• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Мексиканська декларація 1975 року про рівність жінок та їх вклад в розвиток та мир

Організація Обєднаних Націй | Декларація, Міжнародний документ від 02.07.1975
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Декларація, Міжнародний документ
  • Дата: 02.07.1975
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Декларація, Міжнародний документ
  • Дата: 02.07.1975
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Мексиканская декларация 1975 года о равенстве женщин и их вкладе в развитие и мир
15 июня - 2 июля 1975 г.*
Всемирная конференция в рамках Международного года женщины,
сознавая, что проблемы женщин, которые составляют половину мирового населения, являются проблемами общества в целом и что изменение нынешнего экономического, политического и социального положения женщин должно стать неотъемлемой частью деятельности по преобразованию тех структур и взглядов, которые препятствуют истинному удовлетворению их нужд,
_______________
* Дата проведения Всемирной конференции в рамках Международного года женщины, состоявшейся в Мехико.
признавая, что международное сотрудничество, основанное на принципах Устава Организации Объединенных Наций, должно развиваться и укрепляться, с тем чтобы изыскать решения мировых проблем и создать международное сообщество, основанное на равенстве и справедливости,
напоминая, что подписывая Устав, народы Объединенных Наций взяли на себя конкретные обязательства: "Избавить грядущие поколения от бедствий войны [...], вновь утвердить веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности, в равноправие мужчин и женщин и в равенство прав больших и малых наций и содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе",
принимая во внимание тот факт, что с момента создания Организации Объединенных Наций были приняты очень важные документы, среди которых основополагающими являются нижеследующие: Всеобщая декларация прав человека, Декларация о предоставлении независимости колониальным странам и народам, Международная стратегия развития на второе Десятилетие развития Организации Объединенных Наций и Декларация и Программа действий по установлению нового экономического порядка, основанные на Хартии экономических прав и обязанностей государств,
принимая во внимание, что согласно Декларации Организации Объединенных Наций о ликвидации дискриминации в отношении женщин "дискриминация в отношении женщин несовместима с достоинством женщины как человека, благосостоянием семьи и общества, мешает ее участию на равных условиях с мужчиной в политической, социальной, экономической и культурной жизни своей страны и является препятствием к полному развитию возможностей женщины в деле ее служения своей стране и человечеству",
напоминая, что Генеральная Ассамблея в своей резолюции 3010 (XXVII) от 18 декабря 1972 года провозгласила 1975 год Международным годом женщины и что этот год должен быть посвящен активным действиям, направленным на: содействие равенству мужчин и женщин; обеспечение участия женщин в общих усилиях по развитию и расширению вклада женщин в укрепление международного мира,
напоминая далее, что Экономический и Социальный Совет в своей резолюции 1849 (LVI) от 16 мая 1974 года принял программу для Международного года женщины и что Генеральная Ассамблея в своей резолюции 3275 (XXIX) от 10 декабря 1974 года призвала к полному осуществлению этой Программы,
принимая во внимание ту роль, которую женщины играют в истории человечества, в особенности в борьбе за национальное освобождение, укрепление международного мира и ликвидацию империализма, колониализма, неоколониализма, иностранной оккупации, сионизма, иностранного господства, расизма и апартеида,
подчеркивая, что более широкое и равное участие женщин на всех уровнях процессов принятия решения решительно содействует ускорению темпов развития и сохранению мира,
подчеркивая также, что женщины и мужчины всех стран должны иметь равные права и обязанности и что задачей всех государств является создание необходимых условий для их достижения и осуществления
признавая, что женщины всего мира, каковы бы ни были между ними различия, имеют или имели печальный опыт неравноправного к ним отношения и что по мере расширения их осведомленности об этом факте они будут становиться естественными союзниками в борьбе против любой формы угнетения, практикуемой при колониализме, неоколониализме, сионизме, расовой дискриминации и апартеиде, и тем самым будут представлять собой огромный революционный потенциал для экономических и социальных изменений в современном мире,
