• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Резолюція Парламентської Асамблеї ОБСЄ Вісімнадцятої щорічної сесії "Підвищення ролі ОБСЄ в забезпеченні свободи думок і їх вільного висловлення"

Організація по безпеці та співробітництву у Європі (ОБСЄ) | Резолюція, Міжнародний документ від 03.07.2009
Реквізити
  • Видавник: Організація по безпеці та співробітництву у Європі (ОБСЄ)
  • Тип: Резолюція, Міжнародний документ
  • Дата: 03.07.2009
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Організація по безпеці та співробітництву у Європі (ОБСЄ)
  • Тип: Резолюція, Міжнародний документ
  • Дата: 03.07.2009
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Резолюция
Парламентской Ассамблеи ОБСЕ Восемнадцатой ежегодной сессии "Повышение роли ОБСЕ в обеспечении свободы мнений и их свободного выражения"
Вильнюс, 29 июня - 3 июля 2009 года
1. Напоминая и вновь подтверждая, что свобода слова является одним из основных и международно признанных прав человека и базовых элементов демократического общества и что наличие свободных, независимых и плюралистичных средств массовой информации представляет собой необходимое условие существования свободного и открытого общества и подотчетной ему системы правления, о чем сказано в Копенгагенском документе 1997 года,
2. напоминая, что принятые обязательства в области человеческого измерения являются предметом прямой и законной обеспокоенности всех государств-участников и не относятся к числу исключительно внутренних дел затрагиваемого государства в соответствии с положениями Московского документа 1991 года, подтвержденными всеми государствами-участниками,
3. вновь подтверждая, что защита и поощрение прав человека и основных свобод входит в число главных обязанностей государств, а признание и уважение этих прав и свобод составляет основу свободы, справедливости и мира,
4. ссылаясь на резолюцию 2005/38 о праве на свободу мнений и их свободное выражение, принятую Комиссией Организации Объединенных Наций по правам человека 19 апреля 2005 года, в которой вновь подтверждаются права, изложенные в Международном пакте о гражданских и политических правах, в том числе право каждого человека беспрепятственно придерживаться своих мнений, а также право на свободное выражение своего мнения, включая свободу искать, получать и распространять всякого рода информацию и идеи независимо от государственных границ устно, письменно или посредством печати или художественных форм выражения, или иными способами по своему выбору, и неразрывно связанные с этим права на свободу мысли, совести и религии, мирных собраний и ассоциации и право принимать участие в ведении государственных дел и выполнении обязанностей государств-участников по укреплению и защите прав отдельных лиц в соответствии с Международным пактом о гражданских и политических правах,
5. напоминая, что, согласуя полномочия Представителя ОБСЕ по вопросам свободы средств массовой информации и обязуясь в полной мере сотрудничать с ним, государства-участники тем самым вновь подтверждают принципы и обязательства, к которым они присоединились в области свободы средств массовой информации (Копенгаген, 1997 год),
6. выражая сожаление в связи с тем, что в ряде государств - участников ОБСЕ журналисты становятся жертвами убийств, нападений и преследований,
7. напоминая и вновь подтверждая, что в 1994 году в Будапеште государства-участники осудили все формы нападений на журналистов и их преследования и обязались прилагать усилия по привлечению к ответственности всех лиц, непосредственно ответственных за такие нападения и преследования,
8. напоминая, что в своем выступлении в Постоянном совете 2 апреля 2009 года Представитель по вопросам свободы средств массовой информации предостерег, что насилие в отношении средств массовой информации, особенно, если оно остается безнаказанным, становится главной помехой свободной журналистике,
9. вновь подтверждая достигнутое в 1999 году в Стамбуле соглашение о важности обеспечения свободного потока информации и доступа общественности к информации,
10. выражая обеспокоенность тем, что в ряде государств-участников обсуждается вопрос о введении нового законодательства для регулирования Интернета, которое, по заявлению Представителя по вопросам свободы средств массовой информации в Постоянном совете 2 апреля 2009 года, будет соответствовать обязательствам в рамках ОБСЕ, если не будет носить ограничительный характер и будет применяться лишь в тех областях, где это неизбежно,
11. напоминая обязательство государств-участников обеспечивать в рамках закона и государственной политики проведение политических кампаний в атмосфере справедливости и свободы, в условиях которой никакие административные меры, насилие или запугивание не препятствуют партиям и кандидатам свободно излагать свои взгляды и оценки, а также помешать избирателям знакомиться с ними и обсуждать их (Копенгаген, 1990 год),
12. вновь подтверждая, что государства-участники примут меры к тому, чтобы не устанавливались какие-либо юридические или административные барьеры для беспрепятственного доступа к средствам массовой информации на недискриминационной основе для всех политических группировок и отдельных лиц, желающих принять участие в избирательном процессе (Копенгаген, 1990 год),
13. вновь подтверждая, что лица, принадлежащие к национальным меньшинствам или региональным культурам на их территории, могут распространять информацию на своем родном языке, иметь к ней доступ и обмениваться ею (Вена, 1989 год),
14. напоминая согласие государств-участников с тем, что каждый человек имеет право на мирные собрания и демонстрации, право на ассоциацию и право создавать профсоюз и свободно вступать в него, и что любые ограничения, которые могут налагаться на осуществления этих прав, должны предписываться законом в соответствии с международными стандартами (Копенгаген, 1990 год),
