(b) З 1 липня 2018 року коефіцієнт корисної дії (COP) і сезонний коефіцієнт енергоефективності (SEPR) конденсаційних установок повинні бути не нижчим за такі значення:
(c) Для конденсаційних установок, призначених для заправляння рідким холодоагентом з потенціалом глобального потепління нижчим за 150, значення COP і SEPR можуть бути нижчими від значень, вказаних у пункті 1(a), максимум на 15 % і максимум на 10 % для значень, вказаних у пункті 1(b)
(d) Конденсаційні установки, здатні працювати як за середньої, так і за низької температури, повинні відповідати вимогам кожної категорії, до якої вони віднесені.
2. ВИМОГИ ДО ІНФОРМАЦІЇ ПРО ПРОДУКТ
З 1 липня 2016 року про конденсаційні установки повинна надаватися така інформація про продукт:
(a) інструкції для монтажників і кінцевих користувачів та дані на вільнодоступних вебсайтах виробників, їхніх уповноважених представників та імпортерів повинні містити такі елементи:
(i) передбачена температура випаровування, виражена в градусах Цельсія (середня температура -10 °C, низька температура-35 °C);
(ii) для конденсаційних установок з номінальною потужністю охолоджування нижчою за 5 кВт для середньої температури і 2 кВт для низької температури відповідно:
- номінальний COP за повного навантаження і температури навколишнього середовища 32 °C, округлений до двох знаків після коми, номінальну потужність охолоджування та споживану потужність, виражені у кВт і округлені до двох знаків після коми;
- значення COP за повного навантаження і температури навколишнього середовища 25 °C, округлене до двох знаків після коми, і відповідну потужність охолоджування та споживану потужність, виражені у кВт і округлені до двох знаків після коми;
(iii) для конденсаційних установок з номінальною потужністю охолоджування вищою за 5 кВт для середньої робочої температури і 2 кВт для низької робочої температури відповідно:
- значення SEPR, округлене до двох знаків після коми;
- річний обсяг споживання електроенергії, виражений у кВт"год/рік;
- номінальна потужність охолоджування, номінальна споживана потужність і СОР;
- заявлена потужність охолоджування та заявлена споживана потужність, виражені у кВт і округлені до трьох знаків після коми, і значення COP, округлене до двох знаків після коми, у номінальних точках B, C і D;
(iv) для конденсаційних установок, призначених для використання за температури навколишнього середовища вище 35 °C, значення COP за повного навантаження і температури навколишнього середовища 43 °C, округлене до двох знаків після коми, і відповідну потужність охолоджування та споживану потужність, виражені у кВт і округлені до двох знаків після коми;
(v) тип (типи) і назва (назви) рідкого холодоагента (рідких холодоагентів), призначеного для використання у конденсаційній установці;
(vi) будь-які спеціальні заходи безпеки, яких необхідно вживати під час обслуговування конденсаційної установки;
(vii) будь-які спеціальні заходи безпеки, яких необхідно вживати задля оптимізації ефективності конденсаційної установки при її вбудовуванні в холодильний прилад;
(уііі) інформація щодо рециклінгу або утилізації після завершення строку служби.
(b) на вільнодоступних вебсайтах виробників повинна бути передбачена секція, призначена для фахівців, уповноважених представників виробників та імпортерів, що містить відповідну інформацію щодо:
(i) встановлення задля оптимізації енергоефективності приладів;
(ii) неруйнівного демонтажу для цілей технічного обслуговування;
(iii) демонтажу та розбирання для утилізації наприкінці терміну служби.
(c) технічна документація для цілей оцінювання відповідності відповідно до статті 4 повинна містити такі елементи:
(i) елементи, визначені в пункті (a);
(ii) якщо інформацію щодо конкретної моделі отримано шляхом розрахунку на підставі проекту чи екстраполяції з інших комбінацій, деталі таких розрахунків або екстраполяцій, а також будь-яких випробувань, здійснених для перевірки точності розрахунків, у тому числі деталі математичної моделі для розрахунку продуктивності таких комбінацій та деталі вимірювань, здійснених для перевірки такої моделі;
У таблицях 4 і 5 нижче наведена орієнтовна структура запитуваної інформації
Таблиця 4
Вимоги до інформації для конденсаційних установок з номінальною потужністю охолоджування нижчою за 5 кВт для середньої робочої температури і 2 кВт для низької робочої температури відповідно
Таблиця 5
Вимоги до інформації для конденсаційних установок з номінальною потужністю охолоджування вищою за 5 кВт для середньої робочої температури і 2 кВт для низької робочої температури відповідно
ДОДАТОК VI
Вимірювання та розрахунки
для конденсаційних установок
1. Для цілей відповідності та перевірки відповідності вимогам цього Регламенту вимірювання та розрахунки здійснюють із використанням гармонізованих стандартів, номери яких опубліковано для такої цілі в Офіційному віснику Європейського Союзу, або інших надійних, точних і відтворюваних методів, які враховують загальновизнані новітні методи вимірювання. Вони повинні відповідати умовам і технічним параметрам, визначеним у пункті 2.
