• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Справа «Сото Тревіно проти України» (Заява № 12498/21)

Європейський суд з прав людини, Міжнародні суди | Рішення, Заява, Справа від 11.04.2024
Реквізити
  • Видавник: Європейський суд з прав людини, Міжнародні суди
  • Тип: Рішення, Заява, Справа
  • Дата: 11.04.2024
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський суд з прав людини, Міжнародні суди
  • Тип: Рішення, Заява, Справа
  • Дата: 11.04.2024
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ
П’ята секція
РІШЕННЯ
Справа "Сото Тревіно проти України" (Заява № 12498/21)
СТРАСБУРГ
11 квітня 2024 року
Автентичний переклад
Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням.
У справі "Сото Тревіно проти України"
Європейський суд з прав людини (п’ята секція), засідаючи комітетом, до складу якого увійшли:
Карло Ранцоні (<…>), Голова,
Маттіас Гуйомар (<…>),
Микола Гнатовський (<…>), судді,
та Мартіна Келлер (<…>), заступник Секретаря секції,
з огляду на:
заяву (№ 12498/21), яку 02 березня 2021 року подав до Суду проти України на підставі статті 34 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод (далі - Конвенція) громадянин Мексики п. Карлос Едуардо Сото Тревіно (далі - заявник), 1968 року народження, який проживає у м. Мехіко,
рішення повідомити про заяву Уряд України (далі - Уряд), який представляла його Уповноважений, на останніх етапах провадження пані М. Сокоренко з Міністерства юстиції,
зауваження сторін,
після обговорення за зачиненими дверима 21 березня 2024 року
постановляє таке рішення, що було ухвалено у той день:
ПРЕДМЕТ СПРАВИ
1. Справа стосується, як стверджувалося, надмірної тривалості провадження, у межах якого заявник намагався повернути свою доньку, народжену у січні 2018 року, з України, де вона проживала зі своєю матір’ю з червня 2018 року без згоди заявника, до Мексики, країни постійного проживання дитини, відповідно до Гаазької конвенції про цивільно-правові аспекти міжнародного викрадення дітей від 25 жовтня 1980 року (далі - Гаазька конвенція), і стверджуваного невиконання органами державної влади України ухвали національного суду щодо графіка спілкування з дитиною під час розгляду справи. Заявник скаржився на порушення статті 8 Конвенції.
2. У грудні 2018 року заявник звернувся до органів державної влади України із заявою про повернення його доньки. За цією заявою у травні 2019 року головне територіальне управління юстиції у Запорізький області, діючи від його імені, звернулося до Орджонікідзевського районного суду міста Запоріжжя (далі - суд першої інстанції), який 10 січня 2020 року відмовив у задоволенні заяви, посилаючись, зокрема, на статтю 13 Гаазької конвенції та встановивши, головним чином, що дитина повністю прижилася в Україні, мешкаючи зі своєю матір’ю. 14 липня 2020 року Запорізький апеляційний суд (далі - апеляційний суд) задовольнив апеляційну скаргу заявника та скасував рішення суду першої інстанції. Зрештою, після декількох переглядів справи ухвалами від 29 квітня та 06 жовтня 2021 року апеляційний суд та Верховний Суд відповідно залишили без змін рішення суду першої інстанції від 10 січня 2020 року.
3. Під час судового провадження 01 липня 2019 року суд першої інстанції постановив ухвалу про забезпечення позову, якою, серед іншого, зобов’язав матір дозволяти заявнику бачитися з дитиною щодня у період з 9 год. 00 хв. до 14 год. 00 хв. Зустрічі мали відбуватися в присутності матері і тривати не більше двох годин. Також матір зобов’язали до закінчення провадження не змінювати місцеперебування дитини, яке було за адресою зареєстрованого місця проживання матері. В ухвалі про забезпечення позову зазначалося, що вона підлягала негайному виконанню і будь-яке її оскарження не зупиняло її виконання. 19 листопада 2019 року апеляційний суд залишив цю ухвалу без змін. Ухвалою від 15 лютого 2021 року той же суд відхилив клопотання заявника про постановлення нової ухвали про забезпечення позову, зазначивши, inter alia, що графік спілкування, визначений ухвалою від 01 липня 2019 року, та залишений без змін апеляційним судом 19 листопада 2019 року, не було скасовано.