15. напоминая о том, что государства-участники должны уважать право отдельных лиц и групп лиц создавать в условиях полной свободы свои политические партии или другие политические организации (Копенгаген, 1990 год),
16. напоминая, что государства-участники выразили свое стремление разрешить осуществлять право создавать, вступать и эффективно участвовать в НПО, которые стремятся поощрять и защищать права человека и основные свободы (Копенгаген, 1990 год),
17. вновь подтверждая обязательство государств-участников обеспечивать свободу совести и религии и способствовать созданию климата взаимной терпимости и уважения между верующими различных общин, а также между верующими и неверующими (Будапешт, 1994 год),
Парламентская ассамблея ОБСЕ
18. признает, что осуществление прав человека и основных свобод можно с наибольшей вероятностью гарантировать в условиях, когда граждане на индивидуальной или коллективной основе способны призвать свое правительство к ответу, и отмечает особую важность соблюдения права на ассоциацию и права на мирные собрания, поскольку они являются неотъемлемым элементом реализации гражданами своего права на выражение мнений и вынесение насущных вопросов на публичное обсуждение, а также возможности участвовать в их решении;
19. настоятельно призывает государства-участники к выправлению положения в отношении остающихся проблем, отсутствия прогресса и даже случаев определенного отступления в деле осуществления свободы выражения мнений, свободы ассоциации и собраний, оказавшихся под угрозой некоторых чрезмерно ограничительных законов и политики, которые негативно влияют на условия работы журналистов, средств массовой информации и связанного с ними персонала;
20. настоятельно призывает государства-участники в полной мере сотрудничать с Представителем по вопросам свободы средств массовой информации и помогать ему в выполнении его функций, предоставлять всю необходимую запрашиваемую им информацию и положительно рассматривать его просьбы о посещениях и о выполнении его рекомендаций;
21. настоятельно призывает государства-участники к принятию всех необходимых мер к тому, чтобы положить конец нарушениям прав на свободное выражение мнений, ассоциацию и собрания, и к созданию условий, препятствующих таким нарушениям, в том числе путем обеспечения соответствия своих надлежащих национальных законов их международным обязательствам в области прав человека, равно как и их эффективного выполнения;
22. настоятельно призывает государства-участники обеспечивать лиц, пострадавших от нарушения этих прав, эффективной правовой защитой, проводить действенные расследования угроз применения насилия и актов насилия, включая угрозы террористических актов, в отношении журналистов, в том числе в условиях вооруженного конфликта, и привлекать ответственных к суду;
23. настоятельно призывает государства-участники проводить исчерпывающие расследования преступной деятельности против журналистов, особенно призванной запугать независимых журналистов, и обеспечивать полноценное судебное преследование ответственных за такую преступную деятельность;
24. настоятельно призывает государства-участники воздерживаться от введения ограничений, которые несовместимы с принципами ОБСЕ, касающимися свободного потока информации и идей, доступа к информационным и коммуникационным технологиям, включая радио, телевидение и Интернет, и их использования, а также от практики запрета или закрытия печатных изданий или других средств массовой информации и от злоупотребления административными мерами и цензурой;
25. настоятельно призывает государства-участники, если это необходимо, пересмотреть свои процедуры, практику и законодательство с тем, чтобы любые ограничения права на свободу мнений и их свободное выражение вводились только на основании закона и в силу необходимости обеспечить соблюдение прав и репутации других лиц, общественный порядок, защиту национальной безопасности, здоровье населения или общественную мораль;
26. настоятельно призывает государства-участники воздерживаться от введения ограничений, несовместимых с принципами ОБСЕ, касающимися обсуждения правительственной политики и политических дискуссий; представления сообщений по вопросам прав человека, деятельности правительства и коррупции в правительственных органах; участия в избирательных кампаниях, мирных демонстрациях или политической деятельности, в том числе за мир и демократию; и свободы выражения мнений и несогласия, религии или верований, в том числе лицами, принадлежащими к меньшинствам или уязвимым группам;
27. высоко оценивает усилия ОБСЕ/БДИПЧ по оказанию государствам-участникам постоянного содействия в этой области, в частности путем проведения обзоров законодательства, касающегося прав человека и основных свобод;
28. признает роль, которую в этой связи парламентарии играют в своих соответствующих государствах, и вновь подтверждает свою приверженность соблюдению существующих обязательств и содействию их выполнению в национальных собраниях;
29. подчеркивает важность предоставления ОБСЕ, включая Представителя по вопросам свободы средств массовой информации, и БДИПЧ адекватного финансирования в целях поддержки их деятельности;
30. подчеркивает ключевую роль операций ОБСЕ на местах в деле оказания государствам-участникам помощи в развитии средств массовой информации и призывает в рамках операций на местах продолжать осуществлять проекты по наращиванию потенциала и подготовке сотрудников средств массовой информации, а также по налаживанию диалога между средствами массовой информации и правительством, в частности по вопросам законодательного процесса.