• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Справа «Македон проти України» (Заява № 64836/16)

Європейський суд з прав людини, Міжнародні суди | Рішення, Заява, Справа від 28.09.2017
Реквізити
  • Видавник: Європейський суд з прав людини, Міжнародні суди
  • Тип: Рішення, Заява, Справа
  • Дата: 28.09.2017
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський суд з прав людини, Міжнародні суди
  • Тип: Рішення, Заява, Справа
  • Дата: 28.09.2017
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ
П’ята секція
РІШЕННЯ
Справа "Македон проти України" (Заява № 64836/16)
СТРАСБУРГ
28 вересня 2017 року
Автентичний переклад
Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням.
У справі "Македон проти України"
Європейський суд з прав людини (п’ята секція), засідаючи комітетом, до складу якого увійшли:
Нона Цоцорія (<…>), Голова,
Габріеле Куцско-Штадльмайєр (<…>),
Лятіф Гусейнов (<…>), судді,
а також Лів Тігерштедт (<…>), в. о. заступника Секретаря секції,
після обговорення за зачиненими дверима 07 вересня 2017 року
постановляє таке рішення, що було ухвалено у той день:
ПРОЦЕДУРА
1. Справу було розпочато за заявою, поданою 01 листопада 2016 року до Суду проти України на підставі статті 34 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод (далі - Конвенція).
2. Заявника представляла пані Чернілевська - юрист, яка практикує у м. Вінниці, Україна.
3. Про заяву було повідомлено Уряд України (далі - Уряд).
ФАКТИ
4. Відповідні деталі заяви наведені в таблиці у додатку.
5. Заявник скаржився на надмірну тривалість цивільного провадження і на відсутність у національному законодавстві ефективного засобу юридичного захисту.
ПРАВО
I. СТВЕРДЖУВАНЕ ПОРУШЕННЯ ПУНКТУ 1 СТАТТІ 6 ТА СТАТТІ 13 КОНВЕНЦІЇ
6. Заявник скаржився на те, що тривалість відповідного цивільного провадження була несумісною із вимогою "розумного строку", та на відсутність у нього ефективного засобу юридичного захисту у зв’язку з цим. Він посилався на пункт 1 статті 6 та статтю 13 Конвенції, які передбачають таке:
Пункт 1 статті 6
"Кожен має право на … розгляд його справи упродовж розумного строку … судом, …, який … вирішить спір щодо його прав та обов’язків цивільного характеру…".
Стаття 13
"Кожен, чиї права та свободи, визнані в [цій] Конвенції, було порушено, має право на ефективний засіб юридичного захисту в національному органі, навіть якщо таке порушення було вчинене особами, які здійснювали свої офіційні повноваження.".
7. Суд повторює, що розумність тривалості судового розгляду повинна оцінюватися в світлі обставин справи та з урахуванням таких критеріїв: складність справи, поведінка заявників та відповідних органів влади, а також важливість предмета спору для заявників (див. рішення у справі "Фрідлендер проти Франції" (Frydlender v. France) [ВП], № 30979/96, п. 43, ECHR 2000-VII).
8. У справі "Красношапка проти України" (Krasnoshapka v. Ukraine), (заява № 23786/02, від 30 листопада 2006 року), Суд вже встановлював порушення щодо питань, аналогічних тим, що розглядаються у цій справі.
9. Розглянувши всі наявні матеріали, Суд не вбачає жодних фактів або аргументів, здатних переконати його дійти іншого висновку щодо прийнятності та суті цих скарг. З огляду на свою практику з цього питання, Суд вважає, що у цій справі тривалість провадження була надмірною та не відповідала вимозі "розумного строку".
10. Суд також зазначає, що заявник не мав ефективного засобу юридичного захисту щодо цих скарг.
11. Таким чином, ці скарги є прийнятними та свідчать про порушення пункту 1 статті 6 та статті 13 Конвенції.
II. ЗАСТОСУВАННЯ СТАТТІ 41 КОНВЕНЦІЇ
12.Стаття 41 Конвенції передбачає:
"Якщо Суд визнає факт порушення Конвенції або протоколів до неї і якщо внутрішнє право відповідної Високої Договірної Сторони передбачає лише часткове відшкодування, Суд, у разі необхідності, надає потерпілій стороні справедливу сатисфакцію.".
13. Зважаючи на наявні в нього документи та свою практику (див., зокрема, рішення у справі "Красношапка проти України" (Krasnoshapka v. Ukraine), заява № 23786/02, пп. 61 та 66, від 30 листопада 2006 року), Суд вважає за доцільне присудити суму, зазначену в таблиці у додатку .
14. Суд вважає за належне призначити пеню на підставі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, до якої має бути додано три відсоткові пункти.
ЗА ЦИХ ПІДСТАВ СУД ОДНОГОЛОСНО
1.Оголошує заяву прийнятною.
2.Постановляє, що вона свідчить про порушення пункту 1 статті 6 та статті 13 Конвенції у зв’язку з надмірною тривалістю цивільного провадження.
3.Постановляє, що:
(a) упродовж трьох місяців держава-відповідач повинна сплатити заявнику суму, зазначену в таблиці у додатку; ця сума має бути конвертована в національну валюту держави-відповідача за курсом на день здійснення платежу;
(b) із закінченням зазначеного тримісячного строку до остаточного розрахунку на вищезазначену суму нараховуватиметься простий відсоток (simple interest) у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, що діятиме в період несплати, до якої має бути додано три відсоткові пункти.
Учинено англійською мовою та повідомлено письмово 28 вересня 2017 року відповідно до пунктів 2 та 3 правила 77 Регламенту Суду.
В.о. заступника СекретаряЛів ТІГЕРШТЕДТ
ГоловаНона ЦОЦОРІЯ
Додаток
ЗАЯВА
зі скаргами за пунктом 1 статті 6 та статтею 13 Конвенції (надмірна тривалість цивільного провадження та відсутність у національному законодавстві ефективного засобу юридичного захисту)
№ заяви,
дата подання
П. І. Б. заявника,
дата народження
Початок провадженняЗакінчення провадженняЗагальна тривалість,
інстанції
Сума, присуджена кожному заявнику/сім’ї в якості відшкодування моральної та матеріальної шкоди і судових та інших витрат
(в євро)-1
164836/16
01/11/2016
Григорій Володимирович
МАКЕДОН
10/02/1964
23/03/200902/06/20167 років, 2 місяці та 11 днів,
3 інстанції
900
__________
-1 Та додатково будь-які податки, які можуть бути стягнуті з заявників.