признавая, что изменения в социально-экономической структуре обществ, хотя они и входят в число предпосылок, сами по себе не могут обеспечить немедленного улучшения положения какой-либо отдельной группы, которая в течение длительного времени находилась в невыгодном положении, и что поэтому необходимо в срочном порядке рассмотреть вопрос о полном, непосредственном и скорейшем участии женщин в национальной и международной жизни,
подчеркивая, что в условиях недостаточного развития женщины несут двойное бремя эксплуатации, которое необходимо срочно ликвидировать, и что полному осуществлению политики национального развития и в этих целях серьезно препятствует нынешняя несправедливая система экономических отношений,
сознавая, что роль женщины, связанная с деторождением, не должна служить причиной неравенства и дискриминации и что воспитание детей требует разделения обязанностей между женщинами и мужчинами и обществом в целом,
признавая также настоятельную необходимость улучшения положения женщин и изыскания эффективных методов и стратегий, благодаря которым они смогут получить те же возможности, которыми пользуются мужчины, в частности активно участвовать в развитии своих стран и содействовать достижению международного мира,
убежденная в том, что женщины должны играть важную роль в поощрении, достижении и поддержании международного мира и что необходимо поощрять их усилия во имя мира путем обеспечения их полного участия в национальных и международных организациях, которые существуют для этой цели,
считая, что необходимо содействовать национальной, региональной и международной деятельности, в которой осуществление Всемирного плана действий, принятого Всемирной конференцией в рамках Международного года женщины, должно служить значительным вкладом в достижение равенства, развития и мира,
постановляет провозгласить следующие принципы:
1. Равенство мужчин и женщин означает равенство их достоинства и ценности как личности, а также их равенство в правах, возможностях и обязанностях.
2. Все препятствия, стоящие на пути предоставления женщинам равного с мужчинами положения, должны быть ликвидированы, с тем чтобы обеспечить их полное вовлечение в национальное развитие и их участие в обеспечении и поддержании международного мира.
3. Государства обязаны создать необходимые возможности для того, чтобы женщины могли участвовать в жизни общества, в то время как их детям обеспечен надлежащий уход.
4. Национальные неправительственные организации должны вносить свой вклад в дело улучшения положения женщин путем содействия использованию женщинами их возможностей, осуществления просветительной и информационной деятельности в области прав женщин и сотрудничества с соответствующими правительствами.
5. Мужчины и женщины имеют равные права и обязанности в семье и обществе. Равенство мужчин и женщин должно быть гарантировано в семье, которая является основной ячейкой общества и в которой формируются человеческие отношения. Мужчины должны более активно, творчески и ответственно участвовать в жизни семьи в целях ее здорового развития, с тем чтобы женщины могли более интенсивно участвовать в деятельности своих общин и с тем чтобы обеспечить эффективное сочетание домашних и трудовых возможностей мужчины и женщины.
6. Женщинам, как и мужчинам, необходимо предоставление условий для максимального развития их умственных и потенциальных возможностей. В связи с этим национальная политика и программы должны предоставлять им полный и равный доступ к образованию и профессиональной подготовке на всех уровнях, обеспечивая при этом такое положение, чтобы эти программы и политика сознательно ориентировали женщин на новые профессии и новую роль, которые отвечают потребностям женщин в плане их самоутверждения, а также потребностям национального развития.
7. Решительно подтверждается право женщин на труд, на получение равной платы за труд равной ценности, предоставляемое с равными условиями и возможностями для продвижения по службе, а также все Другие права женщин на полную, удовлетворяющую их экономическую деятельность. Учитывая необходимость изменения структуры мировых Экономических взаимоотношений, в настоящее время существует настоятельная потребность в пересмотре этих принципов в целях их эффективного осуществления. Это изменение увеличивает возможности для включения женщин в сферу национальной, экономической, социальной, политической и культурной жизни.
8. Все средства связи, информации и культуры должны считать своей первоочередной обязанностью содействие устранению взглядов и элементов культуры, которые все еще препятствуют развитию женщины, а также положительное освещение значения для общества изменяющейся и расширяющейся роли женщины.
