• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Резолюція 1410 (2002), ухвалена Радою Безпеки на її 4534-му засіданні, 17 травня 2002 року

Організація Обєднаних Націй | Резолюція, Міжнародний договір від 17.05.2002 № 1410 (2002)
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Резолюція, Міжнародний договір
  • Дата: 17.05.2002
  • Номер: 1410 (2002)
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Резолюція, Міжнародний договір
  • Дата: 17.05.2002
  • Номер: 1410 (2002)
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Резолюція 1410 (2002), ухвалена Радою Безпеки на її 4534-му засіданні, 17 травня 2002 року
Резолюция 1410 (2002), принятая Советом Безопасности на его 4534-м заседании, 17 мая 2002 года
Совет Безопасности,
вновь подтверждая свои предыдущие резолюции о положении в Восточном Тиморе, в частности резолюции 1272 (1999) от 25 октября 1999 года, 1338 (2001) от 31 января 2001 года и 1392 (2002) от 31 января 2002 года, а также соответствующие заявления своего Председателя, в частности заявление от 31 октября 2001 года (S/PRST/2001/32),
высоко оценивая мужество и дальновидность народа Восточного Тимора, добившегося того, что Восточный Тимор оказался на пороге обретения независимости, при помощи мирных и демократических средств,
воздавая должное приверженности выполняемой задаче и профессионализму сотрудников Временной администрации Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе (ВАООНВТ) и руководящей роли Специального представителя Генерального секретаря в оказании помощи народу Восточного Тимора в процессе перехода к независимости,
вновь приветствуя успешные и мирные выборы в Учредительное собрание, проведенные 30 августа 2001 года, и выборы президента, состоявшиеся 14 апреля 2002 года,
с удовлетворением отмечая обязательство избранных руководителей Восточного Тимора руководить своей страной, проявляя при этом единство, приветствуя также предпринятые ими до настоящего времени шаги по налаживанию добрососедских отношений с сопредельными государствами и признавая главную ответственность народа Восточного Тимора за создание своего собственного государства,
отмечая, что формируемые институты в Восточном Тиморе все еще не имеют под собой прочной основы и что в течение периода сразу после провозглашения независимости будет необходимо оказывать помощь с целью обеспечить постоянное придание импульса процессу развития и укрепления инфраструктуры, государственной администрации, правоохранительных органов и оборонного потенциала Восточного Тимора,
с озабоченностью отмечая оценку Генеральным секретарем тех трудностей, которые оказали негативное воздействие на эффективность судебной системы в Восточном Тиморе, и призывая все соответствующие стороны предпринимать усилия для достижения прогресса в этой области,
рассмотрев доклад Генерального секретаря от 17 апреля 2002 года (S/2002/432),
приветствуя его рекомендацию относительно учреждения последующей миссии, которая придет на смену ВАООНВТ, на двухгодичный период,
принимая во внимание также совместное письмо избранного президента Восточного Тимора и главного министра Восточного Тимора от 20 апреля 2002 года на имя Председателя Совета Безопасности,
приветствуя намерение Генерального секретаря назначить координатора-резидента Программы развития Организации Объединенных Наций заместителем его Специального представителя и подчеркивая важное значение планомерного перехода Организации Объединенных Наций от выполнения ее нынешних функций к оказанию традиционной помощи в целях развития,
приветствуя и поощряя усилия Организации Объединенных Наций по повышению степени информированности международного персонала во всех ее операциях по поддержанию мира о профилактике ВИЧ/СПИДа и других инфекционных заболеваний и борьбе с ними,
признавая важное значение учета гендерной проблематики в рамках операций по поддержанию мира,
отмечая существование проблем на пути обеспечения кратко- и долгосрочной безопасности и стабильности независимого Восточного Тимора и считая, что обеспечение безопасности границ Восточного Тимора и сохранение стабильности внутри страны и за ее пределами являются необходимыми условиями для поддержания мира и безопасности в регионе,
1. постановляет учредить, начиная с 20 мая 2002 года и на первоначальный 12-месячный период, Миссию Организации Объединенных Наций по поддержке в Восточном Тиморе (МООНПВТ);
2. постановляет также, что мандат МООНПВТ будет включать следующие элементы:
a) оказание помощи основным административным структурам, имеющим крайне важное значение для обеспечения жизнеспособности и политической стабильности Восточного Тимора;
