• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Резолюція 1315 (2000), ухвалена Радою Безпеки на її 4186-му засіданні

Організація Обєднаних Націй | Резолюція, Міжнародний договір від 14.08.2000 № 1315 (2000
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Резолюція, Міжнародний договір
  • Дата: 14.08.2000
  • Номер: 1315 (2000
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Резолюція, Міжнародний договір
  • Дата: 14.08.2000
  • Номер: 1315 (2000
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Резолюция 1315 (2000), принятая Советом Безопасности на его 4186-м заседании,
14 августа 2000 года
Совет Безопасности,
будучи глубоко обеспокоен весьма серьезными преступлениями, которые совершаются на территории Сьерра-Леоне в отношении населения Сьерра-Леоне и персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала, и сложившимися условиями безнаказанности,
выражая признательность правительству Сьерра-Леоне и Экономическому сообществу западно-африканских государств (ЭКОВАС) за их усилия по установлению прочного мира в Сьерра-Леоне,
отмечая, что главы государств и правительств стран-членов ЭКОВАС согласились на двадцать третьей встрече на высшем уровне этой организации, состоявшейся в Абудже 28-29 мая 2000 года, провести региональное расследование возобновления боевых действий,
отмечая также шаги, предпринимаемые правительством Сьерра-Леоне для содействия национальному процессу установления истины и примирения, как это предусматривается статьей XXVI Ломейского мирного соглашения (S/1999/777), с тем чтобы способствовать господству права,
напоминая, что Специальный представитель Генерального секретаря сопроводил свою подпись под Ломейским соглашением заявлением о том, что Организация Объединенных Наций придерживается понимания, согласно которому положения Соглашения, касающиеся амнистии, не распространяются на международные преступления геноцида, преступления против человечности, военные преступления и другие серьезные нарушения международного гуманитарного права,
вновь подтверждая важное значение соблюдения международного гуманитарного права и вновь подтверждая далее, что лица, которые совершают или санкционируют совершение серьезных нарушений международного гуманитарного права, несут личную ответственность за эти нарушения и что международное сообщество приложит все усилия для предания виновных правосудию в соответствии с международными стандартами правосудия, справедливости и надлежащего судопроизводства,
признавая, что в конкретных условиях Сьерра-Леоне пользующаяся доверием система правосудия и ответственности за совершенные в ней весьма серьезные преступления положила бы конец безнаказанности и содействовала бы процессу национального примирения и восстановлению и поддержанию мира,
принимая к сведению в этой связи письмо президента Сьерра-Леоне от 12 июня 2000 года на имя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и содержащееся в приложении к нему Предложение о рамочном соглашении (S/2000/786, приложение),
признавая далее желание правительства Сьерра-Леоне получить помощь от Организации Объединенных Наций в деле создания эффективного и пользующегося доверием суда, который отвечал бы целям отправления правосудия и обеспечения прочного мира,
отмечая доклад Генерального секретаря от 31 июля 2000 года (S/2000/751) и, в частности, принимая с признательностью к сведению меры, уже принятые Генеральным секретарем в ответ на просьбу правительства Сьерра-Леоне об оказании ему помощи в учреждении специального суда,
отмечая далее негативные последствия ситуации, сложившейся в области безопасности, для отправления правосудия в Сьерра-Леоне и настоятельную необходимость международного сотрудничества для содействия укреплению судебной системы Сьерра-Леоне,
признавая важный вклад, который может внести в эти усилия квалифицированный персонал из западно-африканских государств, Содружества наций, других государств - членов Организации Объединенных Наций и международных организаций, с тем чтобы ускорить процесс обеспечения правосудия и примирения в Сьерра-Леоне и в регионе,
вновь заявляя, что положение в Сьерра-Леоне по-прежнему представляет собой угрозу международному миру и безопасности в регионе,
1. просит Генерального секретаря заключить путем переговоров соглашение с правительством Сьерра-Леоне в целях учреждения независимого специального суда согласно настоящей резолюции и заявляет о своей готовности оперативно принять дальнейшие меры после получения и рассмотрения доклада Генерального секретаря, упомянутого в пункте 6 ниже;
2. рекомендует наделить специальный суд предметной юрисдикцией в отношении прежде всего преступлений против человечности, военных преступлений и других серьезных нарушений международного гуманитарного права, а также в отношении предусмотренных соответствующим законодательством Сьерра-Леоне преступлений, совершенных на территории Сьерра-Леоне;
3. рекомендует далее наделить специальный суд персональной юрисдикцией в отношении лиц, которые несут главную ответственность за совершение преступлений, указанных в пункте 2, в том числе в отношении тех руководителей, которые, совершив такие преступления, поставили под угрозу установление и осуществление мирного процесса в Сьерра-Леоне;
4. подчеркивает важность обеспечения беспристрастности и независимости процесса и доверия к нему, особенно в отношении статуса судей и прокуроров;
5. просит в этой связи, чтобы Генеральный секретарь в случае необходимости направил группу экспертов в Сьерра-Леоне, которые могут потребоваться для подготовки доклада, упомянутого в пункте 6 ниже;
6. просит Генерального секретаря представить доклад Совету Безопасности об осуществлении настоящей резолюции, в частности о его консультациях и переговорах с правительством Сьерра-Леоне по вопросу об учреждении специального суда, включая рекомендации, не позднее чем через 30 дней с даты принятия настоящей резолюции;
7. просит Генерального секретаря рассмотреть в его докладе вопросы временной юрисдикции специального суда, апелляционного процесса, включая желательность, целесообразность и уместность учреждения апелляционной камеры в специальном суде или использования общей с международными уголовными трибуналами по бывшей Югославии и Руанде апелляционной камеры, или другие эффективные варианты, и возможного альтернативного принимающего государства, если возникнет необходимость проводить заседания специального суда за пределами Сьерра-Леоне, места постоянного нахождения суда, если того потребуют обстоятельства;
8. просит Генерального секретаря включить рекомендации в отношении следующего:
a) любых дополнительных соглашений, которые могут потребоваться в целях оказания международной помощи, которая будет необходима для учреждения и функционирования специального суда;
b) уровня участия, поддержки и технической помощи квалифицированного персонала из государств-членов Организации Объединенных Наций, в том числе, в частности, из государств-членов Экономического сообщества западно-африканских государств и Содружества наций и из Миссии Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне, который потребуется для эффективного, независимого и беспристрастного функционирования специального суда;
c) размеров добровольных взносов, когда они необходимы, в виде денежных средств, оборудования и услуг для специального суда, в том числе в виде предоставления экспертов, которые могут потребоваться, из государств, межправительственных организаций и неправительственных организаций;
d) должен ли специальный суд получать, когда это необходимо и целесообразно, экспертную и консультативную помощь от международных уголовных трибуналов по бывшей Югославии и Руанде;
9. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.