Таблиця 27
Європейський сезон охолодження для охолоджувачів, призначених для особистого комфорту, і кондиціонер повітря
Таблиця 28
Європейський еталонний сезон виробництва холоду для високотемпературних промислових охолоджувачів
Таблиця 29
Години роботи відповідно до функціонального режиму для охолоджувачів, призначених для особистого комфорту, кондиціонерів повітря та теплових насосів
ДОДАТОК IV
Перевірка відповідності
продукту органами ринкового нагляду
Допустимі відхилення для цілей перевірки, визначені в цьому додатку, стосуються лише перевірки виміряних параметрів органами держав-членів та не повинні використовуватися виробником або імпортером як дозволене відхилення для встановлення значень в технічній документації чи під час тлумачення цих значень для досягнення відповідності чи повідомлення про кращі результати роботи будь-яким чином.
Під час здійснення перевірки відповідності моделі продукту вимогам, установленим у цьому Регламенті, відповідно до статті 3(2) Директиви 2009/125/ЄС щодо вимог, зазначених у цьому додатку, органи держав-членів застосовують таку процедуру:
(1) Органи держав-членів здійснюють перевірку лише одного екземпляра моделі.
(2) Модель вважають такою, що відповідає застосовним вимогам, якщо:
(a) значення, вказані в технічній документації відповідно до пункту 2 додатка IV до Директиви 2009/125/ЄС (заявлені значення), й, у відповідних випадках, значення, які використовують для розрахунку цих значень, не є вигіднішими для виробника або імпортера, ніж результати відповідних вимірювань, проведених згідно з параграфом зазначеного вище пункту; і
(b) заявлені значення відповідають будь-яким вимогам, установленим у цьому Регламенті, а також будь-яка необхідна інформація про продукт, яку опублікував виробник або імпортер, не містить значень, які вигідніші для виробника або імпортера, ніж заявлені значення; і
(c) коли органи держави-члена здійснюють випробування екземпляра моделі, визначені значення (значення відповідних параметрів, виміряні під час випробування, та значення, розраховані на підставі цих вимірювань) відповідають відповідним допустимим відхиленням для цілей перевірки, наведеним у таблиці 30.
(3) Якщо результатів, зазначених у пункті 2(a) або (b), не досягнуто, модель і будь-яку іншу модель, для якої включену до технічної документації інформацію було отримано на такій самій основі, вважають такою, що не відповідає цьому Регламенту.
(4) Для моделей повітронагрівачів, охолоджувачів, високотемпературних промислових охолоджувачів або вентиляторних доводжувачів з номінальною потужністю обігріву чи охолодження або холодопродуктивністю більше або дорівнює 70 кВт, або тих, які виробляються кількістю менше 5 одиниць на рік, якщо результату, зазначеного у пункті 2(c), не досягнуто, модель і будь-яку іншу модель, для якої включену до технічної документації інформацію було отримано на такій самій основі, вважають такою, що не відповідає цьому Регламенту.
(5) Для моделей повітронагрівачів, охолоджувачів, високотемпературних промислових охолоджувачів або вентиляторних доводжувачів з номінальною потужністю обігріву чи охолодження або холодопродуктивністю < 70 кВт, або тих, які виробляються кількістю 5 або більше одиниць на рік, якщо результату, зазначеного у пункті 2(c), не досягнуто, органи держав-членів вибирають три додаткові екземпляри тієї самої моделі для випробування.
(6) Модель вважають такою, що відповідає застосовним вимогам, якщо для цих трьох екземплярів арифметичне середнє визначених значень відповідає відповідним допустимим відхиленням для цілей перевірки, наведеним у таблиці 30.
(7) Якщо результату, зазначеного у пункті 6, не досягнуто, модель і будь-яку іншу модель, для якої включену до технічної документації інформацію було отримано на такій самій основі, вважають такою, що не відповідає цьому Регламенту.
(8) Органи держав-членів надають усю відповідну інформацію органам інших держав-членів та Комісії без жодних зволікань після ухвалення рішення про невідповідність моделі згідно з пунктами 3,4 і 7.
Органи держав-членів використовують методи вимірювання та розрахунку, встановлені в додатку III.
