• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Регламент Комісії (ЄС) № 1194/2012 від 12 грудня 2012 року про імплементацію Директиви Європейського Парламенту і Ради 2009/125/ЄС стосовно вимог до екодизайну для ламп спрямованого випромінення, світлодіодних ламп та пов’язаного обладнання

Європейський Союз | Регламент, Вимоги, Міжнародний документ від 12.12.2012 № 1194/2012 | Документ не діє
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Вимоги, Міжнародний документ
  • Дата: 12.12.2012
  • Номер: 1194/2012
  • Статус: Документ не діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Вимоги, Міжнародний документ
  • Дата: 12.12.2012
  • Номер: 1194/2012
  • Статус: Документ не діє
Документ підготовлено в системі iplex
(b) Починаючи з етапу 3, світильник, призначений для ламп, що їх кінцевий споживач може замінити, який введено в обіг, повинен бути повністю сумісним з лампами щонайменше класу енергоефективності "А+" згідно з Делегованим регламентом (ЄС) № 874/2012. У файлі технічної документації таких світильників, складеної для цілей оцінювання відповідності згідно зі статтею 8 Директиви 2009/125/ЄС, повинно бути наведено щонайменше одну реалістичну комбінацію налаштувань продукту та умов, за яких цей продукт випробовують.
3. ВИМОГИ ДО ІНФОРМАЦІЇ ПРО ПРОДУКТ
3.1. Вимоги до інформації про продукт для ламп спрямованого випромінення
Наведену нижче інформацію надають, починаючи з етапу 1, якщо не передбачено інше.
Ці вимоги до інформації не застосовуються до:
- ламп розжарювання, які не відповідають вимогам етапу 2 до світловидатності,
- світлодіодних модулів, якщо їх реалізовують як частину світильника і які не призначені для вилучення з нього кінцевим споживачем.
У всіх формах інформації про продукт термін "енергоощадна лампа" або будь-яке подібне пов’язане з продуктом промоційне твердження про світловидатність лампи можна використовувати, лише якщо індекс енергоефективності лампи (обчислений за методом, наведеним у пункті 1.1 цього Регламенту) становить 0,40 або нижче.
3.1.1. Інформація, яку необхідно розміщувати безпосередньо на лампі
Для ламп, за винятком розрядних ламп високої інтенсивності, значення та одиниці ("лм", "К" та "°") номінального корисного світлового потоку, колірної температури та номінального кута променя розміщуються розбірливим шрифтом на поверхні лампи, якщо, після нанесення пов’язаної з безпечністю інформації, такої як потужність та напруга, для цього на лампі залишається достатньо місця, щоб не чинити непотрібних перешкод світлу, випромінюваному лампою.
Якщо місця вистачає лише для одного з трьох значень, вказується номінальний корисний світловий потік. Якщо місця вистачає для двох значень, вказується номінальний корисний світловий потік та колірна температура.
3.1.2. Інформація, яку необхідно розміщувати помітно для кінцевих споживачів, перед купівлею продуктів, на пакованні або на веб-сайтах з вільним доступом
Інформація, зазначена нижче у параграфах (a)-(o) розміщується на веб-сайтах з вільним доступом та в будь-якій іншій формі, яку виробник вважає доцільною.
Якщо продукт введено в обіг у пакованні, що містить інформацію, яку необхідно розмістити помітно для кінцевих споживачів, перед купівлею продуктів, така інформація повинна також бути чітко та помітно зазначена на пакованні.
Інформація не повинна дослівно відтворювати формулювання, які наведено нижче. Її можна розміщувати у формі графіків, зображень або символів, а не лише тексту.