4. Мати дитини відмовилася виконувати відповідну ухвалу про забезпечення позову і перешкоджала спілкуванню заявника з дитиною. Його заяви від 05 грудня 2019 року та 18 червня 2020 року про примусове виконання ухвали були залишені без задоволення повідомленнями Хортицького відділу державної виконавчої служби у місті Запоріжжі (далі - виконавча служба) про повернення виконавчого документа без прийняття до виконання від 06 грудня 2019 року та 22 червня 2020 року відповідно. Останнім повідомленням, яке частково залишив без змін Хортицький районний суд, було відмовлено у відкритті виконавчого провадження, оскільки в ухвалі не було зазначено дати набрання нею законної сили.
5. З 14 липня 2020 року дитина та її мати більше не проживали за адресою зареєстрованого місця проживання матері та їхнє місцеперебування було невідоме. За скаргами заявника 19 серпня 2020 року працівники поліції порушили кримінальне провадження за фактом стверджуваного зникнення дитини. Ухвалою Хортицького районного суду від 25 вересня 2020 року матір було оголошено в розшук. 16 жовтня 2020 року працівники поліції винесли постанову про закриття кримінального провадження, зазначивши, що близькі родичі матері дитини не змогли надати інформацію про місцезнаходження дитини чи її матері, а також була наявна достовірна інформація, що дитина перебувала з матір’ю і в неї було "все добре". У зв’язку з цим працівники поліції послалися на фотографії та відео матері та дитини, опубліковані на сторінках матері в різних соціальних мережах, а також на ті, які мати надсилала працівникам поліції в різні дати у вересні 2020 року, а також на їхню участь у програмі, яка транслювалася українським телеканалом у жовтні 2020 року. Працівники поліції дійшли висновку, що мати переховувалася з дитиною від заявника. 20 листопада 2020 року Хортицький районний суд скасував постанову поліції від 16 жовтня 2020 року на тій підставі, що працівники поліції всебічно не розглянули всі відповідні обставини. Інформація про подальший хід кримінального провадження відсутня.
ОЦІНКА СУДУ
I. МЕЖІ РОЗГЛЯДУ СПРАВИ
6. Нові скарги заявника, висунуті здебільшого за статтею 8 Конвенції у його зауваженнях від 17 липня 2023 року, на результати провадження за його заявою про повернення дитини до Мексики та декількох інших проваджень щодо права опіки та піклування над дитиною, не є уточненням його первинних скарг, щодо яких сторони надали коментарі (див. пункт 1), і тому недоцільно розглядати зазначені питання в контексті цієї справи (див. рішення у справі "Пиряник проти України" (Piryanik v. Ukraine), заява № 75788/01, пункт 20, від 19 квітня 2005 року).
II. СТВЕРДЖУВАНА НАДМІРНА ТРИВАЛІСТЬ ПРОВАДЖЕННЯ
7. Посилаючись на статтю 8 Конвенції, заявник скаржився, що провадження на національному рівні у цій справі, під час якого він не міг спілкуватися зі своєю малолітньою дитиною, було надмірно тривалим.
8. Уряд стверджував, що заявник був відповідальний за більшість затримок, оскільки він або його представники чи перекладач не з’явилися у два засідання: одне у квітні 2020 року та інше у березні 2021 року. Крім того, чотири засідання були відкладені у 2019 році за процесуальними клопотаннями сторін.
9. Суд вважає, що ця скарга не є явно необґрунтованою у розумінні підпункту "а" пункту 3 статті 35 Конвенції або неприйнятною з будь-яких інших підстав. Тому вона має бути визнана прийнятною.
10. Загальні принципи щодо вимоги термінового розгляду справ за Гаазькою конвенцією, коли плин часу може мати непоправні наслідки для стосунків між дитиною та тим із батьків, хто з нею не проживає, були наведені, серед інших джерел, в рішенні у справі "Віленчик проти України" (Vilenchik v. Ukraine), заява № 21267/14, пункт 53, від 03 жовтня 2017 року).
