• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Директива N 79/112/ЄЕС Ради ЄЕС про зближення законів держав - членів ЄЕС щодо маркування, представлення і реклами харчових продуктів, призначених для продажу кінцевому споживачу

Європейське економічне співтовариство (ЄЕС) | Директива, Витяг, Міжнародний документ від 18.12.1978 № 79/112/ЄЕС
Реквізити
  • Видавник: Європейське економічне співтовариство (ЄЕС)
  • Тип: Директива, Витяг, Міжнародний документ
  • Дата: 18.12.1978
  • Номер: 79/112/ЄЕС
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейське економічне співтовариство (ЄЕС)
  • Тип: Директива, Витяг, Міжнародний документ
  • Дата: 18.12.1978
  • Номер: 79/112/ЄЕС
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Директива N 79/112/ЕЭС
Совета ЕЭС о сближении законов государств - членов ЕЭС относительно маркировки, представления и рекламы пищевых продуктов, предназначенных для продажи конечному потребителю
18 декабря 1978 года
(Извлечения)
1. Настоящая Директива касается правил маркировки пищевых продуктов, предназначенных для продажи конечному потребителю, а также некоторых аспектов, относящихся к их представлению и рекламе.
2. Учитывая другие, принятые Сообществом ранее, положения, касающиеся этой области производства, настоящая Директива должна также применяться к пищевым продуктам, предназначенным для использования в ресторанах, больницах, столовых и других местах общественного питания.
3. Для целей настоящей Директивы:
(A) Слово "маркировка" должно обозначать любые слова, обозначения, торговые марки, фирменные знаки, иллюстрированный материал или символы, относящиеся к пищевому продукту и размещенные на упаковке, документах, уведомлениях, этикетках, кольеретках или кольцевых ярлыках, сопровождающих данный пищевой продукт;
(B) Фраза "предварительно упакованный пищевой продукт" должна обозначать любое единичное изделие, предназначенное для представления конечному потребителю, состоящее из пищевого продукта и не предназначенной для продажи упаковки, закрывающей продукт полностью или только частично, но в любом случае так, чтобы содержимое упаковки не могло быть изменено без ее распечатывания или замены.
1. Используемые методы маркировки не должны:
(A) Вводить покупателя в заблуждение относительно качества продукта, в частности:
I. Относительно характеристики пищевого продукта и особенно его природы, состава, свойств, количества, длительности хранения, происхождения или источника получения, метода изготовления;
II. Приписывая продукту свойства и качества, которыми он не обладает;
III. Предполагая, что данный пищевой продукт обладает особенными характеристиками, когда все аналогичные продукты ими не обладают;
(B) Подчиняться положениям, оговаривающим предназначенные для специальных пищевых целей продукты, приписывать любому пищевому продукту свойства предотвращения, профилактики или лечения болезней человека, или ссылаться на такие свойства; национальные положения могут отклоняться от этих правил, в случае рассмотрения минеральных вод.
2. Запреты и ограничения, упомянутые в разделе 1, должны также применяться к:
(A) Представлению пищевых продуктов, в частности их формы, вида или упаковки, используемых упаковочных материалов и ракурса, в котором они показаны;
(B) Рекламе.
1. В соответствии со статьями 4 - 14 и содержащимися в них исключениями на этикетке пищевых продуктов должны быть обязательно размещены следующие сведения:
1) наименование, под которым продукт реализуется;
2) перечень компонентов;
3) в случае с предварительно упакованным пищевым продуктом - масса нетто;
4) минимальный срок хранения;
5) специальные условия хранения и употребления;
6) имя или официальное название и адрес изготовителя, или упаковщика, или реализатора, зарегистрированного в Сообществе;
7) сведения о происхождении или источнике получения продукта, в том случае когда отсутствие таких сведений приводит к дезинформации потребителя относительно истинного происхождения и источника получения данного пищевого продукта;
8) инструкция по применению, в том случае, когда правильное использование пищевого продукта невозможно без соответствующих указаний.
1. Наименование, под которым реализуется пищевой продукт, должно быть наименованием из перечня, изложенного в соответствующих законах, уставах или административных документах, относящихся к рассматриваемым пищевым продуктам. В случае отсутствия такого наименования на этикетке должно появиться наименование, общепринятое в государстве, где продукт реализуется конечному потребителю, либо описание пищевого продукта и, по необходимости, его использования. Это даст потребителю абсолютно точное представление об истинной природе данного продукта и позволит легко отличить его от других продуктов, с которыми его можно было бы спутать.
2. Отсутствие торговой марки, фирменного знака или оригинального названия может быть восполнено наименованием, под которым продукт реализуется.
3. Наименование, под которым продукт реализуется, должно включать в себя или сопровождаться сведениями относительно физического состояния или определенной обработки, которую прошел пищевой продукт (например, порошкообразный, глубокозамороженный, концентрированный, копченый и т. д.), во всех случаях, когда отсутствие подобной информации может ввести потребителя в заблуждение.
1. В том случае, когда маркировка подчеркивает присутствие или низкое содержание одного или более компонентов, которые являются необходимыми для выполнения специфических свойств данного пищевого продукта, или в том случае, когда описание пищевого продукта производит тот же эффект, должно быть указано максимальное или, в зависимости от случая, минимальное процентное содержание рассматриваемых компонентов.
Такая информация должна быть указана либо непосредственно под наименованием пищевого продукта, либо в перечне компонентов.
2. Раздел 1 не должен применяться:
(A) В том случае, когда маркировка предназначена для характеристики пищевого продукта в соответствии со статьей 5 (1) или требуется национальными положениями, применимыми для определенных пищевых продуктов;
(B) В том случае, когда компоненты используются в малых количествах только как ароматизаторы.