(a) Номінальний корисний світловий потік зазначений шрифтом щонайменше вдвічі більшим за будь-яке зазначення номінальної потужності лампи;
(b) Номінальний строк служби лампи в годинах (не довший за розрахунковий строк служби);
(c) Колірна температура як значення в Кельвінах, а також зображена графічно або зазначена словами;
(d) Число циклів перемикання до передчасної відмови;
(e) Час розігрівання до 60% повної світлової віддачі (може бути вказаний як "миттєва повна світлова віддача", якщо становить менше 1 секунди);
(f) Попередження про те, що лампу не можна притемнити або її можна притемнити лише за допомогою спеціальних регуляторів освітлення (димерів); в останньому випадку список сумісних димерів повинен також бути розміщений на веб-сайті виробника;
(g) Якщо продукт призначений для оптимального використання в нестандартних умовах (наприклад, за температури середовища Тс ? 25°С або якщо необхідна спеціальна терморегуляція), інформація про такі умови;
(h) Розміри лампи в міліметрах (довжина та найбільший діаметр);
(i) Номінальний кут променя в градусах;
(j) Якщо кут променя лампи більше або дорівнює 90°, а його корисний світловий потік, як визначено в пункті 1.1 цього додатка, має бути виміряний у конусі 120°, попередження про те, що лампа не придатна для акцентного освітлення;
(k) Якщо цоколь лампи є стандартного типу, що також використовується з лампами розжарювання, але розміри лампи відрізняються від розмірів лампи (ламп) розжарювання, що її (їх) така лампа має замінити, необхідно дати зображення з порівнянням розмірів такої лампи з розмірами лампи (ламп) розжарювання, що вона замінює;
(l) Зазначення, що лампа належить до одного з типів, наведених у першій колонці таблиці 6, може бути розміщено, лише якщо світловий потік лампи в конусі 90° (Ф90 °) є не меншим за еталонний світловий потік, зазначений у таблиці 6 для найменшої потужності у ватах серед ламп відповідного типу. Еталонний світловий потік має бути помножений на коригувальний коефіцієнт, наведений у таблиці 7. Для світлодіодних ламп він має бути додатково помножений на коригувальний коефіцієнт, наведений у таблиці 8.
(m) Твердження про еквівалентність, що охоплює потужність заміненого типу лампи, може бути розміщене, лише якщо тип лампи вказано у таблиці 6 і якщо світловий потік лампи в конусі 90° (Ф90 °) не є меншим за відповідний еталонний світловий потік, наведений у таблиці 6. Еталонний світловий потік має бути помножений на коригувальний коефіцієнт, наведений у таблиці 7. Для світлодіодних ламп він має бути помножений на коригувальний коефіцієнт, наведений у таблиці 8. Проміжні значення світлового потоку та заявленої еквівалентної потужності лампи (округлені до найближчого 1 Вт) обчислюють шляхом лінійної інтерполяції між двома сусідніми значеннями.
Таблиця 6
Еталонний світловий потік для тверджень про еквівалентність
Рефлекторна лампа наднизької напруги
Тип Потужність (Вт) Еталонне значення Ф90 ° (лм)
MR11 GU4 20 160
35 300
MR16 GU 5,3 20 180
35 300
50 540
AR111 35 250
50 390
75 640
100 785
Рефлекторна лампа з видувного скла з мережною напругою
Тип Потужність (Вт) Еталонне значення Ф90 ° (лм)
R50/NR50 25 90
40 170
R63/NR63 40 180
60 300
R80/NR80 60 300
75 350
100 580
R95/NR95 75 350
100 540
R125 100 580
150 1000
Рефлекторна лампа з пресованого скла з мережною напругою
Тип Потужність (Вт) Еталонне значення Ф90o (лм)
PAR16 20 90
25 125
35 200
50 300
PAR20 35 200
50 300
75 500
Рефлекторна лампа наднизької напруги
Тип Потужність (Вт) Еталонне значення Ф90o (лм)
PAR25 50 350
75 550
PAR30S 50 350
75 550
100 750
PAR36 50 350
75 550
100 720
PAR38 60 400
75 555
80 600
100 760
120 900
Таблиця 7
Коефіцієнти множення для збереження світлового потоку
Тип лампи Коефіцієнт множення для світлового потоку
Галогенні лампи 1
Компактні люмінесцентні лампи 1,08
Світлодіодні лампи 1 + 0,5 х (1 - LLMF)
де LLMF - коефіцієнт збереження світлового потоку в кінці номінального строку служби
Таблиця 8
Коефіцієнти множення для світлодіодних ламп
Кут променя світлодіодної лампи Коефіцієнт множення для світлового потоку
20° менше або дорівнює кут променя 1
15° менше або дорівнює кут променя < 20° 0,9
0° менше або дорівнює < кут променя < 15° 0,85
кут променя < 10° 0,80
Якщо лампа містить ртуть:
(n) Вміст ртуті в лампі Х,Х мг;
(o) Зазначення веб-сайту, де можна отримати консультації в разі випадкового розбиття лампи, щоб знайти інструкції з прибирання уламків.
