• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Додатковий протокол 3 до Всесвітньої конвенції про авторське право щодо умов ратифікації, прийняття або приєднання

Організація Обєднаних Націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО) | Протокол, Міжнародний договір від 06.09.1952 № 3
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО)
  • Тип: Протокол, Міжнародний договір
  • Дата: 06.09.1952
  • Номер: 3
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО)
  • Тип: Протокол, Міжнародний договір
  • Дата: 06.09.1952
  • Номер: 3
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Дополнительный протокол 3
к Всемирной конвенции об авторском праве относительно условий ратификации, принятия или присоединения
6 сентября 1952 года
Государства - участники настоящего Протокола,
Признавая, что применение Всемирной конвенции об авторском праве (именуемой в дальнейшем "Конвенция") к государствам, участвующим во всех действующих уже международных системах по авторским правам, в значительной мере будет способствовать значению Конвенции,
Согласились о следующем:
1. Любое государство - участник настоящего Протокола при передаче на хранение своего документа о ратификации или принятии Конвенции или о присоединении к ней может уведомить Генерального директора Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (именуемого в дальнейшем "Генеральный директор") о том, что этот документ не вступит в силу для целей статьи IX Конвенции до тех пор, пока какое-либо другое государство, упомянутое в таком уведомлении, не передаст на хранение своего документа.
2. Уведомление, упомянутое в параграфе 1, прилагается к тому документу, к которому оно относится.
3. Генеральный директор информирует все государства, подписавшие Конвенцию или присоединившиеся затем к ней, о любых уведомлениях, полученных в соответствии с настоящим Протоколом.
4. Настоящий Протокол носит ту же дату и будет оставаться открытым для подписания в течение того же периода времени, как и Конвенция.
5. Протокол подлежит ратификации или принятию государствами, подписавшими его. Любое государство, не подписавшее настоящего Протокола, может присоединиться к нему.
6. (a) Ратификация или принятие Протокола или присоединение к нему будет осуществляться путем передачи на хранение соответствующего документа Генеральному директору для этой цели.
(b) Настоящий Протокол вступит в силу с даты передачи на хранение не менее четырех ратификационных грамот или документов о принятии Протокола или присоединении к нему. Генеральный директор информирует все заинтересованные государства об этой дате. Документы, переданные на хранение после такой даты, вступят в силу с даты передачи их на хранение.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, будучи должным образом на то уполномоченными, подписали настоящий Протокол.