1. Количество нетто предварительно упакованного пищевого продукта должно быть выражено:
в единицах объема в случае с жидкостями;
в единицах массы в случае с другими продуктами,
используя литры, децилитры, миллилитры, килограммы или граммы соответственно.
2. (A) В том случае, когда предварительно упакованный продукт состоит из двух или более предварительно упакованных продуктов, содержащих одинаковое количество идентичного пищевого продукта, количество нетто должно быть указано, оговаривая количество нетто содержимого каждого отдельного пакета и общее число таких пакетов. Однако указание таких сведений не обязательно в том случае, когда количество отдельных пакетов можно легко рассмотреть и сосчитать, не открывая для этого упаковку, или когда снаружи можно рассмотреть, по крайней мере, одно указание количества нетто на отдельном пакетике.
(B) В том случае, когда предварительно упакованный продукт содержит две или более отдельных упаковок, которые не предназначены для самостоятельной продажи, количество нетто должно быть указано в виде общего количества нетто и общего числа отдельных упаковок. В определенных случаях положения Сообщества либо национальные положения не требуют обозначения общего количества отдельных упаковок.
3. В том случае, когда пищевой продукт обычно продается поштучно, указание количества нетто не обязательно при условии, что количество изделий можно легко рассмотреть или сосчитать снаружи, или, в противном случае, оно должно быть указано на этикетке.
4. В том случае, когда цельный продукт находится в жидкой среде, на этикетке также должна быть указана масса нетто сухого вещества. Для целей данного раздела "жидкая среда" должна означать, что жидкость является лишь простым дополнением к основным компонентам и не является решающим фактором при выборе покупателем продукта. Это такие компоненты, как вода, подсоленная вода, морская вода, уксус, водный раствор сахара и фруктовые или овощные соки (в случае с консервированными овощами или фруктами).
5. Необязательно указывать количество нетто следующих пищевых продуктов:
(A) Продукты, которые теряют значительную часть объема или массы и которые продаются поштучно или взвешиваются в присутствии покупателя;
(B) Количество нетто которых менее 5 г или 5 мл. Однако это не касается приправ и специй.
Положения Сообщества либо, при их отсутствии, национальные положения, применимые к определенным пищевым продуктам, в отдельных случаях могут устанавливать более высокие, чем 5 г и 5 мг, пределы. Но такие действия не должны привести к дезинформации покупателя.
1. Минимальный срок хранения должен быть указан датой, до которой при соответствующем хранении продукт сохраняет все свои свойства. Он должен быть указан в соответствии с положениями данной статьи.
2. Дате должны предшествовать надписи:
"Желательно употребить до ...", когда дата содержит указание дня;
"Желательно употребить до конца ..." - в других случаях. Однако, рассматривая определенные пищевые продукты, которые, с микробиологической точки зрения, являются быстро портящимися, государство-член может потребовать размещение надписи "Употребить до ... (Годен до ...)".
3. Надписи, упомянутые в разделе 2, должны сопровождаться:
либо непосредственно датой;
либо ссылкой на место на этикетке, где эта дата указана.
По необходимости эти сведения должны сопровождаться описанием условий хранения, которые должны соблюдаться при желании сохранить продукт в течение определенного периода времени.
4. Дата должна состоять из дня, месяца и года в указанном хронологическом порядке. Однако для продуктов:
которые не хранятся более трех месяцев, достаточно указать день и месяц;
которые хранятся более трех, но менее 18 месяцев, достаточно указать месяц и год;
которые хранятся более 18 месяцев, достаточно указать год.
5. В пределах своих территорий государства-члены могут допустить выражение минимального срока хранения способом, отличным от данного способа.
6. Исходя из положений Сообщества относительно нижеприведенных продуктов, указание даты минимального срока годности не требуется для:
свежих овощей и фруктов, включая картофель, которые не были очищены, порезаны или обработаны другим подобным способом;
вин, ликерных вин, искрящихся вин, ароматизированных вин, фруктовых и искрящихся фруктовых вин;
напитков, содержащих 10% или более алкоголя;
хлебобулочных и кондитерских изделий, которые обычно используются в течение суток после их изготовления;
уксуса;
твердого сахара;
кондитерских изделий, состоящих из ароматизированного и/или окрашенного сахара.
1. (A) В том случае, когда продукт предварительно упакован, сведения, оговоренные в статье 3, должны присутствовать на предварительной упаковке или на прикрепленной к ней этикетке.
(B) Несмотря на пункт (A) и, учитывая положения Сообщества "о номинальных количествах", в том случае, когда пищевые продукты предварительно упакованы и выставлены на оптовый рынок, государства-члены могут разрешить указывать все или некоторые сведения, упомянутые в статье 3, только на соответствующих торговых документах.
2. Оговариваемые сведения должны быть понятны и соответственно размещены таким образом, чтобы они были легко заметными, четкими и несмываемыми. Они никоим образом не должны быть непонятны, спрятаны либо прерваны другими письменными знаками или иллюстрациями.
3. Такие же требования должны применяться к сведениям, перечисленным в пунктах 1, 3 и 4 раздела 1 статьи 3.
4. Государства-члены имеют право:
(A) Разрешить размещение на упаковке или контейнере только тех сведений, которые перечислены в пунктах 1, 3 и 4 раздела 1 статьи 3, в том случае когда наибольшая поверхность данной упаковки или контейнера имеет площадь не более 10 кв. см.
(B) Требовать указания только некоторых сведений, перечисленных в статье 3, в случаях с молоком или молочными продуктами, помещенными в предназначенные для повторного использования стеклянные бутылки. В этом случае они также могут предусмотреть отклонения от статьи 3 (A).
WEB MD Office "НПО Поверхность",
www.master-d.com.ua