• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Заява N 19267/04, подана паном Тарасом Миколайовичем Марітчаком та іншими проти України

Європейський суд з прав людини, Міжнародні суди | Ухвала, Заява від 16.10.2007
Реквізити
  • Видавник: Європейський суд з прав людини, Міжнародні суди
  • Тип: Ухвала, Заява
  • Дата: 16.10.2007
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський суд з прав людини, Міжнародні суди
  • Тип: Ухвала, Заява
  • Дата: 16.10.2007
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ
П'ята секція
У Х В А Л А
Заява N 19267/04,
подана паном Тарасом Миколайовичем Марітчаком та іншими проти України
Переклад офіційний
Європейський суд з прав людини (п'ята секція), засідаючи 16 жовтня 2007 року палатою, до складу якої увійшли:
п. П.Лоренцен (P.Lorenzen), Голова,
пані С.Ботучарова (S.Botoucharova),
п. В.Буткевич (V.Butkevych),
пані М.Цаца-Ніколовська (M.Tsatsa-Nikolovska),
п. Р.Маруст (R.Maruste),
п. Дж.Боррего Боррего (J.Borrego Borrego),
пані Р.Ягер (R.Jaeger), судді,
та пані К.Вестердік (C.Westerdiek), Секретар секції,
беручи до уваги зазначену заяву, подану 29 березня 2004 року;
беручи до уваги рішення застосувати пункт 3 статті 29 Конвенції розгляду питання щодо суті та прийнятності заяви разом;
беручи до уваги надані офіційні декларації щодо досягнення дружнього врегулювання у зазначеній справі;
беручи до уваги рішення надати першочерговість розгляду даної заяви відповідно до правила 41 Реґламенту Суду;
після обговорення виносить таке рішення:
ЩОДО ФАКТІВ
Відомості про заявників:
- перший заявник, п. Марітчак Тарас Миколайович, 1960 року народження;
- другий заявник, п. Нікітін Юрій Іванович, 1965 року народження;
- третій заявник, п. Макаров Юрій Миколайович, 1946 року народження;
- четвертий заявник, п. Сірко Богдан Романович, помер 13 вересня 2006 року, заяву підтримано його вдовою - пані Марією Володимирівною Сірко;
- п'ята заявниця, пані Брух Богдана Іванівна, 1948 року народження;
- шостий заявник, п. Гаврилов Володимир Михайлович, 1954 року народження;
- сьомий заявник, п. Леон Олександр Іванович, 1960 року народження;
- восьма заявниця, пані Михайлишин Галина Ярославівна, 1959 року народження;
- дев'ятий заявник, п. Волошин Микола Григорович, 1937 року народження.
Всі заявники є українцями. Вони всі є суддями Львівського обласного суду (окрім п. Волошина Миколи Григоровича, який вже звільнився) і проживають у місті Львові.
Уряд України (далі - Уряд) був представлений його Уповноваженим - п. Ю.Зайцевим.
Факти у справі, надані заявниками, можуть бути викладені таким чином.
У травні 2002 року заявники звернулися з позовною заявою до Печерського районного суду міста Києва до Міністерства фінансів, Міністерства юстиції, Львівського обласного апеляційного суду та Державного казначейства щодо виплати заборгованості із заробітної плати та довічного грошового утримання.
21 червня 2002 року Печерський районний суд міста Києва частково задовольнив вимоги заявників. Він також зобов'язав Міністерство фінансів та Державне казначейство України виплатити заявникам такі суми (в гривнях):
NІм'яСума
1Марітчак Тарас Миколайович3592,65
2Нікітін Юрій Іванович3692,12
3Макаров Юрій Миколайович4167,94
4Сірко Богдан Романович3477,90
5Брух Богдана Іванівна6477,65
6Гаврилов Володимир Михайлович3964,47
7Леон Олександр Іванович3275,13
8Михайлишин Галина Ярославівна3314,49
9Волошин Микола Григорович7318,54
30 вересня 2002 року Апеляційний суд міста Києва залишив в силі це рішення.
Заявники скаржились, що їх численні клопотання та звернення до виконавчої служби Печерського району щодо невиконання вищезгаданого рішення були проігноровані.
15 серпня 2005 року суми заборгованості за рішенням були виплачені заявникам у повному обсязі.