3.1.3. Інформація, яку необхідно надавати для загального відома на веб-сайтах з вільним доступом та в будь-якій іншій формі, яку виробник вважає доцільною
Як мінімум, наведена нижче інформація повинна бути виражена щонайменше як значення величин.
(a) Інформація, зазначена в пункті 3.1.2;
(b) Розрахункова потужність (похибка в 0,1 Вт);
(c) Розрахунковий корисний світловий потік;
(d) Розрахунковий строк служби лампи;
(e) Коефіцієнт потужності лампи;
(f) Коефіцієнт збереження світлового потоку в кінці номінального строку служби (за винятком ламп розжарювання);
(g) Час запускання (Х,Х секунд);
(h) Кольоропередавання:
(i) Рівномірність кольору (тільки для світлодіодних ламп);
(j) Розрахункова пікова сила світла у канделах (кд);
(k) Розрахунковий кут променя;
(l) Якщо лампу призначено для зовнішнього освітлення або промислового застосування, зазначення про таке;
(m) Спектральний розподіл випромінення в діапазоні 180-800 нм;
Якщо лампа містить ртуть:
(n) Інструкції щодо прибирання уламків лампи в разі випадкового її розбиття;
(o) Рекомендації щодо того, як утилізувати лампу в кінці її строку служби для повторного використання згідно з Директивою Європейського Парламенту і Ради 2012/19/ЄС (-10).
__________
(-10) OB L 197, 24.07.2012, c. 38.
3.2. Додаткові вимоги до інформації про продукт для світлодіодних ламп, які замінюють люмінесцентні лампи без умонтованого баласту
Окрім вимог до інформації про продукт згідно з пунктом 3.1 цього додатка або пунктом 3.1 додатка ІІ до Регламенту (ЄС) № 244/2009, починаючи з етапу 1, виробники світлодіодних ламп, які замінюють люмінесцентні лампи без умонтованого баласту, публікують на веб-сайтах з вільним доступом для загалу та в будь-якій іншій формі, яку вони вважають доцільною, попередження про те, що загальна енергоефективність та світлорозподіл будь-якого устатковання, в якому використовують такі лампи, визначаються конструкцією устатковання.
Твердження про те, що світлодіодна лампа замінює люмінесцентну лампу без умонтованого баласту відповідної потужності у ватах, можна робити, лише якщо:
- сила світла в будь-якому напрямку навколо осі колби не відхиляється більш ніж на 25% від середньої сили світла навколо колби, та
- світловий потік світлодіодної лампи не є нижчим за світловий потік люмінесцентної лампи заявленої потужності у ватах. Світловий потік люмінесцентної лампи отримують шляхом множення заявленої потужності у ватах на мінімальне значення світловидатності, що відповідає означенню люмінесцентної лампи згідно з Регламентом Комісії (ЄС) № 245/2009 (-11), та
__________
(11) ОВ L 76, 24.03.2009, с. 17.
- потужність у ватах світлодіодної лампи не є вищою за потужність у ватах люмінесцентної лампи, яку вона призначена замінити.
Технічна документація повинна містити дані на підтримку таких тверджень.
3.3. Вимоги до інформації про продукт для обладнання, іншого ніж світильники, призначені для встановлення між електромережею та лампами
Починаючи з етапу 2, якщо обладнання не забезпечує сумісності з жодною з енергоощадних ламп згідно з пунктом 2.3 цього додатка, попередження про те, що таке обладнання не сумісне з енергоощадними лампами, публікують на веб-сайтах з вільним доступом для загалу або в інший спосіб, який виробник вважає доцільним.
3.4. Вимоги до інформації про продукт для пускорегулювальних апаратів ламп
Починаючи з етапу 2, на веб-сайтах з вільним доступом для загалу або в інший спосіб, який виробник вважає доцільним, надається така інформація:
- Зазначення, що продукт призначено для використання як пускорегулювальний апарат лампи,
- Якщо застосовно, інформація про те, що продукт може працювати у ненавантаженому режимі.
