Конвенция
о правах и обязанностях нейтральных держав в случае морской войны
Гаага, 18 октября 1907 года |
(Список Договаривающихся Сторон)
В целях согласования различных мнений, которые все еще сохраняются по поводу отношений между нейтральными Державами и воюющими Державами в случае морской войны, и в целях предупреждения трудностей, к возникновению которых может привести такое различие мнений;
принимая во внимание, что даже если представляется невозможным в настоящее время договориться о мерах, применимых при всех обстоятельствах, которые могут иметь место в действительности, тем не менее несомненную пользу будет иметь выработка правил общего применения для случая, когда война, к несчастью, уже началась;
принимая во внимание, что в случаях, на которые не распространяется настоящая Конвенция, целесообразно принимать во внимание общие принципы международного права;
принимая во внимание желательность того, чтобы Державы издавали подробные законоположения, определяющие их действия в случае, когда они занимают нейтральную позицию;
принимая во внимание, что общепризнанной обязанностью нейтральных Держав является беспристрастное применение этих правил к нескольким воюющим;
принимая во внимание, что согласно этим идеям такие правила не должны изменяться нейтральной Державой в течение войны, кроме тех случаев, когда опыт указывает на необходимость такого изменения для защиты прав этой Державы;
согласились соблюдать следующие общие правила, которые, однако, не могут изменить положений, установленных существующими общими договорами, и назначили своими Уполномоченными:
(список уполномоченных),
каковые по предоставлении своих полномочий, признанных составленными в законной и надлежащей форме, согласились о следующих постановлениях.
Воюющие обязаны уважать верховные права нейтральных Держав и воздерживаться на нейтральной территории или в нейтральных водах от всяких действий, которые составили бы со стороны Держав, которые их допускают, несоблюдение их нейтралитета.
Всякие враждебные действия, включая захват и осуществление права осмотра, совершенные военными судами воюющих в территориальных водах нейтральной Державы, составляют нарушение нейтралитета и строго воспрещаются.
Когда судно было захвачено в территориальных водах нейтральной Державы, эта Держава должна, если приз находится еще в пределах ее юрисдикции, употребить средства, находящиеся в ее распоряжении, чтобы приз был отпущен вместе с офицерами и его экипажем и чтобы экипаж, посаженный на судно взятелем, был подвергнут водворению.
Если приз находится вне пределов юрисдикции нейтральной Державы, Правительство взятеля обязано по просьбе последней отпустить приз вместе с его офицерами и экипажем.
Никакой призовой суд не может быть образован воюющим на нейтральной территории или на судне в нейтральных водах.
Воспрещается воюющим создавать из нейтральных портов и вод базу морских операций против своих неприятелей, в частности устраивать там станции радиотелеграфа или всякие приспособления, предназначенные служить средством сообщения с воюющими силами на суше или на море.
Передача по какому то ни было основанию, прямо или косвенно, нейтральною Державою Державе воюющей военных судов, боевых припасов или всякого материала воспрещается.
Нейтральная Держава не обязана препятствовать вывозу или транзиту за счет того или другого из воюющих оружия, боевых припасов и вообще всего, что может быть полезно армии и флоту.
Нейтральное Правительство обязано прибегать к тем средствам, которые находятся в его распоряжении, чтобы препятствовать в пределах своей юрисдикции снаряжению и вооружению всякого судна, которое оно имеет разумные основания считать предназначенным для крейсерства или для содействия военным операциям против Державы, с которою оно находится в мире.
Оно равным образом обязано таким же порядком следить за тем, чтобы препятствовать выходу из пределов его юрисдикции всякого судна, которое предназначено для крейсерства или для содействия военным операциям и которое было в целом или в части приспособлено в указанных пределах для военных надобностей.
Нейтральная Держава должна применять одинаково к обоим воюющим условия, ограничения или воспрещения, установленные ею относительно допущения в ее порты, рейды или территориальные воды военных судов воюющих или их призов.
Однако нейтральная Держава может воспретить заход в свои порты и свои рейды воюющему судну, которое пренебрегло бы исполнением приказаний и распоряжений, изданных нею, или которое нарушило бы нейтралитет.
Нейтралитет Державы не считается затронутым простым проходом через ее территориальные воды военных судов и призов воюющих.
Нейтральная Держава может предоставить военным судам воюющих пользоваться ее коронными лоцманами.
