• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода (у формі обміну листами) між Урядом України та Європейською Комісією про експортне мито

Європейський Союз, Кабінет Міністрів України  | Угода, Міжнародний документ, Лист від 01.04.2008 | Документ не діє
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ, Лист
  • Дата: 01.04.2008
  • Статус: Документ не діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ, Лист
  • Дата: 01.04.2008
  • Статус: Документ не діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
(у формі обміну листами) між Урядом України та Європейською Комісією про експортне мито
( Угоду подано на ратифікацію постановою КМ N 29 від 21.01.2009 )
Офіційний переклад
КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ
ОБМІН ЛИСТАМИ
між Урядом України та Європейською Комісією
про експортне мито
А. Лист Уряду України
N 7797/0/2-07
Київ, 11.12.2007
Ваша Високоповажносте!
У контексті Угоди про партнерство і співробітництво між Україною, Європейськими Співтовариствами та їх державами-членами від 14 червня 1994 року та відповідно до переговорів про вступ України до Світової організації торгівлі цей лист призначений підтвердити, що мито, яке застосовує Україна до товарів, що походять з України та експортуються до Європейського Союзу, буде скасовано з моменту набрання чинності угодою про зону вільної торгівлі між Україною та Європейським Союзом. Переговори стосовно укладення зазначеної угоди відбудуться після завершення вступу України до СОТ в рамках переговорів щодо укладення нової розширеної угоди.
Маю честь запропонувати, щоб цей лист та Ваша відповідь на нього складали офіційну Угоду між нами.
Така Угода набирає чинності з дати отримання Європейським Союзом письмового повідомлення України про виконання нею необхідних для цього внутрішньодержавних процедур.
Посвідчую, що цей лист і Ваша відповідь на нього складають офіційну Угоду між нами.
Користуючись цією нагодою, хочу висловити Вам запевнення в моїй найвищій повазі.
(Підпис)
Микола АЗАРОВ
Його Високоповажності
пану Пітеру Мендельсону
Комісару з питань зовнішньої торгівлі
Європейської Комісії
м. Брюссель
Високоповажний Пітер МЕНДЕЛЬСОН B-1049 Брюссель
Таємний радник Член Європейської +32-(0)2-298-85-90
Комісії
Брюссель, 1 квітня 2008 року
CAB24 D(08) 366
Її Високоповажності
Юлії Тимошенко
Прем'єр-міністру Україна
Ваша Високоповажносте!
Підтверджую отримання листа від Уряду України, датованого 11 грудня 2007 року, за який я Вам дякую в якому сказано:
"У контексті Угоди про партнерство і співробітництво між Україною, Європейськими Співтовариствами та їх державами-членами від 14 червня 1994 року та відповідно до переговорів про вступ України до Світової організації торгівлі цей лист призначений підтвердити, що мито, яке застосовує Україна до товарів, що походять з України та експортуються до Європейського Союзу, буде скасовано з моменту набрання чинності угодою про зону вільної торгівлі між Україною та Європейським Союзом. Переговори стосовно укладення зазначеної угоди відбудуться після завершення вступу України до СОТ в рамках переговорів щодо укладення нової розширеної угоди.
Маю честь запропонувати, щоб цей лист та Ваша відповідь на нього складали офіційну Угоду між нами.
Така Угода набирає чинності з дати отримання Європейським Союзом письмового повідомлення України про виконання нею необхідних для цього внутрішньодержавних процедур.
Посвідчую, що цей лист і Ваша відповідь на нього складають офіційну Угоду між нами".
Підтверджую, що цитований вище лист і моя відповідь на нього утворять формальну угоду між нами.
Прийміть, будь ласка, Ваша Високоповажносте, запевнення в моїй найвищій повазі.
(Підпис)
Пітер МЕНДЕЛЬСОН
Від імені Європейського
Співтовариства