9. Следует предоставить необходимые средства для того, чтобы женщины могли участвовать в политической жизни своих стран и международного сообщества, ибо их активное участие в национальной и международной деятельности на уровне принятия решений и на других уровнях политической жизни является необходимой предпосылкой для полного осуществления женщинами равных прав, а также для их дальнейшего развития и для национального благосостояния.
10. Равенство прав предполагает соответствующие обязанности; поэтому обязанностью женщин является максимальное использование имеющихся у них возможностей и выполнение своего долга перед семьей, страной и человечеством.
11. Одной из основных целей социального просвещения должно быть воспитание уважения к физической неприкосновенности и к той роли которую она законно играет в жизни человека. Плоть человека, женщины или мужчины, неприкосновенна, и уважение этой неприкосновенности является основным условием достоинства и свободы человека.
12. Каждая супружеская пара и каждое отдельное лицо имеет право свободно и ответственно решать, иметь или не иметь детей, а также определять их число и интервалы между их рождениями и иметь информацию, подготовку и средства для этой цели.
13. Уважение достоинства человека включает право каждой женщины самой свободно решать вопрос, вступать или не вступать в брак.
14. Вопрос неравенства, поскольку он затрагивает огромное большинство женщин мира, тесно связан с проблемой недостаточного развития, которое существует не только в результате несоответствующих внутренних структур, но также и в результате наличия глубоко несправедливой мировой экономической системы.
15. Полное и окончательное развитие любой страны требует максимального участия женщин, а также мужчин во всех областях: недостаточное использование потенциальных возможностей приблизительно половины населения мира представляет собой серьезное препятствие для социального и экономического развития.
16. Конечной целью развития является достижение более высокого качества жизни для всех, что означает не только развитие экономических и других материальных ресурсов, но также и физическое, моральное, интеллектуальное и культурное развитие личности.
17. В целях вовлечения женщин в процесс развития государства должны осуществить необходимые изменения в их экономической и социальной политике, ибо женщины имеют право участвовать в общих усилиях в целях развития и вносить в них свой вклад.
18. Нынешнее состояние международных экономических отношений создает серьезные препятствия на пути более эффективного использования всех людских и материальных потенциальных ресурсов для ускорения процесса развития и повышения уровня жизни в развивающихся странах в целях ликвидации голода, детской смертности, безработицы, неграмотности, невежества и отсталости, что касается всего человечества и, в частности, женщин. Поэтому необходимо без промедления создать и осуществить новый международный экономический порядок, основным элементом которого является Хартия экономических прав и обязанностей государств и который основан на справедливости, суверенном равенстве, взаимозависимости, общности интересов и сотрудничестве между всеми государствами, независимо от их социальных и экономических систем, на основе принципов мирного сосуществования, а также на содействии всего международного сообщества экономическому и социальному прогрессу всех стран, в особенности развивающихся стран, и на прогрессе государств, составляющих международное сообщество.
19. Принцип полного и постоянного суверенитета каждого государства над его природными ресурсами, богатствами и всеми видами экологической деятельности и их неотъемлемое право на национализацию как выражение такого суверенитета являются основополагающими предпосылками в процессе экономического и социального развития.
20. Достижение экономических и социальных целей, имеющее такое основополагающее значение для осуществления прав женщин, не приведет, однако, само по себе к полному участию женщин в процессе развития на основе равенства с мужчинами, если не будут приняты конкретные меры, направленные на ликвидацию всех форм дискриминации в отношении женщин. В связи с этим важно разработать и претворить в жизнь модели развития, которые будут содействовать участию и продвижению женщин во всех областях деятельности, и предоставлять им равные возможности для получения образования, а также такие средства, которые облегчат домашнюю работу.
21. Модернизация сельскохозяйственного сектора обширных районов мира является необходимым условием для достижения прогресса, в частности, потому, что она создает возможности для участия миллионов женщин сельских районов в процессе развития. Правительства, Организация Объединенных Наций, ее специализированные учреждения и другие компетентные региональные и международные организации должны оказать поддержку проектам, направленным на максимальное использование потенциальных возможностей женщин сельских районов и развития их самообеспечения.