11. Суд зазначає, що провадження на національному рівні щодо повернення на той момент однорічної дитини заявника тривало понад два роки та десять місяців, що значно перевищило шеститижневий строк, встановлений статтею 11 Гаазької конвенції, і супроводжувалося затримками, відповідальність за які, головним чином, несли органи державної влади.
12. Зокрема, головному територіальному управлінню юстиції у Запорізькій області знадобилося приблизно шість місяців, щоб ініціювати провадження в національному суді після подання заяви заявником, а подальша затримка у понад рік була здебільшого спричинена повторним розглядом справи судами вищих інстанцій (див. пункт 2).
13. Хоча заявник справді міг частково вплинути на загальну тривалість провадження, його дії не призвели до значних затримок.
14. Отже, Суд вважає, що було порушено статтю 8 Конвенції, оскільки органи державної влади не розглянули справу оперативно, як вимагається щодо цього виду спорів (див. згадане рішення у справі "Віленчик проти України" (Vilenchik v. Ukraine), пункти 53-56).
III. СТВЕРДЖУВАНЕ НЕВИКОНАННЯ УХВАЛИ ПРО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПОЗОВУ ЩОДО ГРАФІКА СПІЛКУВАННЯ ВІД 01 ЛИПНЯ 2019 РОКУ
15. Посилаючись на статтю 8 Конвенції, заявник скаржився, що органи державної влади не забезпечили виконання графіку спілкування, визначеного в ухвалі суду першої інстанції від 01 липня 2019 року, залишеній без змін постановою апеляційного суду від 19 листопада 2019 року.
16. Уряд стверджував, що відповідна ухвала втратила чинність 14 липня 2020 року, коли апеляційний суд скасував рішення суду першої інстанції від 10 січня 2020 року (див. пункт 2); період, протягом якого ухвала залишалася невиконаною, не був надмірним; і у будь-якому випадку, як зазначено в повідомленні виконавчої служби від 22 червня 2020 року, органи державної влади не мали можливості виконати ухвалу.
17. Суд вважає, що ця скарга не є явно необґрунтованою у розумінні підпункту "а" пункту 3 статті 35 Конвенції або неприйнятною з будь-яких інших підстав. Тому вона має бути визнана прийнятною.
18. Суд уже встановлював порушення статті 8 Конвенції у справах, які стосувалися тривалого невиконання рішень про вжиття тимчасових заходів щодо графіків спілкування з дітьми (див., серед інших джерел, рішення у справах "Куппінгер проти Німеччини" (Kuppinger v. Germany), заява № 62198/11, пункти 99-110, від 15 січня 2015 року, "Міловановіч проти Сербії" (Milovanovic v. Serbia), заява № 56065/10, пункти 106-136, від 08 жовтня 2019 року, та, в якості нещодавнього прикладу, "Тот проти Угорщини" [Комітет] (Toth v. Hungary) [Committee], заява № 8324/18, пункти 8-19, від 19 жовтня 2023 року).
19. У справах щодо України Суд неодноразово встановлював, що неналежний спосіб виконання рішень національних судів щодо дітей був наслідком структурних і системних недоліків нормативно-правової бази (див. рішення у справах "Вишняков проти України" (Vyshnyakov v. Ukraine), заява № 25612/12, пункт 46, від 24 липня 2018 року, та в якості нещодавнього прикладу, "Дубас проти України" [Комітет] (Dubas v. Ukraine) [Committee], заява № 51222/20, пункти 7-12, від 09 березня 2023 року).
20. Ці висновки так само застосовні і до цієї справи. Ухвала від 01 липня 2019 року, якою встановлювався конкретний графік спілкування між заявником та його однорічною дитиною, і яка набрала чинності негайно 01 липня 2019 року та була залишена без змін постановою апеляційного суду від 19 листопада 2019 року, залишилася невиконаною протягом приблизно одного року і десяти місяців. Всупереч аргументу Уряду ухвала апеляційного суду від 15 лютого 2021 року конкретно вказувала на той факт, що відповідний графік спілкування був чинним на цю дату (див. пункти 3 і 16). Крім того, відповідно до частини десятої статті 158 Цивільного процесуального кодексу України заходи щодо забезпечення позову продовжували діяти до набрання законної сили рішенням по суті, що у цій справі сталося після ухвалення апеляційним судом постанови від 29 квітня 2021 року (див. пункт 2).