2. Для встановлення значень потужності охолоджування, споживаної потужності, коефіцієнта корисної дії та сезонного коефіцієнта енергоефективності, вимірювання повинні здійснюватися за таких умов:
(a) еталонна температура навколишнього середовища на зовнішньому теплообміннику (конденсаторі) повинна становити 32 °C;
(b) температури випаровування насиченої пари на внутрішньому теплообміннику (випарнику) становить -35 °C для низької температури та -10 °C для середньої температури;
(c) якщо застосовно, коливання температури навколишнього середовища протягом року, типові для середніх кліматичних умов у Союзі, і відповідна кількість годин, протягом яких спостерігаються такі температури, повинні відповідати значенням, визначеним у таблиці 6;
(d) якщо застосовно, повинен враховуватися вплив погіршення енергоефективності, спричиненого циклічністю, що залежить від типу контролю потужності конденсаційної установки.
Таблиця 6
Коливання температури зовнішнього повітря протягом року за середніх кліматичних умов в Європі для конденсаційних установок
ДОДАТОК VII
Вимоги
до екодизайну для промислових охолоджувачів
1. ВИМОГИ ДО ЕНЕРГОЕФЕКТИВНОСТІ
(a) З 1 липня 2016 року сезонний коефіцієнт енергоефективності (SEPR) промислових охолоджувачів повинен бути не нижчим за такі значення:
(b) З 1 липня 2018 року сезонний коефіцієнт енергоефективності (SEPR) промислових охолоджувачів повинен бути не нижчим за такі значення:
(c) Для промислових охолоджувачів, призначених для заправляння рідким холодоагентом з потенціалом глобального потепління нижчим за 150, значення SEPR можуть бути нижчими від значень, вказаних у пунктах 1(a) і (b) максимум на 10 %.
2. ВИМОГИ ДО ІНФОРМАЦІЇ ПРО ПРОДУКТ
З 1 липня 2016 року про промислові охолоджувачі повинна надаватися така інформація про продукт:
(a) інструкції для монтажників і кінцевих користувачів та дані на вільнодоступних вебсайтах виробників, їхніх уповноважених представників та імпортерів повинні містити такі елементи:
(i) передбачена робоча температура, виражена в градусах Цельсія (середня температура -8 °C, низька температура -25 °C);
(ii) тип промислового охолоджувача - з повітряним або водяним охолодженням;
(iii) номінальна потужність охолоджування та номінальна споживана потужність, виражені у кВт і округлені до двох знаків після коми;
(iv) номінальний коефіцієнт енергоефективності (EERA), округлений до двох знаків після коми;
(v) заявлена потужність охолоджування та заявлена споживана потужність у номінальних точках B, C і D, виражені у кВт і округлені до двох знаків після коми;
(vi) заявлене значення EER у номінальних точках B, C і D, округлене до двох знаків після коми;
(vii) значення SEPR, округлене до двох знаків після коми;
(viii) річний обсяг споживання електроенергії, у кВт"год/рік;
(ix) тип (типи) і назва (назви) рідкого холодоагента (рідких холодоагентів), призначеного для використання у промисловому охолоджувачі;
(x) будь-які спеціальні заходи безпеки, яких необхідно вживати під час обслуговування промислового охолоджувача;
(xi) інформація щодо рециклінгу або утилізації після завершення строку служби;
(b) на вільнодоступних вебсайтах виробників повинна бути передбачена секція, призначена для фахівців, уповноважених представників виробників та імпортерів, що містить відповідну інформацію щодо:
(i) встановлення задля оптимізації енергоефективності приладів;
(ii) неруйнівного демонтажу для цілей технічного обслуговування;
(iii) демонтажу та розбирання для утилізації наприкінці терміну служби;
(c) технічна документація для цілей оцінювання відповідності відповідно до статті 4 повинна містити такі елементи:
(i) елементи, визначені в пункті (a);
(ii) якщо інформацію щодо конкретної моделі отримано шляхом розрахунку на підставі проекту чи екстраполяції з інших комбінацій, деталі таких розрахунків або екстраполяцій, а також будь-яких випробувань, здійснених для перевірки точності розрахунків, у тому числі деталі математичної моделі для розрахунку продуктивності таких комбінацій та деталі вимірювань, здійснених для перевірки такої моделі;
Таблиця 7
Вимоги до інформації для промислових охолоджувачів
ДОДАТОК VIII
Вимірювання та розрахунки
для промислових охолоджувачів
1. Для цілей відповідності та перевірки відповідності вимогам цього Регламенту вимірювання та розрахунки здійснюють із використанням гармонізованих стандартів, номери яких опубліковано для такої цілі в Офіційному віснику Європейського Союзу, або інших надійних, точних і відтворюваних методів, які враховують загальновизнані новітні методи вимірювання. Вони повинні відповідати умовам і технічним параметрам, визначеним у пунктах 2 і 3.
