Конвенция
о минимальном возрасте допуска подростков на работу в качестве грузчиков угля или кочегарами во флоте N 15
Генеральная Конференция Международной Организации Труда, созванная в Женеве Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся 25 октября 1921 года на свою третью сессию,
постановив принять ряд предложений о запрещении найма на работу лиц моложе восемнадцати лет в качестве грузчиков угля или кочегаров во флоте, что является частью восьмого пункта повестки дня сессии,
решив придать этим предложениям форму международной конвенции,
принимает нижеследующую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1921 года о минимальном возрасте для грузчиков угля и кочегаров во флоте и которая подлежит ратификации Членами Международной Организации Труда в соответствии с положениями Устава Международной Организации Труда:
В целях настоящей Конвенции термин "судно" означает все корабли и суда любого характера, занятые в морском судоходстве, независимо от того, являются ли они государственной или частной собственностью, за исключением военных кораблей.
Подростки в возрасте до восемнадцати лет не могут быть наняты на работу или работать на судах в качестве грузчиков или кочегаров.
Положения статьи 2 не распространяются на:
а) работу, выполняемую подростками на школьных или учебных судах, при условии, что такая работа санкционирована и контролируется государственным органом;
б) работу подростков на судах, приводимых в движение в основном не паром, а другими средствами;
с) подростков, достигших шестнадцатилетнего возраста, которые, будучи признанными после медицинского освидетельствования физически годными, могут быть наняты на работу в качестве грузчиков угля или кочегаров на суда, занятые исключительно в каботажной торговле Индии и Японии, при условии соблюдения правил, установленных после консультации с наиболее представительными организациями предпринимателей и трудящихся в этих странах.
Когда возникает необходимость взять грузчика или кочегара в каком-либо порту, где имеются лишь подростки, не достигшие восемнадцатилетнего возраста, то такие подростки могут быть наняты, но в этом случае на место одного требуемого грузчика или кочегара должно быть нанято два подростка. Эти подростки должны быть в возрасте по меньшей мере шестнадцати лет.
В целях облегчения контроля за применением положений настоящей Конвенции каждый капитан или судовладелец должен вести список всех занятых на борту его судна лиц, не достигших восемнадцатилетнего возраста, с указанием даты их рождения или вписать эти данные в судовую роль.
В контракте по найму должно содержаться краткое изложение положений настоящей Конвенции.
Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации в соответствии с положениями Устава Международной Организации Труда.
1. Настоящая Конвенция вступает в силу, как только Генеральный Директор зарегистрирует документы о ратификации двух Членов Международной Организации Труда.
2. Она связывает только тех Членов Организации, чьи документы о ратификации зарегистрированы в Международном Бюро Труда.
3. Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу в отношении каждого Члена Организации в день регистрации его документа о ратификации в Международном Бюро Труда.
Как только в Международном Бюро Труда зарегистрированы документы о ратификации двух Членов Международной Организации Труда, Генеральный Директор Международного Бюро Труда извещает об этом всех Членов Международной Организации Труда. Он также извещает их о регистрации документов о ратификации, полученных им впоследствии от других Членов Организации.
С учетом положений статьи 8, каждый Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, соглашается ввести в действие положения статей 1, 2, 3, 4, 5 и 6 не позднее 1 января 1924 года и принимать меры, необходимые для их эффективного осуществления.
Каждый Член Международной Организации Труда, ратифицирующий настоящую Конвенцию, обязуется применять ее к своим колониям, владениям и протекторатам в соответствии с положениями статьи 35 Устава Международной Организации Труда.
Любой Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному Директору Международного Бюро Труда и зарегистрированного им. Денонсация вступает в силу через год после регистрации акта о денонсации в Международном Бюро Труда.
Каждый раз, когда Административный Совет Международного Бюро Труда считает это необходимым, он представляет Генеральной Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает, следует ли включить в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном пересмотре.
Французский и английский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.
Дата вступления в силу: 20 ноября 1922 года.
Текст документа сверен по:
Конвенции и рекомендации МОТ,
Женева, 1991 год, Том 1.
Официальный перевод.