21. Дійсно, протягом періоду, коли був чинним графік спілкування, мати дитини перешкоджала зустрічам заявника з дитиною та, вочевидь, змінила своє місцезнаходження з цією метою у липні 2020 року (див. пункти 4 і 5).
22. Однак органи державної влади не надали заявнику жодної допомоги в його спробах забезпечити дотримання відповідного графіку спілкування. Його заяви про примусове виконання ухвали були повернуті без виконання виконавчою службою на суто формальних підставах, головним чином, через недолік у тексті ухвали, за який заявник не міг нести відповідальність і який, як вбачається, не мав би створити об’єктивну перешкоду для виконання ухвали (див. пункт 4).
23. Спроби органів державної влади знайти матір і дитину після того, як вони змінили місцеперебування у липні 2020 року, обмежилися опитуванням родичів матері та переглядом її публікацій у соціальних мережах. Ці спроби вбачаються поверховими та абсолютно неефективними, враховуючи, що на той момент мати жила в Україні доволі відкрито, спілкувалася з органами державної влади та судами, а також брала участь у телевізійній програмі. Ухвала Хортицького районного суду від 20 листопада 2020 року підтверджує цей висновок (див. пункт 5).
24. Загалом, неналежне ставлення органів державної влади до звернень заявника про допомогу у виконанні ухвали про встановлення графіку спілкування у період з 05 грудня 2019 року - дати його першого звернення до виконавчої служби - по 29 квітня 2021 року (див. пункти 4 і 20), що було значним періодом часу, враховуючи, що ухвала стосувалася доступу заявника до його дуже маленької дитини, порушувало право заявника на вжиття заходів з метою його возз’єднання з дитиною та суперечило зобов’язанню органів державної влади сприяти такому возз’єднанню (див. згадане рішення у справі "Вишняков проти України" (Vyshnyakov v. Ukraine), пункти 36 і 45-47).
25. Отже, було порушено статтю 8 Конвенції у зв’язку з невиконанням ухвали Орджонікідзевського районного суду від 01 липня 2019 року.
ЗАСТОСУВАННЯ СТАТТІ 41 КОНВЕНЦІЇ
26. Заявник вимагав 1 409 613 євро в якості відшкодування моральної шкоди. Він також вимагав 79 021 євро в якості компенсації різних витрат, нібито понесених ним під час провадження на національному рівні та у Суді.
27. Уряд стверджував, що вимоги були необґрунтованими.
28. Суд присуджує заявнику 6 000 євро в якості відшкодування моральної шкоди та додатково суму будь-якого податку, що може нараховуватися, і відхиляє решту його вимог.
29. Пеня має призначатися на підставі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, до якої має бути додано три відсоткові пункти.
ЗА ЦИХ ПІДСТАВ СУД ОДНОГОЛОСНО
1. Оголошує заяву прийнятною.
2. Постановляє, що було порушено статтю 8 Конвенції у зв’язку з тривалістю провадження за Гаазькою конвенцією на національному рівні.
3. Постановляє, що було порушено статтю 8 Конвенції у зв’язку з тривалим невиконанням ухвали Орджонікідзевського районного суду від 01 липня 2019 року.
4. Постановляє, що:
(a) упродовж трьох місяців держава-відповідач повинна сплатити заявнику 6 000 (шість тисяч) євро та додатково суму будь-якого податку, що може нараховуватися, в якості відшкодування моральної шкоди;
(b) із закінченням зазначеного тримісячного строку до остаточного розрахунку на зазначену суму нараховуватиметься простий відсоток (simple interest) у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, що діятиме в період несплати, до якої має бути додано три відсоткові пункти.
5. Відхиляє решту вимог заявника щодо справедливої сатисфакції.
Учинено англійською мовою та повідомлено письмово 11 квітня 2024 року відповідно до пунктів 2 та 3 правила 77 Регламенту Суду .

Заступник Секретаря

Мартіна КЕЛЛЕР

Голова

Карло РАНЦОНІ