2. Для встановлення значень потужності охолоджування, споживаної потужності, коефіцієнта енергоефективності та сезонного коефіцієнта енергоефективності, вимірювання повинні здійснюватися за таких умов:
(a) еталонна температура навколишнього середовища на зовнішньому теплообміннику повинна становити 35 °C для охолоджувачів з повітряним охолодженням, і температура води на вході до конденсатора повинна становити 30 °C для охолоджувачів із водяним охолодженням;
(b) температура рідини на виході на внутрішньому теплообміннику повинна становити -25 °C для низької температури та -8 °C для середньої температури;
(c) коливання температури навколишнього середовища протягом року, типові для середніх кліматичних умов у Союзі, і відповідна кількість годин, протягом яких спостерігаються такі температури, повинні відповідати значенням, визначеним у таблиці 6 в додатку VI;
(d) повинен враховуватися вплив погіршення енергоефективності, спричиненого циклічністю, що залежить від типу контролю потужності промислового охолоджувача.
ДОДАТОК IX
Перевірка відповідності
продукту органами ринкового нагляду для професійних холодильних шаф
Допустимі відхилення для цілей перевірки, визначені в цьому додатку, стосуються лише перевірки виміряних параметрів органами держав-членів та не повинні використовуватися виробником або імпортером як дозволене відхилення для встановлення значень в технічній документації чи під час тлумачення цих значень для досягнення відповідності чи повідомлення про кращі результати роботи будь- яким чином.
Під час здійснення перевірки відповідності моделі продукту вимогам, установленим у цьому Регламенті, відповідно до статті 3(2) Директиви 2009/125/ЄС щодо вимог, зазначених у цьому додатку, органи держав- членів застосовують таку процедуру:
(1) Органи держав-членів здійснюють перевірку лише одного екземпляра моделі.
(2) Модель вважають такою, що відповідає застосовним вимогам, якщо:
(a) значення, вказані в технічній документації відповідно до пункту 2 додатка IV до Директиви 2009/125/ЄС (заявлені значення), й, у відповідних випадках, значення, які використовують для розрахунку цих значень, не є вигіднішими для виробника або імпортера, ніж результати відповідних вимірювань, проведених згідно з параграфом (g) зазначеного вище пункту; та
(b) заявлені значення відповідають будь-яким вимогам, установленим у цьому Регламенті, а також будь- яка необхідна інформація про продукт, яку опублікував виробник або імпортер, не містить значень, які вигідніші для виробника або імпортера, ніж заявлені значення; та
(c) коли органи держави-члена здійснюють випробування екземпляра моделі, визначені значення (значення відповідних параметрів, виміряні під час випробування, та значення, розраховані на підставі цих вимірювань) відповідають відповідним допустимим відхиленням для цілей перевірки, наведеним у таблиці 8.
(3) Якщо результатів, зазначених у пунктах 2(a) або (b), не досягнуто, модель і усі еквівалентні професійні холодильні шафи, які вказано як еквівалентні продукти в технічній документації виробника або імпортера, вважають такими, що не відповідають цьому Регламенту.
(4) Якщо результату, зазначеного в пункті 2(c), не досягнуто, органи держав-членів вибирають три додаткові екземпляри такої самої моделі для випробування. Як альтернатива, три додаткові вибрані екземпляри можуть бути однієї моделі або декількох різних моделей, які вказано як еквівалентні продукти в технічній документації.
(5) Модель вважають такою, що відповідає застосовним вимогам, якщо для цих трьох екземплярів арифметичне середнє визначених значень відповідає відповідним допустимим відхиленням для цілей перевірки, наведеним у таблиці 8.