b) выполнение временных функций в области поддержания правопорядка и государственной безопасности и оказание помощи в создании нового правоохранительного органа в Восточном Тиморе - полицейской службы Восточного Тимора (ПСВТ),
с) содействие обеспечению безопасности Восточного Тимора как внутри страны, так и за ее пределами;
3. постановляет, что МООНПВТ будет действовать под руководством Специального представителя Генерального секретаря и будет включать:
a) гражданский компонент, состоящий из канцелярии Специального представителя Генерального секретаря, включающей подразделения по координации деятельности, связанной с гендерной проблематикой и ВИЧ/СПИДом, Группу поддержки по гражданским вопросам в составе 100 сотрудников, выполняющих соответствующие основные функции, Группу по тяжким преступлениям и Группу по правам человека;
b) компонент гражданской полиции, который на первоначальном этапе будет состоять из 1250 сотрудников;
c) военный компонент первоначальной численностью до 5000 военнослужащих, включая 120 военных наблюдателей;
4. просит МООНПВТ в полном объеме выполнить следующие три программы, предусмотренные Планом осуществления мандата, который изложен в разделе III A 3 доклада Генерального секретаря:
a) стабильность, демократия и правосудие;
b) общественная безопасность и правоохранительная деятельность;
c) внешняя безопасность и пограничный контроль;
5. постановляет, что неотъемлемым элементом деятельности по подготовке кадров и созданию потенциала, осуществляемой МООНПВТ в соответствии с пунктом 2 постановляющей части настоящей резолюции, должно стать соблюдение международно признанных принципов прав человека;
6. уполномочивает МООНПВТ на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций принимать на протяжении действия своего мандата необходимые меры для выполнения своего мандата и постановляет вернуться к рассмотрению этого вопроса и всех других аспектов мандата МООНПВТ по истечении 12-месячного периода;
7. постановляет, что необходимо следить за ходом выполнения важнейших задач, предусмотренных Планом осуществления мандата, и как можно скорее приступить к сокращению численности МООНПВТ после тщательной оценки положения на местах;
8. постановляет далее, что МООНПВТ в течение двух лет полностью передаст всю ответственность за оперативную деятельность восточнотиморским властям, как только для этого будут созданы необходимые условия, не ставя при этом под угрозу стабильность;
9. настоятельно призывает государства-члены и международные учреждения и организации оказывать поддержку, о которой просит Генеральный секретарь, в частности в порядке содействия окончательному созданию ПСВТ и сил обороны Восточного Тимора;
10. подчеркивает, что дальнейшая помощь Организации Объединенных Наций Восточному Тимору должна координироваться с усилиями двусторонних и многосторонних доноров, региональных механизмов, неправительственных организаций, организаций частного сектора и других сторон, представляющих международное сообщество;
11. призывает к скорейшему заключению и полному соблюдению соглашений и договоренностей, необходимых для претворения в жизнь мандата МООНПВТ, включая соглашение о статусе сил, и систему командования и управления, которая будет действовать в соответствии со стандартными процедурами Организации Объединенных Наций;
12. приветствует прогресс, достигнутый в решении неурегулированных двусторонних вопросов между Индонезией и Восточным Тимором, и подчеркивает жизненно важное значение сотрудничества между правительствами этих двух стран, а также сотрудничества с МООНПВТ во всех аспектах, в том числе в деле осуществления соответствующих элементов настоящей и других резолюций, в частности посредством взаимодействия в достижении договоренности по вопросу о демаркации границы, путем обеспечения предания суду лиц, несущих ответственность за тяжкие преступления, совершенные в 1999 году, содействия обеспечению репатриации или переселения беженцев, находящихся в настоящее время в Индонезии, и продолжения взаимодействия в целях пресечения преступной деятельности во всех ее проявлениях, в том числе осуществляемой членами военизированных формирований, в пограничных районах;
13. просит Генерального секретаря подробно и регулярно информировать Совет о ходе осуществления настоящей резолюции, в том числе, в частности, в отношении прогресса, достигнутого в деле выполнения важнейших задач, предусмотренных в плане осуществления мандата, и представить доклад в течение шести месяцев с даты принятия настоящей резолюции, а впоследствии представлять такие доклады каждые шесть месяцев;
14. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.