• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Меморандум про співробітництво між Генеральною прокуратурою України і Генеральною прокуратурою Республіки Сербія у боротьбі з транснаціональною злочинністю та відмиванням доходів, одержаних злочинним шляхом

Сербія, Генеральна прокуратура України  | Меморандум, Міжнародний документ від 01.03.2006
Реквізити
  • Видавник: Сербія, Генеральна прокуратура України
  • Тип: Меморандум, Міжнародний документ
  • Дата: 01.03.2006
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Сербія, Генеральна прокуратура України
  • Тип: Меморандум, Міжнародний документ
  • Дата: 01.03.2006
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Меморандум
про співробітництво між Генеральною прокуратурою України і Генеральною прокуратурою Республіки Сербія у боротьбі з транснаціональною злочинністю та відмиванням доходів, одержаних злочинним шляхом
Дата підписання: 01.03.2006
Дата набуття чинності: 01.03.2006
Генеральна прокуратура України та Генеральна прокуратура Республіки Сербія, далі іменовані "Сторони",
- з метою розвитку двостороннього співробітництва в боротьбі зі злочинністю та відмиванням доходів, одержаних злочинним шляхом;
- керуючись принципами рівноправності, взаєморозуміння та взаємних інтересів, добросовісного виконання зобов'язань, і поваги прав людини;
- сприяючи застосуванню принципів, викладених у Європейській конвенції про взаємну допомогу у кримінальних справах 1959 року та Конвенції про відмивання, пошук, арешт та конфіскацію доходів, одержаних злочинним шляхом 1990 року, усіх інших пов'язаних багатосторонніх та двосторонніх договорах;
ДОМОВИЛИСЬ ПРО НАСТУПНЕ:
1. Сторони в межах своєї компетенції та відповідно до законодавства своїх держав, будуть співробітничати в сфері боротьби з транснаціональною злочинністю і відмиванням доходів, одержаних злочинним шляхом.
2. Співробітництво в межах цього Меморандуму здійснюється Сторонами шляхом обміну інформацією і документами стосовно злочинів з міжнародними зв'язками та причетних до них осіб.
При цьому Сторони, дотримуючись вимог конфіденційності, обмінюються інформацією про громадян своїх держав, іноземних громадян та осіб без громадянства, які перебувають під слідством у зв'язку із вчиненням злочинів, пов'язаних з транснаціональною злочинністю, а також у зв'язку з відмиванням коштів, одержаних злочинним шляхом.
3. Сторони будуть вживати всіх можливих заходів в межах їх повноважень, щоб сприяти ефективному і своєчасному виконанню клопотань про правову допомогу у кримінальних справах про транснаціональну злочинність та відмивання доходів, якщо такі клопотання прийняті компетентними органами запитуваної Держави.
4. Сторони будуть розширювати професійні контакти і відносини між їх співробітниками з метою ефективного удосконалення їх досвіду і обміну інформацією і даними з питань чинного законодавства, зокрема, обмінюватись текстами законодавчих та інших нормативних актів, а також аналітичними матеріалами і статистичними даними та повідомленнями, що стосуються боротьби з транснаціональною злочинністю і відмиванням доходів від злочинів.
5. З метою реалізації цього Меморандуму Сторони зносяться одна з одною безпосередньо, що не виключає використання ними дипломатичних каналів.
Для безпосередніх зносин використовуються наступні адреси та засоби зв'язку:
українська Сторона:
Генеральна прокуратура України
Міжнародно-правове управління
вул. Різницька, 13/15,
01011, м. Київ, Україна
факс +380 (44) 280-28-51
електронна пошта ilrd@gp.gov.ua
сербська Сторона:
Генеральна прокуратура Республіки Сербія
Департамент з інформації, аналізу,
міжнародних зв'язків та взаємної
правової допомоги
Національний прокурорський засіб зв'язку з SEEPAG
(Південно-Східною європейською групою експертів державних
обвинувачів) та Євроюстом
Неманіна 22
11 000 Белград, Сербія та Чорногорія
+381 11 362 18 67
+381 64 195 10 40
факс +381 11 361 66 01, + 381 11 361 65 62
електронна пошта jkrstic@eunet.vu, rjtdz@bitsyu.net
6. Співробітництво в рамках цього Меморандуму здійснюється на підставі запитів про надання інформації. Кожна Сторона без попереднього прохання може надіслати іншій Стороні інформацію, коли вона вважає, що така інформація може допомогти Стороні, якій вона надається, у порушенні чи проведенні розслідування.
7. Запити про надання інформації та відповіді на них надсилаються в письмовому вигляді мовою запитуючої Сторони з перекладом на мову запитуваної Сторони або англійську мову. У випадках, що не терплять зволікання, вони можуть бути передані електронною поштою, каналами факсимільного зв'язку або іншими технічними засобами зв'язку.
8. Запити про інформацію виконуються кожною із Сторін відповідно до законодавства її країни. У випадку, якщо виконання запиту є неможливим, запитувана Сторона негайно повідомляє запитуючій Стороні про обставини, що перешкоджають виконанню.
9. Сторона, яка надає відповідно до положень цього Меморандуму інформацію та документи, може зажадати від іншої Сторони гарантій дотримання конфіденційності при їх використанні.
Якщо інформація та матеріали необхідні запитуючій Стороні для використання у судовому процесі, то вона повинна звернутись із запитом про надання правової допомоги відповідно до правил, встановлених міжнародним правом та її внутрішнім законодавством.
10. Всі питання, пов'язані з тлумаченням і застосуванням цього Меморандуму, вирішуються Сторонами шляхом консультацій і переговорів на основі принципів взаєморозуміння і поваги. У будь-який час за взаємною згодою Сторін до Меморандуму можуть бути внесені доповнення і зміни.
11. Цей Меморандум не створює будь-яких нових міждержавних правових зобов'язань і не зачіпає існуючих міжнародних зобов'язань Сторін і їхніх держав. Співробітництво в рамках Меморандуму здійснюється при незмінному прагненні Сторін до пошуку практичних рішень у сфері боротьби з транснаціональною злочинністю, а також у дусі партнерства, властивому даному документу.
12. Цей Меморандум набуває чинності з дати його підписання та укладається на невизначений термін. Кожна Сторона може письмово повідомити іншу Сторону про своє бажання припинити дію цього Меморандуму. В такому випадку Меморандум втрачає чинність через 6 місяців з дати повідомлення про припинення її дії.
Вчинено у місті Белграді 1 березня 2006 року у двох примірниках, кожний українською, сербською та англійською мовами, при цьому всі тексти є аутентичними. У разі виникнення розбіжностей щодо тлумачення або застосування положень цього Меморандуму переважну силу матиме текст англійською мовою.
Генеральний прокурор
України
Олександр МЕДВЕДЬКО
Генеральний прокурор
Республіки Сербія
Слободан ЯНКОВІЧ