ДОДАТОК IV
Процедура верифікації для цілей ринкового нагляду
Під час здійснення перевірок для ринкового нагляду, зазначених у статті 3(2) Директиви 2009/125/ЄС, органи держав-членів застосовують процедури верифікації, наведені в цьому додатку. Органи ринкового нагляду надають інформацію щодо результатів випробувань іншим державам-членам та Комісії.
Органи держав-членів використовують надійні, точні та відтворювані процедури вимірювання, що враховують загальновизнані найсучасніші методи вимірювання, у тому числі методи, встановлені в документах, реєстраційні номери яких опубліковано для такої цілі в Офіційному віснику Європейського Союзу.
1. ПРОЦЕДУРА ВЕРИФІКАЦІЇ ДЛЯ ЛАМП, ІНШИХ НІЖ СВІТЛОДІОДНІ ЛАМПИ, ТА ДЛЯ СВІТЛОДІОДНИХ ЛАМП, ПРИЗНАЧЕНИХ ДЛЯ ЗАМІНИ В СВІТИЛЬНИКУ КІНЦЕВИМ СПОЖИВАЧЕМ
Органи держав-членів проводять випробування дослідної партії щонайменше з двадцяти ламп одної моделі від одного виробника, отриманих за можливості у рівній пропорції від чотирьох випадково вибраних джерел, якщо інше не передбачено в таблиці 9.
Модель вважають такою, що відповідає вимогам, встановленим у цьому Регламенті, якщо:
(a) лампи в партії супроводжуються необхідною та достовірною інформацією про продукт, та
(b) лампи в партії відповідають положенням щодо сумісності пунктів 2.1 та 2.2 додатка III, що встановлено шляхом застосування найсучасніших методів і критеріїв для оцінювання сумісності, у тому числі встановлених у документах, реєстраційні номери яких опубліковано для такої цілі в Офіційному віснику Європейського Союзу, та
(c) випробування параметрів ламп у партії, наведених у таблиці 9, не виявляє жодної невідповідності за будь-яким з параметрів.
Таблиця 9
Параметр Процедура
Коефіцієнт довговічності лампи за 6000 год (тільки для світлодіодних ламп) Випробування завершується,
- коли досягнуто необхідної кількості годин, або
- коли більше ніж дві лампи вийшли з ладу,
залежно від того, що настане раніше.
Відповідність: максимум дві з кожних 20-ти ламп у дослідній партії можуть вийти з ладу до досягнення необхідної кількості годин.
Невідповідність: решта випадків.
Число циклів перемикання до відмови Випробування завершується, коли досягнуто необхідного числа циклів перемикання, або коли більше ніж одна з кожних 20-ти ламп у дослідній партії досягла кінця свого строку служби, залежно від того, що настане раніше.
Відповідність: щонайменше 19 з кожних 20-ти ламп у партії не виходять з ладу після того, як досягнуто необхідного числа циклів перемикання.
Невідповідність: решта випадків.
Час запускання Відповідність: середній час запускання ламп у дослідній партії не є вищим за необхідний час запускання плюс 10%, і час запускання жодної лампи у дослідній партії не є вдвічі довшим за необхідний час запускання.
Невідповідність: решта випадків.
Час розігрівання лампи до 60% Ф Відповідність: середній час розігрівання ламп у дослідній партії не є вищим за необхідний час розігрівання плюс 10%, і час розігрівання жодної лампи у дослідній партії не перевищує необхідний час розігрівання, помножений на 1,5.
Невідповідність: решта випадків.
Інтенсивність передчасних відмов Випробування завершується,
- коли досягнуто необхідної кількості годин, або
- коли більше ніж одна лампа вийшла з ладу,
залежно від того, що настане раніше.
Відповідність: щонайбільше одна з кожних 20-ти ламп у дослідній партії виходить з ладу до досягнення необхідної кількості годин.
Невідповідність: решта випадків.
Індекс кольоропередавання (Ra) Відповідність: середній індекс кольоропередавання ламп у дослідній партії не є нижчим ніж на три одиниці від необхідного значення, і значення Ra жодної лампи у дослідній партії не є нижчим більше ніж на 3,9 одиниці від необхідного значення.
Невідповідність: решта випадків.
