на счет удельной проводимости.
11. Разрушающий метод измерения. В данном случае следует использовать щуп с жестким, прочным стержнем и заостренным наконечником, изготовленный из материала, который легко поддается чистке и дезинфекции. Щуп следует вводить в середину пакета с пищевой продукцией, а температуру следует регистрировать после того, как она достигнет неизменного устойчивого уровня.
II. Замороженные и быстрозамороженные пищевые продукты
12. Неразрушающий метод измерения. См. пункт 10.
13. Разрушающий метод измерения. Температурные щупы не предназначены для введения в замороженные пищевые продукты, поэтому вначале в продукте необходимо проделать отверстие, в которое затем вставляется щуп. Это отверстие делается при помощи охлажденного в предварительном порядке металлического инструмента с заостренным наконечником, как, например, ледоруб, ручная дрель или бурав. Диаметр этого отверстия должен точно соответствовать диаметру данного щупа. Глубина проникновения щупа будет зависеть от вида продукта:
i) щуп следует ввести на глубину 2,5 см от поверхности продукта, если это позволяют размеры продукта;
ii) если размеры продукта не позволяют сделать это (см. i), то щуп следует ввести на минимальную глубину, превышающую в три - четыре раза диаметр щупа;
iii) в некоторых продуктах сделать отверстие невозможно и делать его нецелесообразно с учетом их размеров или состава, например в случае нарезанных овощей, когда внутреннюю температуру в пакете с пищевыми продуктами следует определять посредством введения в середину пакета подходящего щупа с заостренным наконечником с целью измерения температуры, оказывающей воздействие на пищевой продукт.
После введения этого щупа следует зарегистрировать температуру, когда она достигнет неизменного устойчивого уровня.
D. ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМЕ ИЗМЕРЕНИЯ
14. Система измерения (посредством введения щупа и снятия показаний), используемая при определении температуры, должна соответствовать следующим техническим требованиям:
i) время реакции должно достигать 90% от разности между первоначальными и конечными показаниями в течение трех минут;
ii) (1) система должна функционировать с точность +-0,5 град. C в диапазоне измерений от -20 град. C до +30 град. C;
iii) (1) точность измерений не должна изменяться более чем на 0,3 град. C во время функционирования в диапазоне температуры окружающего воздуха от -20 град. C до +30 град. C;
iv) разрешающая способность индикаторного устройства должна составлять 0,1 град. C;
v) (1) точность функционирования системы следует регулярно проверять;
vi) от одного из допущенных учреждений должно быть получено действующее свидетельство о калибровке данной системы;
vii) электрические элементы системы следует защитить от нежелательного воздействия конденсирующей влаги;
viii) система должна быть надежной в эксплуатации и ударостойкой
E. ДОПУСТИМЫЕ ОТКЛОНЕНИЯ ПРИ ИЗМЕРЕНИИ ТЕМПЕРАТУРЫ
15. При толковании результатов измерения температуры надлежит предусмотреть следующие допустимые отклонения:
i) эксплуатационные: в случае замороженных и быстрозамороженных пищевых продуктов допускается предусмотренное в приложении 2 кратковременное превышение температуры на поверхности пищевого продукта максимум на 3 град. C;
ii) методологические: при применении неразрушающего метода измерения полученные показания могут максимум на 2 град. C отличаться от результатов реальных измерений температуры продукта, в частности ввиду плотности упаковочной бумаги, использованной при упаковке продуктов в ящики. Такое отклонение не допускается в случае применения разрушающего метода измерения.
_______________
(1) Порядок будет определен.
Приложение 3
ТЕМПЕРАТУРНЫЕ УСЛОВИЯ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ ОБЕСПЕЧИВАТЬСЯ ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ НЕКОТОРЫХ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ, НЕ НАХОДЯЩИХСЯ НИ В БЫСТРОЗАМОРОЖЕННОМ (ГЛУБОКОЗАМОРОЖЕННОМ), НИ В ЗАМОРОЖЕННОМ СОСТОЯНИИ
Во время перевозки температура данных пищевых продуктов не должна превышать указанные ниже значения:
Субпродукты +3 град. C (3)
Масло +6 град. C
Дичь +4 град. C
Молоко в цистерне (цельное или пастеризованное), +4 град. C (3)
предназначенное для немедленного потребления
Молоко для пищевой промышленности +6 град. C (3)
Молочные продукты (йогурт, кефир, сливки и свежий +4 град. C (3),
сыр) (4)
Рыба, моллюски и ракообразные (1) должны всегда
перевозиться
в тающем льду
Готовые мясные продукты (2) +6 град. C
Мясо (за исключением субпродуктов) +7 град. C
Домашняя птица и кролики +4 град. C
Вместе с тем если возникает необходимость в проверке температуры пищевых продуктов, то используется порядок, предусмотренный в добавлении 2 к приложению 2 к настоящему Соглашению (5).
________________
(1) За исключением копченой, соленой, сушеной и живой рыбы, живых моллюсков и живых ракообразных.
(2) За исключением продуктов в стабилизированном состоянии, достигнутом путем соления, копчения, сушки и стерилизации.
(3) В принципе продолжительность перевозки не должна превышать 48 часов.
(4) Свежий сыр - это несозревший сыр, который может потребляться вскоре после его выработки и срок хранения которого ограничен.
(5) Данная поправка, состоящая в добавлении последнего приложения, вступила в силу 14 ноября 1996 года; она относится также к новому пересмотренному приложению 3 (см. C.N. 156. 1996. TREATIES-2). Это приложение должно быть сохранено в случае вступления в силу пересмотренного приложения 3.
ЕВРОПЕЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ
КОМИТЕТ ПО ВНУТРЕННЕМУ ТРАНСПОРТУ