• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Резолюція 1484 (2003), ухвалена Радою Безпеки на її 4764-му засіданні

Організація Обєднаних Націй | Резолюція, Міжнародний договір від 30.05.2003 № 1484 (2003)
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Резолюція, Міжнародний договір
  • Дата: 30.05.2003
  • Номер: 1484 (2003)
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Резолюція, Міжнародний договір
  • Дата: 30.05.2003
  • Номер: 1484 (2003)
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Резолюция 1484 (2003),
принятая Советом Безопасности на его 4764-м заседании 30 мая 2003 года
Совет Безопасности,
ссылаясь на свои предыдущие резолюции и заявления своего Председателя по Демократической Республике Конго, в частности заявление от 16 мая 2003 года (S/PRST/2003/6),
будучи преисполнен решимости содействовать мирному процессу на национальном уровне, и в частности способствовать скорейшему созданию в Демократической Республике Конго представительного переходного правительства,
выражая крайнюю озабоченность по поводу боев и зверств в Итури, а также по поводу тяжелой гуманитарной ситуации в городе Буниа,
подтверждая свою полную поддержку политического процесса, инициированного Комиссией по установлению мира в Итури, призывая к его скорейшему возобновлению и к созданию эффективного представительного механизма безопасности в этих рамках, который бы дополнял и поддерживал существующую временную администрацию Итури,
признавая настоятельную необходимость в надежной базе, которая обеспечила бы полное функционирование институтов временной администрации Итури, и признавая, что обязательство возобновить процесс установления мира в Итури, подписанное в Дар-эс-Саламе 16 мая 2003 года, подтверждает приверженность сторон в Итури временной администрации Итури и обязует их присоединиться к процессу сбора и демилитаризации,
высоко оценивая усилия Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго (МООНДРК) по стабилизации ситуации в Буниа и поддержке политического процесса в Итури, в частности эффективную деятельность размещенного там контингента из Уругвая, признавая необходимость поддержки работы МООНДРК на местах и осуждая нападения на МООНДРК, которые привели к гибели людей,
принимая к сведению просьбу, с которой Генеральный Секретарь обратился к Совету в своем письме от 15 мая 2003 года (S/2003/574), и принимая также к сведению, что президент Демократической Республики Конго в своем письме на имя Генерального Секретаря и итурийские стороны 16 мая 2003 года в Дар-эс-Саламе высказались в поддержку этой просьбы, а президент Руанды и министр иностранных дел Уганды в письмах на имя Генерального Секретаря высказались по его просьбе в поддержку развертывания в Буниа многонациональных сил,
определяя, что ситуация в регионе Итури, и в частности в Буниа, представляет угрозу для мирного процесса в Демократической Республике Конго и для мира и безопасности в районе Великих озер,
действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций,
1. санкционирует развертывание на срок до 1 сентября 2003 года Временных чрезвычайных многонациональных сил в Буниа при тесной координации с МООНДРК, в частности ее контингентом, размещенным в настоящее время в городе, в целях содействия стабилизации обстановки в плане безопасности и улучшения гуманитарной ситуации в Буниа, обеспечения охраны аэропорта, перемещенных внутри страны лиц в лагерях в Буниа и, если того потребует ситуация, содействия обеспечению безопасности гражданского населения, персонала Организации Объединенных Наций и гуманитарного присутствия в городе;
2. подчеркивает, что эти Временные чрезвычайные многонациональные силы будут развернуты исключительно на временной основе, с тем чтобы дать Генеральному Секретарю возможность усилить присутствие МООНДРК в Буниа, и в этой связи уполномочивает Генерального Секретаря развернуть, в пределах общей утвержденной численности МООНДРК, усиленное присутствие Организации Объединенных Наций в Буниа, и просит его сделать это не позднее середины августа 2003 года;
3. призывает государства-члены предоставить персонал, оснащение и иные необходимые финансовые и материально-технические ресурсы для многонациональных сил и предлагает предоставляющим помощь государствам-членам информировать руководство сил и Генерального Секретаря;
4. уполномочивает государства-члены, участвующие во Временных чрезвычайных многонациональных силах в Буниа, принимать все необходимые меры для выполнения их мандата;
5. требует, чтобы все участники конфликта в Итури, и в частности в Буниа, немедленно прекратили боевые действия, и вновь заявляет о том, что должно соблюдаться международное гуманитарное право и что нарушители не останутся безнаказанными;
6. решительно осуждает преднамеренное убийство невооруженного персонала МООНДРК и персонала гуманитарных организаций в Итури и требует, чтобы виновные в этом лица были привлечены к ответственности;
7. требует, чтобы все конголезские стороны и все государства района Великих озер уважали права человека, сотрудничали с Временными чрезвычайными многонациональными силами и с МООНДРК в стабилизации ситуации в Буниа и оказывали в надлежащих случаях помощь, предоставляли силам полную свободу передвижения и воздерживались от любой военной деятельности и от любой деятельности, которая могла бы еще больше дестабилизировать ситуацию в Итури, и в этой связи требует также прекратить всякую поддержку вооруженных групп и ополчений, в частности в виде поставок оружия и другого военного имущества, и требует далее, чтобы все конголезские стороны и все государства в регионе активно препятствовали предоставлению такой поддержки;
8. призывает все государства-члены, и в частности государства района Великих озер, оказать всю необходимую поддержку в целях содействия быстрому развертыванию в Буниа Временных чрезвычайных многонациональных сил;
9. просит руководство Временных чрезвычайных многонациональных сил в Буниа регулярно докладывать Совету через Генерального Секретаря об осуществлении своего мандата;
10. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.