(6) Якщо результату, зазначеного в пункті 5, не досягнуто, модель і усі еквівалентні професійні холодильні шафи, які вказано як еквівалентні продукти в технічній документації виробника або імпортера, вважають такими, що не відповідають цьому Регламенту.
(7) Органи держав-членів надають усю відповідну інформацію органам інших держав-членів та Комісії без жодних зволікань після ухвалення рішення про невідповідність моделі згідно з пунктами 3 і 6.
Органи держав-членів використовують методи вимірювання та розрахунку, встановлені в додатках III і IV.
Для вимог, зазначених у цьому додатку, органи держав-членів повинні застосовувати лише ті допустимі відхилення для цілей перевірки, які визначено в таблиці 8, і використовувати лише ту процедуру, яку описано в пунктах 1-7. Жодні інші допустимі відхилення, такі як ті, що встановлені у гармонізованих стандартах чи в межах будь-якого іншого методу вимірювання, не застосовуються.
Таблиця 8
Допустимі відхилення для цілей перевірки
ДОДАТОК X
Перевірка відповідності
продукту органами ринкового нагляду для конденсаційних установок
Допустимі відхилення для цілей перевірки, визначені в цьому додатку, стосуються лише перевірки виміряних параметрів органами держав-членів та не повинні використовуватися виробником або імпортером як дозволене відхилення для встановлення значень в технічній документації чи під час тлумачення цих значень для досягнення відповідності чи повідомлення про кращі результати роботи будь- яким чином.
Під час здійснення перевірки відповідності моделі продукту вимогам, установленим у цьому Регламенті, відповідно до статті 3(2) Директиви 2009/125/ЄС щодо вимог, зазначених у цьому додатку, органи держав- членів застосовують таку процедуру:
(1) Органи держав-членів здійснюють перевірку лише одного екземпляра моделі.
(2) Модель вважають такою, що відповідає застосовним вимогам, якщо:
(a) значення, вказані в технічній документації відповідно до пункту 2 додатка IV до Директиви 2009/125/ЄС (заявлені значення), й, у відповідних випадках, значення, які використовують для розрахунку цих значень, не є вигіднішими для виробника або імпортера, ніж результати відповідних вимірювань, проведених згідно з параграфом (g) зазначеного вище пункту; та
(b) заявлені значення відповідають будь-яким вимогам, установленим у цьому Регламенті, а також будь- яка необхідна інформація про продукт, яку опублікував виробник або імпортер, не містить значень, які вигідніші для виробника або імпортера, ніж заявлені значення; та
(c) коли органи держави-члена здійснюють випробування екземпляра моделі, визначені значення (значення відповідних параметрів, виміряні під час випробування, та значення, розраховані на підставі цих вимірювань) відповідають відповідним допустимим відхиленням для цілей перевірки, наведеним у таблиці 9.
(3) Якщо результатів, зазначених у пункті 2(a) або (b), не досягнуто, модель вважають такою, що не відповідає цьому Регламенту.
(4) Якщо результату, зазначеного в пункті 2(c), не досягнуто, органи держав-членів вибирають три додаткові екземпляри такої самої моделі для випробування.
(5) Модель вважають такою, що відповідає застосовним вимогам, якщо для цих трьох екземплярів арифметичне середнє визначених значень відповідає відповідним допустимим відхиленням для цілей перевірки, наведеним у таблиці 9.
(6) Якщо результату, зазначеного в пункті 5, не досягнуто, модель вважають такою, що не відповідає цьому Регламенту.
(7) Органи держав-членів надають усю відповідну інформацію органам інших держав-членів та Комісії без жодних зволікань після ухвалення рішення про невідповідність моделі згідно з пунктами 3 і 6.
Органи держав-членів використовують методи вимірювання та розрахунку, визначені в додатку VI.
Для вимог, зазначених у цьому додатку, органи держав-членів повинні застосовувати лише ті допустимі відхилення для цілей перевірки, які визначено в таблиці 9, і використовувати лише ту процедуру, яку описано в пунктах 1-7. Жодні інші допустимі відхилення, такі як ті, що встановлені у гармонізованих стандартах чи в межах будь-якого іншого методу вимірювання, не застосовуються.
Таблиця 9
Допустимі відхилення для цілей перевірки
ДОДАТОК XI
Перевірка відповідності
продукту органами ринкового нагляду для промислових охолоджувачів
Допустимі відхилення для цілей перевірки, визначені в цьому додатку, стосуються лише перевірки виміряних параметрів органами держав-членів та не повинні використовуватися виробником або імпортером як дозволене відхилення для встановлення значень в технічній документації чи під час тлумачення цих значень для досягнення відповідності чи повідомлення про кращі результати роботи будь- яким чином.