Для вимог, зазначених у цьому додатку, органи держав-членів повинні застосовувати лише ті допустимі відхилення для цілей перевірки, які визначено в таблиці 30, та використовувати лише ту процедуру, яку описано в пунктах 1-8. Жодні інші допустимі відхилення, такі як ті, що встановлені у гармонізованих стандартах чи в межах будь-якого іншого методу вимірювання, не застосовуються.
Таблиця 30
Допустимі відхилення для цілей перевірки
ДОДАТОК V
Еталонні параметри
На момент набуття чинності цим Регламентом найкращу доступну на ринку технологію для повітронагрівачів і охолоджувачів з огляду на сезонну енергоефективність обігріву приміщень, сезонну енергоефективність охолодження приміщень або сезонний коефіцієнт енергоефективності, і викиди оксидів азоту було визначено так:
1. Еталонні параметри сезонної енергоефективності обігріву чи охолодження приміщень повітронагрівачів і охолоджувачів і сезонного коефіцієнта енергоефективності високотемпературних промислових охолоджувачів наведені у таблиці 30.
Таблиця 30
Еталонні параметри сезонної енергоефективності обігріву чи охолодження приміщень повітронагрівачів і охолоджувачів і сезонного коефіцієнта енергоефективності високотемпературних промислових охолоджувачів
2. Еталонні параметри для виражених в двоокисі азоту викидів оксидів азоту:
(a) для обігрівачів повітря, які використовують газоподібне паливо, найкращі доступні на ринку продукти мають рівень викидів нижчий за 50 мг/кВт•год витрат палива як ВТЗ;
(b) для обігрівачів повітря, які використовують рідке паливо, найкращі доступні на ринку продукти мають рівень викидів нижчий за 120 мг/кВт•год витрат палива як ВТЗ;
(c) для теплових насосів із системою зовнішнього згоряння, охолоджувачів, призначених для особистого комфорту, і кондиціонерів повітря, які використовують газоподібне паливо, найкращі доступні на ринку продукти мають рівень викидів нижчий за 50 мг/ кВт•год витрат палива якВТЗ.
Еталонні параметри, зазначені в пунктах 1 і 2, не обов’язково означають, що комбінацію цих значень може досягти один продукт.
__________
(-1) Регламент Комісії (ЄС) 2015/1188 від 28 квітня 2015 року про імплементацію Директиви Європейського Парламенту і Ради 2009/125/ЄС стосовно вимог до екодизайну для локальних обігрівачів приміщень (OB L 193, 21.07.2015, с. 76).
(-2) Регламент Комісії (ЄС) № 206/2012 від 6 березня 2012 року про імплементацію Директиви Європейського Парламенту і Ради 2009/125/ЄС стосовно вимог до екодизайну для кондиціонерів повітря та вентиляторів, призначених для особистого комфорту (OB L 72, 10.03.2012, с. 7).
(-3) Регламент Комісії (ЄС) № 813/2013 від 2 серпня 2013 року про імплементацію Директиви Європейського Парламенту і Ради 2009/125/ЄС стосовно вимог до екодизайну для обігрівачів приміщень і комбінованих обігрівачів (OB L 239, 06.09.2013, с. 136.).
(-4) Регламент Комісії (ЄС) 2015/1095 від 5 травня 2015 року про імплементацію Директиви Європейського Парламенту і Ради 2009/125/ЄС стосовно вимог до екодизайну для професійних холодильних шаф, швидкоморозильних камер, конденсаційних установок і промислових охолоджувачів (OB L 177, 08.07.2015, с. 19).
(-5) Директива Європейського Парламенту і Ради 2010/75/ЄС від 24 листопада 2010 року про промислові викиди (комплексне запобігання та контроль забруднень) (OB L 334, 17.12.2010, с. 17).
(-6) Директива Європейського Парламенту і Ради 2012/27/ЄС від 25 жовтня 2012 року про енергоефективність, внесення змін до директив 2009/125/ЄС і 2010/30/ЄС та про скасування директив 2004/8/ЄС і 2006/32/ЄС (OB L 315 14.11.2012, с. 1).
(-7) Директива Європейського Парламенту і Ради 2004/108/ЄС від 15 грудня 2004 року про наближення законодавств держав-членів щодо електромагнітної сумісності та скасування Директиви 89/336/ЄЕС (OB L 390, 31.12.2004, с. 24).
( Джерело: Урядовий портал (Переклади актів acquis ЄС) https://www.kmu.gov.ua )