• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Акт Ради "Про введення в дію Конвенції про взаємодопомогу в кримінальних справах між державами-членами Європейського Союзу відповідно до статті 34 Договору про Європейський Союз" (2000/C 197/01)

Європейський Союз | Акт, Конвенція, Міжнародний документ від 29.05.2000
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Акт, Конвенція, Міжнародний документ
  • Дата: 29.05.2000
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Акт, Конвенція, Міжнародний документ
  • Дата: 29.05.2000
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Акт Ради
"Про введення в дію Конвенції про взаємодопомогу в кримінальних справах між державами-членами Європейського Союзу відповідно до статті 34 Договору про Європейський Союз" (2000/C 197/01)
від 29 травня 2000 року
Офіційний переклад
РАДА ЄВРОПЕЙСЬКОГО СОЮЗУ,
Беручи до уваги Договір про Європейський Союз і, зокрема, статті 31(а) і 34(2)(d) Договору,
Беручи до уваги ініціативи держав-членів,
Беручи до уваги висновок Європейського Парламенту 2,
___________________
2 Висновок, винесений 17 лютого 2000 року (в Офіційному журналі ще не опубліковано).
Враховуючи, що:
(1) З метою досягнення цілей Союзу слід покращити норми щодо взаємодопомоги в кримінальних справах між державами-членами Європейського Союзу, і для цього слід ввести в дію Конвенцію, викладену в додатку до цього Акта.
(2) Деякі з положень Конвенції входять до сфери дії статті 1 Рішення Ради 1999/437/ЄС від 17 травня 1999 року про певні механізми застосування Угоди, укладеної Радою Європейського Союзу та Республікою Ісландією і Королівством Норвегії, щодо участі цих двох країн в імплементації, застосуванні та розвитку Шенгенського законодавства 3. ___________________
3 OJ L 176, 10.7. 1999, p. 31.
(3) Це стосується статей 3, 5, 6, 7, 12 і 23, а також тією мірою, якою це пов'язано із статтею 12, статей 15 і 16 і, тією мірою, якою це пов'язано зі згаданими статтями, статті 1.
(4) Процедури, визначені в Угоді, укладеній Радою Європейського Союзу та Республікою Ірландією і Королівством Норвегії щодо участі останніх в імплементації, застосуванні та розвитку Шенгенського законодавства 4, були дотримані в тому, що стосується цих положень.
___________________
4 OJ L 176, 10.7. 1999, p. 36.
(5) При повідомленні Республіки Ірландії і Королівства Норвегії про прийняття цього Акта відповідно до статті 8(2)(a) вищезгаданої Угоди цих двох держав буде поінформовано, зокрема, про зміст статті 29 щодо набуття чинності Конвенцією для Ісландії та Норвегії та запрошено подати відповідні заяви згідно із статтею 24 Конвенції у час, коли вони інформуватимуть Раду та Комісію про виконання своїх конституційних вимог,
ВИРІШИЛА, що Конвенція, текст якої наводиться в Додатку і яку було сьогодні підписано представниками Урядів держав-членів Союзу, цим вводиться дію,
РЕКОМЕНДУЄ, щоб держави-члени прийняли її згідно з їхніми відповідними конституційними вимогами,
ЗАПРОШУЄ держав-членів розпочати процедури, які застосовуються з цією метою, до 1 січня 2001 року.
Вчинено в Брюсселі, 29 травня 2000 року.
За Раду
Президент
А. Коста
Додаток
Конвенція про взаємодопомогу в кримінальних справах між державами-членами Європейського Союзу
12.7.2000 EN C 197/1 Офіційний журнал Європейських Співтовариств
(Акти, прийняті відповідно до Розділу VI Договору про Європейський Союз
Переклад здійснено Центром перекладів актів Європейського права при міністерстві юстиції України.