СКАРГИ
Заявники скаржилися за пунктом 1 статті 6 Конвенції та статтею 1 Першого протоколу до Конвенції на тривале невиконання рішення Печерського районного суду міста Києва від 21 червня 2002 року.
ЩОДО ПРАВА
3 січня 2007 року Суд отримав зазначені нижче декларації, підписані заявниками:
1. "Я, Тарас Миколайович Марітчак, повідомляю, що Уряд України готовий сплатити мені ex gratia суму у розмірі 3000 (три тисячі) євро з метою досягнення дружнього врегулювання у зазначеній справі, яка розглядається Європейським судом з прав людини.
Ця сума у розмірі 3000 євро, яка включає компенсацію матеріальної, моральної шкоди, а також судові витрати, буде конвертована у національну валюту держави-відповідача за курсом на день виплати та звільнена від будь-яких податків. Ця сума буде виплачена протягом трьох місяців з моменту повідомлення про винесення Європейським судом з прав людини рішення відповідно до п. 1 статті 37 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод. У разі неспроможності сплатити цю суму протягом тримісячного строку Уряд зобов'язується сплачувати з моменту сплину цього періоду і до моменту розрахунку простий відсоток у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, що діятиме в період несплати, плюс три відсотки.
Я погоджуюся, що ця справа є подібною до справи "Зубко та інші проти України", яка вже розглядалась Судом та у якій було винесено рішення (заяви NN 3955/04, 5622/04, 8538/04 та 11418/04, пп. 10, 16, 32 та 74, рішення від 26 квітня 2006 року).
Я приймаю цю пропозицію та відмовляюсь від будь-яких скарг проти України, які стосуються фактів, викладених у цій заяві. Я зазначаю, що прийняття цієї пропозиції означає остаточне вирішення цієї справи".
2. "Я, Макаров Юрій Миколайович, повідомляю, що Уряд України готовий сплатити мені ex gratia суму у розмірі 3000 (три тисячі) євро з метою досягнення дружнього врегулювання у зазначеній справі, яка розглядається Європейським судом з прав людини.
Ця сума в розмірі 3000 євро, яка включає компенсацію матеріальної, моральної шкоди, а також судові витрати, буде конвертована у національну валюту держави-відповідача за курсом на день виплати та звільнена від будь-яких податків. Ця сума буде виплачена протягом трьох місяців з моменту повідомлення про винесення Європейським судом з прав людини рішення відповідно до п. 1 статті 37 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод. У разі неспроможності сплатити цю суму протягом тримісячного строку Уряд зобов'язується сплачувати з моменту сплину цього періоду і до моменту розрахунку простий відсоток у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, що діятиме в період несплати, плюс три відсотки.
Я погоджуюся, що ця справа є подібною до справи "Зубко та інші проти України", яка вже розглядалась Судом та у якій було винесено рішення (заяви NN 3955/04, 5622/04, 8538/04 та 11418/04, пп. 10, 16, 32 та 74, рішення від 26 квітня 2006 року).
Я приймаю цю пропозицію та відмовляюсь від будь-яких скарг проти України, які стосуються фактів, викладених у цій заяві. Я зазначаю, що прийняття цієї пропозиції означає остаточне вирішення цієї справи".
3. "Я, Брух Богдана Іванівна, повідомляю, що Уряд України готовий сплатити мені ex gratia суму у розмірі 3000 (три тисячі) євро з метою досягнення дружнього врегулювання у зазначеній справі, яка розглядається Європейським судом з прав людини.
Ця сума в розмірі 3000 євро, яка включає компенсацію матеріальної, моральної шкоди, а також судові витрати, буде конвертована у національну валюту держави-відповідача за курсом на день виплати та звільнена від будь-яких податків. Ця сума буде виплачена протягом трьох місяців з моменту повідомлення про винесення Європейським судом з прав людини рішення відповідно до п. 1 статті 37 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод. У разі неспроможності сплатити цю суму протягом тримісячного строку Уряд зобов'язується сплачувати з моменту сплину цього періоду і до моменту розрахунку простий відсоток у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, що діятиме в період несплати, плюс три відсотки.
Я погоджуюся, що ця справа є подібною до справи "Зубко та інші проти України", яка вже розглядалась Судом та у якій було винесено рішення (заяви NN 3955/04, 5622/04, 8538/04 та 11418/04, пп. 10,16, 32 та 74, рішення від 26 квітня 2006 року).