22. Необходимо подчеркнуть, что при наличии необходимых экономических, социальных и юридических предпосылок, а также соответствующего отношения, способствующих обеспечению полного и равноправного участия женщин в жизни общества, усилия и меры, направленные на более активное вовлечение женщин в процесс развития, могут успешно осуществляться лишь в том случае, когда они являются неотъемлемой частью всестороннего социального и экономического развития. Максимально полное участие женщин в различных экономических, социальных, политических и культурных областях является важным показателем динамичного процесса народов и их развития. Права отдельной личности могут осуществляться лишь в рамках общего процесса развития.
23. Цели, предусматриваемые в настоящей Декларации, могут быть выполнены лишь в таком мире, где отношения между государствами регулируются, в частности, следующими принципами: суверенное равенство государств, свободное самоопределение народов, недопустимость приобретения территорий силой или попыток к таковому, а также запрещение признания такого приобретения, территориальная целостность и право на ее защиту, невмешательство во внутренние дела других государств, и где отношения между людьми таким же образом должны регулироваться высшим принципом равенства женщин и мужчин.
24. Международное сотрудничество и мир требуют достижения национального освобождения и независимости, уничтожение колониализма и неоколониализма, иностранной оккупации, сионизма, апартеида, расовой дискриминации во всех ее формах, а также признание достоинства народов и их права на самоопределение.
25. Женщины играют жизненно важную роль в поддержании мира во всех областях жизни: в семье, общине, стране и мире. Женщины как таковые должны участвовать наравне с мужчинами в процессе выработки решений, которые содействуют поддержанию мира на всех уровнях
26. Женщины и мужчины должны совместно уничтожить колониализм, неоколониализм, империализм, иностранное господство и оккупацию, сионизм, апартеид, расовую дискриминацию, приобретение территорий силой и признание такого приобретения, ибо они приводят к бесчисленным страданиям женщин, мужчин и детей.
27. Необходимо поддержать солидарность женщин всех стран мира в их протесте против нарушений прав человека, осуждаемых Организацией Объединенных Наций. Все формы незаконных притеснений и бесчеловечного отношения к женщинам, мужчинам и детям, включая тюремное заключение, пытки, массовые убийства, коллективное наказание, разрушение домов, насильственное выселение и произвольное ограничение передвижения, должны считаться преступлениями против человечества и рассматриваться как нарушение Всеобщей декларации прав человека и других международных документов.
28. Женщины всего мира должны объединиться, чтобы ликвидировать нарушения прав человека, осуществляемые против женщин и девушек такие как изнасилование, проституция, нападение, нравственная жестокость, замужество в детском возрасте, насильственная выдача замуж, а также брак как коммерческая сделка.
29. Сохранение мира предполагает, что женщины и мужчины должны выступать против любого вмешательства во внутренние дела государств, открыто или тайно осуществляемого другими государствами или транснациональными корпорациями. Обеспечение мира также требует, чтобы женщины и мужчины содействовали уважению суверенного права любого государства устанавливать свою собственную экономическую, социальную и политическую систему, не подвергаясь политическому и экономическому давлению или принуждению любого характера.
Поэтому
Всемирная конференция в рамках Международного года женщины
1. утверждает свою веру в цели Международного года женщины, каковыми являются равенство, развитие и мир;
2. провозглашает свою приверженность достижению таких целей;
3. решительно призывает правительства, всю систему Организации Объединенных Наций, региональные и международные межправительственные организации и международное сообщество в целом посвятить свои усилия созданию справедливого общества, в котором женщины, мужчины и дети могут жить в достоинстве, свободе, справедливости и процветании.
Организация Объединенных Наций: Нью-Йорк, 1976. - С. 2-9.
Доклад Всемирной конференции в рамках Международного года женщины.
Напечатано:
"СССР и международное сотрудничество
в области прав человека. Документы и материалы",
М., "Международные отношения", 1989 г.