При отсутствии иных особых постановлений в законодательстве нейтральной Державы воспрещается военным судам воюющих оставаться в портах и на рейдах или в территориальных водах этой Державы долее 24 часов, за исключением случаев, предусмотренных настоящей Конвенцией.
Если Держава, получившая известие об открытии военных действий, узнает, что военное судно воюющего находится в одном из ее портов и рейдов или в ее территориальных водах, она обязана оповестить это судно, что оно должно уйти в течение 24 часов или в течение срока, предписанного местным законом.
Военное судно воюющего может продолжить свое пребывание в нейтральном порте долее законного срока лишь по причине аварий или ввиду состояния моря.
Оно должно уйти, как только причина замедления исчезнет.
Правила ограничения срока пребывания в нейтральных портах, рейдах и водах не применяются к судам, исключительно предназначенным для целей религиозных, научных или филантропических.
При отсутствии иных особых правил в законодательстве нейтральной Державы наибольшее число военных судов воюющего, могущих находиться одновременно в одном из ее портов или рейдов, будет равняться трем.
Когда военные суда обеих воюющих сторон находятся одновременно в нейтральном порте или рейде, должно протечь по крайней мере 24 часа между выходом судна одного воюющего и выходом судна другого.
Очередь выхода определяется очередью прихода, за исключением случая, когда судно, пришедшее первым, находится в положении, при котором допускается продление законного срока пребывания.
Военное судно воюющего не может покинуть нейтральный порт или рейд ранее истечения 24 часов после выхода торгового судна, носящего флаг его противника.
В нейтральных портах и рейдах военные суда воюющих могут исправлять свои аварии лишь в той мере, в какой это необходимо для безопасности их плавания, и не могут увеличивать каким бы то ни было образом свою военную силу.
Нейтральная власть удостоверяется в свойствах необходимым исправлений, которые должны быть выполнены в возможной скорости.
Военные суда воюющих не могут пользоваться нейтральными портами, рейдами и территориальными водами для возобновления или увеличения своих военных запасов или своего вооружения, а равно для пополнения своих экипажей.
Военные суда воюющих могут снабжаться в нейтральных портах и рейдах только для пополнения своего нормального запаса мирного времени.
Эти суда могут равным образом брать топливо только для достижения ближайшего порта их собственной страны.
Они могут, однако, брать топливо, необходимое для заполнения своих угольных ям в собственном смысле, когда они находятся в нейтральных странах, которые приняли этот способ определения подлежащего доставлению угля.
Если, согласно закону нейтральной Державы, суда получают уголь лишь через 24 часа после своего прихода, законный срок их пребывания продолжается на 24 часа.
Военные суда воюющих, которые взяли топливо в порту нейтральной Державы, могут возобновлять свои запасы в порте той же Державы лишь по истечении трех месяцев.
Приз может быть приведен в нейтральный порт лишь по причине неспособности к плаванию, дурного состояния моря, недостатка топлива или примасов.
Он должен уйти, как только причина, которая оправдывала вход, перестала существовать.
Если он этого не сделает, то нейтральная Держава обязана дать ему приказание немедленно удалиться; в случае, если бы он тому не подчинился, нейтральная Держава должна прибегнуть к находящимся в ее распоряжение средствам для того, чтобы освободить приз с его офицерами и экипажем и подвергнуть водворению экипаж, посаженный на судно взятелем.
Нейтральная Держава обязана равным образом освободить приз, который был бы приведен вне условий, предусмотренных статьей 21.
Нейтральная Держава может дозволить доступ в свои порты и рейды призам как под конвоем, так и без него, когда они приведены туда для того, чтобы оставаться под сквером в ожидании решения призового суда.
Она может распоряжаться отводом приза в другой из своих портов.
Если приз конвоируется военным судом, офицеры и нижние чины, посаженные на приз взятием, имеют право перейти на конвоирующее судно.
Если приз идет один, то личный состав, посаженный на него взятием, остается на свободе.
Если, несмотря на оповещение со стороны нейтральной Державы, военное судно воюющего не уходит от порта, в котором оно не имеет права оставаться, нейтральная Держава имеет право принимать меры, кои она будет считать необходимыми, для того, чтобы сделать судно неспособным выйти в море в продолжение войны, и командир судна должен облегчить осуществление этих мер.
Когда воюющее судно задерживается нейтральной Державой, то равным образом задерживаются офицеры и экипаж.