Я приймаю цю пропозицію та відмовляюсь від будь-яких скарг проти України, які стосуються фактів, викладених у цій заяві. Я зазначаю, що прийняття цієї пропозиції означає остаточне вирішення цієї справи".
4. "Я, Гаврилов Володимир Михайлович, повідомляю, що Уряд України готовий сплатити мені ex gratia суму у розмірі 3000 (три тисячі) євро з метою досягнення дружнього врегулювання у зазначеній справі, яка розглядається Європейським судом з прав людини.
Ця сума в розмірі 3000 євро, яка включає компенсацію матеріальної, моральної шкоди, а також судові витрати, буде конвертована у національну валюту держави-відповідача за курсом на день виплати та звільнена від будь-яких податків. Ця сума буде виплачена протягом трьох місяців з моменту повідомлення про винесення Європейським судом з прав людини рішення відповідно до п. 1 статті 37 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод. У разі неспроможності сплатити цю суму протягом тримісячного строку Уряд зобов'язується сплачувати з моменту сплину цього періоду і до моменту розрахунку простий відсоток: у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, що діятиме в період несплати, плюс три відсотки.
Я погоджуюся, що ця справа є подібною до справи "Зубко та інші проти України", яка вже розглядалась Судом та у якій було винесено рішення (заяви NN 3955/04, 5622/04, 8538/04 та 11418/04, пп. 10, 16, 32 та 74, рішення від 26 квітня 2006 року).
Я приймаю цю пропозицію та відмовляюсь від будь-яких скарг проти України, які стосуються фактів, викладених у цій заяві. Я зазначаю, що прийняття цієї пропозиції означає остаточне вирішення цієї справи".
5. "Я, Леон Олександр Іванович, повідомляю, що Уряд України готовий сплатити мені ex gratia суму у розмірі 3000 (три тисячі) євро з метою досягнення дружнього врегулювання у зазначеній справі, яка розглядається Європейським судом з прав людини.
Ця сума в розмірі 3000 євро, яка включає компенсацію матеріальної, моральної шкоди, а також судові витрати, буде конвертована у національну валюту держави-відповідача за курсом на день виплати та звільнена від будь-яких податків. Ця сума буде виплачена протягом трьох місяців з моменту повідомлення про винесення Європейським судом з прав людини рішення відповідно до п. 1 статті 37 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод. У разі неспроможності сплатити цю суму протягом тримісячного строку Уряд зобов'язується сплачувати з моменту сплину цього періоду і до моменту розрахунку простий відсоток у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, що діятиме в період несплати, плюс три відсотки.
Я погоджуюся, що ця справа є подібною до справи "Зубко та інші проти України", яка вже розглядалась Судом та у якій було винесено рішення (заяви NN 3955/04, 5622/04, 8538/04 та 11418/04, пп. 10, 16, 32 та 74, рішення від 26 квітня 2006 року).
Я приймаю цю пропозицію та відмовляюсь від будь-яких скарг проти України, які стосуються фактів, викладених у цій заяві. Я зазначаю, що прийняття цієї пропозиції означає остаточне вирішення цієї справи".
6. "Я, Волошин Микола Григорович, повідомляю, що Уряд України готовий сплатити мені ex gratia суму у розмірі 3000 (три тисячі) євро з метою досягнення дружнього врегулювання у зазначеній справі, яка розглядається Європейським судом з прав людини.
Ця сума в розмірі 3000 євро, яка включає компенсацію матеріальної, моральної шкоди, а також судові витрати, буде конвертована у національну валюту держави-відповідача за курсом на день виплати та звільнена від будь-яких податків. Ця сума буде виплачена протягом трьох місяців з моменту повідомлення про винесення Європейським судом з прав людини рішення відповідно до п. 1 статті 37 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод. У разі неспроможності сплатити цю суму протягом тримісячного строку Уряд зобов'язується сплачувати з моменту сплину цього періоду і до моменту розрахунку простий відсоток у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, що діятиме в період несплати, плюс три відсотки.
Я погоджуюся, що ця справа є подібною до справи "Зубко та інші проти України", яка вже розглядалась Судом та у якій було винесено рішення (заяви NN 3955/04, 5622/04, 8538/04 та 11418/04, пп. 10,16,32 та 74, рішення від 26 квітня 2006 року).