Збереження світлового потоку в кінці строку служби та розрахунковий строк служби (тільки для світлодіодних ламп) Для цих цілей "кінець строку служби" означає момент часу, коли лише 50% ламп прогнозовано продовжать функціонувати, або коли середній коефіцієнт збереження світлового потоку партії прогнозовано впаде нижче 70%, залежно від того, що настане раніше.
Відповідність: значення збереження світлового потоку в кінці строку служби та значення строку служби, отримані шляхом екстраполяції від коефіцієнта довговічності лампи та від середнього коефіцієнта збереження світлового потоку ламп у дослідній партії за 6000 год, не є нижчими ніж, відповідно, значення збереження світлового потоку та розрахункового строку служби, заявлених в інформації про продукт, мінус 10%.
Невідповідність: решта випадків.
Твердження про еквівалентність модифікованих ламп, призначених для заміни традиційних згідно з пунктами 3.1.2(1) та (m) додатка ІІІ Якщо лише твердження про еквівалентність перевіряється на відповідність, достатньо випробувати 10 ламп, отриманих за можливості приблизно в рівній пропорції з чотирьох випадково вибраних джерел.
Відповідність: середні результати випробувань ламп дослідної партії не відрізняються від граничних, порогових або заявлених значень більше ніж на 10%.
Невідповідність: решта випадків.
Кут променя Відповідність: середні результати випробувань ламп дослідної партії не відрізняються від заявленого значення кута променя більше ніж на 25%, а значення кута променя кожної окремої лампи дослідної партії не відхиляється більше ніж на 25% від розрахункового значення.
Невідповідність: решта випадків.
Пікова сила світла Відповідність: пікова сила світла кожної окремої лампи дослідної партії не є меншою за 75% розрахункової сили світла моделі.
Невідповідність: решта випадків.
Інші параметри (у тому числі індекс енергоефективності) Відповідність: середні результати випробувань ламп дослідної партії не відрізняються від граничних, порогових або заявлених значень більше ніж на 10%.
Невідповідність: решта випадків.
У решті випадків модель вважають такою, що не відповідає вимогам.
2. ПРОЦЕДУРА ВЕРИФІКАЦІЇ ДЛЯ СВІТЛОДІОДНИХ МОДУЛІВ, НЕ ПРИЗНАЧЕНИХ ДЛЯ ВИЛУЧЕННЯ ЗІ СВІТИЛЬНИКА КІНЦЕВИМ СПОЖИВАЧЕМ
Для цілей описаних нижче випробувань органи держав-членів отримують дослідні зразки однієї моделі від одного виробника (світлодіодних модулів або світильників, у відповідних випадках), за можливості, в однаковій пропорції з випадково вибраних джерел. Для наведених нижче пунктів (1), (3) та (5) кількість джерел повинна бути, за можливості, не менше чотирьох. Для пункту (2) кількість джерел повинна бути, за можливості, не менше чотирьох, крім випадків, коли кількість світильників, необхідних для отримання шляхом вилучення 20-ти світлодіодних модулів однієї моделі, становить менше чотирьох; у такому випадку кількість джерел повинна дорівнювати кількості необхідних світильників. Для пункту (4), якщо випробування перших двох світильників було невдалим, наступні три світильники для випробування необхідно, за можливості, взяти з трьох інших джерел.
Органи держав-членів застосовують таку процедуру в порядку, наведеному нижче, поки вони не дійдуть висновку про відповідність моделі (моделей світлодіодного модуля (світлодіодних модулів), або висновку про неможливість проведення випробувань. "Світильник" тут означає світильник, що містить світлодіодні модулі, а "випробування" - процедуру, описану в частині 1 цього додатка, за винятком пункту (4). Якщо випробування згідно з пунктами (1) та (2) дозволено у файлі технічної документації, то органи можуть вибрати метод, що підходить найбільше.
(1) Якщо у файлі технічної документації світильника передбачено випробування цілого світильника як лампи, то органи проводять випробування 20-ти світильників як ламп. Якщо модель світильника вважають такою, що відповідає вимогам, то модель(і) світлодіодних модулів вважають такими, що відповідають вимогам, встановленим у цьому Регламенті. Якщо модель світильника вважають такою, що не відповідає вимогам, то і модель(-і) світлодіодного(-их) модуля(-ів) вважаються такими, що також не відповідають вимогам.