Офицеры и экипаж, задержанные таким образом, могут быть оставлены на судне или помещены ином судне или на берегу, и они могут подвергаться действительно ограничительных мер, которые окажется необходимыми к ним применять.
Однако на судне должны быть всегда оставлены люди, необходимые для его содержания.
Офицеры могут быть оставлены на свободе под условием принятия под честное слово обязательства не покидать без разрешения нейтральной территории.
Нейтральная Держава обязана по мере средств, коими она располагает, озабочиваться предупреждением нарушений в ее портах или рейдах и в ее водах предшествующих постановлений.
Осуществление нейтральною Державою прав, определенных настоящей Конвенцией, никогда не может быть сочтенным за действие недружелюбное тем или другим из воюющих, принявшим относящиеся к сему статьи.
Договаривающиеся Державы сообщают друг другу своевременно все законы, распоряжения и другие постановления, определяющие у них положение военных судов воюющих в их портах и водах, посредством общения, направляемого Нидерландскому Правительству и передаваемого им немедленно другим договаривающимся Державам.
Постановления настоящей Конвенции применяются только между договаривающимися Державами и в том лишь случае, если все воюющие участвуют в Конвенции.
Настоящая Конвенция будет ратифицирована в возможно в скором времени.
Ратификации будут сданы в Гаагу.
О первой сдаче на хранение ратификаций составляется протокол, подписываемый Представителями Держав, которые в этом участвуют, и Нидерландским Министром Иностранных Дел.
Последующие сдачи на хранение ратификаций совершаются посредством письменных оповещений, направляемых Нидерландскому Правительству и сопровождаемых актами ратификации.
Засвидетельствованная копия с протокола о первой сдаче на хранение ратификаций, с оповещений, упомянутых в предшествующей части статьи, а равно с актов ратификаций немедленно передается при посредстве Нидерландского Правительства и дипломатическим путем Державам, приглашенным на Вторую Конференцию Мира, а равно другим Державам, присоединившимся к Конвенции.
В случаях, указанных в предшествующей части статьи, сказанное Правительство сообщает им в то же время день, в который оно получило оповещение.
Державам, настоящую конвенцию не подписавшим, предоставляется присоединиться к ней.
Держава, которая желает присоединиться, письменно извещает о своем намерении Нидерландское Правительство, передавая ему акт присоединения, который будет храниться в архиве сказанного Правительства.
Это Правительство немедленно передает всем другим Державам, приглашенным на Вторую Конференцию Мира, засвидетельствованную копию оповещения, а равно акту присоединения, указывая день, когда оно получило оповещение.
Настоящая Конвенция вступит в силу в отношении Держав, участвовавших в первой сдаче на хранение ратификации, шестьдесят дней спустя после дня протокола этой сдачи, а в отношении Держав, которые ратификуют позднее или присоединятся, шестьдесят дней после того, как оповещение о их ратификации или о их присоединении будет получено Нидерландским Правительством.
В случае, если бы одна из Договаривающихся Держав пожелала отказаться от настоящей Конвенции, об этом отказе письменно оповещается Нидерландское Правительство, которое немедленно сообщает засвидетельствованную копию оповещения всем другим Державам, уведомляя их о дне, когда оно его получило.
Этот отказ будет действительным лишь в отношении Держав, сделавшей о нем оповещение, и лишь год спустя после того, как оповещение было получено Нидерландским Правительством.
Список, составляемый в Нидерландском Министерстве Иностранных Дел, будет заключать указание дня сдачи на хранение ратификации, произведенной согласно статье 29, части 3 и 4, а равно дней, в которые будут получены оповещения о присоединении (статья 30, часть 2) и об отказе (статья 32, часть 1).
Каждая Договаривающаяся Держава может знакомиться с этим списком и просить о выдаче засвидетельствованных копий.
В удостоверение сего уполномоченные подписали настоящую Конвенцию.
Учинено в Гааге восемнадцатого октября тысяча девятьсот седьмого года в одном экземпляре, который будет храниться в архиве Нидерландского Правительства и засвидетельствованные копии коего будут сообщены дипломатическим путем Державам, приглашенным на Вторую Конференцию Мира.
"Права людини і професійні стандарти для військовослужбовців"
в документах міжнародних організацій.
2 книга, Гаагські та Женевські конвенції, 1996 р.
Амстердам - Київ