Я приймаю цю пропозицію та відмовляюсь від будь-яких скарг проти України, які стосуються фактів, викладених у цій заяві. Я зазначаю, що прийняття цієї пропозиції означає остаточне вирішення цієї справи".
26 квітня 2007 року Суд отримав від Уряду зазначені нижче декларації:
1. "Я, Юрій Зайцев, Урядовий уповноважений у справах Європейського суду з прав людини, заявляю, що Уряд України пропонує виплатити 3000 (три тисячі) євро п. Марітчаку Тарасу Миколайовичу з метою досягнення дружнього врегулювання у зазначеній вище справі, яка на даний час розглядається Європейським судом з прав людини.
Ця сума у розмірі 3000 євро, яка включає компенсацію матеріальної, моральної шкоди, а також судові витрати, буде конвертована у національну валюту держави-відповідача за курсом на день виплати та звільнена від будь-яких податків. Ця сума буде виплачена протягом трьох місяців з моменту повідомлення про винесення Європейським судом з прав людини рішення відповідно до п. 1 статті 37 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод. У разі неспроможності сплатити цю суму протягом тримісячного строку Уряд зобов'язується сплачувати з моменту сплину цього періоду і до моменту розрахунку простий відсоток у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, що діятиме в період несплати, плюс три відсотки. Виплата становитиме остаточне вирішення справи.
Уряд погоджується, що ця справа є подібною до справи "Зубко та інші проти України", яка вже розглядалась Судом та у якій було винесено рішення (заяви NN 3955/04, 5622/04, 8538/04 та 11418/04, пп. 10,16, 32 та 74, рішення від 26 квітня 2006 року)".
2. "Я, Юрій Зайцев, Урядовий уповноважений у справах Європейського суду з прав людини, заявляю, що Уряд України пропонує виплатити 3000 (три тисячі) євро п. Макарову Юрію Миколайовичу з метою досягнення дружнього врегулювання у зазначеній вище справі, яка на даний час розглядається Європейським судом з прав людини.
Ця сума у розмірі 3000 євро, яка включає компенсацію матеріальної, моральної шкоди, а також судові витрати, буде конвертована у національну валюту держави-відповідача за курсом на день виплати та звільнена від будь-яких податків. Ця сума буде виплачена протягом трьох місяців з моменту повідомлення про винесення Європейським судом з прав людини рішення відповідно до п. 1 статті 37 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод. У разі неспроможності сплатити цю суму протягом тримісячного строку Уряд зобов'язується сплачувати з моменту сплину цього періоду і до моменту розрахунку простий відсоток у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, що діятиме в період несплати, плюс три відсотки. Виплата становитиме остаточне вирішення справи.
Уряд погоджується, що ця справа є подібною до справи "Зубко та інші проти України", яка вже розглядалась Судом та у якій було винесено рішення (заяви NN 3955/04, 5622/04, 8538/04 та 11418/04, пп. 10,16, 32 та 74, рішення від 26 квітня 2006 року)".
3. "Я, Юрій Зайцев, Урядовий уповноважений у справах Європейського суду з прав людини, заявляю, що Уряд України пропонує виплатити 3000 (три тисячі) євро пані Брух Богдані Іванівні з метою досягнення дружнього врегулювання у зазначеній вище справі, яка на даний час розглядається Європейським судом з прав людини.
Ця сума у розмірі 3000 євро, яка включає компенсацію матеріальної, моральної шкоди, а також судові витрати, буде конвертована у національну валюту держави-відповідача за курсом на день виплати та звільнена від будь-яких податків. Ця сума буде виплачена протягом трьох місяців з моменту повідомлення про винесення Європейським судом з прав людини рішення відповідно до п.1 статті 37 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод. У разі неспроможності сплатити цю суму протягом тримісячного строку Уряд зобов'язується сплачувати з моменту сплину цього періоду і до моменту розрахунку простий відсоток у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, що діятиме в період несплати, плюс три відсотки. Виплата становитиме остаточне вирішення справи.
Уряд погоджується, що ця справа є подібною до справи "Зубко та інші проти України", яка вже розглядалась Судом та у якій було винесено рішення (заяви NN 3955/04, 5622/04, 8538/04, 11418/04, пп. 10, 16, 32 та 74, рішення від 26 квітня 2006 року)".