Під час здійснення перевірки відповідності моделі продукту вимогам, установленим у цьому Регламенті, відповідно до статті 3(2) Директиви 2009/125/ЄС щодо вимог, зазначених у цьому додатку, органи держав- членів застосовують таку процедуру:
(1) Органи держав-членів здійснюють перевірку лише одного екземпляра моделі.
(2) Модель вважають такою, що відповідає застосовним вимогам, якщо:
(a) значення, вказані в технічній документації відповідно до пункту 2 додатка IV до Директиви 2009/125/ЄС (заявлені значення), й, у відповідних випадках, значення, які використовують для розрахунку цих значень, не є вигіднішими для виробника або імпортера, ніж результати відповідних вимірювань, проведених згідно з параграфом (g) зазначеного вище пункту; та
(b) заявлені значення відповідають будь-яким вимогам, установленим у цьому Регламенті, а також будь- яка необхідна інформація про продукт, яку опублікував виробник або імпортер, не містить значень, які вигідніші для виробника або імпортера, ніж заявлені значення; та
(c) коли органи держави-члена здійснюють випробування екземпляра моделі, визначені значення (значення відповідних параметрів, виміряні під час випробування, та значення, розраховані на підставі цих вимірювань) відповідають відповідним допустимим відхиленням для цілей перевірки, наведеним у таблиці 10.
(3) Якщо результатів, зазначених у пункті 2(a) або(b), не досягнуто, модель вважають такою, що не відповідає цьому Регламенту.
(4) Якщо результату, зазначеного в пункті 2(c), не досягнуто, органи держав-членів вибирають три додаткові екземпляри такої самої моделі для випробування.
(5) Модель вважають такою, що відповідає застосовним вимогам, якщо для цих трьох екземплярів арифметичне середнє визначених значень відповідає відповідним допустимим відхиленням для цілей перевірки, наведеним у таблиці 10.
(6) Якщо результату, зазначеного в пункті 5, не досягнуто, модель вважають такою, що не відповідає цьому Регламенту.
(7) Органи держав-членів надають усю відповідну інформацію органам інших держав-членів та Комісії без жодних зволікань після ухвалення рішення про невідповідність моделі згідно з пунктами 3 і 6.
Органи держав-членів використовують методи вимірювання та розрахунку, встановлені в додатку VIII.
Для вимог, зазначених у цьому додатку, органи держав-членів повинні застосовувати лише ті допустимі відхилення для цілей перевірки, які визначено в таблиці 10, і використовувати лише ту процедуру, яку описано в пунктах 1-7. Жодні інші допустимі відхилення, такі як ті, що встановлені у гармонізованих стандартах чи в межах будь-якого іншого методу вимірювання, не застосовуються.
Таблиця 10
Допустимі відхилення для цілей перевірки
ДОДАТОК XII
Орієнтовні еталонні параметри,
зазначені в статті 6
1. На дату набуття чинності цим Регламентом найкращу доступну на ринку технологію для професійних холодильних шаф з точки зору їх індексу енергоефективності (EEI) було визначено таким чином:
2. На дату набуття чинності цим Регламентом найкращу доступну на ринку технологію для конденсаційних установок з точки зору їх номінального коефіцієнта корисної дії та сезонного коефіцієнта енергоефективності було визначено таким чином:
3. На дату набуття чинності цим Регламентом найкращу доступну на ринку технологію для промислових охолоджувачів з точки зору їх сезонного коефіцієнта енергоефективності було визначено таким чином:
__________
(-1) Четвертий звіт МГЕЗК про оцінювання зміни клімату 2007 року, звіт Міжурядової групи експертів з питань зміни клімату: http://www.ipcc.ch/publications_and_data/publications_and_data_reports.shtml
(-2) http://ozone.unep.org/Assessment_Panels/SAP/Scientific_Assessment_2010/index.shtml
(-3) http://ozone.unep.org/teap/Reports/RTOC/
(-4) Директива Європейського Парламенту і Ради 2010/30/ЄС від 19 травня 2010 року про зазначення за допомогою маркування та нанесення стандартної інформації про продукт щодо обсягів споживання енергії та інших ресурсів пов’язаними з енергоспоживанням продуктами (ОВ L 153, 18.06.2010, с. 1).
( Джерело: Урядовий портал (Переклади актів acquis ЄС) https://www.kmu.gov.ua )