(2) В іншому випадку, якщо файл технічної документації світильника передбачає можливість вилучення світлодіодного(-их) модуля(-ів) для випробування, органи повинні отримати достатню кількість світильників, щоб отримати 20 зразків кожної моделі вмонтованого світлодіодного модуля. Вони повинні виконувати інструкції технічної документації, щоб демонтувати світильники та випробувати кожну модель світлодіодного модуля окремо. Висновок щодо відповідності моделі(-ей) світлодіодного(-их) модуля(-ів) ґрунтується на результатах випробувань.
(3) В іншому випадку, якщо згідно з файлом технічної документації світильника виробник світильника отримав умонтовуваний(-і) світлодіодний(-і) модуль(-і) як окремий(-і) продукт(-и) з ринку Союзу, маркований знаком СЕ, органи повинні отримати 20 зразків кожної моделі світлодіодного модуля з ринку Союзу для випробування та випробувати кожну модель світлодіодного модуля окремо. Висновок щодо відповідності моделі(-ей) світлодіодного(-их) модуля(-ів) ґрунтується на результатах випробувань. Якщо модель(-і) більше не надають на ринку Союзу, ринковий нагляд не може бути здійснений.
(4) В іншому випадку, якщо виробник світильника не отримав умонтовуваний(-і) світлодіодний(-і) модуль(-і) як окремий(-і) продукт(-и) з ринку Союзу, маркований знаком СЕ, органи повинні зробити запит до виробника надати копію оригінальних даних випробувань світлодіодного(-их) модуля(-ів), що підтверджують відповідність світлодіодного(-их) модуля(-ів) вимогам, застосовним до:
- всіх світлодіодних модулів, зазначених у таблиці 5 цього Регламенту,
- якщо вони є світлодіодними модулями спрямованого випромінення - у таблицях 1 та 2 цього Регламенту,
- якщо вони є світлодіодними модулями неспрямованого випромінення - у таблицях 1, 2 та 3 Регламенту (СС) № 244/2009.
Якщо згідно з даними випробувань, будь-яка з моделей світлодіодного модуля у світильнику не відповідає вимогам, то модель(і) світлодіодного(-их) модуля(-ів) вважається такою, що не відповідає вимогам.
В іншому випадку, органи повинні демонтувати один світильник, щоб перевірити, чи світлодіодний(-і) модуль(-і) у світильнику є такого самого типу, як описано у даних випробування. Якщо будь-який з них відрізняється чи не може бути ідентифікований, модель(-і) світлодіодного(-их) модуля(-ів) вважається такою, що не відповідає вимогам.
В іншому випадку, перевірка вимог до циклів перемикання, передчасної відмови, часу запускання та розігрівання, наведених у таблиці 5, повинна бути проведена на іншому світильнику, що працює за розрахункових умов. Під час роботи світильника за його розрахункових значень, температура світлодіодного(-их) модуля(-ів) перевіряється також порівняно до визначених граничних значень. Якщо результати випробувань (крім тих, що стосуються передчасної відмови) відрізняються від граничних значень більше ніж на 10%, або якщо світильник передчасно вийшов з ладу, проводиться випробування ще трьох світильників. Якщо середні значення результатів наступних трьох випробувань (крім тих, що стосуються передчасної відмови та робочої температури) не відрізняються від граничних значень більше ніж на 10%, жоден зі світильників передчасно не вийшов з ладу і робоча температура (в °С) перебуває у діапазоні 10% від граничних значень у всіх трьох з них, модель(-і) світлодіодного(-их) модуля(-ів) вважаються такими, що відповідають вимогам. В іншому випадку, вони вважаються такими, що не відповідають вимогам.
(5) Якщо випробування згідно з пунктами (1)-(4) неможливо провести, тому що в світильнику неможливо виділити світлодіодні модулі для незалежного випробування, органи повинні перевірити вимоги до циклів перемикання, передчасної відмови, часу запускання та розігрівання, наведені в таблиці 5, на одному світильнику. Якщо результати випробувань відрізняються від граничних значень більше ніж на 10%, або якщо світильник передчасно вийшов з ладу, проводиться випробування ще трьох світильників. Якщо середні значення результатів наступних трьох випробувань (крім тих, що стосуються передчасної відмови) не відрізняються від граничних значень більше ніж на 10% і жоден зі світильників передчасно не вийшов з ладу, модель(-і) світлодіодного(-их) модуля(-ів), умонтованого(-их) у світильник, вважаються такими, що відповідають вимогам, встановленим у цьому Регламенті. В іншому випадку, вони вважаються такими, що не відповідають вимогам.