4. "Я, Юрій Зайцев, Урядовий уповноважений у справах Європейського суду з прав людини, заявляю, що Уряд України пропонує виплатити 3000 (три тисячі) євро п. Гаврилову Володимиру Михайловичу з метою досягнення дружнього врегулювання у зазначеній вище справі, яка на даний час розглядається Європейським судом з прав людини.
Ця сума у розмірі 3000 євро, яка включає компенсацію матеріальної, моральної шкоди, а також судові витрати, буде конвертована у національну валюту держави-відповідача за курсом на день виплати та звільнена від будь-яких податків. Ця сума буде виплачена протягом трьох місяців з моменту повідомлення про винесення Європейським судом з прав людини рішення відповідно до п. 1 статті 37 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод. У разі неспроможності сплатити цю суму протягом тримісячного строку Уряд зобов'язується сплачувати з моменту сплину цього періоду і до моменту розрахунку простий відсоток у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, що діятиме в період несплати, плюс три відсотки. Виплата становитиме остаточне вирішення справи.
Уряд погоджується, що ця справа є подібною до справи "Зубко та інші проти України", яка вже розглядалась Судом та у якій було винесено рішення (заяви NN 3955/04, 5622/04, 8538/04 та 11418/04, пп. 10, 16, 32 та 74, рішення від 26 квітня 2006 року)".
5. "Я, Юрій Зайцев, Урядовий уповноважений у справах Європейського суду з прав людини, заявляю, що Уряд України пропонує виплатити 3000 (три тисячі) євро п. Леону Олександру Івановичу з метою досягнення дружнього врегулювання у зазначеній вище справі, яка на даний час розглядається Європейським судом з прав людини.
Ця сума у розмірі 3000 євро, яка включає компенсацію матеріальної, моральної шкоди, а також судові витрати, буде конвертована у національну валюту держави-відповідача за курсом на день виплати та звільнена від будь-яких податків. Ця сума буде виплачена протягом трьох місяців з моменту повідомлення про винесення Європейським судом з прав людини рішення відповідно до п. 1 статті 37 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод. У разі неспроможності сплатити цю суму протягом тримісячного строку Уряд зобов'язується сплачувати з моменту сплину цього періоду і до моменту розрахунку простий відсоток у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, що діятиме в період несплати, плюс три відсотки. Виплата становитиме остаточне вирішення справи.
Уряд погоджується, що ця справа є подібною до справи "Зубко та інші проти України", яка вже розглядалась Судом та у якій було винесено рішення (заяви NN 3955/04, 5622/04, 8538/04 та 11418/04, пп. 10, 16, 32 та 74, рішення від 26 квітня 2006 року)".
6. "Я, Юрій Зайцев, Урядовий уповноважений у справах Європейського суду з прав людини, заявляю, що Уряд України пропонує виплатити 3000 (три тисячі) євро п. Волошину Миколі Григоровичу з метою досягнення дружнього врегулювання у зазначеній вище справі, яка на даний час розглядається Європейським судом з прав людини.
Ця сума у розмірі 3000 євро, яка включає компенсацію матеріальної, моральної шкоди, а також судові витрати, буде конвертована у національну валюту держави-відповідача за курсом на день виплати та звільнена від будь-яких податків. Ця сума буде виплачена протягом трьох місяців з моменту повідомлення про винесення Європейським судом з прав людини рішення відповідно до п. 1 статті 37 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод. У разі неспроможності сплатити цю суму протягом тримісячного строку Уряд зобов'язується сплачувати з моменту сплину цього періоду і до моменту розрахунку простий відсоток у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, що діятиме в період несплати, плюс три відсотки. Виплата становитиме остаточне вирішення справи.
Уряд погоджується, що ця справа є подібною до справи "Зубко та інші проти України", яка вже розглядалась Судом та у якій було винесено рішення (заяви NN 3955/04, 5622/04, 8538/04 та 11418/04, пп. 10, 16, 32 та 74, рішення від 26 квітня 2006 року)".
2 квітня 2007 року Суд отримав зазначену нижче декларацію, підписану пані Сірко Марією Володимирівною:
"Я, Сірко Марія Володимирівна, вдова та законна представниця Сірка Богдана Романовича, повідомляю, що Уряд України готовий сплатити ex gratia суму в розмірі 3000 (три тисячі) євро з метою досягнення дружнього врегулювання у зазначеній справі, яка розглядається Європейським судом з прав людини.