3. ПРОЦЕДУРА ВЕРИФІКАЦІЇ ДЛЯ ОБЛАДНАННЯ, ПРИЗНАЧЕНОГО ДЛЯ ВСТАНОВЛЕННЯ МІЖ ЕЛЕКТРОМЕРЕЖЕЮ ТА ЛАМПАМИ
Органи держав-членів проводять випробування одного зразка.
Обладнання вважається таким, що відповідає вимогам, установленим у цьому Регламенті, якщо воно відповідає положенням щодо сумісності пункту 2.3 додатка III, що встановлено шляхом застосування найсучасніших методів і критеріїв для оцінювання сумісності, у тому числі встановлених у документах, реєстраційні номери яких опубліковано для такої цілі в Офіційному віснику Європейського Союзу. Якщо несумісність встановлено згідно з положеннями щодо сумісності пункту 2.3.(а) додатка III, модель все ж повинна вважатися такою, що відповідає вимогам, якщо вона відповідає вимогам до інформації про продукт, наведених у пункті 3.3 додатка ІІІ або у статті 3.2 Делегованого регламенту (ЄС) № 874/2012.
Окрім вимог до сумісності, пускорегулювальний апарат лампи також перевіряється на відповідність вимогам до ефективності, наведених у пункті 1.2 додатка ІІІ. Випробування проводять на одному пускорегулювальному апараті, а не на комбінації декількох пускорегулювальних апаратів лампи, навіть якщо модель призначено для застосування з іншими пускорегулювальними апаратами для керування лампою (лампами) у цьому устаткованні. Модель вважається такою, що відповідає вимогам, якщо результати не відрізняються від граничних значень більш ніж на 2,5%. Якщо результати відрізняються від граничних значень більше ніж на 2,5%, проводиться випробування ще трьох зразків. Модель вважається такою, що відповідає вимогам, якщо середнє значення результатів наступних трьох випробувань не відрізняється від граничних значень більш ніж на 2,5%.
Окрім вимог до сумісності, світильники, призначені для реалізації кінцевим споживачам, також перевіряються на предмет наявності ламп у їхньому пакованні. Модель вважається такою, що відповідає вимогам, якщо ламп немає в наявності або якщо наявні лампи належать до класів енергоефективності, визначених у пункті 2.3 додатка ІІІ.
Окрім вимог до сумісності, пристрої регулювання освітлення перевіряються разом з лампами розжарювання, коли регулятор освітлення встановлено на мінімальній позначці. Модель вважається такою, що відповідає вимогам, якщо під час установлення згідно з інструкціями виробника лампи випромінюють щонайменше 1 % свого світлового потоку за повного навантаження.
Якщо модель не відповідає зазначеним вище застосовним критеріям відповідності, вона вважається такою, що не відповідає вимогам. Органи держав-членів повинні надати результати випробувань та іншу відповідну інформацію органам інших держав-членів та Комісії протягом одного місяця з часу ухвалення рішення про невідповідність моделі.
ДОДАТОК V
Орієнтовні еталонні параметри, зазначені в статті 6
Найкраща технологія, наявна на ринку на момент набуття чинності цим Регламентом, стосовно екологічних аспектів, які були визнані істотними і є кількісно вимірюваними, зазначена нижче. Характеристики, необхідні в деяких застосуваннях (наприклад, високий індекс кольоропередавання), можуть перешкоджати продуктам з такими характеристиками досягнути цих еталонних параметрів.
1. ЕФЕКТИВНІСТЬ ЛАМПИ СПРЯМОВАНОГО ВИПРОМІНЕННЯ
Найефективніша лампа мала індекс енергоефективності 0,16.
2. ВМІСТ РТУТІ В ЛАМПІ
Є лампи, які не містять ртуті і є одними з найбільш енергоефективних.
3. ЕФЕКТИВНІСТЬ ПУСКОРЕГУЛЮВАЛЬНОГО АПАРАТА ГАЛОГЕННОЇ ЛАМПИ
Найефективніший пускорегулювальний апарат галогенної лампи мав індекс енергоефективності 0,93.