Ця сума у розмірі 3000 євро, яка включає компенсацію матеріальної, моральної шкоди, а також судові витрати, буде конвертована у національну валюту держави-відповідача за курсом на день виплати та звільнена від будь-яких податків. Ця сума буде виплачена протягом трьох місяців з моменту повідомлення про винесення Європейським судом з прав людини рішення відповідно до п. 1 статті 37 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод та трьох місяців з дня призначення спадкоємців заявника (див. "Замула та інші проти України", N 10231/02, п. 49, рішення від 8 листопада 2005 року). У разі неспроможності сплатити цю суму протягом тримісячного строку Уряд зобов'язується сплачувати з моменту сплину цього періоду і до моменту розрахунку простий відсоток у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, що діятиме в період несплати, плюс три відсотки.
Я погоджуюся, що ця справа є подібною до справи "Зубко та інші проти України", яка вже розглядалась Судом та у якій було винесено рішення (заяви NN 3955/04, 5622/04, 8538/04 та 11418/04, пп. 10, 16, 32 та 74, рішення від 26 квітня 2006 року).
Я приймаю цю пропозицію та відмовляюсь від будь-яких скарг проти України, які стосуються фактів, викладених у цій заяві. Я зазначаю, що прийняття цієї пропозиції означає остаточне вирішення цієї справи".
4 квітня 2007 року Суд отримав від Уряду зазначену нижче декларацію:
"Я, Юрій Зайцев, Урядовий уповноважений у справах Європейського суду з прав людини, заявляю, що Уряд України пропонує виплатити 3000 (три тисячі) євро спадкоємцям п. Сірка Богдана Романовича з метою досягнення дружнього врегулювання у зазначеній вище справі, яка на даний час розглядається Європейським судом з прав людини.
Ця сума у розмірі 3000 євро, яка включає компенсацію матеріальної, моральної шкоди, а також судові витрати, буде конвертована у національну валюту держави-відповідача за курсом на день виплати та звільнена від будь-яких податків. Ця сума буде виплачена протягом трьох місяців з моменту повідомлення про винесення Європейським судом з прав людини рішення відповідно до п. 1 статті 37 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод та трьох місяців з дня призначення спадкоємців заявника (див. "Замула та інші проти України", N 10231/02, п. 49, рішення від 8 листопада 2005 року). У разі неспроможності сплатити цю суму протягом тримісячного строку Уряд зобов'язується сплачувати з моменту сплину цього періоду і до моменту розрахунку простий відсоток у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, що діятиме в період несплати, плюс три відсотки. Виплата становитиме остаточне вирішення справи.
Уряд погоджується, що ця справа є подібною до справи "Зубко та інші проти України", яка вже розглядалась Судом та у якій було винесено рішення (заяви NN 3955/04, 5622/04, 8538/04 та 11418/04, пп. 10, 16, 32 та 74, рішення від 26 квітня 2006 року)".
В листах, отриманих Судом 3 та 16 січня 2007 р., п. Нікітін та пані Михайлишин заявили, що заборгованості, належні їм до виплати за рішенням, були виплачені в повному обсязі. Вони висловили бажання відкликати свої заяви та запропонували Суду припинити процедуру розгляду заяв.
Суд бере до уваги факт досягнення сторонами угоди дружнього врегулювання. Суд впевнений, що угода дружнього врегулювання ґрунтується на повазі до прав людини, як це визначено у Конвенції та протоколах до неї, і не знаходить підстав загального характеру для подальшого розгляду скарги (пункт 1 статті 37 Конвенції in fine). Крім того, відповідно до пункту 1 статті 37 Конвенції Суд прийшов до висновку, що п. Нікітін та пані Михайлишин не мають наміру підтримувати свої заяви. Відповідно пункт 3 статті 29 Конвенції не може більше застосовуватися до цієї справи, справу має бути викреслено з реєстру справ Суду.
Керуючись вищезазначеним, доцільним є припинити застосування п. 3 статті 29 Конвенції та виключити заяву з реєстру справ Суду.
ЗА ЦИХ ПІДСТАВ СУД ОДНОГОЛОСНО
Вирішує викреслити заяву з реєстру справ.
Секретар

Голова
Клаудія ВЕСТЕРДІК
(C.Westerdiek)
Пеер ЛОРЕНЦЕН
(P.Lorenzen)